Читать онлайн Песнь мечты, автора - Смит Сандра Ли, Раздел - 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Песнь мечты - Смит Сандра Ли бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 10 (Голосов: 5)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Песнь мечты - Смит Сандра Ли - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Песнь мечты - Смит Сандра Ли - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Смит Сандра Ли

Песнь мечты

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

6

– Грохот шел как будто со стороны лагеря! – вскричала Осень, едва очнувшись и высвобождаясь из рук Джесса.
Это было как гром среди ясного неба. Ее ум метался в попытке понять, что означал этот взрыв. Это вряд ли мог быть динамит. Ведь его же нужно подложить и каким-то образом воспламенить. Возможно, взорвался один из пропановых баллонов от плиты.
Неожиданно позади нее раздались крики. Обеспокоенная теперь тем, что кого-то могло ранить или придавить камнями, она повернулась к группе и стала молить Бога, чтобы никого не убило.
– Никто не ранен? – крикнула она. Среди пыли и обломков скал она и Джесс оглядывали людей. Никто не был ранен. Через несколько секунд они уже были во главе группы.
– Взрыв был совсем рядом, – завопил Вейн. – Давайте выбираться из руин.
Несколько человек согласились и начали медленно и осторожно продвигаться по каньону.
– Нет. Подожди, – Джесс схватил Вейна за руку. – Мы не знаем, что это. Ведь могут быть еще взрывы.
Люди застыли. И все глаза устремились на него.
– Что вы имеете в виду? – закричал доктор Дэвидсон. Тени тяжелой озабоченности легли на его лицо. Он, казалось, был близок к панике. – Мы… должны забрать таблички. Что-то случилось с ними, я знаю…
Осень посмотрела на профессора: какое странное заявление! Самое последнее, о чем бы она подумала, – так это о табличках. Профессор вообще в последнее время смахивал на параноика.
– Всем успокоиться. – Джесс обратил свой приказ к взволнованной толпе.
– Я требую пропустить сюда мою группу. Это необходимо мне для репортажа.
– А кто здесь имел дело с динамитом?
– Что если будут еще взрывы?
– Может быть, они еще здесь… Давайте поймаем…
– Прекратите! – Голос Джесса перекрыл все прочие голоса. – Все это моя собственность. Я отвечаю здесь за все. И я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас подвергался опасности. Вы должны оставаться на месте.
– Он прав, – встал рядом с ним доктор Дэвидсон. – Если мы все уйдем отсюда и оставим древности кивы без присмотра – с нас спросится. Давайте пошлем команду посмотреть, что стряслось. Остальным – оставаться здесь.
Осень внимательно посмотрела на Джесса, а потом на доктора Дэвидсона. О чем они говорят? Кому понадобилось разрушать древние руины? И все эти скалы? Наверняка доктор Дэвидсон не верит, что кто-то мог пойти на такую крайность просто из зависти к его открытию, хотя он и Джесс ведут себя таким образом, как будто так и думают.
Ну что ж, если они правы, тогда это должен быть кто-то из группы. Быстро оглядев ее, она убедилась, что все на месте. Если это и был кто-то из своих, то он или она должны подложить динамит с часовым механизмом, чтобы успеть уйти, пока его не заметили. Она не могла представить себе ничего подобного. Тогда, должно быть, это несчастный случай.
– У кого-нибудь был горючий материал в лагере? – спросила она с проблеском надежды. – А, журналисты? У вас ведь есть какие-то химикаты для проявления пленок? Что-нибудь, что могло бы взорваться от жары…
Ни один не признался, что хранил нечто подобное, также как никто не имел никаких идей по поводу происхождения взрыва.
Джесс повернулся к Риккеру:
– Вы никого не видели, когда шли сюда?
– Нет. Я поэтому и пошел сюда – вокруг лагеря не было ни души, и я не мог представить, что с вами всеми могло произойти…
Осень внимательно всматривалась в Риккера, и ей хотелось знать, не он ли все это подстроил. И, если дело обстоит именно так, то не сможет ли он выйти сухим из воды? Она бы не стала отметать его кандидатуру, хотя он явно не тянул на эту роль.
Джесс снова заговорил:
– Я хочу, чтобы все остались здесь, а я пойду в лагерь и посмотрю, что случилось. Не приближайтесь к стенам каньона. И в любом случае следите за кивой. Не спускайте с нее глаз…
Он подошел к профессору:
– Я не хочу, чтобы кто-нибудь спускался в пещеру.
– Что вы думаете обо всем этом? – вперил тот измученный взгляд в лицо Джесса. – У кого же поднялась рука?
– Вот это я и собираюсь выяснить, – пробормотал Джесс. – Есть здесь еще места, где обнаружены реликвии?
– Нет. Я уже все вынес из пещеры – за исключением табличек. Фрагменты, которые я показывал накануне на пресс-конференции, уходя, унес с собой Росс. Все прочие – здесь, в киве. Я оставил их в том положении, как и нашел.
– Не волнуйтесь, они будут в безопасности.
Джессу не стоило бы делать таких заверений, думала она, но все же ему нужно было сказать обезумевшему от горя профессору что-то в поддержку.
– Мы вернемся, как только сможем, – сказал он напоследок.
И тут Осень увидела, что к Джессу приближается Вейн.
– Разрешите мне идти с вами. Вам может понадобиться моя помощь.
К горлу Осени подкатилась тошнота – она вспомнила разговор, подслушанный ею и Джессом. Конни сказала тогда что-то о подрыве пещеры. Осень взглянула на Джесса, и в его глазах прочла те же мысли. Оба смотрели теперь на Конни. Наверняка предположение было легкомысленным, но все же Осень удивилась, когда Джесс согласился и позволил Вейну присоединиться к нему. Возможно, он хотел держать его при себе – так, чтобы присматривать за ним.
– Я тоже хочу пойти, – решила Осень. – Кто-то ведь должен защищать интересы профессора.
Джесс начал было возражать, но доктор Дэвидсон поддержал просьбу Осени. В голову профессора явно пришло то же самое.
– Пусть она идет, Баррен. Она знает обстановку. Она пойдет с вами, чтобы проверить, что там не так, а потом вернуться и рассказать нам.
Джесс несколько мгновений подумал, явно склоняясь к согласию. Наконец он кивнул и жестом дал ей понять, чтобы она следовала за ним. И направился к лагерю.
Осень собрала все свое мужество. Большой Хозяин показывал ей кое-какие секреты – приемы, как сохранять спокойствие в трудных случаях. Хотела бы она знать побольше его секретов…
Когда они шли по каньону к лагерю, она пыталась применять на практике то, чему он ее научил. Она представила себя решительной и крепкой. Она представила смелую, сильную и отважную женщину, идущую по каньону и готовую к любым испытаниям. Она вспомнила спокойное выражение лица и постаралась воспроизвести его в действительности.
На подходах к лагерю Джесс остановился и повернулся к Вейну и Осени.
– Давайте держаться вместе. Каждый из вас, – по сторонам от меня, неподалеку. Будьте готовы на тот случай, если кто-то окажется здесь.
Джесс быстро оглядел Осень, и она увидела восхищение в его глазах.
Хорошо, подумала она, уроки Большого Хозяина не прошли даром. На какое-то мгновение она пожалела, что у нее нет оружия, но потом отогнала эту мысль, так как ненавидела насилие.
Осторожными шагами они вышли из-за скал на свободное пространство. Не было нигде ни шороха, ни движения. В отдалении паслись жеребец Джесса и шесть мулов Арло, оставленные тут на всякий случай. Осень заметила, в какую сторону они оттянули своими веревками колышки, когда прогремел взрыв. На первый взгляд, они казались невредимыми. И она безмолвно вознесла благодарственную молитву, когда они подошли к испуганным животным.
– Ну, успокойтесь, успокойтесь, – проговорил Джесс, подойдя к мулам и жеребцу. Умиротворяющая интонация тоже ослабила напряжение Осени. Мулы не двинулись с места. Зато они отпрянули в сторону, издавая беспокойные крики и дергая недоуздки, когда к ним приблизились Осень и Вейн.
– Оставьте их, – посоветовал Джесс. – С ними все в порядке. Просто они понервничали.
– По тому, как оглушительно прозвучал взрыв в киве, – вступила в разговор Осень, – можно представить, с какой силой грохотало здесь.
Вейн жестом указал на рощицу, и Осень направилась туда, в тень, где они могли постоять и подождать Джесса. Она смотрела, как он подбадривал лошадь. Его спокойный голос действовал на животных благотворно. Жеребец, в конце концов, успокоился, и тогда Джесс пошел за своим седлом и вещами, которые он прежде спрятал на ближайшей скале. Ее не удивило, когда он вытащил из чехла винтовку и сунул в карман несколько пуль. Но мороз продрал по коже, когда она увидела, как Джесс сунул нож за голенище.
Она все еще не могла поверить в то, что взрыв не был несчастным случаем, однако лучше всего было подготовиться. Так что она не протестовала, когда Джесс присоединился к ним – вооруженный и готовый к любым напастям.
Он стоял перед ней и говорил:
– Я хочу, чтоб ты осталась здесь и подождала, пока мы убедимся, что никакой опасности нет.
Осень начала было возражать, но Джесс тут же оборвал ее:
– Мы пока не знаем, что случилось. Может произойти еще один взрыв. Так что ты пока присматривай за животными…
Животные переживут еще один взрыв в точности так же, как они пережили и первый. Но Осени не хотелось казаться назойливой, обращая его внимание на этот факт. Джесс явно надеялся, что возложенная на нее ответственность удержит ее здесь. По его лицу она поняла, что спорить бесполезно. Она просто кивнула. Его явно удивило, что она так легко согласилась. Он смотрел на нее несколько мгновений, но она оставалась безмолвной, не давая понять, о чем думает.
– Ты уверена, что не боишься? Или можешь вернуться к профессору…
– Я не боюсь, – сказала она, что было не вполне правдой, однако Осень не пожелала обнаружить страх.
Несколько секунд он колебался, но все-таки велел Вейну следовать за собой.
Осень подождала, пока они не скрылись из виду, и направилась по дороге, по которой только что шла, за ними следом. Лагерь располагался как раз за поворотом.
Стояла полная тишина. Она молила Бога, чтобы скальное жилище сохранилось таким, каким они его оставили. Но, когда она, не выдержав, шагнула в просвет, ее сердце остановилось от ужаса.
– У-у! У-у! – вопил Вейн.
Осень молчала, пораженная. Она пыталась перевести дух. Тщетно она старалась освободиться от кошмара, надеясь, что наверняка проснется – и все будет благополучно. Но нет – дома ее предков больше не существовало. Только зияющая в скале дыра чернела над огромной грудой обломков красной скалы. Джесс услышал вопль Осени и повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Осень кинулась по направлению к руинам. Он опустил ружье и ринулся за ней. Но она неслась слишком быстро.
– Не ходи туда, – закричал Джесс. Но он понимал, что это было бесполезное предупреждение. Осень перебежала через ручей и ринулась в нагромождение у основания скалы. Джесс боролся с тошнотой, осматривая разрушения. Века истории теперь были похоронены под тоннами камней, глыб, обломков скалы, не говоря уж о его личном достоянии – детских воспоминаниях. Дайя возопила бы к духам, если бы увидела все это. Его бабушка предупреждала в свое время отца, что если он позволит потревожить руины, то духи разгневаются.
Джесс направился следом за Осенью. Не духи сотворили это – а люди. Но зачем? Разрушить пещеру не было никакого смысла. Он ускорил шаг, чтобы догнать Осень, но это ему не удалось. Он выругался. Когда он поймает тех, кто это сделал, то свернет им шею.
Еще одно проклятье сорвалось с языка, когда он направился к скале. Что он скажет профессору? В мгновенье ока все полетело ко всем чертям! Он посмотрел на Осень. Она в безумной спешке, как помешанная, отбрасывала камни из кучи обломков, Неужели она думает, что этим можно что-либо изменить?
– Таблички! Я должна спасти таблички! – В ее голосе слышались отчаяние и безумие.
Он бросился к ней.
– Осень, остановись!
Он схватил ее за плечи и притянул к себе.
– Зачем, Джесс? Зачем это понадобилось кому-то?! – Слезы струились по ее щекам. – Все потеряно… Все пропало!
– Мы не знаем, засыпало ли там таблички, – сказал он ей. Однако он понимал, что, скорее всего, это именно так. Там было слишком много того, что нужно унести, но за такое короткое время это оказалось бы невозможно сделать.
– Они похоронены, Джесс. Чтобы их откопать, понадобятся годы.
Он смотрел на слезы, блестевшие на ее загорелых щеках, и ему хотелось сверхъестественным усилием воли восстановить разрушения… Но вместо этого он притянул ее к своей груди и постарался успокоить. Его тело вздрагивало, когда он гладил по сырой ткани ее рубашки. Это помогало – потихоньку Осень приходила в себя.
Все произошло так, как и предсказывала Дайя: куча обломков у красной скалы и похороненные сокровища. Это могло быть просто совпадением. На самом деле – его бабушка не могла знать, что произойдет. Духи не прибегали к взрывам.
Неожиданно сквозь весь этот кошмар он уловил крик Вейна.
– Посмотрите, я нашел детонатор!
– Не прикасайся к нему! Могут быть еще взрывы.
Кто бы ни устроил все это, он, очевидно, оставался где-то поблизости. Осень подняла голову и обвела взглядом развалины. Им не было видно Вейна.
– Пошли. Мы должны подоспеть, прежде чем он подорвется. – Теперь она начала соображать.
– Будь осторожна, – предупредил Джесс, пробираясь сквозь груды камня.
Они перебирались через еще одно нагромождение обломков, и пошли вглубь. В его воспаленном мозгу метались разные мысли. Если присутствие такой большой группы, ученых затрудняло деятельность наркобизнеса, то теперь бандиты решили свои проблемы: утратив все таблички, ученые будут вынуждены отказаться от дальнейших работ.
Осень споткнулась, и он остановился, чтобы увериться, что с ней все благополучно. Ему были видны следы слез на слое пыли, покрывавшем ее лицо.
Если шайка наркодельцов и организовала этот взрыв, то Осень не знала об этом или, как он начинал думать, не участвовала в этом. Ее реакция была слишком естественной. Опустошение потрясло ее.
И, тем не менее, может быть, люди, с которыми она имела дело, просто ничего не сказали ей. Любой ее знакомый знал о ее увлеченности археологией. И если они решили разрушить развалины, то провернули бы это дело без ее ведома. А раз так, то она таким образом и должна была прореагировать. Ему следует хорошенько за ней присматривать. Она теперь достаточно взвинчена, чтобы отбросить предосторожность, и когда она начнет разыскивать своих сообщников.
Итак, когда они пробирались к Вейну, Джесс внимательно вслушивался в ее предположения.
– Как Вейну удалось найти это так быстро? Или он знал, где искать? Или это метод Конни организовать сенсацию и устроить грандиозные новости? А может быть, Фрэнк увидел свой шанс в том, чтобы устроить взрыв и сыграть роль героя?..
Его напряжение ослабло: все эти ее размышления не касались банды, занимающейся наркотиками. Может быть, она искренне верила, что дельцы наркобизнеса не имеют к этому отношения. Слушая ее, он вдруг начал понимать, что так оно и могло быть. Неужели Вейн и Конни пошли на такое, чтобы привлечь внимание общественности? К сожалению, публика будет гораздо более заинтересована взрывом, нежели настоящим открытием – и это бесспорно. Осень меж тем продолжала свои размышления:
– Риккер побывал здесь последним… Это он организовал! Как раз очень на него похоже: он всегда был больше заинтересован в собственной выгоде, чем в значимости крупного открытия.
Джесс продумал позицию Риккера, особенно, впрочем, не задерживаясь на этом: не было никакого повода решиться на такое дело. А вот Вейн – тут было о чем поразмыслить. Он стоял с другой стороны от груды развалин и держал в поднятой руке детонатор. Джесс поспешил подойти к нему, быстро выхватил металлическую коробку детонатора из его рук.
– Это подтверждает одну вещь. – Джесс внимательно осмотрел приспособление. – Преступник не из нашей группы.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Вейн.
– Здесь нет часового механизма, и все было сделано вручную. – Он показал ручку и нажал на нее. – Кто-то должен был находиться здесь, когда все произошло.
– Но ведь мы все были в киве, – проговорила Осень.
– Ты видела кого-нибудь в каньоне?
Она покачала головой. Это движение позволило ее распустившимся волосам взлететь от легкого ветерка.
– Сегодня утром я много ходила по этой местности, и нигде не заметила никаких посторонних.
– А как насчет Арло? – спросил Вейн. – Это точно, что он уехал на ранчо?
– Арло? – Осень шагнула по направлению к Вейну. – Не говори мне, будто ты думаешь, что это его рук дело. Он никогда бы этого не совершил.
Джесс согласился. Арло ненавидел ученых, вынюхивающих что-то и рыскающих по развалинам, но ему никогда бы не пришло в голову разрушать пещеру. Такой поступок возмутил бы духов смерти – шинди.
Вейн наклонился и что-то поднял. Звяканье металла в тишине было подхвачено эхом, когда он вытащил застрявшее меж обломков звено от серебряного пояса. Осень остолбенела.
– Похоже, это от пояса Арло… – Вейн отдал звено Джессу. – Оно было рядом с детонатором.
Джесс взял вещицу и подержал в руках, разглядывая металл ручной ковки. Грубо обработанный кусочек бирюзы был вставлен в середину пластины. Действительно, такой пояс был у Арло. Джесс внимательно оглядел дно каньона и прищурился, глядя вверх, на кромку скал. Все было спокойно. Кто бы ни устроил этот взрыв – он уже ушел, почувствовав, что его выслеживают.
Джесс сунул в карман серебряную пластину и сказал Вейну:
– Идите к остальным. Скажите Дэвидсону, что случилось, и велите оставаться ему там. Я пойду разведаю, что делается вокруг.
– Может, пусть лучше пойдет к группе Осень?
– Нет, лучше вы. Осень может помочь мне кое-что отыскать.
В недоумении оба посмотрели на него, но Джесс ничего не стал объяснять. У него на то были свои причины: он рассчитывал держать в поле зрения Осень. В тот момент он не доверял никому.
В течение нескольких минут они наблюдали, как Вейн пробирается сквозь разрушенные скалы. Когда он скрылся из виду, Осень повернулась к Джессу, и строгое выражение лица поразило его:
– Это сделал не Арло.
Он знал это. Арло был его осведомителем в отношении дел в резервации. Кто-то его просто подставил.
– Почему ты так уверена, что это не Арло? Ты слышала, что он сказал вчера Риккеру?
– Знаю. Слышала. Но Арло слишком суеверен, чтобы поднять руку на руины.
– Ты знаешь, что он был в команде подрывников, когда служил в армии?
На ее лице отразилось удивление, а потом испуг.
– Кто-то старается подстроить ложное обвинение.
– Правильно. – Джесс поставил бы на спор ранчо, что это была банда, имеющая дело с наркотиками. Одним взрывом они сумели добиться, что партия ученых уйдет отсюда и свалили вину на Арло Росса – единственного человека в резервации, который мог схватить их и, таким образом, представлял для них угрозу. Джесс сжал пальцы вокруг винтовки.
Если они выявили, что Росс работал на отряд особого назначения, они могли узнать и о нем. Осень схватила его за руку.
– Ты веришь мне, скажи? Я знаю — это не Арло.
Ее уверенность была подлинной. Если банда узнала о связях Арло с этим отрядом, то они, конечно же, не поставили ее в известность. Возможно, не представилось случая. И Джесс будет иметь это в виду.
– Знаешь, кто это сделал? – спросила она, вглядываясь в его лицо.
– У меня есть кое-какие идеи.
Джесс отодвинулся, и Осень почувствовала, как пристально он на нее смотрит. Это должно было внушить ей уверенность, что он уважает ее мнение, но по непонятной причине его интерес к ее теориям заставлял ее нервничать. Было такое ощущение, будто он подозревал ее. Это невероятно – у нее не было никакого повода разрушать руины.
– Риккер был здесь последним. Мы оставляли его в пещере, чтобы он наблюдал за ней. Он, похоже, как раз тот, кого можно подозревать.
– Но у него нет никакого повода. Что бы он выиграл?
– А что бы выиграл любой от этого разрушения? – Она подавила в горле ком, который поднимался всякий раз, когда ее взгляд останавливался на зияющей дыре в скале и гигантской груде обломков под ней.
– Нам нужно подойти к этому с другой точки зрения. Это слишком хорошо придумано и запланировано, чтобы быть случайной попыткой привлечь чье-то внимание.
– Согласна. Кто-то с умыслом уничтожил крупное историческое открытие.
И не только – он разрушил работу профессора и ее собственную.
– Они заплатят за все. Я заставлю их это сделать. – Гневная и решительная, она смотрела на Джесса. – Ты поможешь мне найти их, так ведь?
Он кивнул, но выглядел озадаченно.
– У тебя есть какие-нибудь идеи – с чего начать?
– Первое, что нужно сделать, это избавиться от толпы. Я отведу мулов обратно вниз, и мы поможем этим людям собраться и отправиться туда, где они будут в безопасности. – Он показал жестом на лагерь. Осень внимательно слушала его. – Теперь, когда таблички погибли, они в любом случае отправятся восвояси.
– Да, некоторые поедут. Но у них есть фотографии этих табличек. Я уверена, что они захотят задержаться для того, чтобы вместе с доктором Дэвидсоном изучить их.
– А я уверен, что они с успехом могут сделать это и в университете.
– Это правда. Но не забывай о киве. Некоторые захотят нанести на карту местонахождение этой сокровищницы.
– Им придется забыть о своих планах. Я не буду рисковать, потому что не могу поручиться, что не случится еще чего-нибудь.
– Ты не имеешь в виду, что снова собираешься закрыть свои земли?
– Именно это я и имею в виду.
Он пробормотал что-то еще, чего Осень не смогла разобрать – кажется, о том, что рассказывала ему его бабушка…
Обломки сыпались из-под ног, когда они с трудом прокладывали свой путь через завалы. Доктора Дэвидсона не осчастливит их сообщение. Какой кошмар! Это делало ее более решительной, чем когда бы то ни было: надо выяснить, кто или что стояло за всеми этими событиями…
Они провели еще час в поисках улик, но так ничего и не нашли. Лагерь не пострадал – личные вещи ученых и журналистов по-прежнему были на своих местах: внутри палаток и рядом с ними. Палатка доктора Дэвидсона, которая была завалена картами и ценным оборудованием, не тронута. Преступник явно не стремился к бессмысленному разгрому. Очень плохо, что у них не было радио. Обычно в лагере всегда был один приемник, но с тех пор, как они забрались на дно каньона, он бездействовал. Осень проверила палатку профессора снова – на всякий случай, но ничего особенного не обнаружила.
– Я думаю, что можно всех привести обратно в лагерь, – сказал Джесс, когда они кончили обследовать плато. – Кто бы ни стоял за этим, все сходится на том, что во время взрыва никого из группы поблизости не было. Не думаю, что они хотели искалечить кого-нибудь…
– Похоже, мы должны быть благодарны им за это? Ты хочешь, чтобы я пошла и привела всех?
– Пойдем вместе. Я хочу обезопасить киву.
– Доктор Дэвидсон был единственным, кто знал о киве, и я не понимаю, каким образом она может быть в опасности.
Джесс направился по тропе, и Осень пошла рядом.
– Кто бы это ни был, скорее всего, он следит за нами, чтобы убедиться, что мы поняли смысл взрыва и его назначение. Они поймут это по нашему поведению.
Его слова не внесли ясности. Она ухватилась за свой бирюзовый самородок, представляя грозившие им опасности. Единственное, в чем она была уверена – так это в том, что они должны вынести оставшиеся памятники древности в безопасное место. Эта мысль заставила ее пойти быстрее. Они спускались в каньон на полмили вниз, к киве и доктору Дэвидсону.
Когда она повернула за последний поворот, мужество оставило ее. Как она сможет посмотреть в глаза профессору? Столько лет тяжелой работы пошли прахом из-за какого-то взрыва!.. Доказательства его теории были похоронены под тоннами камня…
Доктор Дэвидсон сидел на земле, опустив голову и опершись спиной на скалу. Остальные члены группы выглядели ненамного лучше. Но все они выпрямились настороженно и тревожно, когда Осень и Джесс приблизились.
Это самая плохая минута в моей жизни, думала она, подходя к ним. Она понимала отчаяние группы. Она сама не могла поверить в то, что произошло, даже когда стояла у подножия развороченной скалы. Как все и ожидали, доктор Дэвидсон воспринял новость тяжелее всех. Осень обхватила рукой ссутулившиеся плечи профессора. Он молчал, но слеза скользнула вниз по его обветренной щеке. Никаких слов утешения не приходило на ум. Что она могла сказать человеку, чьи мечты были разрушены?
– Мы найдем того, кто это сотворил, – пробормотала она, – даже если это будет последним, что я сделаю.
Профессор ничего не ответил, только похлопал ее по руке. Они сидели несколько минут, пытаясь вселить друг в друга спокойствие, насколько это было возможно. Другие в это время слушали Джесса. После того, как он сказал им, что они ничего так и не нашли, все разом заговорили.
– Как же мы теперь будем изучать это? А таблички могут быть извлечены?
– Кто же это сделал?
– И зачем, самое главное?
Подняв руки, как бы пытаясь отгородиться от вопросов, Джесс попросил тишины. Некоторые выразили неудовольствие, но большинство слушало, когда он говорил им о своем плане.
– Я собираюсь сегодня вечером уехать и добраться до ранчо. Я вызову представителей закона. В это время вы возвратитесь в лагерь и начнете собираться. Мы пришлем вам мулов, чтобы увезти вас.
Несколько человек запротестовали:
– Вы не можете закрыть раскопки. У нас еще осталась кива.
– А что с нашими репортажами? – заговорила Конни. – Мы хотим отправить их сегодня же…
Расстроенная, Осень воздержалась от вмешательства.
Конни, конечно же, переживала только о своем репортаже. А у них были более важные вещи, о которых стоило побеспокоиться. Ей вспомнился терпеливый взгляд Большого Хозяина, и, лишь благодаря значительному усилию воли, Осень, наконец, овладела собой.
– На ранчо вы сможете воспользоваться радиосвязью, – заверил Джесс репортеров.
– А фотографии? Вы можете взять с собой пленки?
– Приготовьте их.
Репортеры быстро двинулись в лагерь, чтобы начать писать свои репортажи. Двое операторов готовили свою аппаратуру, чтобы начать съемки.
Толпа начала рассасываться, но Осень быстро заговорила:
– Подождите! Реликвии в опасности. Почему бы нам не упаковать основные ценности? И тогда вы сможете взять их с собой уже сегодня вечером. Корзины и керамика могут быть упакованы и отправлены позже. В лагере есть упаковочные клети. У нас – шесть мулов. Арло оставил.
Джесс остановился, чтобы поразмыслить. Поднялся доктор Дэвидсон и сказал:
– Нет, мы не можем этого сделать. Они должны быть внесены в реестр согласно их расположению – один в связи с другим. Научные правила требуют этого. Непременно.
Джесс перебил его:
– Нет времени. Мы будем в большей безопасности, если ценности будут вывезены отсюда. Сколько времени потребуется, чтобы упаковать их?
Доктор Дэвидсон запротестовал. Он и Джесс спорили несколько минут, в то время как другие члены группы тоже обменивались мнениями. Осень могла понять нежелание профессора увозить вещи. Но она также понимала, что они будут в большей безопасности на ранчо.
В конце концов, было решено, что Осень и Вейн помогут доктору Дэвидсону упаковать предметы, обнаруженные в киве. Другим было велено вытащить их из кивы и аккуратно разместить в переметных сумах. Остальная часть группы возвращалась в лагерь, чтобы начать упаковку личных вещей. Некоторые вызвались заняться приготовлением пищи.
Группа, которая привезла переметные сумы и привела мулов к киве, захватила сандвичи, на которые все с жадностью набросились. День был длинный и тяжелый.
Наконец осталось упаковать последние корзины. Доктор Дэвидсон подошел к Осени, когда она заканчивала укладывать последнюю суму.
– Я еду с Барреном. Я не хочу выпускать это из виду.
– Думаю, вы правы.
– Что происходит? – закричал Джесс, подходя к ним. Пот струился по слою пыли, покрывающему его лицо.
– Я еду с вами, – объяснил доктор Дэвидсон. – Я уже решил взять с собой Осень.
Осень уставилась на него в удивлении.
– Вы должны выбрать еще четверых, чтобы они тоже ехали с нами. Мы будем двигаться быстрее, если у каждого мула будет погонщик, – посоветовал доктор Дэвидсон.
– Он прав, – согласилась Осень.
– Я поеду, – вызвался Вейн. Конни шагнула к группе:
– Разрешите мне послать Кена, моего оператора. Он сможет поработать с пленкой, когда вы приедете.
Несколько минут Джесс размышлял.
– Мне не хотелось бы, но, возможно, вы правы. Ладно, пусть едет, – наконец сказал он. – Вас я тоже возьму. – Он указал на антрополога, который был одним из тех, что пробрался поближе, чтобы разобраться в том, что происходило.
Пока они ждали – людей, чтобы те упаковали им багаж и оборудование, а также приготовили еду, Осень все волновалась о предстоящем путешествии. Это, должно быть, будет длинный, долгий, трудный переход, и большая часть его придется на ночь…




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Песнь мечты - Смит Сандра Ли

Разделы:
Песнь мечты123456789101112131415161718192021

Ваши комментарии
к роману Песнь мечты - Смит Сандра Ли


Комментарии к роману "Песнь мечты - Смит Сандра Ли" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100