Читать онлайн Любовные обманы, автора - Скотт Бернайс, Раздел - 1 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовные обманы - Скотт Бернайс бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.96 (Голосов: 24)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовные обманы - Скотт Бернайс - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовные обманы - Скотт Бернайс - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Скотт Бернайс

Любовные обманы

Читать онлайн

Аннотация

Действие романа происходит в наши дни. В его основе, казалось бы, классический любовный треугольник — двое мужчин и одна женщина. Но сколько же изобретательности и выдумки пришлось проявить автору, чтобы в конце книги все трое обрели свое счастье.


Следующая страница

1

Впервые за последние недели приветливое весеннее солнце сменило серые тучи и промозглый туман и согрело нежные зеленые листочки и молодые побеги трав своим теплом.
Молодой человек уверенно затормозил у небольшого парка и оставил машину на стоянке. Он закончил дела раньше, чем предполагал. И был не в силах провести в отеле оставшееся до отъезда домой свободное время, когда на улице было так чудесно.
Медленно идя по дорожке, он разглядывал парочки, расположившиеся на газонах под ласковыми солнечными лучами. И его душевный настрой был созвучен гармонии и умиротворенности, царившим в природе. После горьких переживаний и постигших его утрат наконец-то наступил долгожданный покой: успех в делах, любимая и любящая жена, очаровательные дети.
Его взгляд случайно упал на молодую женщину. Стоя к нему вполоборота, она с бесконечной нежностью смотрела на белокурую девочку лет четырех-пяти, которая пыталась поймать лениво-добродушного толстого голубя, неспешно расхаживающего по дорожке. Довольная собой и своей сытой жизнью, птица даже и не думала в испуге спасаться от готовых схватить ее детских ручонок, лишь смешно перебирая лапками, отбегала в сторону.
Улыбка женщины и радостный смех ребенка как нельзя лучше дополняли картину чудесного дня.
Но вдруг, словно почувствовав устремленный на нее взгляд, женщина обернулась и посмотрела на приближающегося к ней человека. И в ту же секунду удивление И радость, надежда и боль промелькнули в ее глазах.
— Боже мой, Росс, — прошептала она. — Неужели это ты?
— Мэри, — только и смог вымолвить мужчина, оцепеневший от неожиданно нахлынувших на него воспоминаний.
Несколько лет тому назад, не сказав ни слова, она исчезла из его жизни, не оставив надежду на новую встречу. С тех пор утекло немало воды, и многое переменилось. И вот они снова стоят друг против друга.
Прошло несколько минут, прежде чем потрясенные неожиданной встречей, они смогли начать разговор.
— Я пытался найти тебя, но все было напрасно, — словно оправдываясь, произнес он. — А потом…
— Не надо ничего объяснять, — мягко прервала она его. — Я все знаю из газет. Судя по всему, у тебя все в порядке, и я очень этому рада.
— А ты… как же ты?
— Я? Я сама выбрала свою судьбу и ни о чем не жалею. Я счастлива, — сказала женщина и с нескрываемой гордостью посмотрела на девочку, которая не обращала на них ни малейшего внимания.
— Давай посидим где-нибудь, — сказал Росс и указал на столики кафе, стоящие под открытым небом. — Нам есть что вспомнить.
Женщина согласно кивнула.
Они сели так, чтобы можно было следить за играющим ребенком. Когда официант принес кофе, они продолжили разговор, перемежавшийся долгими паузами, когда они оба внимательно всматривались в лица друг друга, словно пытаясь за вежливыми, ничего не значащими фразами разглядеть гораздо большее — прожитые годы и тщательно скрываемые чувства.
Наконец мужчина не выдержал и, хотя заранее предчувствовал ответ, спросил:
— Ты замужем?
— Нет, — последовал спокойный ответ.
— А эта девочка — твоя дочь?
— Да.
— И кто же тогда ее отец? — спросил Росс и затаил дыхание в ожидании ответа.
— Он умер. И я думаю, что так будет лучше для всех!
* * *
— Думаю, нам действительно не стоит этого делать. — Дженет обеспокоенно взглянула на Росса.
— Почему ты так думаешь? — Он протянул руку и вновь наполнил ее бокал. — Полагаю, что обед вдвоем — замечательная идея.
— Да, Росс, но только не здесь. Не забывай, мы должны быть благоразумны. — Ее взгляд скользнул поверх перегородки, отделявшей их столик от других, отыскивая знакомые лица.
Это был один из самых престижных ресторанов, где любили проводить время многие знаменитости, не исключая и членов парламента, к которым относился и Росс Престон. Естественно, это место не подходило для встречи, которую хотят оставить в тайне.
— Сомневаюсь, что ты часто водишь своих бывших секретарш по таким местам.
— Совершенно верно, однако ты не относишься к разряду обыкновенных секретарш. — Светло-голубые глаза Росса засветились улыбкой.
Прожитые годы мало отразились на его привлекательности. Светлые волосы были чуть тронуты сединой, но все так же густы, а глубокие складки, залегшие на лбу и в углах рта, лишь подчеркивали несгибаемый, решительный характер.
— Надеюсь, это так, — почти беззвучно прошептала его собеседница.
— Прости меня. — Росс со вздохом откинулся на спинку стула. — Я не хотел расстраивать тебя. Ты и так слишком много пережила в последнее время: смерть матери, да и все остальное… Поверь, нам есть о чем поговорить. Я столько должен объяснить тебе.
В голубых глазах Дженет отразилась печаль.
— Знаю, — мягко сказала она. — Но я очень беспокоюсь за тебя, что скажет твоя жена, если узнает, что мы обедали вместе.
Росс улыбнулся.
— Натали решит, что это была деловая встреча, к тому же она сейчас в Париже у Луиса и вернется только завтра.
— Ты расскажешь ей обо всем? — Девушка замерла в ожидании ответа.
— Понимаешь, я просто не знаю, как за это взяться. — Он беспомощно пожал плечами. — Не волнуйся, я позабочусь обо всем. В свое время я наделал массу глупостей, но главная из них — то, что Натали до сих пор ничего не знает. Послушай, возвращайся работать ко мне, и вместе мы сможем решить все проблемы. Мне так не хватает тебя…
— Спасибо. — Она почувствовала комок, подступивший к горлу. — Мне тоже тебя очень не хватает.
Это была правда. Дженет действительно скучала по Россу, по яркой, полной неожиданностей политической жизни страны, в которой он чувствовал себя как рыба в воде.
— Боюсь, что как секретарь я принесу тебе только проблемы. — Она заставила себя спуститься на землю. — Политика — это твоя жизнь, а слухи обо мне могут сильно повредить тебе, ведь люди хотят видеть у кормила власти тех, у кого безукоризненная репутация. Тем более что в следующем году ты можешь получить назначение в Брюссель.
Росс вздохнул.
— Конечно, мне бы не хотелось рисковать карьерой. Работа чертовски много для меня значит.
— Ты очень напряженно работал и, конечно, заслужил это.
— Да, пожалуй, это так. — Он задумался. — Но в этом также и большая заслуга Натали.
Дженет кивнула в знак согласия. С женой Росса она встречалась несколько раз. Эта красивая и очень умная француженка, несомненно, способствовала его карьере.
— Пойми же, Натали рано или поздно заподозрит что-то неладное. Я не хочу оказывать на тебя давление, но… расскажи ей все, или мне придется навсегда уйти из твоей жизни. — Она еле сдерживала отчаяние в голосе.
Потерять Росса сейчас, когда они только начали узнавать друг друга? Мысль об этом была просто невыносима!
— Неужели ты сможешь так поступить? — Побледнев, он крепко сжал ее руку.
— Нет, конечно, нет. — Дженет покачала головой. — Просто я пытаюсь сделать как лучше.
— Джен, я не могу сказать Натали, я… — Тут их уединение было внезапно прервано, и звучный мужской голос спросил:
— Так что же ты не можешь сказать Натали?
Вздрогнув, Дженет поспешно высвободила свою руку. Пристальный взгляд подошедшего незнакомца окончательно смутил ее.
— Луис?! Вот так сюрприз… — Росс поднялся в полном замешательстве. — А Натали с тобой?
— Нет. Мама осталась во Франции.
Росс облегченно вздохнул и улыбнулся.
— Познакомьтесь, пожалуйста, мисс Дженет Ирвинг — мой секретарь, Луис Гранеро — мой приемный сын.
Дженет смущенно подняла глаза. Перед ней стоял высокий, великолепно сложенный молодой мужчина. Темные волосы и глаза, смуглая кожа выдавали в нем южанина. Высокомерный взгляд оценивающе скользнул по ней, задержавшись на длинных пшеничных волосах. И в ответ непрошеный румянец вспыхнул на ее лице.
Луис слегка кивнул ей и повернулся к отчиму.
— Я звонил тебе домой, экономка сказала, что я смогу найти тебя здесь.
— Да, я оставил номер телефона этого ресторана на случай, если Натали позвонит мне. — Росс указал на стул рядом с собой. — Не желаешь присоединиться к нам?
— Пожалуй, но только ненадолго. — Луис кинул взгляд на золотые часы и сел прямо напротив Дженет. — Кстати, Натали вернется только после выходных. Она решила заехать в Ниццу к сестре.
— Что-то случилось? — встревожился Росс.
— Нет, конечно, просто очередной мамин каприз, — с легкостью заверил его Луис.
— Хорошо, что ты предупредил меня об этом. Я собирался звонить ей сегодня вечером и начал бы всерьез беспокоиться, не застав никого.
— Мама, как обычно, остановилась в «Шератоне». Может, позвонишь ей прямо сейчас? Она выехала из Парижа рано утром и, конечно, уже успела побывать во всех магазинах Ниццы.
— Да уж, это точно. И скупить в них все подчистую. — Росс усмехнулся и с нежностью в голосе, которая появлялась всегда, когда он обращался к Дженет, спросил: — Не возражаешь, если я отойду на минутку — позвонить жене?
Но не успела она и рта открыть, как Луис ответил за нее.
— Разумеется, нет. Я уверен, что мисс Ирвинг не встанет на пути истинной любви. — Мягкость голоса Луиса не вязалась с настораживающей твердостью его взгляда.
Дженет воздержалась от ответного выпада — что, если это была беззаботная шутка?
Россу, видимо, пришла та же мысль. Он улыбнулся и встал.
— Я — ненадолго. Смотри же, не позволяй этому молодому человеку ухаживать за тобой.
Эти слова окончательно смутили ее. Оставшись наедине с Луисом, Дженет попыталась изобразить на лице вежливую улыбку, но она получилась слегка нервной. Однако ответной улыбки не последовало. Пристальный взгляд нового знакомого по-прежнему не отрывался от нее.
— Итак, мисс Ирвинг, это просто обед или нечто более приятное? — В тихом голосе прозвучали колючие нотки. Или это опять ей только показалось.
Длинные пальцы девушки нервно постукивали по бокалу. На самом деле она уже не работала у его отчима и уже почти решилась сообщить об этом Луису, но в последний момент передумала — лучше придерживаться того, что сказал Росс. Поэтому ее голос прозвучал на удивление спокойно.
— Это был обыкновенный обед.
— Хм… в самом деле? — Явный сарказм проступил сквозь бархатные нотки в голосе Луиса.
Зыбкие огоньки свечей на столе отражались в пугающей глубине его глаз. Дженет украдкой рассматривала человека, сидящего напротив нее. Выражение лица надменное, замкнутое, жестокое, но черты — привлекательные…
— Как долго вы работаете у моего отчима?
Это уже начинало походить на допрос. Секунду Дженет колебалась.
— Около года. — Она заерзала на стуле под пристальным взглядом Луиса.
— Понятно… А где вы работаете сейчас?
Дженет вздрогнула, как от неожиданного удара.
— Сейчас?! — В ее мыслях воцарился хаос. Неужели он знает? Откуда?
Она старалась не смотреть ему в лицо. Ее глаза в растерянности стали блуждать по сторонам.
— Натали обмолвилась как-то, что отчим ищет другого секретаря.
— Ах, вот как. — Дженет чувствовала себя глупым мышонком, дрожащим в углу перед большим и наглым котом. — Я еще не получила другую работу, поэтому иногда помогаю Россу обрабатывать документы.
— Что ж, ему повезло. Я хотел бы иметь кого-нибудь вроде вас, кто помог бы и мне разобраться в моих бумагах.
Луис впервые улыбнулся. Его глаза скользили по лицу собеседницы, внимательно изучая незнакомые черты: нежная золотистая кожа, румянец цвета персика на высоких скулах, большие испуганные глаза. Хороша, черт возьми, в ней действительно что-то есть!
Неожиданно появился Росс.
Непринужденно улыбаясь, словно неприятного разговора и не было, Луис повернулся к нему.
— Ну как, дозвонился?
— Да, — странная тяжесть прозвучала в голосе Росса, на что Дженет сразу же обратила внимание. Его лицо приобрело землистый оттенок, вокруг глаз залегли тени.
— Все в порядке? — Девушка с возрастающим беспокойством смотрела на Росса.
— Да. Я просто немного устал. Ты закончила обед, Джен? Может, мы пойдем тогда?
— Да, конечно. — Она была так обеспокоена, что не заметила, как он назвал ее Джен, а ведь они договорились употреблять это имя только, когда они наедине. На людях у них должны были быть чисто официальные отношения.
Дженет наклонилась и взяла сумочку, ей не терпелось поскорее расстаться с неприятным собеседником, который был, судя по всему, причиной резкой перемены настроения Росса, выглядевшего теперь почти больным.
— Я вижу, ты очень устал. Позволь, я подвезу твою секретаршу до дома?
На мимоходом сделанное предложение ей сразу же захотелось ответить отказом. Она предпочла бы взять такси, чем снова очутиться наедине с этим Гранеро.
— Если тебя не затруднит. Я был бы тебе очень благодарен, — опередил Дженет Росс.
— С удовольствием сделаю это, — темные глаза Луиса сверкнули, когда он заметил, что Дженет отнюдь не в восторге от такого поворота событий. — Подождите меня здесь, я распоряжусь, чтобы подогнали машину.
Как только Луис отошел, она приблизилась к Россу.
— Да что, в конце концов, случилось? — спросила она нервно.
— Ничего особенного, моя милая. — Росс попытался успокоить ее, но напрасно, волнение не покидало ее. Он вздохнул. — Понимаешь, мы с Натали немного поспорили, только и всего. Ничего серьезного, но…
— О чем вы спорили?
Какое-то мгновение Росс молчал.
— Она хотела, чтобы я провел эти выходные с ней. Я сказал, что не смогу.
— Но почему? — Она взглянула на него. — Завтра суббота. Ты сам говорил, что этот день у тебя свободен.
— Да, говорил, но, Джен, мы договорились провести его вместе. Нам о многом надо поговорить.
— Нет, Росс. — Дженет была непреклонна. — Ты должен полететь к жене.
— Мне не хотелось бы спорить с тобой по этому поводу, — прервал ее Росс. — Завтра весь день я пробуду с тобой, и давай закончим на этом. Думаю, мы можем поехать за город…
— Нет! — Дженет оборвала его.
— Ну, вот и договорились. Я заеду за тобой в десять, — продолжил он, как будто и не слышал ее реплики.
— Ты — неисправим, — сдалась она, сухо улыбнувшись.
— Но ведь ты все равно любишь меня?
— Ты же знаешь, что да.
Он посмотрел на нее с благодарностью.
— Спасибо, Джен, ты не представляешь, как это важно для меня. — Казалось, он хотел добавить что-то еще, но они заметили возвращающегося Луиса. — Джен, обещай, что ты сделаешь это для меня, — торопливо закончил он.
— Конечно, все, что в моих силах.
— Будь осторожна и не скажи Луису чего-нибудь лишнего. Я хочу, чтоб Натали ничего не знала о нас.
— Не беспокойся, я не проговорюсь.
Росс кивнул.
— Имей в виду, Луис очень проницателен и, кроме того, легко очаровывает женщин.
— Но меня не так уж легко очаровать. — Дженет улыбнулась. — А теперь скажи, ты полетишь завтра к жене?
Он отрицательно покачал головой.
— Завтра я встречаюсь с тобой. Ровно в десять.
Он попрощался и ушел. А она смотрела ему вслед со смешанным чувством недовольства и привязанности. Пожалуй, это был самый упрямый мужчина, с которым ей приходилось когда-либо общаться. И если он решил, что Луис повезет ее домой, то бесполезно пытаться изменить это.
Она видела, как Росс остановился, переговорил со своим приемным сыном и вышел. Несомненно, у него было крепкое телосложение, но рядом с широкоплечим Луисом он казался почти маленьким.
Дженет старалась вспомнить, что рассказывал ей Росс о человеке, направлявшемся к ней.
Луису Гранеро сопутствовала в жизни удача. Богатый промышленник, большую часть времени проводил в Париже, но имел дом и в пригороде Лондона. Его мать — француженка, отец — испанец. Вот и все, что она смогла вспомнить. Этого было явно недостаточно для выбора правильной манеры поведения с ним.
Вздохнув, Дженет поднялась и пошла ему навстречу. Прямая узкая юбка и блузка цвета нефрита идеально сидели на ее стройной фигуре. Почему он так смотрит на меня? — удивилась она, перехватив оценивающий взгляд Луиса.
— Вы готовы? — резко спросил он, когда девушка поравнялась с ним.
Она кивнула в ответ, не решаясь заговорить. Странно, новый знакомый вызывал у нее чувство беспокойства, даже когда молчал. Достаточно было одного пронизывающего взгляда его темных глаз, чтобы ей стало не по себе.
Они вышли из ресторана. На улице стемнело, и это принесло Дженет некоторое облегчение — она не видела глаз, изучающих ее. Несколько минут хватило на то, чтобы успокоиться и собраться с мыслями.
Ярко-красный «порше» остановился около них. Человек, вышедший из машины, передал ключи Луису. Дженет окинула взглядом плавные очертания автомобиля. Если при выборе женщин он использует те же критерии, что и при выборе автомобилей, то ему должны нравиться яркие и экстравагантные женщины, отметила она про себя.
Ее спутник приятно удивил ее, когда открыл перед ней дверцу и помог сесть. Оказывается, этот человек может быть галантным, подумала Дженет.
— Дженет, вы не собираетесь пристегнуть ремень безопасности? — поинтересовался Луис, садясь за руль.
— Ах, да… конечно же… — Она почувствовала снова непонятное волнение. Пальцы плохо слушались ее и никак не могли справиться с замком ремня.
— Позвольте, я помогу. — Быстрым нетерпеливым движением он протянул руку и без труда пристегнул ремень. Но при этом случайно коснулся тонкого шелка ее блузки, и это легкое прикосновение заставило ее сердце забиться чаще.
— Ну вот, теперь порядок. — Луис завел двигатель и взялся за руль. У него были сильные руки, а их движения — спокойны и уверенны. «Порше» выехал на магистраль и влился в оживленный поток машин.
Дженет отвернулась к окну. Она чувствовала странную неловкость, и за это очень сердилась на себя. В свои двадцать пять лет она была знакома со многими мужчинами, но ни один из них не мог бы случайным прикосновением вызвать в ней такой трепет. Луис Гранеро обладал необычайной притягательностью. Дженет влекло к нему, как, вероятно, и других женщин, которые сталкивались с ним. Она никак не могла понять, как этот едва знакомый ей мужчина смог вызвать у нее столько противоречивых эмоций.
Она попыталась не думать об этом. Сейчас они были в самом центре города. Действительно, ночью он просто завораживал — огромные здания, освещенные оранжевым заревом, а над ними черный бархат неба.
Машина свернула на улицу, где жила Дженет, и они подъехали к ее дому. Самое интересное было то, что он даже не спросил ее адреса.
Повернувшись к Луису, она недовольно спросила:
— Как вы узнали, что я здесь живу?
— Росс сказал мне, когда мы прощались.
Внезапно в салоне повисла гнетущая тишина, это Луис выключил двигатель. Дженет казалось, что она слышит, как учащенно бьется ее сердце и пульсирует кровь.
— Спасибо, что подвезли, — поблагодарила она, собираясь открыть дверцу и выйти.
— А вы не хотите пригласить меня на чашечку кофе? — мягко спросил он.
Неожиданный вопрос привел Дженет в замешательство.
— Ну, что ж… да… да, конечно…
Черт возьми! Что же в конце концов происходит? Она ведет себя как неопытный подросток.
Пока она пыталась открыть входную дверь, Луис стоял у нее за спиной. Она отметила, что руки ее дрожат, и ключ никак не хочет попасть в замочную скважину.
— Вам помочь? — улыбаясь, спросил Луис. Тон его голоса еще больше смутил девушку.
— Нет, нет, спасибо. — К счастью, замок щелкнул, и дверь открылась.
Квартира была просторной и оформлена в современном стиле. Свет хрустальных светильников освещал стены теплого персикового цвета и мягкий бежевый ковер, устилавший все комнаты. Гостиная отделана кремовой кожей. Картины современных художников прекрасно сочетались по цветовой гамме и стилю с обстановкой.
— Судя по всему, Росс хорошо вам платит.
Дженет не понравилось это замечание. Кто он такой на самом-то деле, подумала она. Его не касается, где и сколько я зарабатываю.
— Располагайтесь, — сухо сказала она, указывая на небольшой диван. — Я пойду приготовлю кофе.
Но Луис без приглашения последовал за ней на кухню. Дженет недовольно обернулась. Он непринужденно облокотился на мраморную столешницу и наблюдал, как она наполняет кофейник водой.
— Здесь гораздо приятнее, — сказал он, заметив, что она повернулась. Он не спеша разглядывал ее длинные ноги с изящными лодыжками, плавные линии фигуры.
От этого взгляда ее бросило в жар. Она отвернулась и открыла дверцы шкафа, чтобы достать чашки.
— Вы так и не ответили мне, почему больше не работаете у моего отчима?
Дженет вздрогнула, чашка тончайшего китайского фарфора выскользнула из ее рук. Девушка почти с ужасом взглянула на осколки.
Луис наклонился и, прочитав на разбитом донышке название фирмы, сказал:
— Жаль, я вижу — это очень дорогие осколки.
— Вы что, еще и агент по оценке имущества? — резко спросила Дженет. — Лучше помогли бы мне, чем рассуждать о стоимости моих вещей.
— Извините. Просто мне очень нравятся красивые вещи. — Он изучающе посмотрел на ее лицо.
Дженет нервно покусывала нижнюю губу, а голубые глаза наполнились слезами. Быстро собрав осколки, она бережно завернула их в бумагу, перед тем как выбросить.
— Мне не стоило срываться на вас. Просто это был любимый сервиз моей мамы. — Она стояла спиной к Луису и пыталась успокоиться. Как глупо переживать из-за разбитой чашки. Но, возможно, именно эту чашку несколько месяцев назад держала в руках ее мать. — Вы должны простить меня. Дело в том, что моя мама умерла не так давно, и я еще не совсем справилась с этой потерей.
— Извините, я не знал. — Удивительно, но в его голосе прозвучало искреннее сочувствие. — Давайте я сам сделаю, а вы пока присядьте.
— Нет… не надо… — пыталась остановить его Дженет, но он уже пододвинул ей стул. Спорить не хотелось, и она села.
Было странно видеть этого почти не знакомого привлекательного мужчину хозяйничающим в ее кухне. Это не очень подходило ему. Луис выглядел для этого слишком элегантным в своем безукоризненном костюме, слишком мужественным.
— Вы добавляете в кофе молоко, сахар? — прервал он ее размышления.
— Нет, спасибо.
— Я тоже люблю именно такой кофе. Оказывается, у нас с вами есть что-то общее. — Он улыбнулся и поставил на стол две наполненные чашки.
У нас гораздо больше общего, чем тебе кажется, подумала Дженет, но вслух произнесла:
— Не перейти ли нам в гостиную?
— Нет. Мне здесь тоже очень хорошо, — ответил Луис, устраиваясь напротив хозяйки. Он вытянул ноги и осторожно взял свою чашку.
Его руки кажутся такими мощными рядом с хрупким фарфором, автоматически отметила Дженет.
— Вы знаете, я очень рад, что решил найти Росса именно сегодня, — вдруг сказал Луис.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Иначе мы бы не встретились.
Дженет попыталась скрыть смущение и рассмеялась.
— Росс предупреждал меня о ваших коварных чарах.
— В самом деле? — В его голосе послышались металлические нотки. Но вот он снова улыбнулся. — У вас есть преимущество. Мне он ничего о вас не рассказывал.
Она сделала еще глоток.
— Дело в том, что когда работаешь секретаршей, узнаешь кое-что и о семье своего шефа.
Луис поставил свою чашку.
— Вы так и не сказали мне, почему больше не работаете у Росса.
На ее лице появилось недовольство.
— Знаете, мистер Гранеро, вы задаете слишком много вопросов.
— Но это потому, что вы заинтересовали меня.
— Я польщена. — Дженет почувствовала волнение от его слов. — Я очень польщена, — повторила она, пытаясь сохранить голос спокойным.
— А что вы скажете, если я приглашу вас пообедать со мной завтра?
Предложение оказалось неожиданным. Подумать только! Луис Гранеро приглашает ее на свидание. На мгновение она была готова согласиться, но вовремя вспомнила предостережения Росса. Надо быть благоразумней и сохранять дистанцию между ними.
— Извините. — Дженет отрицательно покачала головой. — Я не могу.
— Кто-то уже опередил меня? — Луис посмотрел ей в глаза.
— Да, на завтра у меня уже запланирована встреча.
— Так давайте пообедаем послезавтра?
— Нет, нет. У меня есть друг, и это было бы непорядочно по отношению к нему.
— Счастливец, ему повезло. Ну что ж. — Он сделал последний глоток кофе и встал. — Я, пожалуй, пойду.
Она справилась с внезапно охватившей ее грустью. Хотя все обстоятельства были против, ей хотелось снова встретиться с этим мужчиной.
— Спасибо еще раз, что подвезли. — Она тоже встала и направилась к двери.
Вдруг Луис обернулся и шагнул к ней. Его рука коснулась ее щеки.
— А вы знаете, я никогда не принимаю «нет» в качестве ответа. Это спасает меня от многих бед.
— Неужели? — У нее перехватило дыхание.
— Да, именно так. — Он осторожно провел пальцами по ее щеке. — Мы скоро встретимся с вами, Дженет Ирвинг, — решительно пообещал он.
Она молча смотрела, как он уходит. Кожа на щеке пылала в том месте, где его рука касалась ее. Она была потрясена. Ей вдруг показалось, что сейчас этот мужчина обернется и позовет ее. Она ждала этого. Но входная дверь закрылась, и Дженет спустилась с Небес на Землю.
Она сошла с ума. Связь с Луисом Гранеро — это полное безумие.
Вернувшись на кухню, она механически убрала со стола и выключила свет.
Как бы поступил Луис, узнав правду? — размышляла она. Интересно, изменилось бы его отношение ко мне, узнай он, что я незаконная дочь Росса Престона? Конечно, ей никогда не узнать этого. Свой секрет она сохранит глубоко в сердце.




Следующая страница

Читать онлайн любовный роман - Любовные обманы - Скотт Бернайс

Разделы:
12345678910

Ваши комментарии
к роману Любовные обманы - Скотт Бернайс



Роман про то, что сводный брат влюбляется в свою сестру и ревнует ее к отчиму, так как не знает, что она его сводная сестра
Любовные обманы - Скотт Бернайсзлой критик
19.10.2014, 17.52





Почитать можно, но... было, было. Мачо и скромненькая девушка.
Любовные обманы - Скотт Бернайсиришка
10.02.2015, 22.36








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100