Читать онлайн Разбуженная тигрица, автора - Смит Фела Доусон, Раздел - Глава ДВЕНАДЦАТАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Разбуженная тигрица - Смит Фела Доусон бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.83 (Голосов: 6)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Разбуженная тигрица - Смит Фела Доусон - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Разбуженная тигрица - Смит Фела Доусон - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Смит Фела Доусон

Разбуженная тигрица

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава ДВЕНАДЦАТАЯ

Брюс почувствовал, как виски, обжигая пищевод, падает в желудок, принося желанное забытье. Он собирался прикончить всю бутылку, а потом, возможно, приняться и за следующую. Тягостные мысли владели им.
— Ариэль, моя сладкая ведьма, как тебе удалось так очаровать меня? У меня нет сердца, но ты заставляешь меня страдать.
Одним резким движением Брюс смахнул все со стола. Звук бьющегося стекла вызвал у него улыбку.
— Ведьма!
Образ Ариэль продолжал терзать Брюса, опуская его все глубже и глубже в бурлящую пучину желания и ненависти.
Этим утром Ариэль сказалась больной, чтобы не видеть его, но всего через час встречалась с Кристиансоном.
— Ведьма!
Но что ему до того? Ариэль будет его, и ничьей больше. Она не осмелится выйти замуж за другого. Он поставил ее в безвыходное положение. Он уверен в этом. Но что происходит между ней и Кристиансоном? Их встреча могла быть и случайной. Они разговаривали совсем недолго. Но даже это Брюсу было трудно перенести, и он ушел, пытаясь убежать от Ариэль и от тех чувств, которые к ней испытывал. Но, скорее всего он пытался убежать от себя.
Неожиданно комната стала тесной, ему стало нечем дышать. «Мне надо найти приятелей и еще немного виски», — подумал Брюс.
Ариэль пошевелила пальцами ног в зеленой мягкой траве, ощущая прохладу и успокоение. Она глубоко вдохнула прозрачный ночной воздух, освобождаясь от охватившей ее тоски. Сердце ее забилось сильнее, когда она побежала по газону к густым деревьям, стоявшим, словно гигантские часовые темноты.
Еще одна бессонная ночь погнала Ариэль в ее убежище. Это было ее спасением, здесь она восстанавливала силы. Ариэль приветствовали нежное журчание воды, музыка легкого ветра, шевелившего листву, низкий крик совы. На губах девушки появилась улыбка, но ей все равно не удавалось до конца избавиться от глубокой внутренней печали. Слишком много чувств боролось в ее сердце.
Снова и снова переживала она сцену в зоопарке. Как могла она быть такой глупой? Она позволила своим чувствам породить несбыточные фантазии. Выражение лица Дилана ясно говорило о его чувствах. У них нет будущего. Он был прав — прошлой ночи не должно было быть.
Эта мысль снова отбросила ее назад. Ариэль подняла глаза и сосредоточилась на облаках, бегущих по небу, словно щенки, путающиеся в ногах друг у друга. Иногда на полную луну набегала темная лавина, не пропускавшая ее голубоватый свет.
Девушку охватила тоска по дому. Ей вспомнились ночи, когда она вольно бегала с Кала Ба, а полная луна освещала им путь. Старая боль соединилась с новой.
— О папа! Сколько всего произошло… Если бы ты был здесь!
Но его не было. И все переменилось.
Боль была слишком сильна. Ариэль сдалась и заплакала. Она медленно опустилась на берег извилистого ручья, мерцающей змеей бегущего между травянистыми холмами. В безысходности она подтянула к груди колени и положила на них голову. Наконец слезы прекратились.
Сколько она так просидела, ей было невдомек. Она снова позволила ночи очаровать себя, убаюкать и снять напряжение, освободить от боли.
Незнакомый звук вывел Ариэль из забытья. Она подняла голову, прислушиваясь. Ничего необычного она не услышала, но отчего-то у нее поднялись волосы на затылке.
Встав на ноги, Ариэль углубилась в густой кустарник, который задевал и рвал ее одежду. Она продолжала идти, не понимая, что движет ею. Босые ноги с легкостью несли ее через парк.
Первое, что она услышала, был смех. Шум. Сердце ее забилось быстрее. Инстинкт предупреждал ее об опасности, но она продолжала идти.
Ариэль поняла, что это Брюс, но не могла понять причину, по которой он оказался здесь. Мужской смех и разговор эхом разносились в тихой ночи. Голоса звучали странно и искаженно.
Ариэль забралась на дерево и скрылась в густой листве как раз в тот момент, когда появились четверо.
— К какому дьяволу он провалился? — Из своего укрытия Ариэль видела, как Брюс оглядывается вокруг. На его лице блуждало выражение удовольствия и даже восторга.
— Кажется, в нем больше жизни, чем мы думали. Пора отнестись к этому серьезно.
Улыбка на лице Брюса вызвала у Ариэль дрожь.
— Вот он, — крикнул один из мужчин, и они бросились вдогонку.
Бесшумно, словно дикая кошка, Ариэль спрыгнула вниз и последовала за ними. Словно живая молния, в темноте скользила она следом. Разум приказывал ей остановиться и уйти, но странное упорство удерживало ее всего лишь в шаге от них.
— Поспеши, Брюс. Он уходит.
— Черт, Брюс легко возьмет его.
Их лица были темными масками, но Ариэль узнала голоса приятелей Брюса. Незнакомцев можно было распознать даже по смеху, их зловещее улюлюканье и гиканье окружали ее.
Ариэль поняла, что они за кем-то охотятся, но за кем и почему, она не знала. Незнакомцы снова остановились, и Ариэль подкралась поближе.
Один из них стоял всего в нескольких футах от нее, тяжело дыша. Очевидно, набег начался какое-то время назад. Его дыхание успокоилось, и он прислушался. Глаза его обшаривали окрестности. У Ариэль не дрогнул ни один мускул, когда он обратил свой взгляд в направлении ее. Девушка отчетливо видела выражение его лица. Она боялась дышать. Он сделал шаг. Протянул руку.
Из темноте показался человек, за которым они охотились. По всей вероятности, это был бродяга, какой-то несчастный бездомный, ставший жертвой их жестокой забавы.
Ариэль возмутило то, что эти люди могут поступать так жестоко, играть в столь порочные игры. Но она ничего не могла сделать, и уж конечно не могла позволить Брюсу увидеть себя здесь. Ей оставалось лишь надеяться, что они устанут от своего безобразного развлечения и уйдут.
— Ты хорошо поиграл в охоту, но мог бы поиграть и лучше. В конце концов, от этого зависит твоя жизнь.
Тон Брюса был поучающим, словно он объяснял что-то ребенку.
— А теперь беги. И побыстрей. — Ариэль оставалась неподвижной, пытаясь понять услышанное.
— Господи, Брюс. Ты упустил его. — Брюс повернулся к друзьям, выбираясь из кустарника.
— Далеко он не уйдет.
— Может, нам следует отпустить его? Я пас. — Рядом с Брюсом остановились двое.
— Я тоже. Пошли пропустим еще стаканчик, — проговорил один из них.
— Я — за, — с готовностью присоединился к нему последний.
Трое мужчин стали уходить, но остановились, видя, что Брюс не тронулся с места.
— Пошли, Брюс. Ты его поймал. Ты победил.
Жутковатое молчание повисло в воздухе, и один их мужчин вздрогнул при взгляде на лицо Брюса. Ариэль ждала, что скажет Брюс.
— Охота еще не окончена. — Кто-то фыркнул.
— Охота? Черт, мы просто немного позабавились. Вот и все.
Брюс не уступал. Глаза его странно блестели.
— Кто-нибудь из вас задумывался над тем, каково это?
Мужчины переглянулись в полном смущении. Один их них приподнял плечо. Другой покачал головой.
— Задумывался о чем?
— Об охоте на самую умную и хитрую добычу. — Брюс явно поставил приятелей в неловкое положение.
— Не могу сказать, чтобы думал об этом, — промямлил один из них. Другие охотно с ним согласились, энергично кивая головами.
— А я думал, — сказал Брюс. Ариэль с трудом сглотнула слюну, чувствуя тошноту. Он просто сумасшедший!
— Хватит, Брюс. Это безумие!
— Он прав, пора идти.
Трое мужчин снова попытались уйти, но Брюс по-прежнему оставался на месте.
— Вы боитесь?
— Дело не в том, боимся мы или нет, — возразил кто-то, ошарашенный столь резким замечанием. — Дело в том, в своем ли ты уме.
— Ты говоришь об убийстве, — добавил другой. — Просто и ясно.
— Кто узнает? — Ради Бога, это же человек!
— Он нищий, негодяй. — Лицо Брюса превратилась в уродливую маску. — Ему лучше умереть.
Ариэль стало зябко. Она вся дрожала. Брюс спокойно говорил об убийстве человека, об охоте на него, как на животных, на которых он охотился в прошлом. Когда прошло первое потрясение, ей стало страшно.
Очень долго никто не двигался с места, потом Брюс бросился вслед за своей жертвой. Остальные последовали за ним.
Ариэль не шелохнулась. Что она должна делать? Что она могла сделать? Конечно, его друзья не позволят ему совершить столь гнусное злодеяние.
Она последовала за ними.
Она должна догнать этого человека раньше Брюса. Ариэль побежала быстрее.
Каменистая земля до крови ранила ее ноги. Ветви царапали ей лицо и рвали волосы, когда она продиралась сквозь густой кустарник. Ее плащ и ночная рубашка разорвались.
Ей надо найти беднягу.
Задохнувшись, Ариэль остановилась. Как может происходить подобное? Как только мог Брюс даже подумать…
Хрустнула веточка, и Ариэль, нырнув в кустарник, прижалась к земле. Спотыкаясь, показался бродяга, и Ариэль уже начала было подниматься, но тут появился Брюс. Она снова бросилась на землю.
В воздухе повисла напряженность. Ариэль крепко зажмурилась и молилась, молилась так, как не молилась никогда в своей жизни. По щекам ее катились слезы. Она прикусила нижнюю губу, чтобы успокоить дрожь и не закричать от ужаса.
— Оставьте меня!
Брюс подошел поближе. Ариэль вцепилась пальцами в прохладную влажную землю, горячо желая, чтобы под руками у нее было лицо Брюса.
«Да, — вопил ее разум, — оставь его!»
Ариэль загипнотизировал страх, написанный на лице бедняги. Она ощутила его ужас, его беспомощность. Полная луна стряхнула с себя последнее облако и осветила двух мужчин. В руке у Брюса был длинный нож.
Ариэль попыталась двинуться, но не смогла. Инстинкт самосохранения возобладал над эмоциями, и она застыла в неподвижности.
Брюс ничего не говорил. Его действия проясняли его намерения. Он схватил свою жертву за шиворот и чуть ли не приподнял над землей. На миг он остановился, услышав, что его зовут.
«Да. Они еще могут остановить его».
Без колебания или какого-то предупреждения Брюс погрузил нож глубоко в живот жертвы, потом со зловещей улыбкой вытащил окровавленное лезвие. Человек медленно рухнул на землю.
Ариэль не смогла сдержать стон. Она зажала рот рукой и подавила крик.
Брюс повернулся к ней, пристально вглядываясь в темные силуэты деревьев. Он осторожно подошел ближе и остановился всего в нескольких дюймах от нее, тяжело и прерывисто дыша. Создавалось впечатление, будто он испытывает сексуальное удовлетворение.
Ариэль уставилась на его грязный сапог. Потом подняла глаза на его испачканные штаны и остановила взгляд на ноже, который Брюс все еще держал в руке. Одна капля крови упала ей на руку, темное пятно расплылось по белой коже. Ариэль испугалась, что ей станет дурно.
Как раз в это время к бродяге подошли остальные мужчины, отвлекая внимание Брюса. Тот отступил, и Ариэль смогла выдохнуть.
— О Боже! — задохнулся один из мужчин. Другой был разгневан:
— Сукин сын! Ты сошел с ума? — Третий стоял в оцепенении, проводя руками по волосам, словно не веря своим глазам.
— Нам надо убираться отсюда.
И мужчины бросились бежать. Только Брюс остался стоять. Казалось, он колеблется. Впрочем, скоро двинулся и он.
Когда шум утих, Ариэль осмелилась выглянуть из укрытия. Выползла. Боязливо подошла к человеку, лежащему в луже собственной крови. Ариэль так сильно трясло, что она испугалась, что может рассыпаться на части. Глубоко вдохнув, она решительно вытерла глаза тыльной стороной ладони.
Она должна позвать на помощь!
Ариэль уже собралась было уходить, но похолодела от раздавшегося вдруг тихого стона. Упав на колени, Ариэль повернула к себе лицо незнакомца.
Он еще был жив!
От счастья у нее снова хлынули слезы!
— Сэр, — прошептала она, — я пойду искать помощь. Только держитесь. Не умирайте. Пожалуйста, не умирайте.
Глаза умирающего открылись, и ей показалось, что он понял ее. Неожиданно резким движением руки он схватил Ариэль за шею. Она боролась с его мертвой хваткой, а он все душил и душил ее.
— Нет.
Она хотела сказать, что только помогает ему, но не могла вымолвить ни слова. Страх придал бродяге чудовищную силу, и Ариэль тяжело упала на землю. Только смерть ослабила его хватку и позволила ей освободиться.
Ариэль в ужасе отпрянула, жадно глотая воздух, чтобы успокоить жжение в легких. Потрясенная, она перевернулась на бок, и как раз вовремя, ибо заметила возвращающегося Брюса. На коленях Ариэль отползла в заросли, потом с трудом встала на ноги и побежала.
Она неслась как ветер. Годы, проведенные в джунглях Индии, давали ей преимущество даже перед более длинными ногами и большей силой Брюса. Но он упорно не отставал от нее.
Наконец, не в силах бежать дальше, Ариэль подпрыгнула, схватилась за низкую ветку и рывком взобралась на дерево. Через секунду под ней пробежал Брюс. К ее ужасу, он остановился.
Он принялся дико озираться по сторонам. Как раз когда она испугалась, что Брюс посмотрит вверх, его отвлек шум вдалеке. Пробудилось какое-то животное. Она горячо благодарила Бога, когда Брюс отправился дальше.
Прошло несколько минут, прежде чем Ариэль почувствовала, что можно спуститься. В ней бушевали эмоции, но одна мысль была достаточно ясной. Она должна пойти в полицию. Она должна рассказать им про случившееся.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Разбуженная тигрица - Смит Фела Доусон



роман неплох но нужен эпилог
Разбуженная тигрица - Смит Фела Доусонбогдана
11.04.2014, 18.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100