Читать онлайн Очарованное время, автора - Сондерс Эми, Раздел - Глава 22 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Очарованное время - Сондерс Эми бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8 (Голосов: 12)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Очарованное время - Сондерс Эми - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Очарованное время - Сондерс Эми - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Сондерс Эми

Очарованное время

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 22

Деревня затихла. Добрые люди спали за запертыми дверями, закрыв окна ставнями. Скользя неслышно по узкой улочке, Айви благодарила небо за густой туман. Он почти скрывал ее, окутав деревню белым покрывалом.
- Напротив церкви, через две двери от гостиницы…– прошептала девушка.
Залаяла собака, и Айви, замерев, вжалась во влажную каменную стену. Кто-то закричал, собака заскулила, а затем наступила тишина.
Едва дыша, Айви натянула капюшон поглубже на голову и продолжила свой путь. Намокшие юбки отяжелели, тонкая кожа ее туфель пропиталась влагой. На площади перед церковью туман в некоторых местах был гуще, и сгустки эти походили на фигуры людей.
- Хватит с меня привидений, – прошептала Айви. – Моя норма – не больше одного призрака в день. Больше я видеть не в настроении.
Если на площади и был кто, не согласный с ее словами, он мудро предпочел промолчать – уж таковы духи.
В окне гостиницы горела свеча, привлекая возможных ночных странников. В одной из комнат второго этажа было светло, и Айви ничуть не сомневалась, что там бодрствует Джозия Фейк. Она так и представила себе, как он сидит перед конторской книгой и аккуратно записывает: «Ведьма. Одна. Маргарет Рамсден. Семьдесят шиллингов».
- Вниз, через две двери от гостиницы…– напомнила себе девушка.
Оглядевшись и убедившись, что больше на улице никого нет. Айви перебежала дорогу. Но едва она оказалась у угла гостиницы, дверь с треском распахнулась и поток света вырвался на окутанную туманом улицу.
Айви замерла у стены, прижимая к сердцу книгу.
Из гостиницы вышли двое мужчин в грубых сапогах и черных куртках. Они прошли так близко от Айви, что она ощутила исходивший от них запах эля и дыма, пропитавший всю их одежду. Их языки слегка заплетались от выпитого.
- …ни за что не признается, – говорил один. – Но там, где одна, найдешь и других.
- Ну да, ясное дело, там есть еще эта, молоденькая, – согласился его собеседник. – Думаю, к утру они заставят старуху признаться. Вот тогда эта благородная…– говоривший отвратительно заржал, –…и всемогущая Сюзанна Рамсден узнает, почем фунт лиха.
- Ишь ты какой! А она ведь хорошенькая, правда? Хотел бы я быть рядом, когда мистер Фейк разденет ее донага, чтобы узнать, нет ли на ней меток дьявола!
Айви затряслась от охватившего ее гнева, когда услышала их грубый гогот. Лицемеры! Так бы и сделали, подонки, разреши им только! Прикрываясь именем Бога, они поймали бы Сюзанну, раздели бы ее, пожирали своими похотливыми взглядами! А потом с удовольствием смотрели бы, как она умирает, и, набожно перекрестившись, говорили бы, что избавились от Зла и что теперь они могут спать спокойно.
А Джозия Фейк опустил бы в карман очередные семьдесят шиллингов.
Гнев Айви был сильнее ее страха.
- Этого не будет, пока я дышу! – прошептала она.
Как только голоса подвыпивших «праведников» стихли, девушка побежала к тюрьме. Шум моря в деревне был слышнее, чем в замке. Море да ветер приглушали ее шаги.
Вот она миновала одно каменное здание, затем – другое. В окне без стекла мерцал слабый свет. Айви закрыла глаза и помолилась, чтобы Бог дал ей смелости. Книга в целости и сохранности была у нее в руках.
Уцепившись руками за подоконник, девушка вскарабкалась вверх и заглянула в тюрьму.
В каменный мешок размером не больше шкафа для одежды свет проникал через железную решетку на массивной двери. Пол был засыпан соломой. Воздух пропитался запахом человеческих испражнений.
Маргарет была там. Она сидела на полу, прислонившись к стене и закрыв глаза. Ее синее платье было заляпано грязью, большой кружевной воротник был оторван, и на нем темнели пятна крови. Седые волосы были распущены и рассыпались по плечам.
Она была такой недвижимой, и Айви в ужасе подумала, что Маргарет умерла, не желая доставлять радости палачу.
- Ох, Маргарет! – прошептала девушка. Сердце ее обливалось кровью.
Пожилая женщина открыла глаза. Медленно повернула голову. Ее взор был бессмысленным, но, увидев Айви, Маргарет заулыбалась, глаза ее зажглись обычным огнем.
Она медленно поднялась на ноги и подошла к окну. Вытянув вперед дрожащую руку, она взяла руку Айви. Кожа старухи была холодна как лед.
Девушка хотела что-то сказать, но в горле у нее застрял комок, слезы застилали глаза.
- Ш-ш-ш! – Маргарет погладила ее руку. – Тихо, Айви. Не бойся за меня. С тобой все в порядке? С Сюзанной и Дейзи?
- Все хорошо.
- Оставайтесь в тайнике, – прошептала леди Маргарет так тихо, что Айви едва могла расслышать ее. – Они хотят утром схватить Сюзанну. Джозия Фейк не собирается уезжать отсюда, получив плату лишь за одну ведьму. Это, как выразилась бы ты, не стоило вложенных средств.
- Ему нас не поймать, – промолвила Айви. – Ничего у него не получится. И вас ему не достать, Маргарет.
Бабушка равнодушно махнула рукой:
- Ох, Айви моя, Айви. Боюсь, слишком поздно. У меня всего лишь несколько часов. Скоро небо начнет светлеть. Но не плачь, дорогая. Конечно, я не ждала смерти так скоро, но зато я буду ближе к моему Томасу. Я не боюсь, детка. Поверь мне, не боюсь.
- Маргарет, послушайте! – Айви оглянулась. – Отправляйтесь к вашему Томасу! – Девушка вытащила из-под плаща книгу и просунула ее сквозь решетку.
Маргарет оторопела. Трясущимися руками она взяла книгу, а затем закрыла глаза, и ее морщинистое лицо засветилось от радости и облегчения.
- Слава Всевышнему! – прошептала она. – «Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего, Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы, и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня. За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему». – Она открыла глаза, полные радостных слез. – Ты знаешь этот псалом, дорогая? Это, кажется, из восемнадцатого псалма. Или из семнадцатого? Нет, из восемнадцатого! Или из… Впрочем, я не уверена. Моя память, знаешь ли…
- Маргарет! – Айви тревожно огляделась. – Быстрее! Вдруг кто-нибудь придет?
- Что? Ах да, это будет ужасно! Айви едва не засмеялась.
- Да уж!
Айви, трясясь от страха, стояла, прижавшись к стене, пока леди Маргарет листала книгу.
- Хм! Вот это заклинание никогда у меня почему-то не действовало. Ага, а это – дурацкий рецепт, как избавиться от подагры. Бесполезный совершенно. Трудный и бесполезный. Но где же оно?
- Кажется, много раньше.
- Ага, вот. Думаешь, я смогу разыскать моего Томаса?
- Да, Вы должны верить, Маргарет. Просто должны верить. И если вы снова окажетесь в Сиэтле…
Маргарет с интересом взглянула на нее.
- Мои ключи по-прежнему у вас? Маргарет потрясла цепочкой, и ключи зазвенели.
- О'кей. Вот ключ от магазина, а этот – от сейфа. В нем есть деньги. Этот – от моей квартиры. Банковская карточка – в верхнем ящике шкафа для одежды…
- Как мило, – заметила Маргарет. – Мне так хотелось попробовать. Суешь внутрь карточку, и тебе выпадают деньги. Это же так просто!
- Ну да, к сожалению, слишком просто. Но там есть некоторая сумма, на время хватит. Код – шесть-три-четыре-семь. Правда, я с трудом запоминаю цифры, поэтому там можно набрать небольшое слово. – М-э-г-з, Мэгз…
Айви осеклась, и глаза их встретились.
- Это будет нетрудно запомнить, – весело промолвила Маргарет. – Томас всегда называл меня «Мэг». Ну и буква «з». Стало быть, банковская карточка теперь принадлежит Мэг.
- Это рок, Маргарет. Ничего больше.
- Меня уже ничто не удивляет, –заявила пожилая леди. – Ну, будь добра с Джулианом, люби его, как я. И Сюзанну… Только пусть она будет посерьезнее. Да, и Дейзи. Растирай ее ножки каждый вечер, – похоже, это помогает. И…
- Эй! С кем это ты там разговариваешь? – раздался окрик.
Айви соскочила на землю, а леди Маргарет повернулась к двери.
- Сама с собой, с кем же еще! – дерзким тоном ответила старуха. – Мы, пожилые женщины, частенько занимаемся этим.
Айви попятилась назад. Около стены стоял пустой бочонок. Девушка юркнула за него и съежилась.
- Да? – кричал тюремщик. – Сейчас я проверю!
Айви слышала, как дверь тюремной камеры со скрипом распахнулась и через мгновение из окна появился луч света. Казалось, прошло довольно много времени, прежде чем мужчина заговорил снова:
- Хм, никого, а если кто и был, то ему удалось сбежать. – Пауза. – Эй, а что это там у тебя?
Айви закрыла лицо руками.
- Нет, только не книга! Господи, сделай так, чтобы он не нашел книгу! – прошептала она.
- Да ты с ума сошел! – ответила тюремщику леди Маргарет. – Это же книга, что мне дал Джозия Фейк. В ней записаны молитвы и проповеди, и он велел мне читать ее, чтобы я искала спасение.
«Молодец, Маргарет!» – подумала Айви.
- Че-то я этого не припомню, – подозрительно проговорил тюремщик.
- Что ж, добрый человек, к сожалению, ты уже немолод и слух, видно, подводит тебя.
- М-м-м… Не знаю. Спрошу-ка я лучше у самого мистера Фейка.
Прошла минута, прежде чем Маргарет холодно промолвила: – Как хочешь.
Подождав, пока дверь за тюремщиком закроется, Айви бросилась к окну.
- Ну же, Маргарет! Скорее! Пока он не вернулся!
Леди Маргарет кивнула и открыла книгу.
- Вот оно. Что ж, Айви, передай им всем, что я так их люблю…
- Обязательно, Маргарет, но пожалуйста…
Пожилая леди подняла свою седую голову, в ее добрых глазах стояли слезы.
- Прощай, Айви. Я очень тебя полюбила. Если бы не ты, мне бы всего этого не пережить.
- Я тоже люблю вас, Маргарет, – прошептала в ответ девушка. – Надеюсь, вы встретите своего Томаса.
- Знаешь, вот в этом я уверена. И еще одно. Пожалуйста…
- Все что угодно, – пообещала Айви.
- Уговори Джулиана подстричь волосы. Знаю, что это модно, но я видеть не могу, что они свешиваются на его лицо, как уши у спаниеля. Ох уж эта молодежь…
- Маргарет!
Бабушка Джулиана откашлялась и тихо проговорила:
- Обещаю найти тебя, Томас. – И она начала читать:
     В поисках тебя
    Все времена и страны обыскала я. Напрасно.
    Искала в свете дня, и в мраке ночи,
    Но тщетен поиск был,
    И поклялась тогда его я прекратить…
Кожа Маргарет начала светиться бледным перламутровым сиянием. Взглянув на Айви, она быстро улыбнулась.
- До свидания, Маргарет! – прошептала девушка.
    …Но горе не затихло, и сердце не нашло покоя,
    Не обретя того, что потеряло.
    А потому я заклинаю…
Айви услышала звук приближающихся по улице шагов.
- Быстрее! – умоляла Айви.
- …а я ей и говорю: «Не видал я никакой книги», – раздался голос тюремщика.
- Это дело рук дьявола. Я отниму у нее эту книгу зла, – низким и злым голосом отвечал ему Джозия Фейк.
Крохотная тюремная камера наполнилась золотым свечением. Солома на полу, как будто подгоняемая волшебным дуновением, затряслась и задвигалась. Айви отступила от окна, отпустив толстые прутья решетки, которые тряслись в ее заледеневших руках.
- Приди, души моей вторая половина…– продолжала Маргарет неожиданно сильным голосом.
Дверь тюрьмы с треском отворилась, и в зарешеченном окошечке камеры Айви увидела двух мужчин. Тюремщик искал по карманам ключ.
- …Мне согреть в мороз и дать в жару прохладу…
Дверь в камеру распахнулась. Тюремщик застыл на пороге, изумленно глядя на светящуюся, улыбающуюся женщину, на золотистый, мигающий свет, на клочья соломы, пляшущие вокруг узницы…
- Она – посланница сатаны! – взревел Джозия Фейк. – О, злая колдунья! Отдай книгу, написанную кровью твоих жертв!
Маргарет просто стояла, улыбаясь, с рассыпавшимися по плечам седыми волосами и договаривала заклинание:
- Приди, о только приди, ты, потерянная между небом и землей…
Джозия Фейк, с побагровевшим от ярости худощавым лицом, бросился вперед и ухватился за книгу, пытаясь вырвать ее из рук Маргарет. Но хилые, старческие руки крепко держали волшебный фолиант.
- …В очарованном времени! – договорила леди Маргарет.
Айви отступила еще на шаг назад. Стены тюрьмы задрожали, солома сверкающим вихрем закружилась в воздухе. Мигающее свечение охватило улыбающуюся пожилую женщину и разъяренного мужчину, бессвязно выкрикивающего что-то.
Вот камеру осветила ослепляющая вспышка, и последним, что увидела Айви, была улыбка Маргарет и ее восторженное, озорное подмигивание…
В камере стало тихо и темно. Маргарет исчезла…
Вместе с ней – Джозия Фейк.
Айви оторопела.
Тюремщик стоял на четвереньках, уткнув голову в сложенные на полу руки, и громко завывал.
Кроме этих звуков тишину нарушал лишь отдаленный шум морского прибоя.
Постояв еще мгновение, Айви побежала вниз по улице к тому месту, где была привязана Баттеркап. Задыхаясь, она вскарабкалась в седло и поскакала в сторону Виткомб-Кипа.
Когда девушка подъехала к обломкам ворот замка, занималась заря. Отведя кобылу в конюшню, девушка протерла ее и насыпала ей овса. К радости Айви, Джиневер был на месте в стойле и спокойно жевал сено.
Все еще находясь в состоянии оцепенения, девушка зашла в кухню, прихватила с собой сыра, хлеба и сушеных фруктов, вышла во двор и направилась к часовне.
Айви пару раз споткнулась об обломки, пробираясь к тайнику в вымороженном помещении. Лишь со второй попытки ей удалось открыть потайную дверь.
Сюзанна сидела у стены, поставив перед собой горящую свечу. Дейзи крепко спала, положив голову девушке на колени.
Дрожа от возбуждения, Айви закрыла дверь и соскользнула вниз по стене, закрыв глаза от облегчения.
- Ну что, Айви? Удалось? – взволнованно спросила Сюзанна.
- Да. Она исчезла.
- Слава Богу, – прошептала Сюзанна. – Айви, а ты думаешь, она найдет Томаса? Только честно?
- Сюзанна, позволь мне сказать тебе кое-что. – Открыв глаза, Айви улыбнулась темноволосой девушке. – Последним нормальным днем в моей жизни было двадцать третье декабря тысяча девятьсот девяносто четвертого года. Потом я оказалась здесь. За то время, что прошло с тех пор, я уяснила себе одну вещь. Возможно абсолютно все, Сюзанна. Невозможно только то, что еще не случилось.
Сестра Джулиана улыбнулась и слегка толкнула Айви ногой.
- Да ты философ, – насмешливым тоном промолвила она. – Я рада видеть тебя, Айви. – И Сюзанна вновь заулыбалась.
- Я тоже, – ответила Айви.
Оказывается, вовсе уж и не так ужасно прятаться здесь, если рядом Сюзанна. У них была еда, был свет. И Джулиан скоро приедет, в этом Айви была уверена.
- Надеюсь, этот стервец Джозия Фейк здесь не задержится, – промолвила Сюзанна.
Айви захихикала. Может, она очень устала, но это очень развеселило ее. Девушка пыталась представить себе Джозию Фейка в его пуританском наряде посреди нью-йоркской улицы или где-нибудь в эскимосской деревне. Или вдруг он окажется на вечеринке в честь какой-нибудь южной красавицы! А может, побежит от пуль на военном полигоне!
- Айви! Что с тобой? – изумилась Сюзанна.
- Джозия Фейк тоже исчез, – сообщила Айви. – Потерян. В Истории. Где-то в очарованном времени.
Сюзанна уставилась на нее широко открытыми глазами, а затем, впервые с тех пор, как началась охота на ведьм, девушка залилась своим веселым смехом, напоминающим звон серебряных колокольчиков.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Очарованное время - Сондерс Эми



Интересный роман, который заставляет читателя переживать с ГГ. И сам роман особо не напрягает и поэтому оторваться не могла пока не дочитала до конца))
Очарованное время - Сондерс ЭмиNanami
30.05.2013, 14.49





Книга супер! Кому нравиться про путешествия во времени душу отведут. Не затянут, с юмором, и гг-не строит из себя недотрогу. 10/10
Очарованное время - Сондерс ЭмиНастя
31.05.2013, 14.19





Душевный роман, хотя пару мест пропустила - затянуто: 7/10.
Очарованное время - Сондерс Эмиязвочка
1.06.2013, 0.18





фигня на постном масле!!! первое впечатлене о гг-х было нормальное, главы до7,... а манера написания-тоже как-то все не так, как хотелось бы, лексикон персонажей как у подростков конца20 века, в перемешку с устаревшими фразами. бредятина
Очарованное время - Сондерс ЭмиМери
18.11.2013, 0.37





Смеялась до слез в конце романа,кролик бабушкин любовник!Сам роман на тройку,бред полный.
Очарованное время - Сондерс Эминадюша
7.03.2014, 10.55





Что сказать...Роман не плох, но и не хорош.Начало подстегивающее, манера письма проста и не замысловата, но все же и не интригующе. Мой личный полет фантазий был куда более заманчив, нежели то что я прочла.Не хватает напряжения, боли и и гордости за героев...где драма, где чувства... Делема в конце концов.Окажись я в 17 веке с крысами, болячками да и всем прочим после благ 20 ...что ж не знаю...любовь любовью, а рассудительность и здравый смысл еще никто не отменял. Все плоско и не захватывающе:-(
Очарованное время - Сондерс ЭмиЖеня
22.03.2015, 23.54








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100