Читать онлайн , автора - , Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

Рэйф стоял на палубе парохода, облокотившись на перила и глядя на проплывающие мимо берега. После той ужасной сцены в кабинете между ним и Брендой будто кошка пробежала. Он даже обрадовался этой неожиданной поездке в Новый Орлеан. Ему нужно было побыть одному и подумать обо всем.
Сейчас, вспоминая тот кошмарный вечер, он снова видел лицо Бренды, после того как заявил ей, что у него нет ни родных, ни семьи и что ему это очень нравится. Он опять почувствовал боль, которая пронзила его в ту минуту. До этого разговора, до этой вспышки он и не понимал, какой ограниченной была его жизнь.
Рэйф слегка поморщился, отошел от перил и решил пойти в ресторан поужинать; потом передумал и направился в салон. Стакан доброго виски ему сейчас нужнее.
Он сидел и пил, один стакан, другой, потом еще. Уже около полуночи решил, что пора прекращать. Весь вечер он просидел в одиночестве за столиком в баре, не переставая думать и пить, но ни размышления, ни виски не помогли. Время прошло, а он лишь одурманил свой мозг алкоголем да почувствовал себя еще более жалким и несчастным.
Он уже было собрался отправиться спать, как услышал разговор нескольких мужчин у бара. Они обсуждали мисс Бренду со «Славы». Парни у стойки восхищенно вспоминали красавицу и умницу мисс Бренду, гордую и неприступную. Потом все согласились, что тот, кому досталось это редкое сокровище, – счастливчик. Будучи в изрядном подпитии, Рэйф почувствовал искушение подойти к ним и сказать, что он и есть тот самый везунчик, но остался сидеть на месте, еще более смущенный и растерянный, чем раньше.
Уже начало светать, когда он наконец добрался до своей каюты и не раздеваясь бросился на кровать. Хмель слетел с него. Ощущение одиночества пронзило до самого сердца и перевернуло душу. Он оказался один на один со своей жизнью и своими чувствами. Теперь он не притворялся, он был искренен.
Он хотел Бренду как никакую другую женщину. Все, что ему нужно сейчас, это быть рядом с ней, обнимать ее. Он любит ее?
Рэйф нахмурился. Неужели он ее любит? Несколько месяцев назад эта мысль показалась бы ему абсурдной, но теперь… Он вспомнил, как в первый раз увидел Бренду на «Славе», вспомнил ее стычку с Джексоном, и его прошиб холодный пот: ведь в ту ночь она чуть не погибла. Рэйф тяжело задышал. Потом он подумал о пьяном Джонсе и разозлился, потому что другой мужчина трогал ее своими мерзкими руками. Бренда – удивительная женщина, она создана для любви, а не для того, чтобы ее оскорбляли и унижали. Потом вспомнил первый поцелуй, когда она спасала его от Лотти Демерс, и тихонько засмеялся.
А потом понял, как ответить на тот вопрос, который терзал его эти дни.
Рэйф лежал в темноте и улыбался. Те парни в баре говорили верные слова. Бренда была именно такой и даже больше. Она никогда не лгала и не изворачивалась, как его мать, и была верна своему слову. Она добрая и нежная, смелая и умная.
Рэйф, в конце концов, признался себе, что любит ее и больше всего на свете хочет провести оставшуюся жизнь рядом с ней. Наконец он уснул и видел Бренду во сне, и сон его был радостным.
Рэйф проснулся на рассвете. Первым делом, решил он, надо как можно скорее покончить с делами и вернуться домой. Поговорить с ней, сказать, что он любит ее и хочет, чтобы их брак был настоящим. Эта мысль так взволновала его, что Рэйф едва мог дождаться возвращения.
В Новом Орлеане он отменил все встречи, кроме одной. Сейчас это не главное. Все, что он хотел, это вернуться поскорее домой, к жене. Его партнер согласился встретиться с ним в любое время, а это значит, обрадовался Рэйф, что, если все пойдет хорошо, он вернется домой уже завтра вечером, а не через неделю, как обещал Бренде. Две ночи без Бренды показались ему невыносимыми, а три просто невозможно было пережить.
До назначенной встречи осталось время, и эти несколько часов Рэйф решил посвятить походу по магазинам. Кроме того букета цветов, что он подарил Бренде на «Славе», он никогда не ухаживал за ней так, как она того заслуживает. С такими мыслями он отправился за покупками, решив очень серьезно отнестись к этому делу. Он хотел найти для нее особенный подарок.
Она, наверное, до сих пор страдает от жестокости, с которой он обращался с ней в ту ночь, думал Рэйф. Он с болью вспоминал о безобразном разговоре, но время вспять не повернуть и сказанного не вернуть. Они стали слишком близки друг другу, и он испугался чувств, которые пробудились в нем.
Это была чисто инстинктивная попытка самозащиты, он попытался оттолкнуть ее. Он никогда и никому не доверял с тех пор, как мать предала их, а снова поверить людям очень непросто. Что ж, ему придется научиться этому заново. Только бы у Бренды хватило терпения и любви.
Рэйф бродил по улицам Нового Орлеана, предвкушая скорое возвращение домой, и все же одна мысль тревожила его, даже не просто тревожила, а вызывала ужас. После смерти отца он никому не открывал свою душу. А что, если он все расскажет Бренде, признается, что любит ее, а она лишь презрительно посмеется ему в лицо? Мысль об этом была невыносима, но жизнь без этой женщины еще страшнее, она просто невозможна. Она должна быть его женой только потому, что они любят друг друга, и никаких других причин быть не может.
Рэйф добрел до магазинчика, в котором продавали фарфор и хрусталь. В витрине он увидел хрустальное сердце. Ему показалось, что сердце – самый совершенный символ его любви к Бренде. Он так долго прятал свое собственное сердце, так защищал его, так боялся потерять его, опасался разбить. Теперь он придет к Бренде, скажет, что любит ее больше жизни, и вручит этот хрупкий подарок.
Через несколько минут он вышел из магазина с небольшим свертком в руках. Он шел на деловую встречу и улыбался.


Бренда волновалась. Весь день она держала себя в руках, но сейчас выдержка изменила ей.
Она нервно сглотнула слюну и положила руку на еще плоский живот. Она все сомневалась, правильно ли поступает. Потом подумала, что другого выхода у нее нет. Рэйф лишил ее возможности выбирать, когда вынудил согласиться на этот ужасный, бесчестный союз. Руки дрожали, и ей пришлось приложить невероятное усилие, чтобы скрыть это.
Все продумано до мелочей. Волноваться абсолютно не о чем. Этот план пришел ей в голову ночью, когда она молила Господа помочь ей выпутаться из безвыходной ситуации. Она беременна, ребенок Рэйфа уже растет в ней, и потому надо срочно найти денег, чтобы вернуть ему долг. Никто и никогда не заставит ее отказаться от ребенка. Доведенная до отчаяния, она, как только Рэйф уехал из дома, отправила Сэму Фостеру тайное послание. На следующий день пришел ответ. Оказалось, что его жена уехала из города, чтобы навестить больную тетушку, и он предлагал встретиться следующим вечером и устроить партию в покер, если, конечно, Бренда не возражает.
Бренда вздохнула. Назад пути нет. Ей оставалось только горячо молиться, чтобы выиграть несколько кругов и раздобыть эти проклятые деньги. Либби сегодня рано ушла спать, и Бренда радовалась, что не придется ей ничего объяснять. Она уже надела на себя одно из своих «игральных» платьев, которые привезла с корабля. Экипаж подадут в половине восьмого, значит, пришло время спускаться вниз.
Сэм уверил ее, что ни один из приглашенных на сегодняшний вечер не знаком с Рэйфом, то есть ее никто не узнает и она в полной безопасности. И вообще Сэм уверял, что все пройдет отлично и весело.
Ее будущее, вся дальнейшая жизнь зависели от того, сможет ли она выиграть достаточную сумму. Она обязана победить. Выбора нет. Ведь она ни за что не сможет рассказать матери о тех условиях, на которых она согласилась выйти замуж за Рэйфа! И что самое главное, она никогда не сможет бросить своего собственного ребенка!
В каком-то безумном отчаянии Бренда взглянула в зеркало, взяла духи, прикоснулась к вискам и запястьям, еще раз осмотрела себя и собралась идти.


Рэйф не помнил, когда в последний раз так радовался возвращению домой. Скоро он будет вместе с Брендой. Это самое главное.
Поездка вверх по реке казалась ему бесконечно долгой, но, в конце концов, он сошел на берег в Натчезе, и теперь ему до дома уже рукой подать. Дом… Вот теперь это слово имело смысл. Раньше он всегда называл его Белрайв, и только иногда, случайно, домом. Но сегодня вечером все было по-другому.
Он очень волновался. Непросто открыть свою душу, но он сделает это во что бы то ни стало.
Карета ползла еле-еле, как улитка. Рэйф чуть не взялся сам за кнут и вожжи, но вовремя сдержался. Еще несколько минут, и он снова будет с ней. Рэйф счастливо улыбнулся.
В руках он держал сверток с подарком. Он побоялся положить его в чемодан, чтобы случайно не разбить. Эта безделушка, казалось, вместила в себя всю его жизнь и всю его любовь к Бренде. Когда карета повернула на дорожку к дому, он опустил сверток в карман.
Экипаж остановился, Рэйф соскочил на землю и бросился в дом.
Услышав шум подъехавшего экипажа, Джордж вышел посмотреть, что за гость посетил их дом.
– А, мастер Рэйф… Это вы… А я-то думаю, кто это приехал. Вы быстро вернулись, сэр.
– Да, верно, – ответил Рэйф и улыбнулся старику, которого знал всю жизнь и который стал почти родным. – Я соскучился по своей жене. Она наверху?
– Да, сэр, – с поклоном сообщил Джордж, а про себя подумал: хорошо, что мастер Рэйф вернулся, теперь он сможет проводить миссис Бренду к Фостерам.
Рэйф взлетел наверх, перескакивая через две ступеньки. Она уже совсем рядом. Ничего в мире не осталось, кроме желания увидеть ее, обнять, поцеловать. А потом посмотреть ей в глаза и отдать сердце.
Дверь в спальню была закрыта, но ему и в голову не пришло постучать. Ничего не подозревая, он настежь распахнул ее и стремительно вошел в комнату.
– Рэйф! – в ужасе воскликнула Бренда и выронила из рук флакончик с духами.
– Бренда, я… – начал он, потом замолчал и похолодел. По ее лицу явно видно, что она чувствует себя виноватой. Сердце его сжалось от боли. Она опять надела свое старое платье и собирается уходить. Но куда?
С кристальной четкостью перед ним предстала безобразная сцена, которую он видел много лет назад, и на него вновь нахлынули чувства, испытанные тогда: ужас, отвращение, страдание, а еще боль от того, что она никогда не хотела его, не любила и не полюбит.
– Что ты делаешь? – спросил он, стараясь держать себя в руках.
– Ничего… просто примерила свое старое платье, – солгала она. Расшалившиеся нервы дали о себе знать, ее ложь прозвучала неубедительно. – Ты быстро вернулся.
– Да уж, – протянул он и тут заметил сумочку, лежавшую на кровати. В два прыжка оказался рядом, схватил ее и высыпал на покрывало содержимое – деньги, которые она собрала для сегодняшнего вечера. – Значит, уходишь?
Он перевел на нее взгляд и увидел смятение в ее глазах. Ярость охватила его. Он-то, дурак, подумал, что она отличается от других! Надо же так заблуждаться! Какой глупец!
Гнев бушевал в его душе. Он ненавидел ее – за то, что она оказалась такой же, как и его мать, и себя – за то, что дал так легко себя одурачить.
– Отвечай! – рявкнул он, отбросив сумочку в сторону.
Бренда увидела ярость в его глазах и поняла, что нет никакого смысла изворачиваться и придумывать небылицы. Она и не предполагала, что он может вернуться раньше времени, но вот он приехал, и она попалась. Выбора у нее не было, оставалось только открыть ему всю правду. Она с вызовом вскинула подбородок.
– Да, я собралась уходить, – отрывисто ответила она, разозленная не меньше его, но совсем по другой причине. Она хотела спасти, сберечь своего ребенка, а теперь у нее не осталось надежды. – Сегодня вечером я должна была стать хозяйкой за покерным столом в доме Сэма Фостера.
– Сэма Фостера?
– Он мой старый друг. Мы часто играли с ним раньше на пароходе, в салоне, а на балу он сказал, чтобы я непременно дала ему знать, если когда-нибудь снова захочу поиграть в покер. Так что мисс Бренда со «Славы Нового Орлеана» собиралась сделать выход сегодня вечером. Ставки должны были быть высокими, и я мечтала победить, выиграть, и выиграть много, чтобы избавиться от этого обмана, от этого фальшивого брака!
Ее слова оскорбили его еще больше. Он полюбил эту женщину, а она ничего не желает, кроме как уйти от него!
– Ну что ж, мадам, – произнес он ледяным голосом. – Раз вам не терпится уйти от меня, почему бы нам не постараться ускорить это приятное для вас событие?
Он отбросил сюртук в сторону и начал расстегивать рубашку, приближаясь к ней, словно хищник к своей добыче.
– Нет… Рэйф… – Она отступила на шаг.
– Да, да. Ты сама так сказала. Ты хочешь уйти, но мы же с тобой помним условия договора. И я точно знаю, как тебе избавиться от этого «фальшивого брака»…
Он схватил ее за запястье железной рукой и потащил за собой к широкой кровати. Сегодня она не посмеет отказать.
У Бренды засосало под ложечкой. Ужас, досада, обида, разочарование, все смешалось в ее душе. Она и раньше, на пароходе, видела Рэйфа злым, но тот случай не шел ни в какое сравнение с сегодняшним. Эта холодная ярость испугала ее гораздо больше.
– Рэйф…
– Нечего зря болтать, – сказал он, толкнув ее на кровать. – Нам вообще больше не о чем разговаривать.
Рэйф лег рядом, протянул к ней руку, начал гладить, ласкать через шелк платья. Он хотел унизить ее, но не смог. Лишь только он ощутил ее восхитительное тело, гнев его испарился. Страсть, горячая и всепоглощающая, взорвалась в нем. Бренда с ним…
Бренда вся дрожала, когда руки Рэйфа коснулись ее. Она боялась его гнева и не знала, чего ожидать от него, но его губы коснулись ее лица, нашли ее полуоткрытый рот. Поцелуй был сначала яростным и требовательным, а потом стал нежным, уговаривающим и будоражащим кровь, и она уже дрожала не от страха, а от неистового желания. Пусть он не любит ее, она это знает, но она влечет его, и это невозможно отрицать.
Его одежда полетела в сторону, ее платье сброшено. В спешке они порвали тонкий шелк, но даже не заметили этого. Та первобытная страсть, то неистовое желание, что поглотило их, было слишком велико, чтобы обращать внимание на подобные мелочи. Ничто на свете не могло сейчас оторвать их друг от друга.
Он вошел в нее, и она со стоном восторга приняла его. Страсть вела их за собой, они улетели вместе в безумный мир физической любви.
Обычно после бурных мгновений любви они лежали рядом, стараясь сохранить как можно дольше эту близость, продлить радость обладания как можно дольше; Но не сегодня.
Когда страсть Рэйфа остыла, душа его окаменела. Ярость исчезла. Он ничего не чувствовал. Совсем ничего. Не говоря ни слова, Рэйф отодвинулся от Бренды, встал и начал собирать по комнате свои вещи. Он оделся, взял в руки сюртук и вышел из комнаты. Эту ночь он провел в кабинете.
Когда он поднимался с кровати, Бренда хотела задержать его, прильнуть к нему, но не посмела. Она вдруг почувствовала неловкость и натянула на себя одеяло. То, что он молча закрыл за собой дверь, привело ее в ужас. Лучше бы он в бешенстве захлопнул ее. Со вспышками гнева она вполне могла справиться. А вот что делать с холодным безразличием?
Оставшись одна, Бренда уже не могла дольше сдерживать себя, и слезы хлынули у нее из глаз. Рыдания сотрясали ее. Порвалась та тонкая ниточка, что связывала их, а единственная надежда добыть деньги, чтобы купить себе свободу, растаяла, как облачко на небе жарким летним днем. Он ее никогда не простит.


Рэйф спустился вниз и увидел что перед главным входом стоит запряженная карета.
– Джордж!
Слуга появился словно из-под земли. Он-то думал увидеть хозяина в добром настроении и был крайне удивлен, заметив его угрюмое и суровое лицо.
– Слушаю, сэр?
– Отправь кого-нибудь к Сэму Фостеру. Пусть скажут, что Бренда сегодня не приедет. И распряги коней. Сегодня вечером никто никуда не едет.
– Да, сэр.
– Я буду в своем кабинете. И не хочу, чтобы меня беспокоили. Кто бы то ни был. Ясно?
– Да, сэр.
Рэйф закрыл за собой дверь. Он бросил сюртук на стул, и из кармана выпал маленький сверток. Рэйф вспомнил, каким счастливым был совсем недавно.
Не мигая, смотрел он на пакетик, потом поднял его. На лице появилось выражение отвращения, даже омерзения. Он смотрел на маленькую коробочку, которую держал в руках с такой гадливостью, словно подобной пакости в жизни не видел. Затем налил себе стакан виски и опустошил его одним большим глотком. Потом плеснул еще довольно приличную порцию и с отвращением бросил этот так прежде бережно хранимый подарок на стол.
Прошло несколько часов. Много было выпито виски, прежде чем Рэйф решился открыть коробочку. Он смотрел на хрустальное сердце и проклинал себя за глупость. Надо же, поверил, что Бренда не такая, как все остальные! Как он мог забыть те уроки, которые преподала ему жизнь?! Ну все, этого он никогда не забудет… Никогда.
Рэйф вынул хрустальное сердце из футляра. Оно было холодным и безжизненным. На миг к нему вернулось воспоминание о том, как обрадовался он, увидев его в витрине магазина, и в припадке необузданного гнева со всей силы швырнул сердце в стену. От удара оно разлетелось на тысячи мельчайших кусочков.
Рэйфу казалось, что теперь он должен почувствовать некоторое удовлетворение и облегчение, но ощущал лишь пустоту и одиночество. Он продолжал пить и ждать наступления утра.
Когда небо на горизонте посветлело, он вышел из кабинета и позвал Джорджа.
– Сегодня же открой запертую спальню и проследи, чтобы туда отнесли вещи миссис Марченд.
– Вы хотите, чтобы она жила в закрытой спальне? – переспросил Джордж, пораженный странным приказом Рэйфа.
Никто не входил туда уже много лет.
– Да, именно. Меня не будет дома целый день. Так что проследи, чтобы все было выполнено.
– Слушаюсь, сэр.


Бренда провела день с матерью.
В полдень ее одолела страшная усталость, и она, извинившись, пошла наверх, чтобы немного вздремнуть. Когда она проходила через холл, заметили, что дверь в постоянно закрытую спальню открыта. Охваченная любопытством, она подошла посмотреть, что там происходит. Тильда, одна из служанок, застилала кровать чистыми простынями.
– Тильда, почему эта комната открыта? Рэйф говорил, что ее всегда держат закрытой.
– Знаю, мадам, но сегодня утром мистер Рэйф велел перенести сюда ваши вещи.
Бренда почувствовала, что ее лицо заливает краска.
– Ах да, да, конечно. Вот и хорошо. Я как раз собиралась прилечь ненадолго. Вот и отдохну сейчас прямо здесь.
– Да, мадам. Я уже разложила все ваши вещи в шкафу и туалетной комнате.
– Спасибо, Тильда.
Служанка быстро исчезла, а Бренда медленно вошла в комнату, в которой Рэйф и его отец застали мать с другим мужчиной. Она почти почувствовала ужас той давней ночи и поняла, почему он отослал ее сюда. Рэйф показал этим, что считает свою жену ничуть не лучше матери.
Боль пронзила ее сердце. Что ж, может быть, это к лучшему. Раз теперь они будут жить отдельно, ей удастся скрывать свое состояние еще некоторое время, а время ей очень нужно… Время, чтобы найти выход… Время, чтобы спасти своего ребенка и саму себя…
Бренда осторожно присела на краешек кровати, потом легла. Но спасительный сон не приходил.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100