Читать онлайн Леди-обманщица, автора - Смит Бобби, Раздел - Глава 31 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Леди-обманщица - Смит Бобби бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.57 (Голосов: 37)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Леди-обманщица - Смит Бобби - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Леди-обманщица - Смит Бобби - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Смит Бобби

Леди-обманщица

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 31

Люк соскочил с коня и со всех ног бросился к отцу. Они обнялись, не скрывая своих слез.
— Ты живой! — все, что мог сказать в этот момент сын.
— Я боялся, что никогда больше не увижу тебя, — дрожащим от слез голосом произнес отец.
Они с любовью и нежностью смотрели друг на друга. Люк отметил, что усы и волосы отца побелели, но черты лица при этом мало изменились.
— Привет , Люк! — произнес Дэн, выступая из-за спины отца.
Братья посмотрели друг на друга. Когда они виделись последний раз, Дэн был мальчишкой, теперь он стал мужчиной. У него, как и у Люка, черные волосы и голубые глаза. И ростом он нисколько не ниже брата.
Потом они все вместе пошли в дом. Джек что-то достал из своей седельной сумки и последовал за ними. Когда они вошли, Джек поставил на стол бутылку отличного бурбона.
— Я приберег это для сегодняшнего случая, — сказал он. — Помнится, именно этот бурбон мы пили до войны.
Широко улыбаясь, Люк похлопал друга по спине.
— Так, значит, ты знал, что они здесь?
— Вот поэтому я и поехал с тобой… Когда они стали расспрашивать у Фреда о тебе, тот направил их ко мне.
— А Джек привез нас сюда, чтобы мы тут тебя дожидались.
Это вступил в разговор отец. Люк не удержался и снова обнял его.
— Я все еще не могу поверить, что вы здесь со мной, — произнес Люк. — Что с вами произошло?
Они уселись за столом, и потек неторопливый разговор о том, что произошло с каждым из них за минувшие годы.
— Во время боя нас взяли в плен и отправили в лагерь, — рассказал отец. — И выпустили нас только после войны. Вот тогда мы и отправились домой.
— А что мы могли увидеть дома, ты знаешь, — добавил Дэн.
— Знаю, — подтвердил Люк. — Именно поэтому я и порвал все связи с родными местами. Тогда я отправился на запад, вот и слоняюсь до сих пор… Кстати, как вам удалось меня разыскать?
— Да, это были долгие и трудные поиски, — покачал головой Чарльз. — Но они уже позади, вот мы теперь вместе.
— Я очень рад, сын, что у тебя есть ранчо, — восторженно произнес отец. — Это место просто удивительное. Джесси уже рассказал нам, сколько сил ты потратил, чтобы отремонтировать все это. А последние два месяца, как я понял, ты, сын, жил, точно в аду.
— Да, отец, было нелегко, — согласился Люк. — Но важно, что мы уничтожили эту банду.
— Кто это — мы? — вопросительно посмотрел отец на сына. — Ты и Джек?
— И еще охотник за преступниками Коди Джеймисон, с которым я работал в паре, — дополнил Люк.
— Он был хорош в работе? — поинтересовался отец.
— Да, была хороша, — ответил Люк. — Это женщина, и она отлично знает свое дело.
— Люк вместе с Коди выследил и поймал двух главарей банды, — добавил Джек. — В том числе Дьявола.
— Я горжусь тобой, сын, — расчувствовавшись, произнес Чарльз. — Может быть, теперь у тебя не возникнет сложностей в городе.
— Вообще-то я подумывал о том, чтобы продать это ранчо и уехать отсюда, — откровенно сказал Люк.
— Но зачем? — возразил Дэн. — Это место очень красивое. Если тебе нужна наша помощь, мы останемся и будем работать вместе с тобой. Я уверен, ранчо будет процветать.
— Вы хотели бы остаться, зная, как ко мне отнеслись в городе? — удивленно спросил Люк.
— Джек рассказал нам о том, как с тобой обошлись, — произнес отец. — Но твоя невиновность доказана. Сейчас не время все бросать и ехать куда-то. Оставайся и борись за то, что любишь. Мы — одна семья.
Люк задумался. Он знал, что «Троица» ему очень дорога. Знал, что последнее время он всячески старался заглушить в себе любовь к ней. Он упорно настраивал себя на то, чтобы продать ранчо первому попавшемуся покупателю, уехать и больше никогда не вспоминать о нем. Но теперь судьба дала ему шанс остаться здесь и снова зажить единой дружной семьей. И все чувства к «Троице», которые он так упорно глушил в себе, вдруг теперь выплеснулись. Люк посветлел лицом и широко улыбнулся.
— Добро пожаловать домой! — сказал он отцу и брату. — Пусть «Троица» будет нашей семейной фермой, нашим семейным имением!
Четверо мужчин подняли тост за светлое будущее «Троицы».
Потом они до глубокой ночи говорили о том, как и что сделать, чтобы ранчо приносило прибыль. Когда мужчины отправились, наконец, спать, будущее «Троицы» вырисовывалось предельно ясно…
На следующее утро после завтрака Джек стал готовиться к отъезду в город.
— Я должен ждать возвращения капитана, — сказал он. — Как только закончим с делами здесь, отправимся выполнять другое задание.
— Но помни, что «Троица» — это и твой дом, — сказал ему Люк. — Ты — один из нас, Джек. Возвращайся, как только сможешь.
Они обменялись рукопожатиями, и Джек вскочил на коня.
— А вы заботьтесь о ранчо и друг о друге, — произнес Джек, радуясь, что для Люка и его семьи все обернулось так хорошо.
Трое мужчин Мейджорсов долго смотрели вслед Джеку Логану, пока тот не скрылся за холмом.
Потом они повернулись к ранчо, ставшему воплощением их мечты. Мечты, которую они считали уже неосуществимой.


Люк с головой окунулся в работу по хозяйству. Каждый день он вставал до рассвета и работал до ночи. Он приступал к разведению лошадей и выращиванию овощей, он начал жить нормальной жизнью. Поехав однажды в город за покупками, он обнаружил, что отношение горожан к нему резко изменилось в лучшую сторону. Здесь постарался, конечно, и Фред, терпеливо разъясняя людям невиновность Мейджорса. И постепенно лавочники и деловые люди стали устанавливать с Люком нормальные, зачастую взаимовыгодные деловые отношения.
Дни складывались в недели, недели в месяцы, и жизнь обрела для Люка прекрасное однообразие.
Но как ни старался Люк загружать себя работой, его ночи нередко оставались бессонными. Много предрассветных часов провел он в воспоминаниях о Коди, и его короткие яркие сны зачастую состояли из картин, где действовали сестра Мэри, Армита или Коди Джеймисон. В тех снах она выслеживала его, заманивала в ловушку, любила его. И так продолжалось до тех пор, пока он не просыпался. И самой первой мыслью его при этом была мысль о том, как же это он позволил ей той последней ночью уйти? Нередко Дэн, встав на рассвете, видел Люка сидящим на крыльце полностью одетым. Создавалось впечатление, что он вовсе не раздевался.
Люк любил Коди.
Вспоминая иногда те чувства, которые в юности испытывал к Клариссе, Люк понимал глубину различия. Кларисса вызвала у него лишь легкую имитацию любви, не более. А Коди вызвала чувства, которые со временем становились все сильнее и глубже. И теперь Люк уже не знал, как ему жить без Коди дальше.
Люк отпустил ее в Сан-Антонио потому, что не мог предложить ей достойную жизнь. Но теперь ситуация резко изменилась. Сейчас он мог бы поселиться с нею в «Троице» и жить вместе с братом и отцом.
Но он все еще раздумывал и колебался. Ему казалось, что сорвавшиеся в ту ночь с ее губ слова любви оказались случайными.
Однажды Люк ремонтировал забор и вдруг увидел приближающегося всадника, в котором вскоре узнал шерифа Фреда. Оставив работу, Люк вышел навстречу уважаемому гостю.
— Рад видеть тебя, Люк, — поприветствовал его Фред.
— Какими судьбами в наших краях? — поинтересовался Люк.
— Привез тебе кое-что, — протянул гость хозяину толстый пакет.
Вскрыв его тут же, Люк, к своему удивлению, обнаружил там пачку денег.
— Что это такое? — удивился он.
— Из письма узнаешь, — объяснил Фред. — Оно в пакете. Его вместе с деньгами прислала Коди Джеймисон. Я думаю, что она переслала тебе твою часть вознаграждения за поимку Дьявола и Хэдли.
Люк развернул то, что Фред назвал письмом. Это была короткая записка, адресованная даже не Люку, а Фреду:


«Уважаемый шериф Хэллуэй! Пожалуйста, проследите, чтобы Люк Мейджорс получил свою долю из заработанных нами денег. Он более чем заслуживает их.
С искренним уважением, Коди Джеймисон».


— Здесь более тысячи долларов, вот я и решил сам отвезти тебе их, — сказал Фред.
Люк смотрел на пачку денег и не знал, как ему поступить. Он действительно послал ей все причитающееся им двоим вознаграждение, теперь она половину вернула ему. Люк посмотрел на шерифа.
— Спасибо, Фред, я очень ценю твою заботу.
— Надеюсь, деньги тебе пригодятся.
— Надеюсь. Не останешься с нами пообедать?
— Если приглашаешь, то не откажусь.
Обед постепенно перешел в ужин. Фред взаимообразно потчевал хозяев историями о невероятных приключениях и успехах Коди Джеймисон, которые сам слышал от Джека Логана.
Участником многих событий являлся Люк Мейджорс.
— А почему ты сам никогда об этом не рассказывал? — спросил Люка отец.
Тот пожал плечами.
— А сколько раз она обводила тебя вокруг пальца? — поинтересовался у брата Дэн.
— Не меньше трех, — с усмешкой ответил Люк.
— Мне бы хотелось познакомиться с ней, — мечтательно произнес Дэн.
— Мне тоже, — пробурчал отец.
Люк молча встал и вышел на крыльцо. Он стал смотреть на закат. Ему очень хотелось разобраться в себе. Небосвод великолепен, ранчо процветает, а ему все чего-то не хватает. Чего же? Или кого?
— Ты любишь ее, сын? — прозвучал за спиной голос отца.
— Да, люблю, но я никогда не говорил ей об этом, — произнес Люк.
— Не кажется ли тебе, что пришла пора сказать? — заметил отец.
Люк очень долго молча смотрел на небо.
— Да, думаю, что самое время, — произнес он. — Вы сможете здесь какое-то время обойтись без меня?
— Если ты любишь ее, Люк, то поезжай и привези сюда, — с улыбкой сказал отец.
В тот же вечер Люк вместе с Фредом выехал в город, а утром отправился в Сан-Антонио.


— Мне необходимо встретиться с Коди Джеймисон, — сказал Люк, войдя в офис шерифа Сан-Антонио Нейта Томпсона.
— Мне очень жаль, Мейджорс, но я не смогу помочь тебе в этом, — произнес тот.
— Но почему же? — недоуменно посмотрел на шерифа Люк. — Вы же знаете, что мы вместе с Коди ловили Дьявола.
Нейт с минуту молча рассматривал Мейджорса.
— Дело в том, что в то утро, когда ты повез Дьявола в Дель-Фуэго, Коди оставила мне записку с просьбой никогда и ничего не сообщать тебе о ней. А я уважаю ее просьбы.
— Спасибо, теперь мне понятно.
Выйдя из офиса шерифа, Люк понял, что оказался в тупике. Что делать? Не зря же он работал в паре с прославленной Коди Джеймисон, он теперь знает, как надо выслеживать нужного человека. И Люк стал по очереди заходить во все магазины города и спрашивать, где живет семья Джеймисон? Наконец, он получил ответ.
— Конечно, знаю, — сказал служащий одного из магазинов. — Семья Джеймисон живет недалеко от города, всего полмили на север. Я сейчас покажу вам.
И служащий вышел из магазина и показал Люку, по какой дороге и в каком направлении нужно скакать.
Люк поблагодарил его и отправился дальше на поиски женщины, которую любил.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Леди-обманщица - Смит Бобби



роман отличный! наконец-то героиня не размазня, а вполне цельная личность. читать!
Леди-обманщица - Смит БоббиНастя
20.12.2012, 8.09








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100