Читать онлайн Красавица и чудовище, автора - Смит Барбара Доусон, Раздел - Глава 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусон бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.99 (Голосов: 82)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусон - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусон - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Смит Барбара Доусон

Красавица и чудовище

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 6

Хелен решила веселиться на своей свадьбе во что бы то ни стало, тем более что ее муж, по-видимому, ждал, что она будет сидеть в углу и дуться. К счастью, жителям деревни удалось хорошо подготовиться к празднеству, если учесть тот короткий срок, который им был отпущен. В огромной столовой женщины расставили на столах блюда с разной выпечкой и мясом – видимо, из домашних запасов. В гостиной мужчины отодвинули к стенам мебель, чтобы освободить место для танцев. Ансамбль из трех музыкантов извлекал из своих инструментов – флейты, скрипки и волынки – неожиданно приятную музыку.
Некоторых гостей Хелен узнала. Эббот сидел на стуле, положив больную ногу на подушку, Кокс болтал с хорошенькой девушкой а мисс Гилберт разливала пунш всем желающим, в то время как лорд Хатауэй обсуждал с несколькими мужчинами проблемы местной торговли.
Хелен переходила от одной группы гостей к другой, твердо намереваясь запомнить все лица и имена. Теперь это ее люди. И хотя все происходящее казалось ей нереальным, у нее возникло приятное ощущение возвращения домой.
Она улыбалась направо и налево, все время чувствуя присутствие Алекса в дальнем конце гостиной. Вот он, налив себе виски, сел рядом с хорошенькой темноволосой женщиной, с которой у него завязалась оживленная беседа…
Глядя на них, Хелен испытала неприятный шок. Несмотря на две ночи, проведенные с Макбрутом, Хелен мало что знала о его жизни. Теперь ей стало совершенно ясно: у него был опыт ухаживания. Уж очень мило выглядела эта парочка!
– Не смотри так сердито, – проговорила высокая сухопарая женщина, назвавшаяся домоправительницей Алекса Флорой, – Мег, как всегда, жалуется, а лэрд вежливо ее выслушивает. Но теперь, когда у него появилась красивая жена, он не станет связываться с такими, как она. Эта старая зануда отправила на тот свет уже двух мужей.
Хелен слова Флоры не очень убедили: «старая зануда» так и напирала на ее мужа своим огромным бюстом. Она отвернулась.
– Давно вы здесь работаете, Флора?
– Я меняла пеленки лэрду, еще когда он был бедным, брошенным младенцем.
– Вы знали мать Алекса? – Хелен насторожилась.
– Да, она была очень хрупкой женщиной, и казалось, если налетит порыв ветра, то ее сдует. А уж гордячка какая! По правде говоря, я не очень-то расстроилась, когда она уехала.
– Но ведь и я англичанка. Вам не захочется, чтобы я тоже уехала?
Флора, усмехнувшись, покачала головой.
– Вы такая же сильная, как лэрд, и я очень рада тому, что он наконец женился. Ему нужна семья, чтобы развеять одиночество.
– Что ему нужно, так это завести парочку ребятишек, – заметил присоединившийся к ним человечек с курчавыми рыжими волосами. – Хотя, кажется, Макбрут и так не терял времени даром.
Хелен густо покраснела. Они с Алексом познакомились всего два дня назад, и скорее всего все догадались, что именно произошло во время этого неожиданного снегопада.
– Убирайся, Джейми, – сердито воскликнула Флора. – Твои шутки годятся для конюшни, а не для ушей благородной дамы.
– А я-то старался быть как можно любезнее. – Джейми церемонно поклонился. – Могу я пригласить вас на танец, миледи?
Хелен улыбнулась.
– Конечно, сэр.
Она взяла его за руку, и он повел ее в самую гущу танцующих. Это была веселая джига, которую Джейми исполнил с большим воодушевлением: его кривые ноги так и мелькали в танце. Бросив взгляд на Алекса, который все еще был погружен в беседу со вдовой Мег, Хелен отдалась танцу – сначала медленно и осторожно ступая, потом все более уверенно. А когда партнер начал ее кружить, ей и вовсе стало весело.
– Вы хорошо танцуете, – похвалил ее Джейми. – Полагаю, это именно то, что нужно лэрду.
– Ему нужна пара для танцев? – притворно удивилась Хелен.
Джейми сверкнул белозубой улыбкой.
– Ему нужен кто-нибудь, кто бы его развеселил, вот что я имел в виду. У человека не должно быть такое мрачное лицо в день его свадьбы!
Она посмотрела туда, где сидел Алекс. Их взгляды встретились, и он нахмурился. Сердце Хелен сжалось. Она вспомнила, как в церкви подняла к нему лицо для поцелуя, а он сделал вид, что ничего не заметил. Скоропалительная свадьба наверняка больно ударила по его самолюбию. Но ведь и она не хотела выходить замуж – ее жизнь изменилась гораздо более круто, чем его. И все же она очень постарается, чтобы их брак оказался удачным.
Хотя Хелен и сердилась на Алекса, ею вдруг овладело собственническое чувство. Он стал ее мужем, и только она имеет на него права, в том числе и право подняться вместе с ним в спальню. От этой мысли ей стало жарко. Сегодня они будут заниматься любовью как муж и жена…
Ее снова пригласили на танец, и она запрятала подальше свои фантазии. Празднество, конечно, не было таким роскошным, каким она представляла его в своих мечтах, когда ей было восемнадцать лет. Не было оно похоже и на великосветский раут. Однако, когда сородичи Макбрута стали один за другим приглашать ее танцевать, она испытала к ним благодарность за их попытки оказать внимание жене лэрда. Их доброта помогла ей пережить слишком резкий и болезненный переход к роли нежеланной жены.
Спустя час, когда Хелен танцевала с нескладным долговязым фермером, она заметила, что Алекс исчез. Исчезла и темноволосая Мег.
Подозрение неприятно кольнуло ее. Как давно они ушли?
По окончании танца она извинилась и, отправившись на нижний этаж, стала по очереди заглядывать в тихую библиотеку, пустую утреннюю комнату, обиталище дворецкого… Дом Алекса – ее дом – был обставлен довольно скудно: во многих комнатах не было ни обоев, ни занавесок. Черт бы побрал Алекса: сначала он заставил ее думать, будто живет в полуразрушенном замке, где гуляют сквозняки и стоит этот заброшенный обеденный стол, от которого одни мурашки по коже, а теперь скрылся где-то с другой женщиной в день собственной свадьбы.
Раздражение Хелен росло, а парочки нигде не было видно. Наконец ее внимание привлек свет в самом конце темного коридора. Хелен направилась туда, но тут выкрашенная в белый цвет дверь распахнулась, и на пороге появился ее муж со свечой в руке.
Позади него, оправляя зеленый корсет, маячила Мег.
Хелен похолодела, но потом ее охватила ярость. Одно дело подозревать этих двоих в связи и совсем другое – застать их на месте преступления.
Алекс остановился. Свеча освещала резкие черты его лица. Черные брови были насуплены, придавая ему вид настороженного волка.
– Что ты здесь делаешь? Зачем ушла с танцев?
– Мне следовало бы задать эти вопросы тебе. – Она посмотрела на Мег, которая улыбалась, словно кошка, украдкой наевшаяся сметаны. Она либо пользовалась помадой, чтобы подкрашивать губы, либо ее только что крепко целовали.
– Ты не имеешь права задавать мне вопросы, – угрожающе прорычал Алекс.
– Ах вот как! Тогда я вместо этого отдам несколько распоряжений и начну с твоей партнерши. – Хелен подошла к Мег. – Посмей хотя бы еще только раз побеспокоить моего мужа, и я лишу его мужского достоинства. Убирайся из моего дома, пока я не обрушила свой гнев и на тебя.
Улыбка сошла с лица Мег, ее глаза расширились. Бочком обойдя соперницу, она бросилась бежать по коридору.
Хелен была довольна. Но прежде чем она успела насладиться своей победой, до нее донеся тихий голос Алекса:
– Говоришь, лишишь достоинства? – Вздернув одну бровь, он прислонился плечом к стене и оглядел ее с ног до головы. – И как такая малютка, как ты, собирается это сделать?
Его ленивый взгляд возбудил в ней чувства, совсем непохожие на гнев или торжество. Он стоял такой высокий, красивый, в белой полотняной рубашке и праздничном кил-те. Как хорошо она помнила твердость этого мускулистого тела! От одного воспоминания о волшебной ночи у нее подогнулись колени. Ей захотелось, чтобы он поддержал ее своими сильными руками, но ведь ими он только что обнимал другую женщину!
Хелен сжала кулаки.
– Попробуй и узнаешь, – вызывающе сказала она. – Я не позволю, чтобы мой муж спал с другой женщиной.
– А я и не спал с Мег, – фыркнул он.
– Тогда чем же вы там занимались?
– Это мое личное дело.
– Личное? Но все и так ясно – иначе зачем тебе понадобилось бы уединяться с ней? Я, пожалуй, зайду и посмотрю, что у тебя там.
– Нет. – Он быстро закрыл дверь.
– Значит, тебе есть что скрывать? Может, смятые простыни?
– Я запрещаю тебе входить в эту комнату.
– Но ведь теперь это и мой дом, и я могу заходить куда хочу…
– Этот дом мой, – оборвал он ее. – И здесь ты будешь ходить туда, куда тебя приглашают. Да и какая тебе разница – скоро ты все равно отсюда уедешь.
– Но я не собираюсь никуда уезжать.
– Советую тебе хорошенько подумать. Нам не имеет смысла жить вместе. Завтра вы с отцом вернетесь в Лондон.
Хелен была в шоке. Она стиснула руки, чтобы успокоиться.
– Ты не можешь меня вышвырнуть. Я не уеду.
– Как хочешь. Мой совет тебе – убраться отсюда до наступления зимы, когда дороги станут опасны. – В его синих глазах не было ни сожаления, ни раскаяния, одна только ненависть.
Он боится, что она поведет себя так же, как его мать! Не давая себе отчета в том, почему она это делает, Хелен погладила его по подбородку, потом по щеке. Щетина под ее пальцами была как грубый шелк. Она смотрела на его суровое лицо и видела одинокого маленького мальчика, каким он когда-то был. Только теперь она наконец поняла, в чем клялась ему в церкви: ей необходимо обязательно добраться до его нежной души, которую он так глубоко запрятал.
Он ее муж.
Хелен прижалась к нему. Ее переполняло желание сделать его унылую жизнь светлой и счастливой.
– Я не боюсь зимы, Алекс, и уверена – мы сумеем найти способы согреть друг друга.
Его изменчивые глаза заблестели, и она поняла – он тоже хочет, чтобы из этого брака вышло что-то хорошее.
И тут же Алекс оттолкнул ее.
– Нет. Я не стану рисковать, потому что не хочу ребенка от вас, леди. Я больше никогда к вам не притронусь.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусон

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусон



Класний, захоплюючий, легкий. Спасибі автору за суперовий роман!!!!!!!!!!!!
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонНаталка Ришкевич
12.12.2010, 15.05





Красивый любовный роман!Лёгкий и не принуждённый.
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонАлёна
7.12.2011, 10.41





замечательный роман
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонтатьяна
17.12.2011, 18.40





чудовий роман, нерозумію чому така оцінка
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонлюда
17.12.2011, 22.08





сюжет интересный но все так быстро как то
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонкэт
28.12.2011, 22.36





Початок трохи напружений, а загалом мило і романтично. Єдиний недолік: багато імен згадується лише для дуже коротких епізодів
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонItis
19.07.2012, 20.08





Супер. Читайте не пожалеете. Только мало.
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонлена
17.09.2012, 17.18





По мне,сюжет хороший,но слишком все спонтанно,сумбурно.
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонСеверное сияние
17.09.2012, 19.17





простой. короткий хороший роман!!
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонлия
18.09.2012, 17.27





Ощущение черновика :) Как-то всё странненько и непонятненько. Благородная английская бледи. Мужик с чудовищными комплексами.
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонТатка
18.09.2012, 20.16





фу!роман ни о чем.скукота
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонтаня
18.09.2012, 21.34





легкий
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонтая
18.09.2012, 22.09





Начиталась восторженных коментов- решила почитать .....чушь и только!!!!зря время только потратила
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонКаси
18.09.2012, 22.15





Просто, красиво, со вкусом, без лишних заморочек. Страсть и семейное счастье. Мечта.
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонБаба Яга
18.09.2012, 22.52





Надоели эти закомплексованные герои.
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонКэт
23.12.2012, 19.31





короткий но прекрасный роман!!!
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонлара
23.12.2012, 22.42





Нда...мне кажется,что автор просто описала свою сексуальную фантазию. Или девушке стало грустно и решила она,просто лежа на диване,быстренько накатать за пару часов не замысловатый сюжет.Прочитала...брови домиком...больше не буду...Ерунда(((
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонЛёля
24.12.2012, 0.33





Нда...мне кажется,что автор просто описала свою сексуальную фантазию. Или девушке стало грустно и решила она,просто лежа на диване,быстренько накатать за пару часов не замысловатый сюжет.Прочитала...брови домиком...больше не буду...Ерунда(((
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонЛёля
24.12.2012, 0.33





роман не очень. Не люблю когда героиня бегает за гг а он еще и ноги об нее вытирает. Очень поверхностно описаны чувства героев. Роман можно читать если больше нечего.
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонюлиана
24.12.2012, 12.45





А кормящие матери все же забеременеть могут. Доказано и проверено))) медициной
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонЛале
22.03.2013, 10.52





скорее рассказ ...Гг-й какой-то непонятный, сам не знает чего хочет , дичается её , хотя она уже и жена ему ...всех меряет под одну гребёнку ...чувства героев описаны слабо ...
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонВиктория
2.04.2013, 12.38





Если честно, я до конца не поняла когда гг поменял свой взгляд на брак и почему для этого потребовалось так много времени? Я в шоке от силы воли мужика, который, при наличии жены, так долго может обходиться без секса.
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонЮлия...
8.12.2014, 16.40





Барышня скучала, барышня вышла замуж. Неглупый мужик ненавидел англичанок, потом передумал, его осенила глубокая мысль, что все люди разные. Даже при наличии свободного времени лучше почитать что-нибудь другое: 4/10.
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонязвочка
8.12.2014, 22.03





ХОРОШИЙ РОМАН ДА НЕМНОГО ТУПОВАТ ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ НО ПЛОХИМ РОМАН ОТ ЭТО ГО НЕ СТАНОВИТСЯ....
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонНатуся
21.03.2015, 20.42





Дорогая язвочка судя по вашим комментариям вам не понравился не один роман из библиотеки этого сайта может вам и вовсе прекратить читать все равно удовольствия от прочитанного вы не получаете !!!!Будьте позитивнее .
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонНатуся
21.03.2015, 20.55





Роман ни о чем. Ни красоты, ни эмоций.
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонЖУРАВЛЕВА, г. Тихорецк
7.07.2015, 6.29





На самом деле этот мини-роман продолжение, если можно так сказать, другого романа. Первый раз Хелен появляется в книге "Ее тайная связь" в качестве невесты Джастина (который в данном романе уже женат на сводной сестре Хелен - Изабелле). Там Хелен совершенно другая: наивная, чистая, добрая, совершенно бесхитростная и бескорыстная, а еще очень-очень доверчивая. Именно по этому мне было искренни жаль ее в тот момент, когда она узнала об измене любимого мужчины с не менее любимой сводной сестрой. Так что этому автор просто задолжала счастье Хелен! Сейчас мне приятно было прочитать про эту героиню. Она стала сильнее и увереннее в себе, но не ожесточилась на весь мужской род, хотя могла бы... Ну а про ГГероя скажу одно, обидно, когда такой мужчина застревает в детских комплексах. Вроде и характер не плохой, но для мужчины , тем более, главы клана и продолжателя рода Алекс очень мнителен по части женитьбы. Между ГГероями получился контраст - Хелен, не смотря на пережитой обман, мужчинам верить не перестала, а вот Алекс напротив, отвергнутый в детстве матерью, стал чураться если не всех женщин, то всех англичанок. А еще мне жаль, что у романа так много негативных отзывов. Да, получилось все бегло, чувства не до конца раскрыты, но все равно история любви получилась милая. Я ставлю 9/10
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонМупсик
19.10.2015, 23.40





Это второй роман этого автора, прочитанный мной.Первый "Невинная грешница"кажется назывался.Очень разочарована.Муть какая-то.Девственница сама пришла в постель к мужчине которого знает всего несколько часов?!А потом он ее унижает за то что она-англичанка.А Ггерой оказывается и зубной врач,и гинеколог и хирург-мастер на все руки.3 не больше.
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонНа-та-лья
29.12.2015, 18.09





неплохо.
Красавица и чудовище - Смит Барбара Доусонвалентина
16.01.2016, 14.14





Всё нормально! Да, в таких вот деревнях и сейчас врачи на все руки мастера: и гинекологи, и стоматологи, и хирурги, а что уж говорить про те времена. Героиня очень понравилась. Героя я не поняла, не случилось в сюжете какого-то толчка, случая, после которого он прозрел. Могли быть таким толчком роды и понимание, что жизнь эфемерна и можно потерять жену, но, после родов прошло прилично времени, поскольку говорится, что сын делал уже свои первые шаги. То есть, около года где-то...И что вдруг героя осенило? Я не поняла...
Красавица и чудовище - Смит Барбара ДоусонМарина
15.02.2016, 14.59








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100