Читать онлайн Утро, день, ночь, автора - Шелдон Сидни, Раздел - Глава 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Утро, день, ночь - Шелдон Сидни бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.55 (Голосов: 69)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Утро, день, ночь - Шелдон Сидни - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Утро, день, ночь - Шелдон Сидни - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Шелдон Сидни

Утро, день, ночь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 19

Джулии Стенфорд нравилось жить в одной квартире с Салли. Та всегда пребывала в прекрасном настроении. Она успела неудачно выйти замуж, развестись и поклялась никогда больше не связываться с мужчинами. Джулия подозревала, что по терминологии Салли слово «никогда» имело значение, отличное от общепринятого, потому что она меняла мужчин каждую неделю.
– Лучше женатиков не найти, – философствовала Салли. – Они чувствуют себя виноватыми, поэтому всегда покупают подарки. С одинокими поневоле задаешься вопросом, почему он до сих пор не нашел себе пары.
– А ты ни к кем не встречаешься? – спросила она Джулию.
– Нет. – Джулия подумала о мужчинах, которые хотели бы пригласить ее на свидание. – Я не желаю встречаться лишь для того, чтобы хорошо провести время. Мне бы хотелось найти человека, который будет мне небезразличен.
– Есть у меня такой человек! – воскликнула Салли. – Ты влюбишься в него с первого взгляда.
Зовут его Тони Ванетти. Я рассказывала ему о тебе, он очень хочет с тобой познакомиться.
– Я как-то…
– Завтра он заедет за тобой в восемь вечера.

***

Тони Ванетти заехал. Высокий, очень высокий, с густыми черными волосами и обаятельной улыбкой. Он восхищенно посмотрел на Джулию.
– Салли не преувеличивала. Вы фантастическая женщина!
– Благодарю за комплимент, – потупилась Джулия. Тони ей определенно нравился.
– Вы бывали в «Хаустоне»?
Так назывался один из лучших ресторанов Канзас-Сити.
– Нет. – По правде говоря, даже после того, как Джулия получила прибавку к жалованью, она не могла позволить себе отобедать в «Хаустоне».
– Я уже заказал нам столик.

***

За обедом Тони говорил главным образом о себе, но Джулия не возражала. Ей нравился его голос, обходительные манеры. «Он просто душка», – характеризовала его Салли. И она не погрешила против истины.
Обед был выше всяких похвал. На десерт Джулия заказала шоколадное суфле, а Тони – мороженое. За кофе Джулия задумалась о том, что должно последовать за обедом. «Собирается ли он пригласить меня к себе? А если пригласит, должна ли я соглашаться? Нет, этого делать не следует. Во всяком случае, при первой встрече. Он подумает, что я дешевка. Если мы пойдем куда-нибудь еще раз…» Официант принес чек. Тони внимательно просмотрел его.
– Вроде бы не записано ничего лишнего. Ты заказывала паштет и лобстера…
– Да.
– Еще картофель-фри, салат и суфле, так? На ее лице отразилось недоумение.
– Совершенно верно…
– Отлично. Твоя доля – пятьдесят долларов и сорок центов.
Джулия остолбенела.
– Что-что?
Тони широко улыбнулся.
– Я знаю, какими независимыми считают себя современные женщины. Вы же не разрешаете мужчинам платить за вас, так ведь? Ладно, чаевые я заплачу за двоих.

***

– Жаль, что все так вышло, – вздохнула Салли. – Он вообще-то прелесть. Больше встречаться с ним не будешь?
– Для меня это слишком накладно, – ответила Джулия.
– Ладно, у меня на примете есть другой мужчина. Он тебе понравится.
– Нет, Салли. Честно говоря, ни с кем я не хочу…
– Положись на меня.

***

Тед Риддл поначалу понравился Джулии. Симпатичный мужчина лет тридцати восьми, он повез Джулию в ресторан «Дженни», знаменитый хорватской кухней.
– Салли оказала мне услугу, – ворковал Риддл. – Вы такая красивая.
– Спасибо за комплимент.
– Салли сказала вам, что у меня рекламное агентство?
– Нет. Не сказала.
– А зря. У меня одна из крупнейших фирм в Канзас-Сити. Все меня знают.
– Очень приятно. Я…
– Среди наших клиентов крупнейшие корпорации Америки…
– Неужели? Я не…
– Именно так. А также кинозвезды, банки, торговые дома…
– Ну, я…
– Кого мы только не рекламируем.
– Это…
– Давайте я расскажу вам, с чего все началось… За обедом он говорил без перерыва и все на одну тему: о Теде Риддле.

***

– Он, наверное, нервничал, – попыталась выгородить его Салли.
– Знаешь, он заставил нервничать меня. Если ты хочешь узнать что-нибудь о жизни Теда Риддла, начиная со дня его рождения, спрашивай меня!
– Джерри Маккинли!
– Кто?
– Джерри Маккинли, как же я могла о нем забыть. Он встречался с одной моей подругой. Она была от него без ума – Спасибо, Салли, но давай не будем.
– Я ему позвоню.

***

На следующий вечер «нарисовался» Джерри Маккинли. Милый и обаятельный. Войдя, он посмотрел на Джулию и потупился.
– Встретиться с незнакомым человеком для меня всегда проблема. Я по натуре очень застенчив и хорошо понимаю, что вы сейчас чувствуете, Джулия.
Он ей сразу приглянулся. Обедать они поехали в китайский ресторанчик на Стейт-авеню.
– Вы работаете в архитектурной фирме. Должно быть, это очень интересно. Я считаю, люди не понимают, какая важная работа у архитекторов.
«Как он все тонко чувствует», – подумала Джулия и ослепительно улыбнулась.
– Полностью с вами согласна.
Вечер доставил ей огромное удовольствие. С каждой минутой Джерри Маккинли нравился ей все больше. Она решила проявить инициативу.
– Не хотите ли заехать ко мне, выпить по рюмочке?
– Нет. Давайте сразу в мою квартиру.
– В вашу квартиру?
Он наклонился вперед, сжал ее руку.
– Там я держу плетки и цепи.

***

Генри Уэссону принадлежала бухгалтерская фирма, арендовавшая помещение в том же здании, где работали Питере, Истман и Толкин. Два или три раза в неделю Джулия попадала с ним в один лифт. Лет тридцати с небольшим, интеллигентного вида, светловолосый, в очках с темной роговой оправой.
Знакомство началось с вежливых кивков, за которыми последовало «Доброе утро» и «Как хорошо вы сегодня выглядите». Через несколько месяцев он набрался храбрости и спросил: «Вы не откажетесь как-нибудь пообедать со мной?» И с замиранием сердца ждал ответа, не сводя глаз с Джулии.
Джулия улыбнулась.
– Не откажусь.

***

Генри влюбился в нее с первого взгляда. Пригласил ее в «И-би-ти», один из лучших ресторанов Канзас-Сити. Находясь рядом с ней, он буквально млел от восторга.
Коротко рассказал ей о себе.
– Я родился здесь, в Канзас-Сити. И отец родился здесь. Желудь от дуба недалеко падает. Вы понимаете, что я имею в виду?
Джулия его поняла.
– Я всегда знал, что хочу стать бухгалтером. По окончании школы поступил в финансовую корпорацию «Байглоу и Бензон». Теперь у меня своя фирма.
– Это очень хорошо, – покивала Джулия.
– Пожалуй, это все, что я могу рассказать о себе. Теперь ваша очередь.
Джулия ответила не сразу. И монолог, который она произнесла, так и остался неозвученным: «Я незаконнорожденная дочь одного из самых богатых людей мира. Вы, наверное, слышали о нем. Он только что утонул. Я наследница его состояния. Я могу купить этот ресторан, если захочу. Наверное, я могу купить весь город».
Генри пристально смотрел на нее.
– Джулия?
– Да? Я…, извините. Я родилась в Милуоки. Мой…, мой отец умер, когда я была совсем маленькой. Моя мама и я много ездили по стране. Когда мама умерла, я решила остаться в этом городе и найти работу.
«Надеюсь, я не очень покраснела», – подумала она.
Генри Уэссон накрыл ее руку своей.
– Так у вас никогда не было мужчины, который заботился бы о вас. – Он наклонился вперед. – Я готов заботиться о вас до конца ваших дней.
Джулия удивленно посмотрела на него.
– Не подумайте, что я забыла, какой век на дворе, но ведь мы совсем не знаем друг друга.
– Я хочу это изменить.

***

Когда Джулия вернулась домой, Салли дожидалась ее.
– Ну? Как прошло свидание?
– Он очень мил и…
– Без ума от тебя! Джулия улыбнулась.
– Думаю, он сделал мне предложение. У Салли округлились глаза.
– Ты думаешь, он сделал тебе предложение? Боже мой! Женщина всегда знает наверняка, сделали ей предложение или нет!
– Он сказал, что хочет заботиться обо мне до конца моих дней.
– Это предложение! – воскликнула Салли. – Это предложение! Выходи за него! Быстро! Выходи за него, пока он не передумал!
Джулия рассмеялась.
– К чему такая спешка?
– Слушай меня. Пригласи его на обед. Я все приготовлю, а ты скажешь, что весь день не отходила от плиты.
Вновь зазвенел серебристый смех Джулии.
– Нет, благодарю. Когда я встречу человека, за которого захочу выйти замуж, мы будем покупать еду в китайских ресторанчиках, но, поверь мне, стол украсят цветы, а есть мы будем при свечах.

***

– Ты знаешь, растить детей в Канзас-Сити – одно удовольствие, – сказал ей Генри на втором свидании.
– Да, знаю, – кивнула Джулия.
Не знала она другого: хочет ли она растить его детей. Он, конечно, мужчина обстоятельный, серьезный, не пьет, но…
Своими сомнениями она поделилась с Салли.
– Он снова и снова предлагает мне выйти за него замуж.
– А какого ты о нем мнения? Джулия задумалась, пытаясь найти в Генри что-нибудь романтичное.
– Он обстоятельный, серьезный, не пьет…
– Другими словами, он зануда, – суммировала Салли.
– Не такой уж зануда… – попыталась защитить Джулия своего воздыхателя.
Салли кивнула.
– Зануда. Выходи за него.
– Что?
– Выходи за него. Хорошего мужа-зануду найти сейчас очень непросто.
Жизнь от зарплаты до зарплаты – все равно что прогулка по финансовому минному полю. Налоги, оплата квартиры, расходы на автомобиль, покупка продуктов, одежды. Джулия ездила на «тойоте», и у нее складывалось впечатление, что на машину она тратила больше, чем на себя. Она постоянно занимала деньги у Салли.

***

Как– то вечером, когда Джулия одевалась, к ней заглянула Салли.
– Свидание с Генри? Куда он ведет тебя сегодня?
– Мы идем в консерваторию. Концерт Клео Лайн.
– Старина Генри снова сделал тебе предложение? Джулия помялась. Дело в том, что Генри при каждой встрече предлагал ей выйти за него замуж. А она никак не могла заставить себя ответить «да».
– Не упусти его, – предупредила Салли. "Наверное, Салли права, – подумала Джулия. – Генри Уэссон будет хорошим мужем. Он… – Она вздохнула. – Он обстоятельный, серьезный, не пьет…
Разве этого не достаточно?" Джулия уже направилась к двери, когда Салли спросила:
– Можно мне взять твои черные туфли?
– Конечно. – Джулия скрылась за дверью. Салли прошла в спальню Джулии и открыла стенной шкаф. Туфли, которые она хотела взять, стояли на верхней полке. Потянувшись за ними, Салли задела стоящую рядом картонную коробку. Коробка полетела вниз, ее содержимое рассыпалось по полу.
– Черт! – Салли наклонилась, начала собирать газетные вырезки, фотографии, журнальные статьи. В каждой фигурировал Гарри Стенфорд.
Внезапно в спальню вбежала Джулия.
– Я забыла свою… – Она не договорила, увидев валяющиеся на полу бумаги, фотографии.
– Что ты делаешь?
– Извини, пожалуйста. Свернула случайно коробку, – пояснила Салли.
Покраснев, Джулия присела, начала собирать вырезки и фотографии, складывать их в коробку.
– Я понятия не имела, что ты интересуешься богатыми и знаменитыми, – подала голос Салли.
Джулия молча продолжала свое дело. Подняв пачку фотографий, обнаружила под ней маленький медальон, который перед смертью дала ей мать, и отложила медальон в сторону.
Салли пристально смотрела на нее.
– Джулия?
– Что?
– Чем тебя так заинтересовал Гарри Стенфорд?
– Меня – нет. Я… Это все мамино. Салли пожала плечами.
– Не хочешь – не рассказывай.
Она тоже начала собирать бумаги. Ей в руки попалась вырезка из скандального журнальчика. Она прочитала заголовок: «ГУВЕРНАНТКА БЕРЕМЕНЕЕТ ОТ ФИНАНСОВОГО МАГНАТА. РЕБЕНОК РОЖДАЕТСЯ ВНЕ БРАКА. МАТЬ И МЛАДЕНЕЦ ИСЧЕЗАЮТ».
У Салли округлились глаза и открылся рот.
– Мой Бог! Так ты дочь Гарри Стенфорда! Джулия покачала головой, продолжая собирать бумаги и фотографии.
– Дочь или нет?
Джулия подняла на нее глаза.
– Я бы не хотела об этом говорить. Салли вскочила.
– «Я бы не хотела об этом говорить»! Ты дочь одного из богатейших людей мира и не хотела бы об этом говорить! У тебя поехала крыша?
– Салли…
– Ты знаешь, какое у него состояние? Миллиарды долларов!
– Ко мне они не имеют ни малейшего отношения.
– Если ты его дочь, то имеют, и самое непосредственное. Ты наследница! Тебе надо лишь поставить в известность семью и…
– Нет!
– Нет…, почему?
– Ты не понимаешь, – Джулия встала, потом опустилась на кровать. – Гарри Стенфорд был ужасным человеком. Он бросил мою мать. Она ненавидела его, и я его ненавижу.
– Нельзя ненавидеть таких богачей. Их надо понимать.
Джулия покачала головой.
– Я не хочу иметь с ними ничего общего.
– Джулия, наследницы таких состояний не живут в крошечных квартирках, не покупают одежду на распродажах, не одалживают деньги, чтобы внести кредитный взнос. Твоя семья придет в ужас, узнав, как ты живешь. Этим ты их унижаешь.
– Они даже не знают, что я существую.
– Ты должна связаться с ними.
– Салли…
– Да?
– Закроем эту тему.
Салли долго смотрела на нее.
– Как скажешь. Кстати, не сможешь одолжить пару миллиончиков до зарплаты, а?




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Утро, день, ночь - Шелдон Сидни



Как всегда жадность губит все!Чего боялся Гарри Стенфорд,то и получил.Читайте романы С.Шелдона!!
Утро, день, ночь - Шелдон СидниГульдана
7.06.2012, 14.35





поддерживаю: читайте романы Шелдона
Утро, день, ночь - Шелдон СидниДульсинея
18.09.2012, 16.34





Респект писателю!
Утро, день, ночь - Шелдон СидниЭлеонора
15.11.2012, 13.24





wow!!! obojau ego, horoshaya kniga!!! 5+
Утро, день, ночь - Шелдон Сидниmashka
22.03.2013, 7.28





Прекрасный роман.Стоит обязательно прочитать.Шелдон– лучший писатель современности.
Утро, день, ночь - Шелдон СидниRobi
15.08.2013, 19.34





fdsgs
Утро, день, ночь - Шелдон Сидниfds
12.03.2015, 9.51





С. Шелдон неподрожаем
Утро, день, ночь - Шелдон СидниТатьяна
8.09.2015, 14.47





Отлично. Всем читать
Утро, день, ночь - Шелдон СидниДиана
11.10.2015, 6.56





Совершенно не любовный роман. Но очень интересный.10/10
Утро, день, ночь - Шелдон СидниНадя
11.10.2015, 16.57





Замечательный, но не любовный, а детективный роман -10 баллов.
Утро, день, ночь - Шелдон СидниНюша
19.11.2015, 17.19





Замечательный, но не любовный, а детективный роман -10 баллов.
Утро, день, ночь - Шелдон СидниНюша
19.11.2015, 17.19





Ja v vostorge! Ochen ponravilsja roman! Derzhal v naprjazhenii vse vremja, i poka ne prochitala posledniju glavu, ne uspokoilas. Ja otkrila dlja sebja novogo avtora. 10/10
Утро, день, ночь - Шелдон СидниZzaeella
24.12.2015, 9.13








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100