Читать онлайн Любовь, соблазны и грехи, автора - Сойер Мерил, Раздел - 24 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.51 (Голосов: 69)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Сойер Мерил

Любовь, соблазны и грехи

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

24

– Снять платье? Прямо здесь? – Лорен не поверила своим ушам.
– Ступай, Ади, – сказал Райан сикху. – Я сам и ней разберусь.
В тот момент, когда сикх скрылся из виду, Лорен догадалась, на что реагирует система. Надо же быть такой дурой! И все из-за того, что ей страшно хотелось казаться в этот вечер соблазнительной…
– Хочешь, я все объясню, Райан?
– Желательно, – отозвался он суровым тоном.
– На мне «Веселая вдова»!
– Это что еще за чертовщина?
– Современный заменитель корсета. У него очень длинные спицы. – Щеки Лорен залила краска, она не знала, куда деваться от смущения. – Наверное, они стальные… Во всяком случае, я весь вечер не могла как следует вздохнуть.
Райан посмотрел на нее недоверчиво, потом стиснул ей бока.
– Ничего себе! И каких только глупостей не совершают люди! – Его зеленые глаза уже искрились весельем. – Особенно женщины.
– Считается, что это очень сексуально…
Райан посмотрел на нее, покачал головой и со смехом заключил в объятия.
– Тебе известно, что ты сумасшедшая? Не дав ей ответить, он поцеловал ее, заставив разжать губы. Лорен окатило такой волной желания, что она едва устояла на ногах. Инстинкт не обманул: этот мужчина был создан для нее…
Внезапно снова раздался звонок, сопровождаемый миганием лампы, – видимо, они ненароком пересекли невидимый рубеж. Райан выключил прибор.
– Поднимемся наверх. Я соскучился по тебе.
Поднимаясь по лестнице, Лорен снова поймала себя на мысли, что, несмотря на множество картин, способных сделать честь любому дворцу, дом Гриффита кажется нежилым. Возможно, причиной такого впечатления была полная тишина. Их собственные шаги казались в этом безмолвии неуместными.
Постояв перед камерой у его двери, они миновали прихожую и вошли в спальню. Райан включил лампу у изголовья кровати, которая оказалась уже разобранной. Лорен сразу вспомнила их первую ночь, и голова ее слегка закружилась…
Корсет был сделан из черного французского шелка; спицы – виновницы недоразумения – были замаскированы кружевами. Черные атласные подвязки поддерживали такие же черные чулки с твердыми швами.
– Говоришь, «Веселая вдова»? – Райан потянул за шелковую бечевку и стал расшнуровывать корсет, не спуская глаз с полусфер тончайшего бюстгальтера, неспособного что-либо скрыть. – Не могу себе представить, почему вдовушка, напялившая эту штуковину, должна была веселиться.
Лорен тоже этого не понимала. Впервые за вечер она могла нормально дышать. В ощущении, будто ее перерезали в области талии пополам, не было ничего приятного.
– Зато секса через край!
Медленно отстегнув подвязки, Райан перебросил корсет через плечо и наклонился к ее груди. Лорен поцеловала его в макушку. Он щекотал ей соски кончиком языка, пока они не стали каменными, потом прижался к ее губам в долгом поцелуе.
Вся дрожа, она стянула с него пиджак, расстегнула рубашку, ругая себя за неискушенность в мастерстве обольщения.
Ей казалось, что Райан ведет себя сдержаннее, чем в первый раз.
– Тебя не отпугнул мой рассказ про Руперта? – с тревогой спросила она, когда он ненадолго оторвался от ее губ.
– Не вспоминай этого мерзавца! Просто я не хочу быть с тобой грубым.
– В первый раз, когда ты ничего не знал о моем прошлом, все получилось чудесно. Будь самим собой.
Райан взял ее на руки и отнес на постель. От запаха ее духов у него участился пульс. Приходилось признать, что эта женщина словно специально была создана для него…
Тая в его объятиях, Лорен успела подумать, что еще никогда не испытывала подобного наслаждения. Раньше она боялась целиком отдаваться мужчине, старалась не терять над собой контроль. Сейчас, сгорая от страсти, она впервые отдавалась по-настоящему. Забыв обо всем.


– Вот дерьмо!
Питер Стирлинг редко сквернословил, но сейчас не смог сдержаться. Он узнал от Ади, своего агента, что Райан Уэсткотт пригласил Лорен Уинтроп в Грейберн-Мэнор. Что себе позволяет этот Уэсткотт? Появление в доме посторонних грубо нарушало правила безопасности.
Найти что-либо компрометирующее о Лорен Уинтроп ему пока что не удалось, но шестое чувство подсказывало Питеру, что дело нечисто. Настораживало нагромождение совпадений. Кто-то – они до сих пор не определили, кто именно, – установил в ее жилище подслушивающие устройства. Она появилась в Лондоне как раз тогда, когда туда прибыл человек Барзана. А главное – Лорен уже дважды побывала в доме у Гриффита…
Питер налил себе бренди, сел в старое кожаное кресло и стал обдумывать создавшееся положение. Ему казалось, что его медленно затягивает в воронку, словно он угодил в зыбучие пески. В деле все время появлялись новые обстоятельства. С осложнениями он еще мог бы справиться, но с женщинами – никак. Слишком они непредсказуемы! Всегда руководствуются зовом сердца, а не рассудком.
Впрочем, в самом успешном его деле тоже была замешана женщина, и именно она стала ключом к успеху. В разгар немецких налетов на Англию шведские ученые разгадали секрет немецкой кодировочной машины, с помощью которой противник вел в эфире переговоры! Питеру Стирлингу удалось завербовать жену британского атташе в Стокгольме. К блистательной красавице Эйми Торп ни один мужчина не мог остаться равнодушным, и вскоре англичане получили возможность читать все тайные приказы Гитлера. Самая крупная разведывательная операция за всю войну завершилась успехом благодаря помощи женщины.
Идя по следу Барзана, Питер решил повторить давний успех и привлек к работе Джулию Хартли – секретаршу Дэвида Маркуса, блондинку с огромными глазами и манерами британской аристократки. Питер не предлагал ей использовать для сбора информации секс, но ее доклады свидетельствовали, что она пошла по стопам Эйми Торп. Никто не заподозрил бы Джулию в выдающихся умственных способностях, тем более в том, что она с отличием закончила Лондонскую школу экономики. Специальностью ее были компьютеры, но даже блестящая подготовка не помогла ей пока что распутать сложные финансовые схемы Карлоса Барзана.
Тем не менее последние сведения, поступившие от Джулии, насторожили Питера и заставили его повнимательнее приглядеться к Дэвиду Маркусу, который в последнее время часто наведывался в Лондон. В прошлый раз ассистента Барзана навещала грудастая блондинка, но ее имя установить не удалось. Теперь Джулия заказала Дэвиду номер в отеле «Гайд-парк», и люди Питера, установив в стене подслушивающее устройство, обосновались в соседнем номере. Питер знал, что не успокоится, пока не узнает, кто навещает Маркуса.
Женщины! В этом деле их было слишком много, и больше всех его беспокоила Лорен Уинтроп. Ею занималась целая бригада, но не выяснила ровным счетом ничего. Все знакомые Лорен твердили, что симпатизируют ей, считают ее энергичной и трудолюбивой. Только чета Армстронг, Каролина и Руперт, думая, что дают интервью журналисту, сказали, что она была непослушным ребенком и сбежала из дому, чтобы заняться живописью.
Эти двое явно что-то утаивали. Стирлинг почувствовал это, стоило ему в первый раз прослушать пленку. Повинуясь инстинкту, он послал сотрудника прощупать Армстронгов. Размах дела расширялся, подчиненные Стирлинга орудовали уже в половине стран мира. Он дал себе слово, что найдет общий знаменатель. Вот только где искать?
Одно из объяснений лежало на поверхности: Барзан мог нанять Лорен Уинтроп, чтобы та, как дочь Каролины Армстронг, втерлась в доверие к Гриффиту. Правда, специалисты, изучившие голос и мимику Лорен, единодушно заявили, что она не кривит душой, но Питер не слишком доверял новомодным приборам. Он верил своему чутью, а чутье подсказывало, что Лорен Уинтроп – агент Барзана!
Получив сведения, что Лорен публично соблазняла Уэсткотта на выставке и добилась успеха, Стирлинг пришел в ярость. Райан, как последний идиот, проглотил блесну и пригласил ее домой! Что делать, когда вместо мозгов у мужчины причинное место?!
Дэвид Маркус вошел в вестибюль гостиницы «Гайд-парк» и, опасливо оглядевшись, сверился с часами. Саманта должна была ждать его звонка у телефона-автомата на станции подземки «Найтсбридж».
– Окна номера выходят на Гайд-парк? – спросил он администратора, получив ключи.
– Нет, сэр. Вы не просили…
– Как раз просил! Мне нужен вид на парк, иначе я остановился бы в другом отеле! – вспылил Дэвид. Джулия его подвела. Приезжая в Лондон, он селился в разных местах, поскольку не мог допустить, чтобы его часто видели в обществе несовершеннолетней. При этом он приглашал Саманту в отели один другого шикарнее, чтобы доставить ей удовольствие. Сейчас Дэвид остановил выбор на «Гайд-парке», из окон которого открывался непревзойденный вид на аллею для верховой езды и озеро Серпантин. Утром Саманта смогла бы любоваться катающейся на лодках публикой, а если повезет, увидела бы самого принца Чарльза верхом на лошади. И вдруг – такая неудача!
– Мы можем предложить вам комнату с видом на парк, только это будет не люкс…
– Неважно! Говорите номер.
Получив ключ, Дэвид зашел за угол и позвонил из автомата Саманте, а заняв номер, первым делом заказал ужин. Саманта постучалась в дверь раньше официанта: станция подземки находилась всего в квартале от отеля.
– Привет, – небрежно бросила она.
– Привет! – Дэвид впился взглядом в ее грудь, которая казалась еще больше под бледно-розовой блузкой. – Входи. Я заказал ужин.
Саманта бросила на кровать пакет из универмага «Хэрродз» и сразу же подошла к окну. Дэвид ухмыльнулся: почему бы не побаловать ребенка?
Он впустил в номер официанта с тележкой и указал на столик в углу. Потом, дав ему чаевых и выпроводив, ловко откупорил дорогое шампанское и наполнил два бокала.
– За твой будущий магазин!
Они чокнулись, и Саманта улыбнулась. Такое случалось с ней нечасто, но Дэвид знал, чем поднять ей настроение.
– Ты уже придумала, как его назовешь?
Проглотив кусок омара, Саманта пожала плечами:
– Просто «Браслеты». Зачем выдумывать что-то особенное?
– Отлично! – Дэвид решил, что ему вполне хватает ее сексуальных фантазий. – А вот и обещанный подарок. – Он бросил на столик пачку денег – пять тысяч фунтов. – Лорен закончила свою картину?
– Нет, ее отвлекает подготовка к выставке.
– Попробуй ее поторопить.
«Жучки» зафиксировали звонок Лорен Уэсткотту, поэтому теперь Дэвид располагал телефонным номером Гриффита. Как только Лорен допишет картину, ловушка будет готова.
– Попробую, только у меня вряд ли получится.
– Ты уж постарайся. На следующей неделе я снова появлюсь. Сейчас я лечу в Швейцарию, но к открытию выставки русского вернусь.
– Раздевайся! – неожиданно приказала Саманта. Дэвид любил, когда она на него покрикивала. Подойдя к кровати, он снял с себя всю одежду, сложил ее на кресле, и лег. Процедура была отработана до мелочей: сейчас она начнет дразнить его, сводя с ума, потом удалится в ванную и надолго там застрянет…
Саманта не спеша доела крем-брюле – судя по выражению лица, она была готова вылизать тарелку. Бросив на стол салфетку, она встала и подошла к нему. Дэвид молча наблюдал, как Саманта расстегнула блузку, наклонилась, позволяя ему полюбоваться ее обнаженной грудью, потом, присев с ним рядом, дотронулась до его заждавшейся плоти.
– Измучился?
Он кивнул, пожирая взглядом ее роскошные груди.
Саманта встала и направилась в ванную, захватив с собой пакет. Дэвид знал, что она застрянет там надолго, но был готов ждать ее полчаса, даже час.
Она появилась перед ним через двадцать три минуты – абсолютно обнаженная, с перекинутыми на грудь волосами. Что она с ним делает!.. Никто не приводил его в такое возбуждение, как она.
– Перевернись! – приказала Саманта. Дэвид послушался, гадая, что она придумает на этот раз, и внезапно почувствовал, как ему на спину льется что-то холодное. Саманта принялась нежно массировать ему спину, размазывая лосьон. Господи, где она успела всему этому научиться?
Ее ладони, спускаясь все ниже, достигли ягодиц. Каждое прикосновение Саманты вызывало у него стон. Он затаил дыхание, не зная, что произойдет дальше.
Неожиданно Саманта села на него верхом и наклонилась. Ее волосы заскользили по его спине, потом он ощутил прикосновение к лопаткам твердых сосков. Она двигалась взад-вперед, терзая его, доводя до неистовства… Господи, о такой женщине он мечтал всю свою жизнь!


Райан свернул с трассы в Челтенхэме. Лорен смотрела в окно машины на колеблющиеся на ветру ветви деревьев – листья были еще молодыми, нежными, светло-зелеными. На лугах пестрели первые весенние цветы, с них взлетали крупные желтые бабочки, с наслаждением расправляя в солнечных лучах трепещущие крылышки.
– Не знала, что Котсуолдские холмы так красивы, – призналась Лорен с улыбкой.
Райан улыбнулся ей в ответ. Неприятность с «Веселой вдовой» не помешала им провести прекрасную ночь.
– Наверное, ты нечасто выбираешься из Лондона?
– Никогда не выбираюсь. Очень хочу попутешествовать, да все нет времени.
– Как-нибудь свожу тебя в Райленд. Там совсем не такой ландшафт, как здесь или в Западной Англии.
Лорен было приятно, что они строят совместные планы. Они проговорили почти всю ночь, стараясь лучше друг друга узнать. При всей своей внешней суровости Райан оказался чрезвычайно внимательным человеком. Утром он сказал, что должен купить подарок Тилли, и по дороге они заехали в самый шикарный магазин. Райан приобрел старинную брошь с камеей и зонтик ручной работы. Видимо, он очень любил свою тетку, если так старался ее порадовать в день рождения.
– Кстати, а чья сестра Тилли? – спросила Лорен, поглаживая спящую у нее на коленях Игги. – Твой матери или отца?
– Ничья. Она была лучшей маминой подругой. Кроме тети Тилли, у меня никого нет. Мать никогда в жизни не получала приличных подарков, и вот теперь я отыгрываюсь на тете Тилли. Когда она сказала, что хотела бы жить в каком-нибудь спокойном месте поближе ко мне, я купил ей коттедж в Буртон-он-зе-Уотер.
Лорен отлично понимала его: он баловал тетушку Тилли, потому что не мог в свое время побаловать мать. Пол тоже баловал Лорен, заваливая ее парижскими подарками, так как знал, что Каролина совершенно не интересуется дочерью. Райан и Пол вообще были очень похожи. Обоим она могла доверять, обоих любила…
Райан остановил машину перед желтым дорожным знаком с изображением черной лягушки. Дорогу вприпрыжку пересекали сотни крошечных созданий размером с монетку.
– Главное, не пугайся тети Тилли, – предостерег Райан Лорен. – Когда я позвонил ей утром и сказал, что приеду с тобой, она чуть не свихнулась от счастья. Ей страшно хочется иметь внуков. Она воображает, что мы с тобой того и гляди поженимся.
Лорен промолчала. Интересно, а он сам хочет когда-нибудь жениться, завести детей? В любом случае, нельзя торопить события. Они еще плохо друг друга знают. Но раз так, почему ей с ним так хорошо?..
Дождавшись, пока мимо пропрыгает последний лягушонок, Райан рванулся с места, но, свернув под указателем «Лекхэмптон-Хилл», опять остановился.
– Давай прогуляемся, – предложил он. – Тебе понравится вид.
Лорен поставила проснувшуюся Игги на землю, и свинка побежала за ними вверх по склону.
– Это называется «Чертов дымоход». – Райан указал на высокую скалу, превращенную временем и ветром в нечто очень похожее на дымовую трубу.
– Как красиво! – воскликнула Лорен. – Глазам своим не верю!
Внизу раскинулась зеленая долина, усеянная каменными домиками и исчерченная живыми изгородями. На дальнем лугу паслись коровы, в воздухе разливался звон колокольчиков. В самом центре долины лежал городок Челтенхэм с черепичными крышами и высоким церковным шпилем.
Обняв Лорен, Райан указал куда-то вдаль.
– А вон там протянулись холмы Мальверн, где качают из скважины твою любимую минеральную воду.
Их внимание привлек шорох в кустах. Продираясь сквозь заросли, Игги потревожила стаю пятнистых бабочек и двух корольков, строивших гнездо.
– Увы, Игги, птичку тебе не поймать, – засмеялся Райан. – Слишком ты неуклюжая. – Он обернулся к Лорен. – Она редко бывает на природе, а ей это очень полезно.
Они вернулись к машине и быстро доехали до Буртон-он-зе-Уотер. Это оказался очень живописный городок. Речка Уиндраш делила его пополам, лениво протекая между каменными коттеджами с крышами из сланца и домами времен королевы Елизаветы с бревенчатыми углами. Через узкую речку было перекинуто несколько мостиков, в ухоженных садах цвели орхидеи экзотических сортов.
Райан остановил «Астон-Мартин» перед каменным домом с синей дверью. Ему навстречу тут же выбежала полная женщина, вытирая о фартук руки, Райан сгреб ее в охапку. Лорен вышла из машины и поставила Игги на дорожку.
– Познакомьтесь, тетя Тилли, – сказал Райан. – Это Лорен Уинтроп.
Женщина ласково улыбнулась Лорен и протянула ей руку. Лорен сразу поняла, что напрасно боялась этой встречи: не вызывало сомнений, что тетушка Тилли готова восторгаться кем угодно, лишь бы человек нравился Райану.
Домик был маленький и скромный, но все здесь дышало ни с чем не сравнимым английским уютом. Пока Райан переносил в дом подарки, Лорен успела осмотреться в гостиной, и ее восхитили вязаные салфеточки и вышитые занавесочки на окнах.
При виде пестрого зонтика тетушка Тилли прослезилась. С не меньшей радостью она приняла брошь, чудесную скатерть, эмалированную шкатулку и шляпку с гофрированными полями. Но вершиной стала туалетная вода «Пенгалигон» с запахом гардений. Учуяв их, Игги повалилась на спину и притворилась мертвой.
– По-моему, она предпочитает запах васильков, – рассмеялась Лорен.
– Я без ума от Игги, – призналась тетушка Тилли. – Райан обещал мне когда-нибудь подарить такую же. Когда он впервые ее сюда привез, я испугалась запаха и блох, но оказалось, что она чистоплотнее кошки.
– У вислобрюхих свинок не бывает блох? – удивилась Лорен.
– Представь себе! В их шкуре есть вещество, отпугивающее блох. – Райан погладил Игги по шелковой спинке. – Лучшего домашнего любимца не придумаешь. Умнее собаки, отлично привыкает к дому и очень предана хозяевам.
– Идемте за стол, – позвала тетушка Тилли. Она приготовила огромную пастушью запеканку, жаркое из ягненка с травами и горячий хлеб с укропом.
– Вы любите готовить? – спросила она Лорен.
– Обожаю! К сожалению, сейчас у меня нет на это времени, но, надеюсь, скоро оно появится. Обязательно запишу ваш рецепт пастушьей запеканки. Такой вкусной я еще не ела.
– Я научилась готовить ее у матери Райана много лет назад. Рецепт традиционный, просто надо добавить к картофельному пюре полчашки сметаны.
После обеда Райан предложил прогуляться вдоль реки, и Лорен с радостью согласилась: ей хотелось полностью насладиться этим днем вдали от лондонской суеты.
Погода оставалась такой же ясной; они шли медленно, чтобы не отстала Игги, наблюдая, как по гладкой поверхности мелкой реки скользят жуки-водорезы. Их быстро окружили дети, заинтересовавшиеся необычной свинкой, но Лорен это нисколько не мешало.
Остаток дня они провели за разговорами. Несмотря на энтузиазм тетушки Тилли и расточаемые ею улыбки, Лорен чувствовала, что она устала, и после ужина вызвалась вымыть посуду. Покончив с этим занятием, она нашла тетушку Тилли и Райана беседующими на диване.
– Нам пора, – сказал Райан при виде Лорен. Тетушка Тилли тут же вскочила.
– Подождите! У меня есть для вас гостинец. – Через несколько минут она вернулась с корзинкой. – Я вам кое-что испекла на дорогу.
Райан обнял ее и расцеловал.
– Все было чудесно. Я позвоню вам на неделе.
– Спасибо за гостеприимство и за рецепты, – сказала Лорен.
– Не обижайте моего мальчика, слышите? – шепнула ей тетушка Тилли.
Солнце клонилось к закату, медленно сгущались синие сумерки. Ночь обещала быть теплой, ясной, полной аромата цветов. На каменной ограде мелькали огоньки.
– Это светлячки, пожиратели улиток, – объяснил Райан. – Летом их здесь видимо-невидимо.
Лорен неохотно села в «Астон-Мартин»: ей не хотелось расставаться с красотой и безмятежностью Котсуолдских холмов. Райан поставил корзину на заднее сиденье, сел за руль и поцеловал Лорен.
– Большое спасибо. Ты была очень внимательна к тете Тилли. По-моему, она счастлива.
– Да, счастлива – благодаря тебе. Надо же: «не обижайте моего мальчика»… Ей повезло: она не знает, какой ты на самом деле. Слышала бы она, какие выражения ты себе иногда позволяешь!
– Ничего не изменилось бы. Она любила Гарта, брата моей матери. А я очень похож на него, так что она просто не может меня не любить.
– Почему они не поженились?
– Он погиб на войне. Тилли так и не смогла его забыть.
Лорен закрыла глаза, представив себе годы страданий и одиночества, выпавшие на долю тетушки Тилли. Есть мужчины, которых любят до гроба и даже после…
– Если бы что-то случилось с тобой, я бы тоже этого не пережила, – сказала она неожиданно для самой себя. – Я люблю тебя, Райан.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил

Разделы:
В зените дня123468910111213Полночь141516171819202122232425262728Рассвет29

Ваши комментарии
к роману Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил



Забросила все дела дома и читала читала читала. ООООООчень понравился роман
Любовь, соблазны и грехи - Сойер МерилМаруся
15.11.2012, 17.25





Классный. Не оторваться. Любовь. Богема, криминал- кому это нравиться, читайте с удовольствием
Любовь, соблазны и грехи - Сойер МерилStefa
10.12.2013, 15.23





инересно!
Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мериланна
13.12.2013, 13.17





Прочитала за один день, очень увлекательный, как и все романы этого автора.rnЗахватывающий сюжет, интриги и конечно же любовь главных героев.
Любовь, соблазны и грехи - Сойер МерилЮлия
8.07.2014, 15.23





Роман может и хороший, но меня ужасно бесит схожесть героев романов автора. Обязательная любовь к пицце с анчоусами, покалеченный питомец героя, сексуально озабоченная богатая подруга, и вообще куча извращений, включая инцест, больные мамаши и.пр.. Все, надоело, пойду к Сандре Браун, в ее романах более 400 мб побольше фантазии.
Любовь, соблазны и грехи - Сойер МерилНатали
26.09.2014, 23.11





Роман, несомненно, интересный. Держал в напряжении до последнего, но концовка какая-то скомканная. После плавного, в нескольких местах даже затянутого повествования - стремительная навороченная концовка.9баллов.
Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерилольга
23.09.2015, 23.07








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100