Читать онлайн Поцелуй вампира: Темный рыцарь, автора - Шрайбер Эллен, Раздел - 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Поцелуй вампира: Темный рыцарь - Шрайбер Эллен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.94 (Голосов: 78)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Поцелуй вампира: Темный рыцарь - Шрайбер Эллен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Поцелуй вампира: Темный рыцарь - Шрайбер Эллен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Шрайбер Эллен

Поцелуй вампира: Темный рыцарь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

8

Тетя Либби собиралась в театр, солнце клонилось к закату, я сидела на постели, скрестив ноги, и делала заметки в дневнике.
Мое расследование подходило к концу. Всего через несколько часов я могла вновь соединиться с Александром. Как только он поймет, что я люблю его, кем бы или чем бы он ни был, мы вернемся в Занудвилль и сможем быть вместе.
Потом я задумалась, что именно это может значить. Захочет ли он, чтобы я стала такой, как он, во всех отношениях? Захочу ли я избрать тот образ жизни, о котором всегда мечтала, если реально окажусь перед таким выбором?
Чтобы успокоить свои мысли, я сделала еще несколько записей. Положительные стороны того, что ты вампир, сводились к следующему.
1. Экономия на электричестве.
2. Можно всегда ложиться спать очень поздно.
3. Не надо беспокоиться о поддержании низкоуглеводной диеты.
— Ты уверена в том, что хочешь остаться одна? — спросила тетя Либби, собрав сумочку с гримом.
— Мне шестнадцать.
— Твои родители разрешают тебе оставаться одной?
— Я могла бы с двенадцати лет сидеть с детьми, если бы кто-нибудь в Занудвилле меня нанял.
— Ладно, в холодильнике полно еды, — сказала тетя, направляясь к двери. — Я позвоню в антракте, так, на всякий случай.
Тетя Либби могла быть безалаберной, когда дело касалось ее собственного образа жизни, но когда под ее крышей находилась я, она вела себя точь-в-точь как мой отец. Будь у нее свои дети, она, скорее всего, тоже порвала бы с прошлым и уподобилась бы моему отцу. Я быстро переоделась в готский прикид — черные в белую полоску колготки и рваное черное мини-платье, через которое просвечивала кроваво-красная сорочка, накрасила губы черной помадой и наложила на веки темные тени. Мне едва хватило времени, чтобы шлепнуть на шею переводную татуировку в виде розы.
Контейнер с чесноком мне пришлось закрыть поплотнее. Не хватало еще подвергнуть Александра воздействию этого химического оружия, припасенного на случай нападения других вампиров. Наконец, миллион раз причесавшись, все поправив и переправив, я выбежала на улицу и стала дожидаться автобуса номер семь.
Естественно, подкатывали то одиннадцатый, то шестнадцатый. Я нервно расхаживала по остановке, уже начала подумывать о том, чтобы вернуться в квартиру и вызвать такси, но тут вожделенный седьмой выехал из-за поворота и медленно потащился в мою сторону.
Я кое-как втиснулась в битком набитый автобус, сунула в кассу мелочь и ухватилась за скользкий алюминиевый поручень. Держаться приходилось изо всех сил, потому что при каждом разгоне меня швыряло на других пассажиров. Автобус разгонялся и тут же начинал тормозить перед очередной остановкой. Похоже, что пешком я бы добралась гораздо быстрее.
Выпустив несколько дюжин пассажиров и взяв новых, водитель автобуса завернул за угол и проехал мимо нужного мне места — Леннокс-хилл-роуд.
Я подбежала к кабине.
— Вы проехала мимо Леннокс-хилл-роуд! — закричала я в панике, но водитель продолжал набирать скорость.
— Там нет автобусной остановки, — сказал он мне, глядя в зеркало заднего вида.
— Но мне нужно туда, — возразила я.
— Я останавливаюсь только на остановках, — сказал водитель, продолжая гнать машину.
— Если за то, чтобы сесть в автобус, мы платим доллар пятьдесят, то сколько стоит сойти?
Я услышала, как рассмеялись несколько пассажиров, стоявших позади меня.
— Дерни за эту штуку, — предложила мне одна женщина и указала на белый шнур, протянутый над окнами.
Я потянулась мимо нее и дернула изо всех сил. Через несколько секунд водитель замедлил ход и съехал на обочину.
— Видишь? — спросил он, указав на столб, на котором красовалась табличка с каким-то номером. — Это автобусная остановка.
Я бросила на него уничтожающий взгляд, выпрыгнула из автобуса, едва увернувшись от пожилой пары, которая собиралась на него сесть, и бегом припустила назад. На Леннокс-хилл-роуд я свернула и двинулась мимо опрятных домов с участками, полными сочной зелени и ярких цветов, а потом увидела неухоженную лужайку, заросшую сорняками.
Заброшенный дом стоял в самом конце мрачного тупика, и вид у него был такой, словно над ним нависала грозовая туча. Наконец-то я добралась до настоящей готической усадьбы.
Кованые железные ворота венчали горгульи. Фасад особняка окаймляли кусты, разросшиеся без ухода. Под моими подошвами шуршала пожухлая трава. Посреди лужайки стояла сломанная птичья поилка. Крыша заросла мхом и плющом, производя впечатление готического варианта «Чиа пет».
l:href="#n_15" type="note">[15]
Я вприпрыжку побежала по разбитой каменной дорожке, которая вела к сводчатой деревянной входной двери, ухватилась за дверной молоток в форме дракона, но он отвалился, оставшись у меня в руке. Растерявшись от неожиданности, я быстро спрятала его под куст и снова постучала в дверь, надеясь, что Александр стоит по ту сторону двери и готов встретить меня страстным поцелуем. Но ответа не было. Я стала стучать по двери кулаком, барабанила, пока не заболела рука, потом повернула ржавую ручку и попыталась навалиться на деревянную дверь, но она была заперта.
Мне пришлось двинуться вдоль фасада особняка, позади засохших кустов. Окна были заколочены, но мне все-таки удалось углядеть крохотную щель. Потолки в особняке были настолько высокими, что оставалось только удивляться, почему возле стропил не парят облака. Вот где полно места для привидений, знай себе летай, не рискуя быть замеченным. Судя по тому, что я увидела, стены в гостиной были голыми, как и сама комната.
Я обошла особняк вокруг, обнаружила хозяйственный вход, повернула металлическую шарообразную ручку на иссохшей дубовой двери, но она тоже оказалась запертой. С бьющимся сердцем я побежала к заднему фасаду, где увидела несколько разбитых ступенек, спускавшихся к одинокому грязному окну. Оно не было заколочено, и я живо прижала лицо к стеклу.
Ничего необычного. Несколько картонных коробок, пыльная полка для инструментов и старая швейная машина.
Попытка открыть окно не удалась, я взбежала обратно по разбитым ступенькам и остановилась на лужайке.
— Эй! — позвала я. — Джеймсон? Александр?
Но ответом на мои слова был лишь лай соседской собаки.
Я уставилась на одно-единственное окно мансарды. Безлиственное дерево росло так близко к особняку, что его ветви почти дотягивались до окна. Дуб был не иначе как вековой, со стволом невероятной толщины и корнями, впившимися в землю, как паучьи лапы. Я наловчилась взбираться на ворота особняка или на яблони, которые росли на заднем дворе у Беки, но здесь было другое. Взбираться на такой дуб — все равно что подниматься в темноте на Эверест.
Хотя армейские ботинки и мини-платье не слишком располагали к подобным упражнениям, я оперлась каблуком о самую нижнюю ветку, подтянулась и начала постепенно взбираться, замедляясь только для того, чтобы перевести дух или схватиться за ветки, которые прятались здесь по ночам от лунного света. Наконец, усталая, но исполненная решимости, я влезла на толстый сук, торчавший под самым окном мансарды.
Темная штора скрывала большую часть комнаты, но мне удалось заглянуть внутрь. Я различила пустую коробку и деревянный стул, а потом увидела нечто поразительное. Это был мой портрет, тот самый, на котором Александр изобразил меня в костюме для Снежного бала, с тыковкой-корзинкой через руку, широкой улыбкой и накладными вампирскими зубами.
— Александр! — позвала я, попыталась постучать в окно, но не смогла дотянуться. — Александр! — позвала я снова.
Собака на ближнем участке залаяла громче.
— Александр! Джеймсон! — закричала я что было сил.
Тут отворилась задняя дверь ближайшего дома, и на площадку вышел хозяин, здоровенный детина.
— Эй, мелюзга! А ну по домам!
— Что там такое, Хэл? — спросила маленькая женщина, вышедшая из дома следом за ним.
— Я говорил тебе, что в соседний дом лазят ребятишки, — ворчливо ответил он. — Я сейчас вызову полицию! — заорал здоровяк и достал из заднего кармана сотовый телефон.
Я поспешно спустилась с дерева. Угодить в борцовский захват, а тем более в наручники мне вовсе не улыбалось, не говоря уж о том, что я не хотела привлекать внимание служителей закона к Александру и Джеймсону. Вдруг их арестуют или вынудят искать другой дом? Тогда может статься, что им придется уехать в Румынию.
Я добралась до удобной ветки, краешком глаза увидела, как шелохнулась темная занавеска в окне мансарды, и быстро отклонилась назад, чтобы рассмотреть получше. Но занавеска больше не шевелилась.
Неожиданно из соседнего дома выскочил доберман-пинчер шоколадного цвета. Он сбежал по лестнице с площадки и стал скрестись о коричневый забор из штакетника.
Я испугалась, что собака протиснется в щели между планками и порвет меня на мелкие кусочки, сорвалась с места, обежала дом с другой стороны и помчалась по дороге к автобусной остановке.
Когда подкатил седьмой номер, идущий в обратном направлении, я заняла место в задней части салона, позади парочки, с виду студентов. Меня колотило от возбуждения. Ведь теперь ясно было, что Александр находится здесь, в Хипарьвилле. В воображении я видела его на кладбище, занятого рисованием портретов, или блуждающим по дому с привидениями в поисках утвари, чтобы обставить свою мансарду. А может быть, ему вздумалось полетать и дом стоял пустой?
В принципе, переезд Александра в Хипарьвилль можно было понять. Городок, конечно, невелик, но, с одной стороны, здесь полно заброшенных мрачных домов, а с другой — среди населения так много готов и прочей эксцентричной публики, что в этой толпе можно легко затеряться. Чего еще желать от города одинокому вампиру?
Парочка, сидевшая передо мной, принялась обжиматься, не обращая внимания на пассажиров. Я увидела их отражение в окне автобуса. Интересно, понимают ли они, как им повезло. Два человека имели возможность проводить вместе и дни, и ночи, фотографироваться, сидеть на солнышке. Но мне тут же стало ясно, что все это мелочи, которыми я вполне готова была пожертвовать, лишь бы снова быть с Александром.
Автобус подъехал к театру, где выступала местная труппа. Я вышла вместе с несколькими другими пассажирами и направилась по аллее к заднему входу, придумывая на ходу, что бы такое наплести тете Либби и родителям, дабы получить возможность наведываться в особняк в следующие вечера, пока не встречусь с Александром.
Тут мой взгляд упал на фигуру, маячившую за мусорным контейнером.
— Я надеялся, что найду тебя здесь, — произнес звучный голос, потом кто-то вышел и загородил мне путь.
Я застыла на месте. Это был Джаггер. Я прижала к себе сумочку, в которой находился газовый баллончик и, что, наверное, важнее, контейнер с чесноком.
— У меня имеется информация, которая может представлять для тебя интерес.
— Какая же? — скептически осведомилась я.
— О Стерлинге, — произнес Джаггер с многозначительным видом. — Разве ты не его ищешь?
Я попятилась назад. Пусть я выяснила, где поселился Александр, но ведь так и не узнала, где он сейчас. Возможность получить любую подсказку заставляла мое сердце биться сильнее. Да и сам Джаггер, надо признать, возбуждал мое любопытство. Нужно было выяснить, откуда он знает Александра.
— Я могу тебе помочь. Я знаю его целую вечность, — произнес он с ухмылкой.
Я оглянулась на здание, в котором играла местная труппа. Там я могла бы провести вечер в безопасности, не с настоящими вампирами. Еще можно было подождать Александра около того дома. Правда, если бы я попалась ему и Джеймсону на глаза, они бы, скорее всего, сбежали в какой-нибудь другой городок. Тогда я точно никогда не увидела бы моего любимого гота.
— Выкладывай все, что знаешь, — сказала я, прижимая покрепче сумочку. — А не то…
— Ты вольна идти куда хочешь, — заверил он меня.
Я осталась стоять на месте, а Джаггер зашагал по аллее. Движимая любопытством, я решила догнать его и пошла по улице следом за Джаггером, который направлялся к заднему входу в «Гроб-клуб».
Он привел меня в складское помещение. По темному коридору мы подошли к пустому грузовому лифту. Расшатанная дверь пискнула от боли, когда он захлопнул ее. Вместо того чтобы нажать кнопку «Гроб-клуб», он нажал кнопку «П».
Лифт медленно опустился в подвал, скрипя, как гроб, спускающийся в ад.
— Я думала, мы идем в клуб.
Лифт остановился. Джаггер открыл дверь и придержал ее для меня, когда я ступила в коридор.
Он шел за мной по пятам, настолько близко, что я ощущала у себя на шее его теплое дыхание. Мы прошли по узкому коридору со стенами, разукрашенными граффити, и цементным полом, на котором валялись ломаные стулья и какие-то коробки. Наверху пульсировала музыка танцпола. Когда мы добрались до широкой двери, которая, судя по всему, вела на склад, я услышала, как лифт со скрипом, медленно пополз обратно вверх, к уровню смертных. Джаггер открыл серую дверь, вход в апартаменты, лишенные окон. Я шагнула внутрь.
— Добро пожаловать в мой склеп, — сказал Джаггер.
По всему помещению были расставлены десятки средневековых канделябров.
И тут я увидела его.
В дальнем углу стоял открытый гроб, разукрашенный готическими наклейками, прямо как скейтборд обычного смертного тинейджера. Вокруг него, словно вал вокруг средневекового города, была насыпана земля.
У меня глаза полезли на лоб.
— Значит, ты… — начала я, но у меня перехватило дыхание.
— А, гроб, — сказал он. — Прикольно?
Я нашел его в лавке старьевщика.
— А земля?
— Увидел такое в вампироманском журнале. Круто?
Я не знала, что и думать. Даже Александр спал на диване.
— На самом деле в нем удобно. Хочешь попробовать? — спросил он с сексуальным блеском в глазах.
— Я не устала.
— А при чем тут усталость?
Джаггер сбивал меня с толку. Как тут разобраться, кто он, коварный вампир или сдвинутый подросток-гот вроде меня?
Я огляделась по сторонам, ища подсказки в необычных деталях обстановки, но необычным здесь было все. На полу были разложены географические карты. Цементные стены украшали гравюры с изображением надгробий. Рядом с радиатором отопления стоял аквариум без воды, зато с камнями. Кухонный стол и раковина выглядели так, будто к ним никто никогда не притрагивался. У металлических шкафчиков отсутствовали дверцы. Мне страшно было подумать, что или, вернее, кто находится в холодильнике.
— Ты первая девушка, которую я привел сюда, — признался Джаггер.
— Удивительно. Ведь ты же, наверное, встречаешься со множеством девушек в «Гроб-клубе».
— Вообще-то я здесь приезжий. Как и ты. В гостях.
У меня мурашки побежали по коже.
— Откуда ты знаешь, что я в гостях?
— Для этого не нужно быть психологом. И так все понятно. Ты была бы в клубе завсегдатаем. Ромео никогда тебя раньше не видел.
— Пожалуй, ты прав.
— Хочешь что-нибудь выпить?
— Нет, спасибо, — ответила я. — Я хочу кое-что узнать.
Джаггер подошел к аквариуму, запустил туда руку и извлек огромного тарантула.
— Я только что купил его. Хочешь погладить? — спросил он, поглаживая ядовитого паука, как будто это была спящая кошка.
В обычной ситуации я с удовольствием погладила бы тарантула, но не была уверена насчет мотивов Джаггера.
— А где у тебя телевизор с большим экраном? — спросила я, отметив отсутствие телика и компьютера.
— Не считаю нужным держать у себя такую дрянь.
— Значит, ты не смотришь фильмов? Ты не видел даже первого «Дракулу»? — спросила я. — «Носферату»? «Целующиеся гробы»? А ведь такой гот, как ты, должен был бы выучить их наизусть.
— Я предпочитаю набираться реального жизненного опыта.
Он положил паука обратно в аквариум. Я сунула руку в сумочку.
— Кажется, это ты потерял, — сказала я и показала на ладони серьгу-скелет.
Он обрадовано улыбнулся, как будто я вернула ему давно утраченного друга, и потянулся ко мне.
— Прочь! — крикнула я, вскинула руки и оттолкнула его.
Карта, оказавшаяся под моим ботинком, порвалась. Джаггер попытался сковать меня взглядом, но я уставилась вниз, себе под ноги.
Это была карта Хипарьвилля. Кладбища были выделены желтым цветом, на некоторых из них стояли какие-то отметки, сделанные черным маркером. Потом мое внимание привлекли другие карты, лежавшие на полу в нескольких футах от меня. На них были соседние города, включая Занудвилль. Там кладбища тоже были выделены и отмечены черным маркером.
Я подняла глаза на Джаггера. Он снова попытался подействовать на меня взглядом и мягко, как в «Гроб-клубе», взял за руку. Сначала мне вспомнились его слова: «Мы поищем его вместе», а потом вдруг записка: «Александр, он уже в пути!»
Я отпрянула от Джаггера, полезла в сумочку и дрожащими пальцами попыталась открыть контейнер с чесноком. Его крышка присосалась, словно посаженная на суперклей. Пока я пыталась ее оторвать, Джаггер шагнул ко мне.
Я выскочила в дверь, побежала по коридору, нажала на кнопку лифта и оглянулась. Джаггер бежал ко мне. Лифт заработал, но кабина находилась наверху. Я подняла голову.
— Скорей! Скорей! — твердила я, продолжая нажимать на кнопку.
Джаггер приближался, но тут зажглась буква «П». Лифт остановился. Я сдвинула шаткую дверцу, запрыгнула внутрь и пустила в ход все свои силы, чтобы закрыть эту решетку-гармошку в тот самый момент, когда Джаггер остановился перед лифтом. Уклоняясь от его взгляда, я метнулась назад, подальше от дверцы. Он сообразил, что я не успела нажать кнопку, потянулся к дверце, но тут у меня хватило ума ткнуть в кнопку пальцем, и лифт тронулся.
Я обессилено прислонилась к стенке.
— Надеюсь, ты найдешь его раньше, чем я, — прозвучал вдогонку голос Джаггера.
— Что ты здесь делаешь? — спросила тетя Либби, когда я заглянула в ее гримерку. — Я звонила тебе в антракте, но ты не ответила.
— Наверное, принимала душ, — сообщила я. — Но мне захотелось увидеть тебя.
— Неужели? Блестящая идея! — усмехнулась она, снимая грим.
— Мы чудесно провели время, но мне нужно тебе кое-что сказать.
— Да?
— Завтра я должна вернуться домой.
— Так скоро? — спросила Либби, положив губку на столик.
— Мне и самой неохота, — жалобно промямлила я. — Век бы не уезжала, но у меня горы домашних заданий.
— Когда я училась в школе, весенние каникулы были именно каникулами.
— Мне придется отправиться пораньше. До заката.
— Ты все еще боишься вампиров? — подколола тетя.
По правде говоря, у меня не было никакой уверенности в том, кем или чем являлся Джаггер. Но я была точно уверена в том, что он выслеживал Александра.
Только что мне едва удалось унести ноги из логовища этого типа. Если бы я вздумала допытываться, почему Джаггер разыскивает моего гота, то, скорее всего, подвергла бы опасности себя и, что гораздо важнее, Александра.
Теперь я знала, что Джаггер следил за мной вчера у театра, а сегодня вечером ждал в переулке. Стало ясно, что если я вернусь к тому особняку или пойду еще куда-то, где мог бы находиться Александр, то и Джаггер выйдет прямо на него. Сердце мое разрывалось, но выбора у меня не было. Мне придется покинуть Хипарьвилль.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Поцелуй вампира: Темный рыцарь - Шрайбер Эллен

Разделы:
123456789101112131415161718192021

Ваши комментарии
к роману Поцелуй вампира: Темный рыцарь - Шрайбер Эллен



Крутой роман я просто не отрываясь читала его просто дух захватывает!
Поцелуй вампира: Темный рыцарь - Шрайбер Элленксюша
29.07.2014, 17.20








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100