Читать онлайн Деловая женщина, автора - Смит Карен Роуз, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Деловая женщина - Смит Карен Роуз бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Деловая женщина - Смит Карен Роуз - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Деловая женщина - Смит Карен Роуз - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Смит Карен Роуз

Деловая женщина

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

Казалось, прошла вечность, прежде чем Грей ответил:
– Мне не нужен другой консультант. Мне нужны вы.
В его зеленых глазах ясно читалось, что она нужна ему не только как эксперт по связям с общественностью.
– Я не встречаюсь со своими клиентами, Грей. Это плохо для бизнеса.
Не имело никакого значения, что она в принципе не собиралась ни с кем встречаться.
– Это был поцелуй, Кит. И все. Мы же взрослые люди. Мы вполне можем управлять событиями.
В этом-то и заключалась проблема. Она была не в состоянии управлять событиями в прошлом. Трент Хиггинс смог обмануть здравый смысл и интуицию, которым она доверяла с детства, с помощью красивых слов и обещаний, даря надежды и строя воздушные замки.
Должно быть, мысли Грея текли в том же направлении, потому что он сказал:
– Этот магазин слишком много значит для меня, и я не могу рисковать им ради…
– Того, что может оказаться ловушкой, из которой невозможно выбраться? – подсказала Кит.
Кори нахмурился:
– Если хотите, можно сказать и так.
Она вздохнула:
– Это такие же слова, как и любые другие.
Они все еще были слишком близко друг от друга. И она все еще помнила вкус и тепло его губ. Но прежде чем Кит успела отстраниться, Кори протянул руку и погладил ее по щеке.
– Ты очень сексуальная женщина.
Она могла бы сказать, что он очень сексуальный мужчина, но изумрудные искорки желания, все еще танцевавшие в его глазах, заставили ее сдержаться. Она попыталась обратить все в шутку:
– Это только когда я накладываю штукатурку. – И, показав на пиццу, спросила: – Будете еще?
Кори кивнул. Темные волосы упали ему на лоб, бушевавший взгляд сводил с ума. Ей надо быть осторожной с Грейсоном Кори, все время быть осторожной.


Утром в среду Грей работал в магазине. Он распаковывал полученные почтовые ящики, которыми обычно пользуются в сельской местности. Грей мог бы поручить эту работу Гасу или Ларри, но ему не хотелось сидеть в офисе. Что бы он ни делал, его мысли возвращались к поцелую с Кит.
«Это просто поцелуй», – говорил он себе, словно целовался так минимум раз в день. Черт побери! Этот поцелуй чуть не заставил его потерять голову! Точнее, чуть не заставил перекинуть Кит через плечо и унести в спальню.
«И что теперь, Кори? Как ты будешь с ней работать? Как ты будешь с ней разговаривать? Скажешь ли ты ей про Диди? Будете ли вы встречаться?»
Ему казалось, что между Кит и Сьюзан нет ничего общего. Но может быть, он ошибается? Сьюзан позволяла себе в присутствии Диди высказывания, которые причиняли боль его сестре. И после того как они со Сьюзан расстались, Диди спросила: «Это ведь моя вина, да? Теперь она тебя больше не любит».
Потом он задавал себе вопрос: как он мог встречаться со Сьюзан, как он мог так ошибаться насчет этой женщины? Он вспоминал ее сногсшибательный вид, ее ум и мягкость, возникшую, потому что ей нужно было казаться мягкой. Может быть, Кит тоже надевала маску, когда ей необходимо было создать выгодный ей образ? Нет, пожалуй, в лицемерии ее не упрекнешь.
Звякнул звонок около двери, и Грей выглянул из-за полки.
Он никак не мог понять, что же больше привлекает его взгляд: яркая одежда, которую носила Кит, или ее голубые глаза, которые сегодня казались еще более светлыми благодаря канареечно-желтому костюму с короткими рукавами. Она заметила его и улыбнулась. Никакой неловкости при общении они не испытывали, несмотря на поцелуй и последовавший за ним разговор. Они снова стали «друзьями». Но волнение, которое всякий раз испытывал Грей в ее присутствии, никак не соответствовало роли друга и партнера по работе.
Она шла к нему, и он весь напрягся. Да, пожалуй, это влечение будет непросто побороть.
Кит остановилась около Грея, открыла портфель и вытащила папку.
– У меня есть несколько предложений, которые я бы хотела с вами обсудить. Одно из них включает переделку производственных помещений.
Кори знал, что ему придется что-то менять, но то, что он услышал, его насторожило.
– И насколько кардинальной будет эта переделка?
– Давайте пойдем в офис, и я вам покажу.
В офис? И остаться там наедине с Кит? Он сложил руки на груди.
– Я не могу, я сейчас здесь один. Гас уехал и будет не раньше одиннадцати.
– Тогда пойдемте к кассовой стойке. Мне нужно место, чтобы развернуться.
Кори отодвинул картонную коробку с почтовыми ящиками в сторону и направился к кассе. Если она хочет «развернуться», это явно потребует больших расходов. Черт возьми, она собирается устроить в его магазине такой же беспорядок, как и в его душе.
Кит было достаточно секундного разговора и одного взгляда на Грея, чтобы понять: что-то не так. Их расставание вечером в пятницу было дружеским, во всяком случае, настолько дружеским, насколько позволял их поцелуй. Казалось, Кори смирился с произошедшим, и вся эта история не произвела на него такого впечатления, как на нее. Однако, похоже, она ошиблась. Неужели он вспоминал этот поцелуй и сожалел о нем? Но ведь здесь не о чем жалеть. Пока.
Кит вынула план из папки и разложила на стойке. Грей с минуту разглядывал его.
– Я не вижу здесь витрины с инструментами.
Эта витрина у входа, длиной минимум в полтора метра и высотой в половину человеческого роста, была гордостью Кори. А после перепланировки для нее не оставалось места. Чтобы убедить Кори убрать ее, нужно было привести очень веские доводы.
– Инструменты внутри кажутся старинными. Это так?
– Да. Мы с отцом их коллекционировали. Посмотрите.
Он подошел к витрине около входа в магазин и остановился, поджидая Кит.
Ей нужно было подбирать слова очень тщательно, ведь ясно было, что Грей так просто от этой витрины не откажется.
– Я понимаю, эти инструменты много для вас значат, это ваше с отцом хобби. Но сейчас нужно думать о том, как привлечь клиентов. Подумайте сами, может ли эта витрина, занимающая самое выгодное место в магазине, помочь вам получить дополнительную прибыль?
Грей вытащил из кармана связку ключей и вставил один из них в замок в задней части витрины.
– Смотря, как к этому относиться. Эти инструменты остались с тех времен, когда люди гордились своим мастерством и ловкостью. Посмотрите на этот бур и на этот деревянный молоток. Им как минимум сто пятьдесят лет.
Он протянул ей молоток, и она внимательно его рассмотрела.
– Хм. Кажется, я понимаю, что вы хотите сказать. Но согласитесь, это пространство можно использовать более рационально, например выставляя новые продукты или товары? Ведь именно сюда смотрят покупатели в первый момент, когда входят в магазин.
– И куда же вы предлагаете передвинуть эту витрину? – В его голосе появились интонации, показывающие, что он с трудом себя сдерживает.
– Если вы настаиваете, чтобы она оставалась в магазине, переместите ее куда-нибудь в менее видное место, куда-нибудь, где она не будет мешать торговле.
Это же бизнес, и Грей должен посмотреть правде в глаза. Но он покачал головой и сунул руки в карманы. Сдаваться он не собирался.
– Вы знаете, какая редкость эти старинные инструменты? Вы даже представить себе не можете, насколько они ценны!
Кит чувствовала, что речь идет о чем-то большем, чем просто перестановка витрины.
– Да, не могу. И я думаю, что никто, кроме вас, не может, иначе их давно уже попытались бы украсть. Вы же не видите эту витрину из-за кассы. И здесь даже зеркало не висит.
– Мои покупатели никогда бы…
– Вы знаете каждого из них лично? – Кит протянула молоток, случайно задела Грея и вздрогнула от этого прикосновения. Их взгляды вновь встретились. В его зеленых глазах был целый мир, огромный таинственный мир. Что заставляло учащенно биться сердце Грейсона Кори? Чем или кем он дорожил в этой жизни, кроме магазина? И что могло поселить радость в этих глазах?
Опустив глаза, Грей положил инструмент обратно.
– Со многими из них я знаком годами. В этом и заключается специфика нашего магазина – забота о постоянных покупателях и сохранение исторических корней.
По всей видимости, он не уловил ее мысль.
– Сколько раз в неделю люди останавливаются около этой витрины и рассматривают инструменты?
Кори пожал плечами и повернул ключ в замке.
– Не знаю, никогда не считал.
– А может быть, вам стоит это сделать? Может быть, стоит узнать, достойна ли эта витрина места, которое занимает? И не забывайте, что если покупатель остановился около витрины, чтобы посмотреть на инструменты, это вовсе не означает, что он что-то купит.
На лице Грея появилось выражение упрямства. Он снова положил ключи в карман.
Кит старалась говорить как можно мягче:
– Вы наняли меня, чтобы я вам помогала.
– Однако это не та помощь, на которую я рассчитывал.
– Думаю, это больше, чем вы рассчитывали.
– Я не готов к таким кардинальным изменениям. Корзины и рекламные листки – это одно. Переоборудование магазина – совсем другое.
– Пока мы говорили только о переносе витрины.
Грей сердито посмотрел на нее, вернулся к стойке и показал на план:
– А также о полках и секции инструментов.
– Посмотрите на красные стрелки. Они показывают, что и куда мы передвинем. Видите, насколько свободнее здесь станет?
– Ладно. Хорошо. Я попробую.
– В чем на самом деле проблема, Грей?
Он поднял глаза.
– Проблема в изменениях. – Его голос был совершенно спокоен.
– Честно говоря, я в это не верю.
Его глаза сузились.
– А вы как думаете, в чем проблема?
– Не знаю. Поэтому и спрашиваю. Но мне кажется, это связано с тем, что произошло между нами.
– А между нами ничего не произошло. – Ответ был очень жестким.
Его слова поразили Кит, как удар молнии. Как могло случиться, что этот человек получил такую власть над ней и способен причинить ей боль? Неужели снова? С трудом сглотнув, она сделала глубокий вдох.
– Да, вы правы, конечно. Наверное, я задумала слишком много изменений. Мы сделаем только то, что вы разрешите. – Она протянула ему бумагу. – Подумайте об этом. Нужно составить полный план действий и разработать рекламные листовки на следующей неделе.
Кит подняла портфель, застегнула его и заставила себя улыбнуться. Она понимала, что сдалась. Непохоже на нее, но сейчас это не имело значения.
– Я позвоню, когда все подготовлю.
Она не стала дожидаться, пока Грей ответит или снова начнет убеждать ее в нецелесообразности плана. Между ними ничего не произошло.
Открывая дверь, Кит пыталась понять, почему же она чувствует себя такой несчастной, почему ей кажется, что она снова обманулась.


Грей открыл дверь в «Музыкальную шкатулку» и остановился на пороге. Если он найдет Кит, она будет иметь полное право послать его куда подальше. Он видел, что причинил ей боль, был готов побежать за ней. Но не позволила гордость.
Последние несколько дней его все время мучила совесть. Меньше всего на свете он желал бы сделать больно Кит. Он признался себе, что хочет узнать ее как можно ближе. Извинения всегда давались ему тяжело, но в этот раз он обязан был это сделать. Он безумно хотел снова увидеть эти искорки в голубых глазах, появлявшиеся, когда она смотрела на него, снова поцеловать ее.
Грей увидел Кит практически сразу. Сегодня на ней было тонкое темно-лиловое платье, в ушах сверкали золотые сережки-спиральки. Она сидела за столом с двумя мужчинами и одной женщиной, и они над чем-то смеялись. Может быть, она пришла с одним из этих мужчин? Она явно чувствовала себя свободно. Мужчина слева обнял ее за плечи и что-то прошептал на ухо. Кит снова засмеялась.
«Что ж, Кори, иди и испорть им вечеринку. Ты же хочешь это сделать. И многое другое тоже».
Она не заметила, как он подошел; он тронул ее плечо, и она обернулась. Ее глаза сначала расширились, потом сузились.
– Что вы здесь делаете?
Глаза всех сидящих за столиком были обращены на него. Один из мужчин вопросительно поднял бровь. Другой слегка наклонился к Кит, как будто имел какие-то права на нее. Взгляд женщины был любопытным и оценивающим.
– Я пришел поговорить с вами. У вас найдется несколько минут?
Сначала она смутилась, но быстро взяла себя в руки.
– У меня есть телефон, Грей. Может, проще было позвонить?
– Вас не было дома вчера вечером и сегодня после обеда, кроме того, я бы не хотел общаться с автоответчиком.
Ее щеки порозовели, она быстро посмотрела на своих друзей, потом перевела взгляд на него.
– Это касается магазина?
– Нет.
Кит изучающе посмотрела на него, но ничего не смогла прочитать в его глазах. В конце концов она поднялась и сказала своим друзьям:
– Извините, это на несколько минут.
Мужчина позади нее накрыл ее руку своей:
– Все в порядке?
– Да, Брюс, все в порядке. Я сейчас вернусь.
Грей взял ее за локоть и кивнул на пустой стол в углу. Она отстранилась и пошла впереди.
Они сели за стол лицом друг к другу; Грей не знал точно, что собирается сказать. Ему хотелось спросить, кто такой Брюс, но, похоже, это был не лучший способ начать беседу. Хотя, возможно, этого способа просто не существовало.
Поэтому он заговорил о делах:
– Я все переделал в магазине, как вы советовали.
Кит наклонила голову:
– Переделали?
– Вы были правы, количество покупателей увеличилось.
Она не казалась ни торжествующей, ни даже просто довольной.
– Вы вроде бы сказали, что пришли говорить не о магазине.
– Я пришел извиниться.
– За что? За то, что сказали правду?
– Нет, за то, что пытался не замечать правды. За то, что сделал вам больно.
– Вы не сделали…
Грей остановил ее, взяв за руку:
– Этот поцелуй застал меня врасплох.
Кит смягчилась, ее поза стала не такой напряженной.
– Меня тоже.
Он провел по ее ладони большим пальцем.
– Мне бы очень хотелось узнать вас поближе. Я не знаю, готов ли я к серьезным отношениям, но…
За спиной Кит появилась официантка и тронула ее за плечо:
– Сейчас ваша очередь.
– Уже?
– Парень перед вами отказался. Пойдемте. Джо готов вас представить.
– Идите, – сказал Грей, – я подожду здесь.
Она встала и взяла его за руку:
– Пойдемте со мной.
– Что?
– Пойдемте со мной. Вам нужно будет просто читать строчки на экране.
– У меня не получится.
Она подтолкнула его к сцене:
– Конечно, получится. Это совсем не сложно.
– Кит, я не знаю…
Она улыбнулась:
– Это вас ни к чему не обязывает. Это не означает, что у нас серьезные отношения. Я буду исполнять песню, которую вы прекрасно знаете.
Джо представил ее, она взяла микрофон и, в свою очередь, представила Грея, сказав, что он будет подпевать ей. Им зааплодировали, Кит улыбалась, и Грей решил, что, в конце концов, он ведь ничего не теряет. Это будет очень забавно и, пожалуй, даже приятно. Он заразился энтузиазмом Кит. Когда она начала петь, с ним что-то произошло. Ее голос был таким ласковым, искренним и мелодичным. Кори знал слова припева этой старой песни наизусть, экран был ему не нужен, и когда Кит жестом пригласила присоединиться к ней, он просто запел, и все. Неужели это его голос несется из динамиков? Немного неуверенный, но вовсе не такой уж плохой!
Грей пел и смотрел прямо в глаза Кит. Публика словно перестала существовать для него. Их было только двое… они искали друг друга… нашли и соединились… и им было хорошо… Когда после окончания песни посетители вновь зааплодировали, он взял руку Кит, высоко поднял над головой и рассмеялся. И, спустясь со сцены, не отпустил ее.
Они подошли к столу, за которым сидели ее друзья. Брюс сказал:
– Чудесно, Кит.
Она наклонила голову:
– Спасибо. Познакомьтесь. Грей, это Брюс Карлсон, администратор «Санрайз паблик релейшенс», его жена Грета и Роб, он работает в нашем офисе в соседнем со мной кабинете. А это Грейсон Кори, владелец скобяного магазина.
Роб смерил его взглядом, а Брюс протянул руку:
– Рад познакомиться. Мы с Кит обсуждали ваше дело. Думаю, вам понравятся ее предложения.
– Я с готовностью воспользуюсь всеми ее советами.
– Почему бы вам не присоединиться к нам? Мы можем пересесть за другой стол.
Чего на самом деле хотелось Грею, так это остаться с Кит наедине. Но она пришла сюда вместе с этими людьми, и, возможно, ей хочется провести остаток вечера с ними. К тому же это неплохой способ растопить лед между ними.
Он сидел рядом с Кит, но не касался ее. Его тело настороженно реагировало на каждое ее движение. Разговор был довольно занимательным; обсуждались все темы, от политики до рекламных стратегий. Когда последний певец караоке закончил свое выступление и диск-жокей, как и в прошлый раз, включил песни из «списка сорока лучших», Грей наклонился к Кит и спросил:
– Вы приехали с Робом?
– Нет, я на своей машине.
Он не совсем это имел в виду.
– Я хочу спросить, вы вместе?
Запах ее духов и прикосновение шелковистых волос усиливали его порыв.
– Нет, я одна.
– Вы не хотите пойти выпить чашечку кофе?
Она взглянула на свой стакан с коктейлем из клюквы, соды и белого вина.
– Вы хотите кофе или хотите поговорить?
– Мы можем сделать и то и другое.
Кит ответила не сразу:
– Может быть, тогда поедем ко мне домой? Чтобы поговорить.
Она пыталась заранее установить рамки их общения. Разговора будет пока вполне достаточно.
– Хорошо.
Они пожелали всем приятного вечера и спокойной ночи и поехали к Кит, каждый на своей машине. Кори припарковался на гравийной площадке позади великолепного старого дома, подождал, пока Кит закроет машину, и они пошли по узкой дорожке между деревьями. На улице было очень темно, и только луна освещала их путь.
– Неужели вы не боитесь возвращаться в такой темноте?
– Обычно я включаю фонарь на заднем крыльце. Просто сегодня забыла.
Ее высокие каблуки звонко стучали по асфальту, и Грей представил себе, как покачиваются ее бедра.
– А наверху есть жильцы?
– Пока нет. Там жила молодая пара, но они недавно съехали. Купили дом. Так что мой хозяин ищет, кому бы сдать жилье.
– Получается, вы здесь совершенно одна?
– Грей, это не имеет значения. Я могу за себя постоять.
Да, он не сомневался в этом. Но он так привык все время заботиться о ком-то, сначала о Диди, потом об отце, что невольно беспокоился и о Кит. Это было странное чувство, Сьюзан такого не вызывала.


По мере приближения к дому усиливался запах роз. Интересно, кто так любит цветы, сама Кит или хозяин ее дома?
Они поднялись по деревянным ступенькам, Кит вставила ключ в замок, открыла дверь, вошла в кухню и включила свет, в первый момент ослепивший их. В доме было жарко, и на лбу Грея тут же выступили капельки пота.
– У меня в холодильнике есть лимонад. Мы можем взять его и посидеть на крыльце.
– Отлично.
Кит вынула два стакана из буфета. Два кота крадучись прошмыгнули на кухню. Грей нагнулся, чтобы почесать их за ушами.
– Как их зовут?
– Это Байрон. – Она показала на кота, которого он гладил.
Второй, черно-белый, перевернулся на спину, тоже требуя внимания.
– А тот?
– Китс.
Грей усмехнулся:
– Робкими их не назовешь.
– Нет. Они просто очень дружелюбны. Завтра Байрон отправится в больницу играть с детьми.
– Как это?
– Я состою в обществе «Домашние любимцы для людей». Каждый месяц в одно из воскресений мы относим своих животных в педиатрические больницы, и дети с ними играют. Если бы вы знали, на скольких грустных лицах расцветают улыбки, когда появляется котенок или щенок!
Грей подумал о Диди, о том, что она работает в зоологическом магазине. Она любила животных, и они отвечали ей тем же.
Кит взяла два стакана лимонада, вышла на улицу и расположилась на крыльце.
– Извините, у меня нет садовых кресел. Я все трачу на ремонт гостиной.
Грей сел рядом с ней, отпил глоток лимонада и поставил стакан на ступеньку.
– Вы уже выбрали мебель?
– Я даже ее заказала. Привезут меньше чем через две недели.
Запах роз все усиливался. Грей повернулся к Кит:
– Чудесный сегодня вечер.
Она тоже поставила стакан на ступеньку.
– Даже пение?
Кори улыбнулся:
– Даже пение. Хотя я не думаю, что это станет моим хобби.
– У вас хороший голос.
– Вот у вас действительно замечательный голос.
В светлых волосах Кит запутался луч света, прокравшийся из кухни на крыльцо. Ее глаза были такими яркими и блестящими, голос таким нежным. В вороте платья видна была нежная кожа, казавшаяся такой же шелковистой, как и волосы. Грей хотел ее, и это было не просто желание, а мучительная жажда.
Он поднял руку, она не отстранилась, но посмотрела ему прямо в глаза. Он провел ладонью по ее щеке. Ее кожа была мягкой и теплой.
– Кит – это ваше настоящее имя?
Хриплый голос Грея так подходил этой непроглядной ночи, этой окутывавшей их тишине.
– На самом деле меня зовут Катарина.
– Имя вам идет. Так звали принцесс.
Выражение ее лица изменилось. Она опустила глаза, и Грей не мог понять, о чем она думает.
– Что-то не так?
Кит покачала головой. Кори приподнял ее подбородок кончиками пальцев.
– Скажите мне.
– Я с трудом верю комплиментам мужчин. Трент был в этом мастером. Я ничего не могу поделать с собой, каждый раз начинаю размышлять, что за ними стоит, искренни ли они.
– Неужели вы думаете, что каждой женщине я говорю, что у нее красивый голос и имя, подходящее для принцессы? – Грея это даже повеселило.
– Не знаю.
Кит была такой осторожной, потому что когда-то очень страдала, и Кори прекрасно это понимал. Но, с другой стороны, он чувствовал, что она женщина, доверяющая своим инстинктам. Он еще раз погладил ее по щеке.
– А я думаю, знаете.
– Грей, я больше не полагаюсь на свои ощущения. В прошлую среду вы сказали, что…
– Я помню, что я сказал, и я был не прав.
Кори явно поспешил, когда утверждал, что ему хочется только поговорить с ней, ни он, ни она не заблуждались на этот счет.
– Коль скоро мы заговорили о моих мотивах, я должен признаться, что я действительно говорил все это не просто так. Мне очень хочется поцеловать вас снова.
– Правда?
– Если у вас нет каких-то возражений, конечно.
Кит покачала головой и пробормотала:
– Возражений нет.
Грей медленно начал наклоняться к ней, смакуя ожидание, волнение и страсть в ее глазах. В этот момент ему хотелось обнимать и целовать ее, ни о чем не жалея и не тревожась о том, что будет завтра.
Кит затрепетала, когда Кори обнял ее. Когда он тронул ее плечо в «Музыкальной шкатулке», она была удивлена и встревожена. Но только до тех пор, пока он не извинился. Тогда она догадалась, что он тоже не знает, что делать с этим непостижимым влечением, которое они испытывали друг к другу. Решение вытащить его на сцену было простым порывом. Ей хотелось, чтобы он засмеялся, улыбнулся, чтобы он получил удовольствие.
Когда же Кит пригласила его к себе домой, это уже не был порыв, она сделала это вполне осознанно. Но в тот момент, когда его руки обвились вокруг нее, она подумала, что совершила ошибку. Его губы коснулись ее как-то пытливо, как будто хотели найти что-то такое, чего не обнаружили в прошлый раз.
Грей снова нежно поцеловал ее, и Кит стало казаться, что на свете нет лучшего места, чем это. И ничего другого она не хотела бы делать…
Его руки скользнули в ее волосы и стали убаюкивающе покачивать ее. Он прижал ее к себе, и где-то глубоко внутри она почувствовала приятную ноющую боль. Она приоткрыла губы, и Грей воспользовался ее приглашением. Все изменилось. Мягкость и медлительность превратились в требовательность и быстроту, от которой кружилась голова. В мире никого больше не существовало, только Грей – тепло, страсть, причина снова верить, что мечты сбываются.
Ей хотелось почувствовать его силу, хотелось унять боль и томление, рожденные этим поцелуем. Кит потянулась к нему и крепко сжала его плечо, провела рукой по рельефным мышцам под рубашкой; Грей застонал, крепче прижал ее к себе и глубже проник в ее рот, коснулся языком ее нёба. Сердце Кит бешено стучало.
Рядом запел сверчок. Грей отстранился и хрипло пробормотал:
– На улице так же жарко, как и в доме.
Кит еще не пришла в себя от его поцелуя и с трудом заставила себя улыбнуться.
– Конечно, сейчас же июль.
Он провел пальцем по ее подбородку.
– То, что мне так жарко, никак не связано со временем года.
Кит понемногу начала успокаиваться. Она глубоко вздохнула и собралась с мыслями.
– Грей, я вынуждена еще раз спросить вас. Может быть, вы хотите работать с другим консультантом?
– Нет. А вы сами что об этом думаете?
– Я сделаю все, чтобы помочь вам. Если я пойму, что не справляюсь, я передам эту работу кому-нибудь другому.
– Меня вполне это устраивает.
Он взял ее руку и положил себе на колено, провел по каждому пальчику от основания до ногтя. Эта ласка была такой нежной и чувственной, что Кит снова задрожала.
– Хотите завтра позавтракать со мной?
– Я бы с удовольствием, но утром я поеду в больницу с «Любимцами». Может быть, поздний ленч?
Он покачал головой:
– У меня дела после обеда. Давайте, я заеду рано утром, мы позавтракаем, а потом поедем в больницу вместе? Это разрешается? – Грей накрыл ее ладонь своей, такой теплой и мозолистой.
– Конечно. Мы рады всем, кто хочет нам помочь.
Только одна мысль мешала ей чувствовать себя абсолютно счастливой. В прошлое воскресенье он сказал, что у него есть обязательства перед кем-то. Ей очень хотелось, чтобы он рассказал ей, где был… что делал.
Но он не сказал. Он встал и осторожно потянул ее за собой. После короткого поцелуя, от которого бушевавший внутри огонь разгорелся еще больше, он пробормотал:
– Спокойной ночи. Я приеду около восьми.
Кит кивнула.
Он пошел по дорожке и вскоре скрылся в темноте. Он нравился ей, ее тянуло к нему. Но он что-то скрывал от нее.
Что же это было?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Деловая женщина - Смит Карен Роуз

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Эпилог

Ваши комментарии
к роману Деловая женщина - Смит Карен Роуз



Неплохой роман.Симпатичные герои.Советую прочитать.
Деловая женщина - Смит Карен РоузМИЛА
30.11.2013, 16.38





ЛАСКОВЫЙ РОМАН, ЧИТАЙТЕ!!!
Деловая женщина - Смит Карен РоузВалентина
22.03.2014, 10.21








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100