Читать онлайн Поверить в счастье, автора - Шилдз Марта, Раздел - Десятая глава в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Поверить в счастье - Шилдз Марта бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.43 (Голосов: 14)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Поверить в счастье - Шилдз Марта - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Поверить в счастье - Шилдз Марта - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Шилдз Марта

Поверить в счастье

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Десятая глава

Пару дней спустя Джейк вошел в библиотеку, пряча за спиной бархатный футляр. Он нарочно вернулся домой пораньше, пока Сэмми спит, чтобы преподнести жене особенный подарок.
Ровена разговаривала по телефону и почему-то вздрогнула, увидев его.
– Ясно. Хорошо. Спасибо. Вы очень мне помогли. Да, пожалуйста, звоните, если что-нибудь еще обнаружится. До свидания.
Она положила трубку.
– Я думала, ты весь день проторчишь во дворце.
– Начальник отпустил меня пораньше, – усмехнулся Джейк и обошел вокруг стола. – Незачем было прерывать разговор.
– Я уже закончила. – Она откинулась на спинку кресла, подставляя губы для поцелуя… чем Джейк с радостью воспользовался.
– Боже, – воскликнула Ровена, когда Джейк оторвался от ее губ. – Ты ведешь себя как сбежавший с уроков мальчишка. И как будто прячешь что-то. Что это? Лягушка, пойманная в пруду?
– Чтобы принцесса поцеловала ее и превратила в прекрасного принца? Нет уж, спасибо. Соперники мне не нужны.
– Вот и замечательно. Где ты тут видишь настоящих принцесс? Лучше во дворце их ищи, если понадобится поцеловать какую-нибудь лягушку.
Джейк стащил ее с кресла и поцеловал еще раз.
– Ты – настоящая принцесса. В соответствии с «Эдембургским трактатом». Если не веришь, достань копию из…
– Я знаю, где она лежит, – покраснев, заявила Ровена. – Но предпочитаю не вспоминать.
– А зря. Ты все еще думаешь о себе, как о служанке. – Джейк взял ее за руку и повел через комнату к стоящему у окна дивану. – Но это ненадолго. Скоро ты начнешь чувствовать себя принцессой.
– Да?
– Ну, надеюсь, тебе это понравится.
– Что понравится?
Он сел и усадил девушку к себе на колени. А в ответ на ее вопросительный взгляд, не удержался и поцеловал ее… очень крепко. Честно говоря, он так увлекся поцелуем, что совсем забыл о подарке, пока Ровена не оказалась лежащей на диване, а футляр не соскользнул на пол.
Стук вернул их обоих к реальности.
– Черт. Я и забыл.
– Что это?
Джейк сел и помог подняться Ровене. А затем нагнулся и взял футляр.
– Вот.
Ровена нахмурилась и повторила, на этот раз с большим сомнением в голосе:
– Что это?
Джейк улыбнулся в ответ.
– Украшение, которое ты наденешь на очередной прием во дворце. Я знаю, что ты боишься туда идти.
– Ну, я же впервые окажусь среди семьи Стэнбери.
– И впервые будешь там без подноса, которым загораживалась, как щитом.
Ровена испуганно на него взглянула.
– Что?
Он поцеловал ее в кончик носа.
– Не беспокойся. Я сохраню твою тайну.
– Какую еще тайну?
– Я видел, как ты ходишь по комнате с подносом в руках, отгораживаясь им от слишком рьяных мужчин.
Ровена посмотрела на него взглядом биолога, исследующего неизвестное науке животное.
– Ты заметил? Никто никогда… Я думала, ты в то время даже имени моего не знал.
– Конечно, я заметил тебя. И вот что я еще скажу: в комнате не было ни одного мужчины, который бы тебя не заметил.
– Но не так, как ты. Никто ведь не понял, что я пытаюсь держаться от них подальше. – Она поежилась.
Джейк хотел спросить, почему она ни разу с ним не заговорила, но сдержался. Он предпочитал, чтобы Ровена оставалась в хорошем… радостном… игривом настроении.
– Что ж, больше тебе не придется таскать подносы. – Он взял ее левую руку и поцеловал пальцы прямо над обручальным кольцом. – Теперь тебя не поднос будет защищать, а мистер Стэнбери.
Ровена улыбнулась.
– Какой именно? Вас же четверо.
– Думаю, любой из нас придет тебе на выручку, ведь ты одна из наших принцесс. – Он вложил ей в руки бархатный футляр. – А раз ты до сих пор не веришь, вот то, что поможет тебе почувствовать себя принцессой.
Ровена открыла коробку с такой осторожностью, словно внутри могла оказаться живая лягушка.
– Янтарь, – ахнула она. – Господи, Джейк, какая прелесть.
– Куда уж им до твоей красоты, – возразил Джейк, довольный, что угодил ей.
– Но… – Девушка, прищурившись, рассматривала ожерелье и серьги. – Ты ведь уже подарил мне платье, а оно такое дорогое.
– Не думай о деньгах, милая Эна. На наш век хватит. И мне нравится тратить их на тебя. – Он усмехнулся. – Разве ты не поцелуешь меня в знак благодарности?
Ровена печально на него взглянула и попыталась встать.
Джейк ее не отпустил.
– Эй, в чем дело?
– Ты уже пытался соблазнить меня драгоценностями, и у тебя не вышло. Я говорила, что мне не нужны твои деньги. Я не хочу быть похожей на принцессу… чувствовать себя принцессой или пахнуть как принцесса.
– Тебе не нравится янтарь?
– Ты так ничего и не понял! Ожерелье и серьги очень красивые. Но мне не нравится, для чего ты их даришь.
– Для чего же?
– Ты пытаешься купить мою любовь.
Джейк застыл, пораженный ее проницательностью. Вот уже во второй раз Ровена заглядывает прямо ему в душу и находит там такие свойства характера, о которых он даже не догадывался.
Да, он пытается купить ее любовь. Не зная, как иначе достичь своей цели, он вернулся к тому, что требовала от него Аннетта.
– Я хотел сделать тебе приятное. – Ради себя самого. Впрочем, его оправдание было поверхностным и шатким. – Я увидел их и решил, что они подходят к цвету твоих глаз.
Казалось, его ответ разочаровал Ровену еще сильнее, чем подарок.
Вот дурак. Знал ведь, что Ровена совершенно не похожа на его бывшую жену. С чего он взял, будто это поможет?
Но… что тогда поможет?
Джейк давно уже понял, что лучше всего идти напролом.
– Чего же ты хочешь, Эна?
Ее прекрасные глаза затуманились.
– На самом деле ты пытаешься узнать, как добиться моей любви.
Джейк не уставал удивляться ее проницательности.
Он участвовал в огромном количестве деловых переговоров, и никогда даже взглядом не выдавал своих намерений. Именно способность скрывать свои мысли помогла ему добиться успеха.
Но эта маленькая женщина сумела заглянуть под внешнюю оболочку и увидеть скрывающегося внутри человека – скрывающегося так глубоко, что даже сам Джейк почти его не знал.
Никто и никогда не делал этого раньше. Никто и не пытался.
До сих пор.
Мысль о том, что кто-то способен так ясно читать в его душе, пугала… и привлекала в то же время. Очень привлекала.
Нужно найти способ привязать к себе эту женщину, удержать ее… навсегда.
У него сдавило горло.
– Да. Так ты ответишь?
Ровена долго смотрела, нахмурившись, на бархатный футляр. А затем робко сказала.
– Будь откровенным со мной. Расскажи о своих надеждах и страхах. О планах на будущее. О том, каким станет Сэмми, когда вырастет. – Она повернулась к нему лицом. – Мне нужен только ты, Джейк. Только ты.
А потом она поцеловала его. И ее поцелуй был похожим на нее – нежным и страстным одновременно.
Джейк ответил ей со всем своим пылом, хотя она и напугала его до самозабвения.
Он нашел то, что искал – женщину, которой не нужны ни титулы, ни деньги. Женщину, которая видит мужчину насквозь и (Джейк надеялся на это) любит его таким, какой он есть.
Но она хочет чего-то взамен. Того, что он вряд ли способен ей дать – самого себя.
Когда они прервались, чтобы отдышаться, Джейк убрал с ее щеки прядь темно-рыжих волос.
– Хочешь, я завтра отвезу вас с Сэмми на прогулку? Знаешь какое-нибудь подходящее местечко для пикника?
– А как же твоя нога?
– Если мне не придется тащиться пешком километров двадцать, то с ногой ничего страшного не случится.
– Тогда поедем на пикник, – со вздохом согласилась Ровена. – В северной части острова есть старая крепость. Можно исследовать руины и перекусить на вересковой пустоши.
Джейк поцеловал ее снова.
– Это свидание, миссис Стэнбери.
– И попробуй только передумать, мистер Стэнбери. – Она улыбнулась. – А еще лучше, я все расскажу Сэмми, как только он проснется. Тогда уж ты точно не передумаешь.
– Не бойся. Я не собираюсь отступать.
Возможно, после пикника он будет прощен, или узнает о себе что-то новенькое… и это поможет ему понять, как действовать дальше.
С женщинами Джейк никогда не был откровенным. Но теперь, чтобы завоевать Ровену, нужно раскрыть перед ней душу… и показать все то, что скрывается в глубине.
Вряд ли он на это пойдет.
Почему нет? – спросил внутренний голос. – Главные твои недостатки она уже знает.
Сможет ли Ровена любить его, если узнает о нем все?
Возможно. А может, и нет. Кто знает, что еще скрывается в глубинах его души?
Но, судя по всему, чтобы добиться любви Ровены, нужно открыться перед ней.А он хочет… нуждается в ее любви.
Значит, надо попробовать.
Даже несмотря на возможность потерпеть поражение.
Джейк взялеще одно одеяло и потянул Ровену за руку.
– Давай посидим на краю обрыва.
– Но Сэмми спит.
– Мы будем от него в тридцати метрах. Мы же ему спать мешаем своими разговорами.
– Ладно. – Она нагнулась и тщательнее укутала мальчика пледом.
А когда выпрямилась, Джейк протянул ей свою ладонь.
Ровена улыбнулась и они, рука об руку, направились к обрыву.
Швы на ноге Джейка болели при ходьбе, но он не обращал внимания. Идти по мягкой траве было легче. В ней, невероятно густой и зеленой, то и дело встречались стебли вереска чуть ли не по колено высотой и уже готовые к цветению.
Справа на склоне на краю утеса поднимались руины Метликской крепости. Часть камней, из которых она была сложена, осыпались в море, свидетельствуя о разрушительной силе ветра и волн.
– Я плохо знаю Эдембург, но вижу, что это очень красивая страна. Тут чувствуешь себя словно в сказке.
– Ничего хорошего в этом нет.
– Почему?
– Потому что продолжаешь верить в сказки, даже став взрослым.
Джейк на секунду отвлекся, чтобы расстелить одеяло в нескольких метрах от обрыва. Вереск начинал расти от самой кромки.
Он опустился на одеяло, устроившись так, чтобы видеть море, крепость и раскидистый дуб, под которым спал Сэмми. Ровена села перед ним, прижавшись спиной к его груди. Он обхватил ее руками.
Ее волосы пахли океанской свежестью и солнечным светом, и Джейк с жадностью вдыхал их аромат.
Море было неспокойным, хотя ветер, согретый лучами апрельского солнца, вовсе не казался холодным. Вдали виднелось грузовое судно, идущее из Гамбурга. Дальше были только клубящиеся облака.
– А чем плохо верить в сказки? – спросил Джейк.
Ровена вздохнула.
– Ты ничего не упускаешь?
– Я же адвокат.
– И очень хороший, как я слышала.
– Спасибо.
– Это не комплимент.
По голосу чувствовалась, что она улыбается.
– Снова шуточки об адвокатах? Мы же вроде бы о сказках говорили.
Ровена вздохнула еще раз.
– Я выросла на сказках. Мама обожала их рассказывать, а я любила слушать. Я мечтала стать принцессой, когда вырасту. Мой принц приедет за мной на роскошном черном жеребце и отвезет в Метвикскую крепость, чтобы жить в ней долго и счастливо. В отремонтированную, конечно.
– Мне казалось, в сказках у принцев белые лошади.
– Обычно да, но я предпочитаю черных.
– Значит, ты мечтала не о принце, а о черном рыцаре. Похоже, тебе нравятся «плохие мальчики». Не удивительно, что ты вышла за меня замуж. Я же адвокат.
Девушка хмыкнула.
– А черный жеребец у тебя есть?
– Дома у меня черный «БМВ». Сойдет?
– Думаю, должно подойти.
Джейк чмокнул ее в макушку.
– Так когда же начала рушиться твоя вера в сказки? Когда ты стала встречаться с парнями?
– Нет. Когда встретила принца Генриха Лёвенданского.
Ровена рассказала о своей первой любви и о том, как Генрих разбил ее сердце, потребовав, чтобы она в доказательство переспала с ним. А затем оболгал ее в отместку за отказ.
Рассказывая, девушка чувствовала себя все уютнее в объятиях Джейка. А он, напротив, распалялся все сильнее с каждым ее словом. К концу рассказа он готов был придушить этого мерзавца собственными руками. Не удивительно, что Ровена такого плохого мнения о принцах.
– Вот, значит, откуда взялась твоя репутация, – заметил он.
– Да. В такой маленькой стране ничего не забывается.
– Сочувствую, Эна. Если ты скажешь мне, где найти этого Лёвенданского, я с радостью набью ему морду.
Она тронула пальцем синяк на его руке.
– Ну да, ты уже потренировался.
– Чтобы побить подонка, и тренироваться не надо. Они все трусы.
– Незачем его бить. В прошлом году он женился на принцессе Малике. Хуже ему уже не будет.
– Ты хорошо ее знаешь?
– Она приезжала в Эдембург несколько лет назад. Училась в одном классе с Доминикой. Своей горничной у нее не было, и однажды мне пришлось одевать ее. Проведя с ней два часа, я поняла, что сразу же уволюсь, если Изабелла попросит помочь ей еще раз. Слава Богу, больше ее не приглашали.
Джейк обнял ее крепче.
– Жаль, что меня там не было. Я бы тебя выручил.
Ровена покачала головой.
– Это замечательно, что ты хотел бы защитить меня от всех злых людей, Джейк, но не слишком умно. Если ты и к Сэмми так относишься, ничего хорошего из этого не выйдет.
– Почему?
– Потому что в один прекрасный день он может попасть в беду, а тебя рядом не окажется, и он не будет знать, что делать. Лучше не оберегать его от неприятностей, а учить бороться с ними.
Джейк испытал такой прилив чувств, что голова у него закружилась.
Ровена оказалась мудрой и терпеливой матерью… и за это он тоже любил ее.
Да, он влюбился в эту очаровательную маленькую фею, которая макушкой едва доставала до его подбородка.
Охватившее его облегчение напомнило о том, сколько усилий прилагал Джейк, борясь со своими чувствами. Вот дурак. Любить Ровену так легко… так приятно. Он никогда больше не станет скрывать свою любовь.
– Джейк?
– Гм?
– Ты мне расскажешь об Аннетте?
– Черт. Говорить о ней – только настроение себе портить.
Ровена развернулась к нему лицом.
– Главное я уже знаю. Вы были женаты четыре года, около двух лет назад развелись, и ты добился опеки над Сэмми. Но мне хотелось бы знать причины.
Джейк взял ее за руки и все ей рассказал. Поток слов вырвался наружу, словно струя воды из открытого крана. Джейк не пытался умолчать о собственных недостатках. Он похвалил Ровену за ее проницательность. Он рассказал ей о каждой своей ошибке и о каждой лжи, которую скармливала ему Аннетта.
Ровена слушала, и ее удивление росло с каждым словом. Джейк слишком часто брал вину на себя, хотя девушка собрала достаточно сведений об Аннетте и знала о невероятном эгоизме этой женщины.
И чем больше Джейк рассказывал, тем сильнее Ровена ощущала свое сходство с Аннеттой. Дело даже не в том, что она шпионила за ним. Она занималась этим ради своей страны.
Нет, ее эгоизм даже сильнее эгоизма Аннетты. Аннетта не любила Джейка, и поэтому в ее поступках нет ничего удивительного.
Но Ровена любит его… и намеренно скрывает свою любовь. Отказывается дать ему то, что он хочет: свое тело, свои чувства, свое сердце. И все из-за глупого желания защитить себя. Как будто ей будет легче, если она лишит Джейка того, что он ждет от нее, как от женщины… того, чего у него никогда не было.
Понятно, почему он не может ее полюбить.
Мысль о близости с ним пугала ее до полусмерти. Но возможно… если у нее хватит смелости… если она докажет Джейку свою любовь, когда-нибудь он ответит ей взаимностью.
Дрожа, и все же решившись, Ровена встала перед ним на колени. Взяв в ладони его лицо, она провела пальцами по густым темным волосам.
– Спасибо за то, что ты поделился со мной своей болью.
В его глазах горело пламя.
– Спасибо, что выслушала.
Она собралась с духом.
– Джейк?
– Да?
– Я…
Внезапно она заметила за его спиной какое-то движение, и материнское чутье заставило ее взглянуть на Сэмми.
Увиденное вызвало у нее улыбку.
– Господи.
– Что там?
– Тсс. Посмотри сам.
Услышав тихий смех, прокатившийся среди вереска, Джейк медленно повернулся.
– Что это?… Он ничего ему не сделает?
– Не думаю, – прошептала Ровена. – Если только мы его не напугаем.
Крохотный олененок склонился над мальчиком. Их сынишка перевернулся на спину, протянул руку и погладил бархатистую головку зверька.
Они видели, как олененок лизнул Сэмми в щеку, вызвав у мальчика очередной приступ смеха.
– Где же?… А, вон она. – Джейк указал в сторону крепости.
Самка оленя паслась неподалеку, внимательно поглядывая на своего детеныша. Через несколько мгновений она вскинула голову, издала блеющий звук, подзывая олененка, и они вместе умчались.
Сэмми перевернулся на живот и проводил их изумленным взглядом.
Джейк обнял Ровену.
– Спасибо, что привела нас сюда. Это и вправду волшебное место.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Поверить в счастье - Шилдз Марта

Разделы:
1 глава2 глава3 глава4 глава5 глава6 глава7 глава8 глава9 глава10 глава11 глава12 глава13 главаЭпилог

Ваши комментарии
к роману Поверить в счастье - Шилдз Марта



прекрасная книга (а может,перевод). удивительно захватывает с первых и до последних страниц.читала на одном дыхании. советую всем-не пожалеете
Поверить в счастье - Шилдз Марталюдмила
7.10.2012, 7.15





Сказка, очень затянуто и без конца. Может быть есть продолжение, но читать как-то не хочется.
Поверить в счастье - Шилдз Мартаиришка
8.10.2015, 20.06








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100