Читать онлайн Лицо без маски, автора - Шелдон Сидни, Раздел - 18 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Лицо без маски - Шелдон Сидни бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.97 (Голосов: 69)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Лицо без маски - Шелдон Сидни - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Лицо без маски - Шелдон Сидни - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Шелдон Сидни

Лицо без маски

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

18

Больничная палата другая, а сестра та же. Светлые стены и женщина в белом с недовольной миной на лице — вот первое, что увидел Джад, когда открыл глаза.
— Так. Очнулись, — натянуто сказал она. — Доктор Хэррис хочет поговорить с вами. — Вся подобравшись, она вышла из палаты.
Осторожно, помогая себе руками, Джад сел. Кости целы, а мышцы словно чужие. Он попытался сфокусировать зрение на стуле, стоящем напротив, попеременно закрывая глаза. Контуры чуть расплывались.
— Хотите, чтобы вас посмотрел специалист?
Джад поднял глаза. В палате стоял доктор Сеймур Хэррис.
— Ну, — весело сказал он. — Вы становитесь одним из самых лучших клиентов. Знаете, на какую сумму выписали счет только за наложение швов на раны? Придется сделать вам скидку… Как спали, Джад? — Он присел на край кровати.
— Как младенец. что вы мне дали?
— Укололи этаминалом натрия.
— Который час?
— Полдень.
— О господи, — вырвалось у Джада. — Мне нужно уходить.
Доктор Хэррис отцепил историю болезни от своей пачки бумаг.
— Итак, с чего начнем? Сотрясение мозга? Разрывы? Ушибы?
— Я себя великолепно чувствую.
Доктор отложил историю болезни в сторону и заговорил серьезным тоном:
— Джад, ваше тело подверглось экзекуции. Гораздо в большей степени, чем вы себе представляете. Если у вас есть хоть одна извилина, вы останетесь в этой постели на несколько дней и отдохнете. А потом поедете в отпуск на месяц.
— Благодарю, Сеймур.
— Хоть вы и испытываете чувство благодарности, но я как-нибудь обойдусь без этого.
— Мне нужно заняться кое-какими делами.
Доктор Хэррис вздохнул:
— Знаете, кто самые невыносимые пациенты на свете? Врачи.
Признав свое поражение, он переменил тему:
— Питер пробыл здесь всю ночь. А теперь каждый час звонит, беспокоится. Он считает, что вчера ночью кто-то пытался вас убить.
— Вы же понимаете — у врачей богатое воображение.
Хэррис внимательно посмотрел на Джада, пожал плечами и сказал:
— Вы психоаналитик, а я простой лекарь. Вы, наверное, знаете, что делаете, хотя, по-моему, ваша затея гроша ломаного не стоит. Вы твердо решили не задерживаться здесь?
— Просто не могу.
— Ладно, хулиган. Выпущу вас завтра.
Джад было запротестовал, но доктор Хэррис оборвал его:
— Не спорить! Сегодня воскресенье. Ребяткам, которые калечат вас, тоже нужен передых.
— Сеймур…
— Вот еще что. Противно изображать еврейскую мамашу, но вы хоть ели в последнее время?
— Н-да, кое-как… — признался Джад.
— Ясно. Я дам мисс Бедпен двадцать четыре часа, чтобы она вас откормила. И…
— Да?
— Не рискуйте, мне бы не хотелось потерять такого исправного клиента.
И доктор Хэррис ушел.
Джад откинулся на подушки: усталость брала свое. Потом услышал дребезжание посуды и, открыв глаза, увидел красивую сестру-ирландку, которая вкатила сервировочный столик с множеством блюд.
— Вы проснулись. доктор Стивенс? — улыбнулась он.
— Который час?
— Шесть.
Он проспал весь день. Сестра переставила обед на тумбочку возле кровати.
— Сегодня царское угощение. Завтра сочельник.
— Я знаю.
Он принялся за еду без аппетита, но когда положил в рот первый кусочек, вдруг обнаружил, что страшно проголодался. Доктор Хэррис велел отключить телефон, и Джад спокойно лежал, набираясь сил. Завтра ему понадобится энергия, которую удастся накопить сегодня.




В 10 часов утра в палату торопливо вошел Сеймур Хэррис.
— Как мой любимый пациент? — весело спросил он. — Выглядите почти по-человечески.
— Прекрасно. К вам посетитель. Хотелось бы, чтобы вы не смахивали на пугало.
Питер? Или Нора? Пожалуй, все свое свободное время они тратят на посещение больницы.
— Это лейтенант Макгриви, — добавил доктор Хэррис.
Сердце Джада екнуло.
— Он горит желанием поговорить. Хотел удостовериться, что вы не спите. Сейчас придет.
Ну да, чтобы арестовать его. Анжели болен, сидит дома и не помешал Макгриви состряпать улики, по которым его могут осудить. От Макгриви пощады не жди. Надо исчезнуть до его прихода.
— Будьте добры, попросите сестру прислать парикмахера, — сказал Джад. — Хочу побриться.
Должно быть, изменившийся голос выдал его, о чем свидетельствовал взгляд доктора. Или Макгриви что-то успел сообщить о нем?
— Хорошо, — кивнул Хэррис.
Как только закрылась дверь. Джад встал. Две ночи спокойного сна совершили чудо. Он еще неуверенно держался на ногах, но это пустяки. А сейчас надо спешить. Через три минуты он был одет. Выглянул в щелочку, убедился, что в коридоре никого нет, и направился к служебной лестнице. На повороте увидел, как из лифта вышел Макгриви и двинулся к палате. За ним следовали переодетый полицейский и два детектива. Джад спустился вниз и выбрался из здания через подъезд «скорой помощи». Отойдя от больницы на квартал, сел в такси.




Макгриви вошел в палату и сразу увидел пустую кровать и шкаф без верхней одежды.
— Разбегайтесь по разным направлениям, — сказал он своим спутникам. — Его еще можно задержать. — И бросился к телефону.
Оператор тут же соединил его с коммутатором полиции.
— Это Макгриви. Объявление всем постам полиции. Очень срочно… Доктор Стивенс, Джад… Возраст…




Такси остановилось перед зданием, где находился кабинет. Отныне он нигде не будет в безопасности. Даже дома. Придется искать пристанище в гостинице. Заходить в кабинет тоже опасно, но необходимо: нужен номер телефона.
Джад расплатился с таксистом и вошел в холл. Ныла каждая мышца, но двигался он быстро. Времени почти нет. Вряд ли они подумают, что он заглянет сюда. Необходимо вести себя крайне осторожно. Сейчас все зависит от того, в чью ловушку он попадет. Полиции или Дона Винтона.
Он открыл дверь кабинета и запер ее за собой. Помещения показались чужими и враждебными. Больше принимать пациентов здесь не стоит. Сама обстановка теперь не будет располагать больных к откровенности, скорее наоборот.
Его охватил гнев — вот ведь во что может превратить жизнь какой-то мерзавец. Он явственно представил себе, как братья вернулись к хозяину и доложили, дескать, дело сорвалось. Если он правильно определил характер Дона Винтона, тот пришел в ярость. В любой момент следует ожидать новую попытку нападения.
Еще в больнице он вспомнил о двух важных вещах. Иногда Анну назначали на прием перед Джоном Хэнсоном. Кроме того, она несколько раз разговаривала с Кэрол, и та, ни о чем не подозревая, могла сболтнуть что-либо лишнее. А если так, Анне грозит не меньшая опасность.
Джад открыл ящик стола, вынул телефонную книгу и набрал номер Анны. После третьего гудка ответил бесстрастный голос:
— Оператор слушает. Какой номер вы набираете?
Он продиктовал. Через несколько секунд девушка ответила:
— Извините, но вы ошиблись. Пожалуйста, проверьте свою запись или обратитесь в справочную.
— Благодарю, — сказал Джад и повесил трубку. Он сидел какое-то время задумавшись, потом вспомнил, что несколько дней назад в бюро услуг дозвонились до всех пациентов, кроме Анны. Ну конечно, он, записывая телефон, перепутал цифры. Джад полистал общий справочник, но не обнаружил ни Анны Блейк, ни ее мужа. Все равно, необходимо поговорить с ней! Переписал адрес из своей телефонной книги: Нью-Джерси, Бейонн, Вудсайд-авеню, 617.
Через пятнадцать минут в конторе проката взял машину. На стене висел плакат: «Мы — второго сорта, поэтому стараемся вдвойне».
«Будто обо мне сказано», — подумал Джад.
Несколько минут спустя объехал квартал, убедился, что нет хвоста, и направился в Нью-Джерси через мост Джорджа Вашингтона. В Бейонне остановился у бензоколонки и спросил дорогу дальше.
— До угла и налево. Третья улица.
Поблагодарив, Джад продолжал путь. При мысли о том, что он сейчас увидит Анну, сердце учащенно забилось. Как сказать, чтобы не взволновать ее? Будет ли дома муж?
Джад повернул на Вудсайд-авеню. Дома здесь начинались с девятисотых номеров, по обеим сторонам улицы были маленькие и обшарпанные. Чем дальше он ехал, тем неказистее становились лачужки.
Но ведь Анна живет в прекрасном лесном поместье. А кругом ни деревца. Неужели?.. Тягостное предчувствие овладело им.
Так и оказалось: номер 617 был поросший сорняками пустырь.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Лицо без маски - Шелдон Сидни

Разделы:
1234567891011121314151617181920212223

Ваши комментарии
к роману Лицо без маски - Шелдон Сидни



Высокий худощавый человек в желтом макинтоше свернул на Лексингтон-авеню и смешался с прохожими. Он шел довольно быстро, хотя и не так поспешно, как другие пешеходы, спасавшиеся он холода. Шел с высоко поднятой головой, занятый собственными мыслями, и казалось, не заметил, как на него кто-то наскочил. Наконец-то покинув чистилище, в котором его так долго держали, он направлялся домой, чтобы сказать Мэри: все позади, их ждет прекрасное будущее, ни облачка на горизонте. И представил себе, как озарится ее лицо. На углу 59-й улицы желтый светофор переключился на красный, и человек остановился посреди нетерпеливой толпы. В нескольких футах поодаль возле большой кружки стоял Санта-Клаус из Армии Спасения. Человек нащупал в кармане несколько монеток и бросил в кружку — на счастье. И в это мгновение кто-то ткнул его в спину. Удар был жалящий, сотрясший все тело. Наверное, какой-нибудь забулдыга, принявший по случаю праздника, вздумал заявить о своем дружеском к нему расположении. Или Брюс Бойд. Брюс никогда не мог рассчитать свою силу и еще не отделался от мальчишеской привычки мучить его. Хотя Брюса человек не видел больше года. Он хотел обернуться и взглянуть на обидчика, но тут колени его начали подкашиваться. Тело медленно оседало на тротуар, причем он видел это как бы со стороны. Затем почувствовал в спине острое, все шире расползающееся жжение. Дыхание перехватило. Перед глазами поплыли туфли, ботинки, сапожки, словно живущие собственной жизнью. Немела щека на обледеневшем асфальте. Он знал, что не должен здесь лежать. Решил позвать на помощь, открыл рот, и… на подтаявший снег хлынул горячий красный поток. Оцепенев от потрясения, он провожал взглядом дымящийся ручеек, потекший в сточную канаву. Боль нарастала, но это пустяки, у него ведь добрые вести. Он свободен. Он скажет Мэри, что совсем освободился. И прикрыл глаза, ощутив резь от нестерпимой небесной белизны. Подмораживало, но ему уже было все равно.
Лицо без маски - Шелдон СидниДульсинея
13.01.2012, 14.50





Да уж,видимо с "Коза Ностра"шутки плохи.Досталось бедному доктору.Реально расписаны страхи преследуемого убийцами человека.Что хорошо в романах так это то,что гл.герой после всех передряг остается живым,что в реальной жизни вряд ли удалось.Детектив-ужастик закручен по полной,(а в итоге развязка проста до банальности),но любовная линия проскальзывает тонкой прозрачной ниточкой.
Лицо без маски - Шелдон СидниЧертополох
23.02.2014, 23.54








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100