Читать онлайн Конец света, автора - Шелдон Сидни, Раздел - Глава 17 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Конец света - Шелдон Сидни бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.67 (Голосов: 39)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Конец света - Шелдон Сидни - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Конец света - Шелдон Сидни - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Шелдон Сидни

Конец света

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 17

Утром в следующий понедельник Роберт приступил к службе в Управлении военно-морской разведки 17-го округа в Пентагоне.
Адмирал Уиттакер сердечно встретил его.
– Добро пожаловать домой, Роберт. Черт побери, ты произвел прекрасное впечатление на полковника Джонсона.
Роберт улыбнулся.
– Он и сам производит впечатление.
За кофе адмирал поинтересовался:
– Ты готов приступить к работе?
– Горю желанием.
– Отлично. В Родезии сложилась следующая ситуация…
Работа в военно-морской разведке была даже более интересной, чем предполагал Роберт. Задания все были разными, а Роберту поручали самые тонкие операции. Он завербовал агента, который рассказал об операциях Норьеги по контрабанде наркотиков из Панамы, разоблачил изменника, работавшего на Маркоса в американском консульстве в Маниле, помогал устанавливать тайные средства подслушивания в Марокко. Его посылали с заданиями в Южную Америку и Восточную Индию. Единственное, что беспокоило его, так это долгие разлуки с Сюзан. Роберт терпеть не мог уезжать от нее, а уезжая, страшно скучал. Но у него хотя бы была работа, которая увлекала его, а у Сюзан не было ничего. Заданий становилось все больше, он все меньше и меньше времени проводил дома, и вот тогда-то проблема с женой приобрела серьезный характер.
Когда Роберт возвращался домой, они с Сюзан бросались друг другу в объятия и исступленно занимались любовью, но такие моменты случались все реже и реже. Сюзан казалось, что не успевает Роберт вернуться после очередного задания, как тут же отправляется выполнять новое.
А еще хуже было то, что Роберт не мог обсуждать с ней свою работу. Сюзан совершенно не представляла себе, где он бывает и чем занимается, а знала только, что его работа связана с опасностью, и дрожала от страха, что в один несчастный день он может вообще не вернуться домой. Она старалась не задавать ему вопросов и чувствовала себя лишней в такой важной части его жизни. Или их жизни. Сюзан решила, что так дальше продолжаться не может.
Когда Роберт в очередной раз вернулся домой после месячного отсутствия и выполнения задания в Центральной Америке, Сюзан сказала ему: – Роберт, я считаю, что нам надо серьезно поговорить.
– А в чем дело? – спросил он, хотя прекрасно понимал, в чем дело.
– Мне страшно, мы все больше отдаляемся друг от друга. Я не хочу, чтобы мы стали чужими, я этого не перенесу.
– Сюзан…
– Подожди, дай мне закончить. Ты знаешь, сколько времени мы провели вместе за последние четыре месяца? Меньше двух недель. Когда ты возвращаешься домой, ты кажешься мне не мужем, а просто гостем.
Он взял жену за руку и нежно погладил ее.
– Ты же знаешь, как сильно я люблю тебя.
Сюзан положила голову ему на плечо.
– Прошу тебя, не допусти, чтобы с нами что-то случилось.
– Не допущу, – пообещал Роберт. – Я поговорю с адмиралом Уиттакером. – Когда?
– Немедленно.
– Адмирал примет вас прямо сейчас, коммандер.
– Благодарю вас.
Адмирал Уиттакер сидел за столом и подписывал какие-то бумаги. Увидев входящего Роберта, он улыбнулся.
– Добро пожаловать домой, Роберт, и прими мои поздравления. Ты отлично поработал в Сальвадоре.
– Благодарю вас, сэр.
– Садись. Хочешь кофе?
– Нет, благодарю вас, адмирал.
– Ты хотел поговорить со мной? Секретарша сказала, что это срочно. Что я могу сделать для тебя?
Роберту было очень трудно начать разговор.
– Понимаете, сэр, это глубоко личный вопрос. Я женился менее двух лет назад и…
– Ты сделал прекрасный выбор, Роберт. Сюзан великолепная женщина.
– Да, я согласен с вами. Проблема заключается в том, что большую часть времени меня не бывает дома, и это очень огорчает жену. И она совершенно права, это ненормально, – быстро добавил Роберт.
Адмирал Уиттакер откинулся в кресле и задумчиво произнес:
– Конечно, это ненормально, но приходится чем-то жертвовать.
– Я понимаю, – решительно начал Роберт, – но мне не хотелось бы жертвовать своим браком. Он слишком много для меня значит.
Адмирал внимательно посмотрел на него.
– Я понимаю. И чего же ты просишь?
– Я был бы счастлив, если бы вы смогли подыскать мне задание, не требующее слишком долгого отсутствия. Ведь есть много дел, которыми я мог бы заняться поближе к дому.
– Поближе к дому.
– Да, сэр.
– Ты действительно заслужил это, – медленно произнес адмирал. – Не вижу причин, которые могли бы помешать устроить это.
Роберт облегченно вздохнул и улыбнулся.
– Вы очень добры, адмирал, я этого не забуду.
– Да, я думаю, что мы это легко устроим. Передай Сюзан от моего имени, что проблема решена.
Роберт поднялся, сияя от радости.
– Не знаю, как благодарить вас, сэр.
Адмирал жестом показал ему, что он свободен.
– Ты слишком ценный сотрудник, и я не могу допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось. А теперь возвращайся домой к своей жене.
Когда Роберт рассказал Сюзан о состоявшемся разговоре, она обрадовалась и обняла его.
– О, милый, это так здорово.
– Я хочу попросить у него несколько недель отпуска, так что мы сможем отправиться с тобой путешествовать, это будет наш второй медовый месяц.
– А я уже совсем забыла, что такое медовый месяц, – промурлыкала Сюзан. – Покажи мне.
И Роберт показал.
На следующее утро Роберта вызвал адмирал Уиттакер.
– Я хотел обсудить с тобой дела, о которых мы говорили вчера.
– Благодарю вас, сэр. – Теперь самое время было упомянуть об отпуске. – Сэр…
– Кое-что произошло, Роберт. – В голосе адмирала звучала глубокая озабоченность. – Мне только что сообщили, что в ЦРУ работает вражеский агент, происходит утечка совершенно секретной информации. Единственное, что им известно, так это кличка агента – Лиса. Сейчас он находится в Аргентине. Чтобы осуществить операцию по его разоблачению, ЦРУ требуется агент, не работающий у них. Директор ЦРУ попросил откомандировать тебя в его распоряжение, они хотят, чтобы ты разоблачил агента и доставил его в США. Я сказал директору, что решение вопроса будет зависеть о тебя. Ты хочешь взяться за это дело?
Роберт замялся.
– Боюсь, что мне придется отказаться, сэр.
– Я понимаю тебя, Роберт. Ты постоянно в разъездах и никогда не отказывался от заданий. Я знаю, что это не совсем хорошо отражается на твоей семейной жизни.
– Мне бы хотелось взяться за это дело, сэр, но…
– Можешь не объяснять, Роберт. Я всегда восхищался твоей работой, и мое мнение о тебе останется неизменным. Тогда я хочу попросить тебя об одной услуге.
– О какой, адмирал?
– Заместитель директора ЦРУ просил меня организовать ему встречу с тобой независимо от твоего решения. Ты не возражаешь?
– Конечно, нет, сэр.
На следующий день Роберт приехал в Лэнгли на встречу с заместителем директора ЦРУ.
– Садитесь, коммандер, – предложил тот, когда Роберт вошел в его большой кабинет. – Я много слышал о вас. Хорошего, разумеется.
– Благодарю вас, сэр.
Заместителю директора было слегка за шестьдесят, стройный, седоволосый, с тоненькой ниточкой усов, которая ходила вверх и вниз, когда он курил свою трубку. Выпускник Йельского университета, он поступил в Управление стратегических служб во время второй мировой войны, а после создания ЦРУ перешел в новую организацию. Поднимаясь по служебной лестнице, он достиг своего теперешнего положения – руководителя крупнейшего и самого могущественного в мире разведывательного агентства.
– Хочу, чтобы вы знали, коммандер, что я с уважением отношусь к вашему решению.
Беллами молча кивнул.
– Однако есть один факт, на который мне хотелось бы обратить ваше внимание.
– Слушаю вас, сэр.
– Президент лично заинтересован в осуществлении операции по обнаружению Лисы.
– Этого я не знал, сэр.
– Он так же, как и я, рассматривает это задание как самую важную операцию ЦРУ. Я знаю, какая обстановка сложилась у вас дома, и уверен, что и президент относится к этому с пониманием, поскольку сам является образцовым семьянином. Однако ваш отказ от выполнения этого задания может, как бы это сказать, бросить тень на военно-морскую разведку и на адмирала Уиттакера.
– Адмирал не имеет никакого отношения к моему решению, сэр.
– Я понимаю это, коммандер, но поймет ли президент?
«Придется отложить медовый месяц», – подумал Роберт.
Рассказывая об этом разговоре Сюзан, Роберт ласково сказал:
– Это мое последнее задание за границей. После него я буду так много времени находиться дома, что надоем тебе.
Сюзан улыбнулась.
– Такого никогда не случится, мы вечно будем вместе.
Охота за Лисой оказалась для Роберта самым сложным заданием. Он ухватил его след в Аргентине, но тут же потерял его. Потом след привел Роберта в Турцию и Китай, а затем в Малайзию. Где бы ни побывал Лиса, Роберт обнаруживал его след уже после того, как он покинул эту страну. Почти каждый день Роберт звонил Сюзан, сначала он говорил ей: «Я вернусь через несколько дней, дорогая», потом: «Я вернусь на следующей неделе» и наконец: «Я не знаю точно, когда вернусь». В конце концов, после двух с половиной месяцев безуспешной охоты за Лисой, Роберт сдался. Когда он вернулся домой, ему показалось, что Сюзан изменилась, несколько охладела к нему.
– Прости меня, дорогая, – извинялся Роберт. – Я не предполагал, что дело так затянется, это…
– Они ведь не оставят тебя в покое, Роберт, так ведь?
– Что? Да нет, конечно, оставят.
Сюзан покачала головой.
– Я так не думаю, поэтому поступила на работу в госпиталь «Мемориал». Это удивило Роберта.
– Ты поступила на работу?
– Я снова буду работать медицинской сестрой. Я не могу сидеть сложа руки и ждать, когда ты вернешься домой, не зная при этом, где ты, что делаешь и вообще жив ты или мертв.
– Сюзан, я…
– Все в порядке, любимый, по крайней мере, я буду делать полезное дело, пока ты будешь отсутствовать. Так мне будет легче ждать тебя. Роберту нечего было ответить на это.
Он доложил адмиралу Уиттакеру о своей неудаче, и адмирал отнесся к этому с пониманием.
– Это я виноват, что позволил тебе согласиться на это задание. Отныне пусть ЦРУ само решает свои чертовы проблемы. Извини меня, Роберт.
Роберт рассказал ему о том, что Сюзан поступила работать медсестрой. – Возможно, что это хорошая идея, – задумчиво произнес адмирал. – Это может как-то укрепить ваш брак, и, если тебе снова придется куда-то уезжать, Сюзан легче будет переносить разлуку.
И командировки снова стали почти постоянными, но с этого момента их брак по-настоящему дал трещину.
Сюзан работала в госпитале операционной сестрой, и, когда Роберт бывал дома, она старалась брать выходные, чтобы побыть с ним, но работа захватывала ее все больше и больше.
– Мне действительно доставляет удовольствие моя работа, дорогой. Я чувствую, что делаю полезное дело.
Она рассказывала Роберту о своих пациентах, и он вспоминал, как заботливо она ухаживала за ним, как вернула его к жизни. Он был доволен, что она выполняла важную работу, которая ей нравилась, но все дело было в том, что теперь они виделись все реже и реже. Они духовно отдалялись друг от друга, и теперь это становилось все более очевидным. Они стали похожи на двух незнакомцев, с трудом подбирающих слова, чтобы поддержать беседу. Вернувшись в Вашингтон после выполнения задания в Турции, которое заняло у него шесть недель, Роберт пригласил Сюзан на обед в ресторан «Санс-Суси».
Во время обеда Сюзан сказала ему:
– У нас в госпитале новый пациент, он попал в серьезную авиационную катастрофу, и доктора думали, что он не выживет, но я считаю иначе. – Глаза Сюзан сверкали.
«То же самое было и со мной», – подумал Роберт. Ему стало интересно, наклоняется ли Сюзан над новым пациентом и говорит ли ему: «Поправляйся. Я жду тебя». Он постарался отогнать эту мысль.
– Он такой хороший, Роберт. Все сестры сходят по нему с ума.
«Все ли сестры?» – подумал Роберт.
В душу Роберта закрались маленькие сомнения, но он постарался подавить их.
В следующую субботу Роберт улетел в Португалию, а когда через три недели вернулся домой, Сюзан сообщила ему новость, которая чрезвычайно волновала ее.
– Сегодня Монте впервые поднялся на ноги. – Она небрежно поцеловала его.
– Монте?
– Монте Бэнкс, так его зовут. Он поправится, доктора отказываются верить в это, но мы не сдаемся.
Это «мы» покоробило Роберта.
– Расскажи мне о нем.
– Он действительно очень хороший, всегда преподносит нам подарки. Он очень состоятельный. Когда произошла эта ужасная катастрофа, он летел на собственном самолете и…
– А что за подарки?
– О, ты знаешь, просто небольшие подарки – конфеты, цветы, книги, пластинки. Он пытался подарить каждому из нас дорогие часы, но мы, конечно, отказались.
– Конечно.
– У него есть яхта, пони для игры в поло…
Именно с этого дня Роберт стал называть его «денежным мешком».
Каждый раз, возвращаясь из госпиталя, Сюзан заводила речь о своем пациенте.
– Роберт, он действительно очень славный.
«Славный, это уже опасно».
– А еще он такой выдумщик. Знаешь, что он сегодня сделал? Заказал для всех сестер на этаже завтрак из клуба «Жокей».
«Но ведь человек болен», – подумал Роберт и вдруг невольно поймал себя на том, что злится.
– А он женат, этот твой чудесный пациент?
– Нет, дорогой. А что?
– Я просто поинтересовался.
Сюзан рассмеялась.
– Боже мой, да ты никак ревнуешь?
– К старику, который учится ходить? Конечно нет. – Он не хотел признаваться Сюзан в том, что ревнует.
Теперь, когда Роберт бывал дома, Сюзан старалась не говорить о своем пациенте, но Роберт сам заводил разговор.
– Как поживает старый денежный мешок?
– Его зовут Монте Бэнкс, – обиженно возражала жена.
– Не имеет значения. «Очень жаль, что этот сукин сын не погиб в авиакатастрофе».
На следующий день у Сюзан был день рождения.
– Знаешь что, – с воодушевлением воскликнул Роберт, – мы отметим твой день рождения. Пойдем куда-нибудь, чудесно пообедаем и…
– Я буду до восьми занята на работе.
– Хорошо, я заеду за тобой.
– Отлично. Монте очень хочет познакомиться с тобой. Я ему все о тебе рассказала.
– Мне тоже хотелось бы познакомиться со стариком, – заверил ее Роберт.
Когда Роберт приехал в госпиталь, сестра в приемном покое сказала ему:
– Добрый вечер, коммандер. Сюзан сейчас работает в ортопедической палате на третьем этаже. Она ждет вас. – Сестра сняла трубку телефона. Когда Роберт вышел из лифта, Сюзан уже поджидала его, одетая в белый халат. При виде ее сердце Роберта учащенно забилось, она была чертовски хороша.
– Привет, ты великолепна.
Сюзан как-то странно улыбнулась ему.
– Привет, Роберт, я освобожусь через несколько минут. Пошли, я познакомлю тебя с Монте.
Она провела его в большую отдельную палату, заполненную книгами, цветами, корзинами с фруктами, и сказала:
– Монте, это мой муж Роберт.
Роберт стоял и смотрел на мужчину, лежащего на кровати. Он был всего года на три или четыре старше Роберта и напоминал актера Пола Ньюмена.
– Очень рад познакомиться с вами, коммандер. Сюзан так много рассказывала мне о вас.
«Неужели именно об этом они говорили, когда она просиживала ночи у его кровати?»
– Она очень гордится вами.
Сюзан посмотрела на Роберта, как бы призывая его взглядом быть повежливее. Роберту пришлось сделать над собой усилие.
– Думаю, что вы скоро выпишитесь.
– Да, и главным образом благодаря вашей жене. Она просто удивительная сестра.
«Послушай, моряк. Неужели ты думаешь, что я позволю кому-то другому владеть этим прекрасным телом?»
– Да, это ее специальность, – ответил Роберт, не в силах сдержать горечи в голосе.
Обед в честь дня рождения не удался. Сюзан хотела говорить только о своем пациенте.
– Дорогой, он тебе никого не напоминает?
– Бориса Карлофа.
– Почему ты был так груб с ним?
– Я думаю, что вел себя вполне прилично, а любить его я не обязан, – холодно ответил Роберт.
Сюзан внимательно посмотрела на мужа.
– Но ты ведь даже не знаешь его. И что тебе в нем не нравится?
«Мне не нравится, как он смотрит на тебя, мне не нравится, как ты смотришь на него. Мне не нравится, что наш брак летит ко всем чертям. Боже, я не хочу потерять тебя», – подумал Роберт, а вслух добавил:
– Извини, я, наверное, просто устал.
Обед они заканчивали в полном молчании.
На следующее утро, когда Роберт собирался на работу, Сюзан обратилась к нему:
– Роберт, мне надо сказать тебе кое-что…
Ее слова отдались резкой болью в животе Роберта, он не хотел, чтобы она сейчас говорила об этом.
– Сюзан…
– Ты знаешь, что я люблю тебя и всегда буду любить. Ты самый прекрасный человек, которого я когда-либо встречала.
– Прошу тебя…
– Нет, дай мне закончить. Мне сейчас очень трудно, в течение последнего года мы были вместе считанные минуты. Мы больше с тобой не женаты, каждый из нас существует сам по себе.
Каждое ее слово было для него как острый нож.
– Ты права, но я изменюсь. Я уйду со службы. Сегодня, сейчас. Мы с тобой уедем куда-нибудь и…
Сюзан покачала головой.
– Нет, Роберт. Мы оба понимаем, что это не поможет. Ты делаешь то, что должен делать, и, если тебе придется бросить из-за меня свое дело, ты никогда не простишь мне этого. Здесь нет ничьей вины, просто так уж случилось. Я хочу получить развод.
Роберту показалось, что рухнул весь мир, живот свело внезапной болью. – Не надо так, Сюзан, мы сможем найти выход…
– Слишком поздно. Все то время, когда тебя не бывало дома, я сидела в одиночестве и думала об этом. У нас с тобой были разные жизни, а я хочу того, чего ты уже не можешь мне больше дать.
Роберт стоял и смотрел на нее, стараясь держать себя в руках.
– Это… это имеет какое-то отношение к денежному мешку?
Сюзан замялась.
– Монте предложил мне выйти за него замуж.
Он почувствовал, как внутри все закипает.
– И ты собираешься выйти за него?
– Да.
Это было какое-то сумасшествие. «Этого не может быть, не может», – подумал Роберт. На глаза у него навернулись слезы.
Сюзан обняла его и крепко прижала к себе.
– Ни к одному мужчине я не буду испытывать чувств, которые испытывала к тебе. Я люблю тебя всем сердцем и душой и буду любить всегда. Ты мой самый дорогой друг. – Сюзан отстранилась и заглянула ему в глаза. – Но все кончено. Ты понимаешь?
Он понимал только то, что она уходит от него.
– Мы можем попытаться начать все сначала…
– Мне очень жаль, Роберт. – Голос Сюзан дрогнул. – Мне очень жаль, но все кончено.
Сюзан улетела в Рио устраивать дела с разводом, а коммандер Роберт Беллами ударился в двухнедельный запой.
Однако старые привязанности забываются с трудом. Роберт позвонил своему приятелю, работающему в ФБР. В прошлом дорожки Роберта и Эла Трейнора не раз пересекались, и Роберт доверял ему.
– Эл, ты можешь оказать мне услугу?
– Услугу? Тебе нужен психиатр. Какого черта ты позволил Сюзан уйти?
Было похоже, что новость уже облетела весь город.
– Это долгая и печальная история.
– Мне действительно жаль, Роберт. Она была настоящей леди. Ладно, что я могу сделать для тебя?
– Мне надо, чтобы ты кое-кого проверил на компьютере.
– Договорились, давай имя.
– Монте Бэнкс. Просто обычный запрос.
– Ясно. Что бы ты хотел знать?
– Возможно, что его нет в ваших файлах, а если есть, то, как обычно, какая-нибудь чепуха типа штрафа за неправильную парковку, избиение собаки, проезд на красный свет и тому подобное.
– Понятно.
– А мне хотелось бы знать источник его денег. Меня интересует его подноготная.
– Ага, значит, обычный запрос, да?
– Только это между нами, Эл, хорошо?
– Нет проблем, утром я позвоню тебе.
– Спасибо, с меня завтрак.
– Обед.
– Ладно, получишь обед.
Роберт положил трубку и задумался: «Я пытаюсь цепляться за соломинку. На что я надеюсь? Что он окажется Джеком Потрошителем и Сюзан прибежит в мои объятия?»
На следующее утро Роберта вызвал к себе Дастин Торнтон.
– Чем вы сейчас занимаетесь, коммандер?
«Он прекрасно знает, чем я сейчас занимаюсь», – подумал Роберт.
– Собираю досье не дипломата из Сингапура и…
– Похоже, что эта работа отнимает у вас не слишком много времени.
– Простите?
– Если вы забыли, коммандер, то я напомню вам, что в задачу военно-морской разведки не входит изучение личной жизни американских граждан.
Роберт удивленно посмотрел на него.
– Что вы…
– Мне сообщили из ФБР, что вы пытаетесь получить информацию, совершенно не имеющую отношения к юрисдикции нашего ведомства.
Внезапно Роберт почувствовал приступ ярости. Этот сукин сын Трейнор предал его. Ничего себе друг называется.
– Это была моя личная просьба, сэр, и…
– Компьютеры ФБР не предназначены для использования в личных целях, чтобы причинять неприятности гражданам. Вы меня поняли?
– Вполне.
– Тогда у меня все.
Роберт вернулся в свой кабинет и дрожащими пальцами набрал номер 202-324-3000.
– ФБР слушает, – раздался голос в трубке.
– Попросите Эла Трейнора.
– Подождите, пожалуйста.
Через некоторое время в трубке раздался мужской голос:
– Здравствуйте, чем могу помочь?
– Я хотел бы поговорить с Элом Трейнором.
– Сожалею, но агент Трейнор здесь больше не работает.
Роберта буквально потряс этот ответ.
– Что?
– Агента Трейнора перевели в другое место.
– Перевели?
– Да.
– А куда?
– В Бойсе. Но его еще долго не будет там, боюсь, что очень долго.
– Что вы имеете в виду?
– Прошлым вечером, когда он бегал трусцой в парке Рок-Крик, его сбила машина. Представляете? Водитель, наверное, совсем допился до безумия, потому что выехал прямо на беговую дорожку. Тело Трейнора отбросило более чем на сорок футов. Он может и не выжить.
Роберт положил трубку, в голове лихорадочно крутились мысли. Черт побери, что же происходит? Монте Бэнкса, этого типичного голубоглазого американца, тщательно охраняют. Но от чего? И от кого? «Боже, во что же влипла Сюзан?»
Она жила в новой, двухэтажной квартире на М-стрит. Роберт подумал, что за эту квартиру платит, наверное, денежный мешок. Он уже несколько недель не виделся с Сюзан, и сейчас при виде ее у него перехватило дыхание.
– Извини, что беспокою тебя, я ведь обещал не делать этого.
– Ты же сказал, что дело серьезное.
– Да, серьезное. – Теперь, когда он увидел ее, он не знал, с чего начать разговор. Сказать ей: «Сюзан, я пришел, чтобы спасти тебя»? Да она рассмеется ему в лицо.
– Что случилось? – спросила Сюзан.
– Это касается Монте.
Она нахмурилась.
– А что такое?
Перед Робертом стояла трудная задача. Как он мог объяснить ей то, чего сам толком не знал? Ему было только ясно, что здесь что-то нечисто. В компьютере ФБР имелись данные на Монте Бэнкса, но с пометкой: «Информация предоставляется только по специальному разрешению». А о его запросе сразу сообщили в Управление военно-морской разведки. Почему?
– Я думаю, что он… что он не тот человек, кем кажется.
– Я тебя не понимаю.
– Сюзан… откуда у него деньги?
Было видно, что ее удивил этот вопрос.
– У Монте удачный бизнес в области экспорта и импорта.
«Самое старое в мире прикрытие».
Да, ему надо было сначала все тщательно выяснить, прежде чем приходить сюда со своими ничем не подкрепленными предположениями. Роберт чувствовал себя дураком. Сюзан ждала ответа, а у него этого ответа не было.
– А почему ты спрашиваешь?
– Я… я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке, – запинаясь ответил Роберт.
– Ох, Роберт. – В голосе Сюзан звучало разочарование.
– Наверное, мне не следовало приходить сюда. Извини.
Сюзан подошла к нему и обняла.
– Я понимаю, – мягко сказала она.
Но она не понимала. Она не понимала, что обычный запрос относительно Монте Бэнкса наткнулся на глухую стену и о нем было сообщено в Управление военно-морской разведки, а человека, который пытался получить информацию, перевели на работу в захолустье.
У Роберта были и другие возможности получить информацию, поэтому он позвонил приятелю, который работал в журнале «Форбес».
– Роберт! Давно не встречались, что могу сделать для тебя?
Роберт объяснил, что ему требуется.
– Монте Бэнкс? Странно, что и ты им заинтересовался. Он должен состоять в нашем списке четырехсот самых состоятельных людей, однако мы не смогли найти о нем никакой информации. Ты можешь нам что-нибудь подбросить?
И здесь неудача.
Роберт пошел в публичную библиотеку и попытался отыскать Монте в сборнике «Кто есть кто», однако не нашел там его имени.
Пройдя в зал микрофишей, Роберт просмотрел все выпуски «Вашингтон пост» за тот период, когда самолет Монте потерпел катастрофу, но нашел лишь небольшую заметку о катастрофе, в которой Бэнкс был назван предпринимателем.
Все выглядело довольно невинно, и Роберт решил, что он, возможно, ошибается. «Ведь не стало бы наше правительство защищать его, если бы он был шпион, преступник или занимался наркотиками… Все дело в том, что я все еще пытаюсь удержать Сюзан».
Роберт снова стал холостяком, жизнь его вылилась в пустоту и одиночество, занятые работой дни и бессонные ночи. Его охватывали приступы отчаяния, во время которых он плакал, оплакивая себя, Сюзан, все, что они потеряли. Сюзан продолжала присутствовать в его жизни, вся квартира была наполнена воспоминаниями о ней, каждая комната хранила ее голос, смех, ее тепло. Он вспоминал каждую черточку ее тела, когда она лежала в кровати обнаженная и ждала его, и от этих воспоминаний его охватывала невыносимая боль.
Друзья старались утешить его.
– Ты не должен оставаться один, Роберт.
– У меня есть девочка для тебя!
Девушки были высокие и красивые, маленькие и сексуальные. Это были манекенщицы, секретарши, девушки из рекламных агентств, незамужние и разведенные. Но ни у одной из них не было ничего общего с Сюзан, а общение с женщинами, ничуть его не интересующими, только усугубляло его одиночество. У Роберта не было желания переспать ни с одной из них, он все время хотел остаться один. Он желал прокрутить весь фильм их жизни с Сюзан назад, переписать сценарий. Со стороны легко было разглядеть собственные ошибки и представить себе, как следовало бы вести себя во время разговора с адмиралом Уиттакером.
«В ЦРУ проник агент по кличке Лиса, заместитель директора просит, чтобы ты отыскал его».
«Нет, адмирал, извините. У нас с женой второй медовый месяц».
Роберту хотелось начать жизнь заново, чтобы у нее был счастливый конец. Но было слишком поздно, судьба не предоставляла ему второго шанса. Он был одинок.
Он сам ходил в магазин, готовил себе еду, раз в неделю, когда бывал дома, ходил в прачечную.
Это был ужасный период его жизни, но впереди его ждали более серьезные неприятности. Красивая художница, с которой он познакомился в Вашингтоне, несколько раз звонила ему и приглашала на обед. Роберт пытался отказываться, но художница была очень настойчива. Она устроила прекрасный обед при свечах.
– Ты очень хорошо готовишь, – сказал ей Роберт.
– У меня все получается хорошо. – Смысл ее слов был вполне понятен, она придвинулась поближе к Роберту. – Позволь мне доказать тебе это. – Она положила руки ему на бедра и провела языком по его губам.
«Как давно это было», – подумал Роберт, – «очень давно».
Они направились в постель, но, к ужасу Роберта, у него ничего не вышло. Впервые в жизни он оказался импотентом, ему было очень стыдно.
– Не волнуйся, дорогой, – сказала художница, – все будет хорошо.
Но она ошиблась.
Роберт вернулся домой разбитым, он понимал, что сумасшедшая подсознательная мысль о том, что он предает Сюзан, не позволяет ему полюбить другую женщину.
Спустя несколько недель он повторил попытку переспать с женщиной, на этот раз это была эффектная секретарша из Управления военно-морской разведки. Она была очень страстной и всячески пыталась возбудить его, но бесполезно, он желал только Сюзан. После этого Роберт прекратил всякие попытки сблизиться с женщиной. У него мелькнула мысль проконсультироваться у врача, но он тут же устыдился этой мысли. Он знал, в чем дело, и здесь не могли помочь никакие медицинские препараты. Тогда Роберт с головой ушел в работу.
Сюзан как минимум раз в неделю звонила ему: «Не забудь забрать из прачечной рубашки» или «Я пришлю горничную, чтобы она убрала твою квартиру. Держу пари, что у тебя ужасный беспорядок».
Каждый такой звонок только усугублял его одиночество.
Сюзан позвонила ему вечером накануне свадьбы.
– Роберт, я хочу, чтобы ты знал, что завтра я выхожу замуж.
Ему стало трудно дышать, он начал задыхаться.
– Сюзан…
– Я люблю Монте, но и тебя я тоже люблю и буду любить до самой смерти. Я хочу, чтобы ты всегда помнил об этом.
Что он мог ответить ей на это?
– Роберт, у тебя все в порядке?
«Конечно, все великолепно, за исключением того, что я превратился в евнуха».
– Роберт?
Он не посмел обвинить ее в своих проблемах.
– Все хорошо. Только не могла бы ты оказать мне услугу?
– Все, что смогу.
– Не… не позволяй ему повезти тебя в свадебное путешествие в те места, где мы бывали с тобой.
Он повесил трубку и снова пустился в запой.
Это произошло год назад, теперь все было в прошлом, и он заставил себя свыкнуться с мыслью, что Сюзан принадлежит другому. Роберт вынужден был жить настоящим. Ему предстояла серьезная работа, пора было поговорить с Лесли Модершедом – фотографом, имеющим фотографии, имена и адреса свидетелей, которых предстояло отыскать.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Конец света - Шелдон Сидни



Одна из версий о НЛО, хотя и устаревшая,но интересная.
Конец света - Шелдон СидниНеля
5.09.2012, 16.11





классная книга!
Конец света - Шелдон Сиднивиталина
19.05.2013, 7.48





Сидни Шелдон - ЛУЧШИЙ!!!
Конец света - Шелдон СидниАндрей
24.10.2013, 11.14








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100