Читать онлайн Утро, день, ночь, автора - Шелдон Сидни, Раздел - Глава 34 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Утро, день, ночь - Шелдон Сидни бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.55 (Голосов: 69)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Утро, день, ночь - Шелдон Сидни - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Утро, день, ночь - Шелдон Сидни - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Шелдон Сидни

Утро, день, ночь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 34

За день до оглашения завещания Кендолл и Вуди сидели в кабинете Стива Слоуна.
– Я не понимаю, зачем вы нас вызвали, – возмущался Вуди. – Завещание должны огласить завтра.
– Я хочу, чтобы вы встретились с одним человеком.
– С кем это?
– С вашей сестрой.
Они оба впились в Стива взглядом.
– Мы уже встретились с ней, – ответила Кендолл. Стив надавил кнопку аппарата внутренней связи.
– Пожалуйста, попросите ее войти. Кендолл и Вуди переглянулись. Открылась дверь, и в кабинет вошла Джулия Стенфорд. Стив встал.
– Это ваша сестра Джулия.
– Что вы такое говорите? – взорвался Вуди. – Что вы тут затеяли?
– Позвольте объяснить, – ответил Стив тихо и спокойно.
Говорил он пятнадцать минут, закончив следующими словами:
– Перри Уингер подтвердил, что у нее и у вашего отца ДНК совпадают.
– Тайлер! – воскликнул Вуди. – Я не могу в это поверить!
– Придется поверить.
– Я ничего не понимаю. – Вуди покачал головой. – Отпечатки пальцев той женщины однозначно доказывали, что она Джулия Стенфорд. Карточка с ее отпечатками все еще у меня.
У Стива участился пульс.
– У вас?
– Да. Я сохранил ее ради шутки.
– Я хочу попросить вас об одной услуге, – подался вперед Стив.

***

На следующее утро" в десять часов, в конференц-зале адвокатской конторы «Ренкуист, Ренкуист и Фитцджералд» собралось довольно много народа. Саймон Фитцджералд занял место во главе стола. Присутствовали Кендолл, Тайлер, Вуди, Стив, Джулия и еще несколько незнакомых им мужчин.
Фитцджералд представил двоих.
– Это Уильям Паркер и Патрик Эванс. Они работают в юридических фирмах, ведущих дела «Стенфорд энтерпрайзез». Они принесли с собой финансовый отчет корпорации. Сначала я оглашу завещание, а потом передам слово им.
– Давайте начинать, – нетерпеливо воскликнул Тайлер.
Он сидел отдельно от остальных. «Я не только получу деньги, – думал Тайлер, – но и раздавлю этих мерзавцев».
Саймон Фитцджералд кивнул.
– Очень хорошо.
Перед Фитцджералдом лежала большая папка с надписью:
«ГАРРИ СТЕНФОРД – ПОСЛЕДНЯЯ ВОЛЯ И ЗАВЕЩАНИЕ».
– Я раздам каждому копию завещания, чтобы не зачитывать его вслух. Как я уже говорил вам, каждый из детей Гарри Стенфорда получает равную долю наследства.
Джулия посмотрела на Стива. Ее лицо сияло. «Я рад за нее, – подумал Стив. – Рад, хотя теперь она мне уже не пара».
– В завещании указаны еще с дюжину человек, но всем им отписаны либо небольшие суммы, либо кое-какое движимое имущество.
«Ли прилетает во второй половине дня, – думал Тайлер. – Надо бы встретить его в аэропорту».
– Как я уже говорил, активы «Стенфорд энтерпрайзез» оцениваются примерно в шесть миллиардов долларов. – Саймон Фитцджералд посмотрел на Уильяма Паркера. – А теперь позвольте передать слово мистеру Паркеру.
Уильям Паркер открыл «дипломат», достал какие-то бумаги, положил их на стол.
– Как только что отметил мистер Фитцджералд, активы «Стенфорд энтерпрайзез» составляют шесть миллиардов долларов. Однако… – Последовала театральная пауза. Паркер оглядел присутствующих. – Долги «Стенфорд энтерпрайзез» приближаются к пятнадцати миллиардам долларов.
Вуди вскочил.
– Что вы такое говорите? У Тайлера посерело лицо.
– Это какая-то дьявольская шутка?
– Иначе и быть не может! – У Кендолл сел голос. Мистер Паркер повернулся к одному из еще не представленных наследникам мужчин.
– Мистер Леонард Реддинг работает в Федеральной комиссии по ценным бумагам. Он вам все объяснит. Реддинг кивнул.
– Последние два года Гарри Стенфорд полагал, что процентные ставки должны падать. В прошлом он заработал миллионы, правильно предугадав начало падения ставок. Когда процентные ставки начали подниматься, он продолжал пребывать в уверенности, что они вот-вот упадут, и не изменял ранее избранной тактике. Он занимал крупные суммы под покупку долгосрочных ценных бумаг, процентные ставки продолжали расти, с ними росли и долги, а стоимость ценных бумаг снижалась. Банки шли ему навстречу, учитывая его репутацию и огромное состояние, но и они заволновались, когда Гарри Стенфорд, чтобы компенсировать потери, начал вкладывать деньги в рискованные предприятия. И многие инвестиции действительно оказались неудачными. Он занимал деньги под залог ценных бумаг, купленных на уже занятые деньги.
– Другими словами, – вмешался Патрик Эванс, – он действовал незаконно.
– Совершенно верно. К несчастью для него, процентные ставки поднялись на беспрецедентную для современной финансовой истории высоту. Стенфорду приходилось занимать деньги, чтобы отдавать прежние долги. Получался замкнутый круг.
Наследники сидели, ловя каждое слово Реддинга.
– Ваш отец дал личные гарантии пенсионному фонду корпорации и незаконно использовал эти деньги на покупку ценных бумаг. Когда банки начали спрашивать, что он делает, Стенфорд ответил созданием липовых компаний и предоставлением фиктивных отчетов о платежеспособности своих предприятий. Тем самым он совершил подлог. Он рассчитывал, что консорциум банков даст ему деньги, чтобы удержаться на плаву. Они отказались. Когда же они поставили в известность Федеральную комиссию по ценным бумагам, последняя обратилась в Интерпол.
Реддинг указал на сидящего рядом с ним мужчину.
– Это инспектор Пату из французской полиции. Инспектор, прошу вас.
Инспектор Пату говорил по-английски с легким французским акцентом.
– По требованию Интерпола мы выяснили, что Гарри Стенфорд находится в Сен-Поль-де-Ванс. Я послал трех детективов, чтобы они организовали постоянную слежку. Стенфорду удалось от них скрыться. Интерпол направил всем полицейским управлениям зеленую карту, означающую, что Гарри Стенфорд находится под подозрением и за ним надо следить. Если б они знали, сколь велики его финансовые махинации, то мы получили бы красную карту и немедленно арестовали бы его.
Вуди сидел словно пораженный громом.
– Так вот почему он завещал нам все свое состояние. Потому что оно не стоило ни цента! Уильям Паркер кивнул.
– Вы, несомненно, правы. Отец отписал все вам, так как знал, что разорен дотла. А потом у него состоялся разговор с Рене Готье из «Лионского кредита», который пообещал ему помочь. В тот момент Гарри Стенфорд подумал, что все трудности позади, и решил изменить завещание, вычеркнуть вас всех.
– А как же яхта, самолет, Роуз-Хилл? – спросила Кендолл.
– К сожалению, все будет продано, чтобы частично расплатиться с долгами, – ответил Паркер.
Тайлер уставился в стол. Невероятно. Он больше не миллиардер Тайлер Стенфорд. Он опять просто судья.
Тайлер поднялся.
– Я…, я не знаю, что тут можно еще сказать. Если больше вам сообщить нечего… – «Надо ехать в аэропорт, встретиться с Ли, все ему объяснить».
– Кое-что есть, – остановил его Стив Слоун. Тайлер повернулся к нему.
– Что же?
Стив кивнул стоящему у двери мужчине. Дверь открылась, и в конференц-зал вошел Ход Бейкер.
– Привет, судья.

***

Поворот к лучшему произошел, как только Вуди упомянул о карточке с отпечатками пальцев.
– Пожалуйста, привезите ее, – попросил Стив. – Я хочу взглянуть на нее.
– Но зачем? – удивился Вуди. – На ней лишь отпечатки пальцев женщины, которая совсем не наша сестра.
– Снимал-то отпечатки пальцев мужчина, назвавшийся Френком Тиммонзом, так?
– Да.
– Если он прикасался к карточке, на ней обязательно остались его «пальчики».

***

Стив не ошибся. Отпечатков Хода Бейкера хватало, и через полчаса компьютер опознал его. Стив позвонил окружному прокурору в Чикаго. С его подачи судья выписал ордер на арест, и два детектива пришли в дом Хола Бейкера.
Он играл в салочки с Билли.
– Мистер Бейкер?
– Да.
Детективы показали свои бляхи.
– Окружной прокурор хочет с вами поговорить.
– Сейчас я не могу, – негодующе ответил Бейкер.
– Позвольте спросить, почему? – полюбопытствовал один из детективов.
– Разве вы не видите? Я же играю с сыном!

***

Окружной прокурор прочитал стенограмму судебного процесса над Бейкером, а потому знал, как вести себя с сидящим перед ним человеком.
– Как я понимаю, вы во главу угла ставите семью.
– Совершенно верно, – гордо ответил Бейкер. – Страна начинается с семьи. Если каждая семья…
– Мистер Бейкер, – окружной прокурор наклонился к нему, – вы работали на судью Стенфорда.
– Не знаю я никакого судью Стенфорда.
– Позвольте мне освежить вашу память. Он дал вам срок условно. С его подачи вы выступили в роли частного детектива Френка Тиммонза. У нас есть основания полагать, что он просил вас убить некую Джулию Стенфорд.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Я говорю о тюремном заключении от десяти до двадцати лет. Я буду просить, чтобы вам дали двадцать. Хол Бейкер побледнел.
– Вы не можете так поступить со мной! Мои жена и дети…
– Так оно и будет. С другой стороны, если вы готовы выступить свидетелем обвинения, я позабочусь о том, чтобы вы отделались очень легко.
Хол Бейкер разом вспотел.
– Что…, что я должен сделать?
– Откровенно все рассказать…

***

И теперь в конференц-зале адвокатской конторы «Ренкуист, Ренкуист и Фитцджералд» Хол Бейкер стоял лицом к лицу с Тайлером Стенфордом.
– Как поживаете, судья?
– Эй! – воскликнул Вуди. – Да это же Френк Тиммонз!
Стив обратился к Тайлеру.
– Этому человеку вы приказали тайком проникнуть в помещения, занимаемые нашей фирмой, и снять копию завещания вашего отца. По вашему же приказу он вырыл тело вашего отца и пытался убить Джулию Стенфорд.
Тайлер, однако, быстро пришел в себя.
– Да вы сумасшедший. Он же неоднократно судимый преступник. Кто ему поверит, если я буду утверждать обратное?
– Никому и не надо ему верить. Ранее вы уже видели этого человека?
– Конечно. Я же его судил.
– И как его зовут?
– Его зовут… – Тайлер заметил ловушку. – Я хочу сказать…, наверное, у него много вымышленных имен.
– На судебном процессе, который вы вели, его звали Хол Бейкер.
– Да…, совершенно верно.
– Однако в Бостоне вы представили его как Френка Тиммонза.
Тайлер не нашелся с ответом.
– Ну…, я…, я…
– Его освободили под ваше поручительство, и вы использовали его, чтобы убедить брата и сестру в том, что Марго Познер – настоящая Джулия.
– Нет! Я не имею к этому ни малейшего отношения. Я впервые увидел ту женщину в Бостоне. Стив повернулся к лейтенанту Кеннеди.
– Вы это запомнили, лейтенант?
– Да.
Стив посмотрел на Тайлера.
– Мы навели справки о Марго Познер. Вы вели и ее судебный процесс, а потом Марго освободили под ваше поручительство. Окружной прокурор Чикаго сегодня утром получил ордер на обыск вашего банковского сейфа. Недавно он позвонил мне, чтобы сказать о найденном в сейфе любопытном документе. Согласно ему Джулия Стенфорд передает вам свою долю наследства. Подписан документ за пять дней до ее появления в Бостоне.
Тайлер тяжело дышал, пытаясь взять себя в руки.
– Я…, я… Это нелепо!
– Вы арестованы, судья Стенфорд, по обвинению в подготовке убийства. Мы оформим необходимые документы и отправим вас в Чикаго.
Тайлер пошатнулся. Его мир рухнул, как карточный домик.
– Вы имеете право молчать. Если вы откажетесь от этого права, все сказанное вами может быть использовано против вас на судебном процессе. Вы имеете право говорить с адвокатом и требовать его присутствия, когда вам будут задавать вопросы. Если у вас нет средств, чтобы нанять адвоката, его назначит вам суд, а до этого допрашивать вас не будут. Вы меня поняли? – спросил лейтенант Кеннеди.
– Да. – Внезапно лицо Тайлера осветила победная улыбка. «Я знаю, как переиграть их», – подумал он.
– Вы готовы, судья? Он кивнул.
– Да, готов. Я хотел бы вернуться в Роуз-Хилл и собрать вещи.
– Очень хорошо. Два полисмена составят вам компанию.
Тайлер повернулся к Джулии, и было столько ненависти в его взгляде, что она поневоле задрожала.
Через полчаса Тайлер и двое полицейских приехали в Роуз-Хилл. Они вошли в холл.
– Мне нужно лишь несколько минут, чтобы собрать вещи, – заверил их Тайлер.
Полицейские наблюдали, как он поднимается по лестнице на второй этаж. В своей комнате Тайлер подошел к комоду, достал второй револьвер, зарядил его.
Эхо выстрела гулко разнеслось по дому.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Утро, день, ночь - Шелдон Сидни



Как всегда жадность губит все!Чего боялся Гарри Стенфорд,то и получил.Читайте романы С.Шелдона!!
Утро, день, ночь - Шелдон СидниГульдана
7.06.2012, 14.35





поддерживаю: читайте романы Шелдона
Утро, день, ночь - Шелдон СидниДульсинея
18.09.2012, 16.34





Респект писателю!
Утро, день, ночь - Шелдон СидниЭлеонора
15.11.2012, 13.24





wow!!! obojau ego, horoshaya kniga!!! 5+
Утро, день, ночь - Шелдон Сидниmashka
22.03.2013, 7.28





Прекрасный роман.Стоит обязательно прочитать.Шелдон– лучший писатель современности.
Утро, день, ночь - Шелдон СидниRobi
15.08.2013, 19.34





fdsgs
Утро, день, ночь - Шелдон Сидниfds
12.03.2015, 9.51





С. Шелдон неподрожаем
Утро, день, ночь - Шелдон СидниТатьяна
8.09.2015, 14.47





Отлично. Всем читать
Утро, день, ночь - Шелдон СидниДиана
11.10.2015, 6.56





Совершенно не любовный роман. Но очень интересный.10/10
Утро, день, ночь - Шелдон СидниНадя
11.10.2015, 16.57





Замечательный, но не любовный, а детективный роман -10 баллов.
Утро, день, ночь - Шелдон СидниНюша
19.11.2015, 17.19





Замечательный, но не любовный, а детективный роман -10 баллов.
Утро, день, ночь - Шелдон СидниНюша
19.11.2015, 17.19





Ja v vostorge! Ochen ponravilsja roman! Derzhal v naprjazhenii vse vremja, i poka ne prochitala posledniju glavu, ne uspokoilas. Ja otkrila dlja sebja novogo avtora. 10/10
Утро, день, ночь - Шелдон СидниZzaeella
24.12.2015, 9.13








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100