Читать онлайн Хищник и озорница, автора - Шелдон Дороти, Раздел - Глава 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Хищник и озорница - Шелдон Дороти бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.57 (Голосов: 21)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Хищник и озорница - Шелдон Дороти - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Хищник и озорница - Шелдон Дороти - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Шелдон Дороти

Хищник и озорница

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 12

Ее разбудил телефонный звонок, донесшийся снизу, из кухни. Все остальные аппараты были отключены.
Дженнифер посмотрела на часы — без пяти семь. Странно. Мартин в отпуске, а из ее коллег этот номер знала только Стейси. Может быть, Фелисити? Дженнифер поднялась, накинула халат и посмотрела на себя в зеркало. Пожалуй, еще несколько ночей, и ей придется тоже брать отпуск.
Телефон зазвонил снова, и Дженнифер, боясь, что Мартин проснется, поспешила спуститься.
— Слушаю.
— Мисс Кертис? — спросил незнакомый мужской голос с едва уловимым иностранным акцентом.
— Да, это я. С кем…
Незнакомец не дал ей договорить.
— Вам необходимо срочно быть на работе. Это распоряжение мистера Далглиша.
— Но я…
Ей в ухо неслись короткие гудки. Дженнифер повесила трубку и пожала плечами. Мистер Далглиш, высокий сухощавый старик лет шестидесяти пяти, был ее боссом. Он относился к Дженнифер с подчеркнутым уважением и никогда прежде не вырывал ее из дому ни свет ни заря. Возможно, какое-то срочное поручение. В последние дни Далглиш вел дела одной крупной строительной фирмы, ставшей жертвой обмана заказчика, и Дженнифер приходилось по несколько раз в день ездить туда с поручениями.
Она торопливо поднялась в спальню, чтобы одеться и привести себя в порядок. Мартин по-прежнему спал, положив руку на ее подушку. Их купание в бассейне накануне затянулось: оказалось, что заниматься любовью в воде можно с таким же успехом, как и на суше. Пожалуй, осталось освоить только воздушную стихию, с улыбкой подумала Дженнифер.
Быстро умывшись, она натянула черные слаксы и белую блузку, схватила сумочку и, прежде чем уйти, опустилась на кровать рядом с Мартином. Он не проснулся, только пробормотал что-то невнятное. Ей было хорошо с ним, приятно и спокойно. С ним она забывала тревоги и беспокойства, что было немного удивительно, учитывая характер его работы.
Прижавшись на мгновение к теплому мускулистому плечу спящего, Дженнифер со вздохом покинула cпальню и спустилась в кухню, где уже закипел чайник. Она на скорую руку приготовила кофе, разогрела сандвич с ветчиной, поела и подошла к телефону, решив позвонить на работу. Однако линия была занята, а на ожидание времени не оставалось.
Налив Синтии молока, Дженнифер вышла из дома. Солнце еще не успело прогреть воздух, дышалось легко, и настроение у Дженнифер было беззаботным. День пройдет, настанет вечер, и, когда она вернется домой, Мартин будет ждать ее. Тело, познавшее радость любви, успеет соскучиться по его ласкам, но впереди у них целая ночь. Много ночей. Конечно, Дженнифер с удовольствием задержалась бы, чтобы получить утреннюю порцию мужского внимания, но позволить себе эту роскошь не могла.
К хорошему привыкаешь быстро, а отвыкаешь — с трудом.
Обычно Мартин просыпался с первыми лучами солнца, но из-за затянувшегося ночного купания открыл глаза, лишь когда стрелки часов показывали восемь утра. Почувствовав рядом тепло, он перевернулся на другой бок, но вместо Дженнифер обнаружил уютно устроившуюся на ее подушке Синтию.
— Вот черт, — с отвращением пробормотал Мартин, — извини, подруга, но ты мне не нужна.
Кошка даже не шевельнулась, и Мартину ничего не оставалось, как подняться. В запасе — еще около четверти часа, потому что Дженнифер уходила на работу в четверть девятого, и Мартин решил поговорить с ней. Рано или поздно ее придется ввести в курс дела, лучше сделать это сейчас, чем вечером. За день Дженнифер все обдумает и, возможно, поймет его обеспокоенность.
Мартину вспомнился состоявшийся накануне разговор. Он рассказал Дженнифер о себе. О том, что всегда хотел иметь детей. Только он не упомянул, что никогда не мог представить себя и свою бывшую жену в окружении детей. Крессида и дети — это что-то несовместимое. А вот с Дженнифер идиллическая семейная картинка получалась. Из нее вышла бы замечательная жена и мать. Каждое утро он просыпался бы рядом с ней, будил ее поцелуем, а вечером засыпал, обнимая теплые мягкие плечи.
Боже, откуда взялись эти мысли? Мартин заглянул в ванную — никого. Спустился вниз — в кухне тоже пусто. Он проверил гостиную, посмотрел в окно, потом вернулся в кухню и только тогда заметил лежащий рядом с кофеваркой листок. Сердце дрогнуло от нехорошего предчувствия, но Мартин все же заставил себя взять записку в руки.
«Извини, пришлось срочно пойти на работу. Вернусь как обычно. Дженнифер».
Черт побери, как же это могло случиться, что он даже не услышал, как хлопнула дверь? Но на душе стало легче, и Мартин достал из холодильника вчерашние сандвичи и пакет молока, намереваясь побыстрее позавтракать и отправиться в участок. Но едва он сел за стол, как зазвонил телефон. Мартин схватил трубку.
— Дженнифер?
— Нет, приятель, это Доналд. Почему ты не предупредил меня, что ей сегодня надо уйти на работу раньше? Я едва успел. В чем дело?
— Она в офисе?
— Да, там. Но я не смогу вести наблюдение, если у меня не будет предварительной информации…
Мартин швырнул трубку на рычаг, не дослушав приятеля.
— Извини, друг, — с опозданием пробормотал он.
Мартин выскочил из кухни и взбежал по лестнице на второй этаж. На то, чтобы одеться, ушло не более трех минут.
В холле Мартин едва не сбил с ног явившегося неожиданно рано Гордона Линкольна.
— Здравствуйте, мистер Хендерсон, — растерянно поздоровался старик.
— Вы уже уходите? А мисс Кертис дома?
— Ушла! — бросил на бегу Мартин.
— Гордон, покормите Синтию, хорошо? И, пожалуйста, дождитесь моего возвращения.
— Ладно, мистер Хендерсон.
Мартин выскочил за дверь. Черт возьми, как он позволил себе допустить такую оплошность! Почему не поговорил с Дженнифер вчера? Эта женщина сведет его в могилу. Так ему и надо. Но умереть можно потом, а сейчас нужно спешить. Где-то на улице ее может поджидать Сантьяго. Если с ней что-нибудь случится…
В офисе ее никто не ждал. Отдышавшись, Дженнифер приготовила себе кофе и устроилась с чашкой за столом. Кто звонил ей утром? Откуда у незнакомца номер телефона Мартина? Зачем ее вызвали сюда?
Ей почему-то вспомнился мужчина со шрамом, о котором недавно расспрашивал Мартин. Может быть, за этими вопросами крылось нечто большее, чем простая дотошность полицейского?
Дженнифер сделала глоток горячего кофе и поморщилась. После бурной ночи ей требовался какой-то допинг, чтобы продержаться до конца рабочего дня. О, эта ночь! Душная, знойная. Ночь, предназначенная совсем не для сна. Из-за этих ночей Дженнифер становилось не по себе при мысли о предстоящем расставании. Но и альтернативный вариант пугал своей непредсказуемостью. Дженнифер потерла виски и допила кофе.
Осенью она уедет из Лос-Анджелеса. Коннор уже выбрал для себя колледж, и ей нужно быть рядом с братом, чтобы заботиться, помогать. А Мартин останется здесь. В Калифорнии. Может быть, когда-нибудь они еще и встретятся.
Дженнифер вздохнула. Так ли уж она нужна брату? Коннор вырос, он почти мужчина. Когда она виделась с ним в последний раз, ей показалось, что его больше тянет к друзьям, нежели к сестре. Пройдет еще два-три года, и у Коннора появится девушка. Не пора ли ей подумать о себе?
Но, думая о своей жизни, Дженнифер невольно вспоминала Мартина. Связать будущее с ним? Нет, это невозможно, об этом нечего и мечтать.
Он ни разу не намекнул, что хочет чего-то большего, чем короткая, ни к чему не обязывающая связь. Кроме того, в обстоятельствах, сопутствовавших их договору, ничего не изменилось. Или изменилось? А может быть, изменилась она? Боже, эти мысли сведут ее с ума!
— Дженнифер?
Дверь распахнулась, и в комнату влетела Стейси с букетиком желтых и оранжевых цветов.
— Меня попросили передать это тебе.
— Кто?
— Не знаю, какой-то незнакомый мужчина. Наверное, тайный поклонник.
Стейси вручила букет подруге.
— Правда, милые? Ну, рассказывай.
Дженнифер взяла цветы и, не обнаружив никакой записки, поставила их в вазу и налила воду из графина.
— Очень милые. Но рассказывать нечего.
Она покраснела от смущения. Конечно, цветы прислал Мартин. Кто же еще?
Дженнифер казалось, что он не из тех, кто любит оказывать милые знаки внимания, но, похоже, она ошиблась. Однако делиться с подругой своей тайной, своим самым большим секретом Дженнифер не хотелось.
— Красивые.
Стейси одобрительно кивнула.
— Ладно, приставать не буду, а то еще подумаешь, что я положила глаз на него.
Она рассмеялась.
— Кстати, а что ты делаешь здесь так рано?
Дженнифер пожала плечами.
— Кто-то позвонил утром и сказал, что меня вызывает мистер Далглиш. Не совсем удачная шутка.
— А если…
Телефонный звонок не позволил Стейси изложить ее предположение.
Дженнифер взяла трубку.
— Офис мистера Далглиша. Чем могу быть полезной?
— Вам понравился мой подарок?
Низкий мужской голос с иностранным акцентом показался Дженнифер немного знакомым.
— Вы, наверное, ошиблись.
— Я разговариваю с Дженнифер Кертис?
— Да, — настороженно подтвердила Дженнифер.
Несомненно, именно этот человек звонил ей сегодня утром. В памяти отчего-то всплыл неприятный тип со шрамом.
— А с кем я говорю?
— Такая красивая женщина и такие плохие манеры, — укоризненно сказал он.
— Разве я не заслужил небольшой благодарности за цветы? Ну ничего, у вас еще будет возможность оценить мои достоинства.
— Возможно, я смогла бы поблагодарить вас, если бы знала, кто вы.
Дженнифер сжала трубку, чтобы унять противную нервную дрожь в руках.
— Назовите себя.
Заметив волнение подруги, Стейси подошла ближе и погладила ее по плечу.
— Я предпочитаю личное знакомство, — сообщил незнакомец.
— Кто вы?
Голос Дженнифер предательски дрогнул.
Из трубки понеслись гудки.
— С кем ты разговаривала?
Дженнифер вздрогнула и обернулась к двери. Мартин! Откуда он взялся? Что привело его сюда? Она положила трубку на рычаг и шагнула ему навстречу.
— Мы можем поговорить?
Мартин покосился на Стейси, с интересом рассматривающую еще одного поклонника своей скрытной подруги.
— Ты не оставишь нас на пару минут, Стейси? — растерянно попросила Дженнифер.
— Конечно, дорогая.
Стейси многозначительно подмигнула ей и вышла в соседнюю комнату.
Настенные часы показывали без четверти девять, и мистер Далглиш должен был появиться с минуты на минуту.
— Мне надо поговорить с тобой.
Мартин подошел к столу, пододвинул стул, но садиться не стал.
— Что случилось? Почему ты ушла раньше обычного? Почему не предупредила меня?
Дженнифер удивленно подняла брови.
— А разве я обязана перед тобой отчитываться?
Она тут же пожалела о допущенной резкости и поспешила смягчить тон.
— Извини, этот странный звонок…
— Давай начнем с самого начала.
Мартин провел рукой по подбородку, и только теперь Дженнифер заметила, в каком он растрепанном виде: небритый, с кое-как причесанными волосами… Такое впечатление, что его вытащили из постели, заставили наспех одеться и вытолкали из дому.
— Итак, Дженнифер, тебе позвонили…
— Да, какой-то мужчина, сказал, что меня ждет мистер Далглиш — это мой босс. Я не хотела тебя будить…
— Но почему я не слышал звонка?
— Не помнишь? Вчера мы отключили все телефоны. Кроме того, который в кухне, — объяснила Дженнифер.
Мартин хлопнул себя по лбу.
— Верно!
Он покачал головой.
— Продолжай.
— Да продолжать-то нечего.
Она пожала плечами.
— Похоже, кто-то пошутил. Вот только… Понимаешь, Стейси — ты ее только что видел — принесла этот букет. Цветы передал какой-то мужчина. Я уж подумала… Мартин усмехнулся.
— Подумала, что они от меня?
Он посмотрел на букет в невысокой тонкой вазе.
— Знаешь, как они называются?
Дженнифер покачала головой.
— Я росла в городе. А это полевые цветы… Нет, не знаю.
— Это маки.
— Вот как?
— Да. Я тоже не очень хорошо разбираюсь в цветах.
У любого полицейского мак ассоциируется с наркотиками. Сами по себе цветы вполне безобидны, но недозрелые головки служат сырьем, из которого получают опий, морфий и так далее. Послав Дженнифер маки, Сантьяго — Мартин не сомневался, что это дело его рук, — предъявил свою визитную карточку, зная, что Мартин поймет скрытый смысл подарка.
Дженнифер с любопытством посмотрела на него и сказала:
— Розы или, допустим, тюльпаны известны каждому, но, как выяснилось, не каждый способен узнать маки. Я только помню, что героиня сказки «Волшебник страны Оз» уснула на маковом поле…
Дженнифер, не договорив, ахнула, и Мартин осознал, что теперь и ей понятен подтекст невинного знака внимания. Из коридора донеслись голоса.
— Это мистер Далглиш.
Дженнифер растерянно посмотрела на Мартина.
— Мы можем поговорить позже? Например, во время ланча?
Он покачал головой.
— Дело очень важное. Попроси босса отпустить тебя хотя бы на полчаса. Я буду ждать внизу.
В комнату вошел подтянутый мужчина лет шестидесяти — так, по крайней мере, показалось Мартину, — одетый в строгий серый костюм.
- Доброе утро, Дженнифер.
Он взглянул на Мартина.
— Доброе утро.
— Здравствуйте, мистер Далглиш. Я могу поговорить с вами?
Она кивнула в сторону закрытой двери.
— Конечно.
Далглиш снял очки, аккуратно убрал их в футляр и открыл дверь.
— Проходите.
— Я буду ждать, Дженнифер, — напомнил Мартин.
Спустившись на лифте вниз, он вышел на улицу и огляделся, отыскивая Доналда Макнейла.
— Уж не меня ли высматриваешь?
Как и подобает хорошему детективу, Доналд появился у него из-за спины.
— Все в порядке?
— Да, все нормально. Извини, друг, для меня это тоже был сюрприз.
Мартин вытер пот со лба — становилось жарко.
— Я поговорю с Дженнифер прямо сейчас. Похоже, Сантьяго перешел в наступление.
Доналд кивнул.
— Я тоже так думаю. Засек его, когда он входил в это здание. Нам надо быть начеку.
Он похлопал Мартина по плечу.
— Возьми себя в руки и не волнуйся. Мы его не упустим.
— Будет лучше, если он не увидит нас вместе. Я подожду Дженнифер в фойе, а ты оставайся на месте.
— Удачи тебе.
Доналд лукаво подмигнул.
— А она и впрямь хороша, так что не упусти свой шанс.
Через минуту Мартин уже сидел в прохладном фойе, Наблюдая за всеми тремя лифтами. Когда створки одной из кабин разошлись, выпуская Дженнифер, сердце его дрогнуло. Она шла к нему, такая красивая, такая соблазнительная и до боли родная, что у Мартина закружилась голова.
— У меня мало времени. О чем ты хотел со мной поговорить?
Она улыбнулась.
— Что с тобой? Не выспался?
Он молчал. То, что случилось с ним, имело вполне определенное название. К чему обманывать себя? Жизнь без Дженнифер теряла смысл, но как сказать ей об этом? У нее свои планы, свои надежды. Что он, простой полицейский, может ей предложить?
Мартин вздохнул.
— Мне трудно об этом говорить. Постарайся понять…
Он впервые предстал перед Дженнифер неуверенным, смущенным, растерянным, и она поспешила ему помочь.
— Я видела, как ты вчера выходил из больницы с каким-то человеком, похожим на полицейского. Ты по-прежнему ведешь дело? Неофициально, да?
Мартин опустил голову. Конечно, она догадалась. Значит, придется рассказать все.
— В этом как-то замешан тот незнакомец со шрамом?
Ее зеленые глаза требовательно смотрели на Мартина в ожидании ответа.
— Да. Тот тип, которого ты видела на улице, наркоделец. Он убил моего напарника. Я должен отправить его за решетку.
— Но при чем здесь я? — встревоженно спросила Дженнифер.
— Эти цветы сегодня утром… звонок… Так это он мне звонил!
Мартин знал, что она чувствует. Из-за него над ней нависла опасность. Из-за него она снова может стать жертвой страхов, потерять уверенность в себе и проклясть тот день, когда вошла в дом его сестры.
— Да, звонил он. Его зовут Эстебан Сантьяго. Вероятно, ему удалось каким-то образом узнать, что мы… что ты дорога мне. Через тебя он хочет достать меня.
— Значит, из-за тебя меня преследует какой-то бандит?
Мартин вздрогнул, как от удара, но кивнул.
— Похоже, что так.
— Этот Сантьяго… он говорит с акцентом?
— Да.
— Он сказал по телефону, что… что я смогу поблагодарить его за цветы… лично. — Дженнифер побледнела.
— Откуда ему известно, где я работаю?
— Он следит за тобой. Уже несколько дней. Дженнифер медленно покачала головой.
— Вот оно что.
В ее глазах мелькнуло отчаяние. Мартину хотелось прижать Дженнифер к себе, уверить в том, что опасности нет, сказать, что он скорее погибнет, чем позволит кому-то обидеть ее. Но тяжкое бремя вины давило на него, удерживало от проявления чувств.
— А как ты узнал, что он следит за мной? — задала следующий вопрос Дженнифер.
Они поменялись ролями, и теперь Мартину приходилось отвечать на неприятные вопросы.
— Видишь ли, когда ты упомянула о мужчине со шрамом, у меня зародилось подозрение.
— Но ты ничего не сказал мне! — сердито бросила Дженнифер.
— Фактически солгал. Почему?
— Да, не сказал. — Мартин развел руками.
— У меня не было никаких доказательств, и я не хотел беспокоить тебя по пустякам. Ты уже рассказала о своих родителях, о мучивших тебя приступах. Как же я мог снова подвергать тебя опасности?
— Послушай, я же не душевнобольная! — возмутилась Дженнифер.
Меня не надо защищать от меня самой. Я попросила у тебя совета, а ты скрыл правду. Неужели ты полагаешь, что у меня не хватит сил пережить еще одну неприятность? Бывали ситуации и похуже.
— Нет.
Он твердо посмотрел ей в глаза.
— Я знаю, что ты хлебнула горя. Знаю, что ты справилась со своими проблемами. Но Сантьяго — это не просто неприятность. Он уже убил полицейского. И, если понадобится, не остановится ни перед чем. Этот тип по-настоящему опасен.
Увидев, как Дженнифер побледнела, он взял ее за руку.
— Извини, что напугал тебя, но ты должна знать, с кем имеешь дело.
— Жаль, что я узнала об этом только сейчас.
Она вздохнула и расправила плечи.
— Ты прав, ситуация действительно серьезная. Но почему полицейские всегда относятся к людям с недоверием? Разве я не заслужила того, чтобы знать об опасности? Ведь мне было бы легче защитить себя.
Мартин покачал головой.
— Я принял меры…
— Тем не менее он почти добрался до меня, — возразила Дженнифер.
— Ему известно практически все: где я живу, где работаю.
— Ближе ему не подойти, потому что тебя охраняют.
— Охраняют? Кто?
Дженнифер с вызовом посмотрела на него.
— Выкладывай, что еще ты скрыл от меня?
Мартин не хотел раскрывать перед ней все карты, но выбора у него не было.
— Я приставил к тебе детектива. Он знает Сантьяго в лицо и сумеет тебя защитить.
Она молча смотрела на него. Верить ли ему? Конечно да. Мартин стал частью ее жизни, и у Дженнифер не было оснований сомневаться в его словах. Они стали так близки, как только могут быть близки мужчина и женщина.
Их потянуло друг к другу задолго до того, как Сантьяго избрал Дженнифер своей мишенью. И все же Мартин не рассказал ей всей правды. Он утаил, что охотится за преступником. Можно ли считать это предательством? Или в ней говорит уязвленная гордость?
Как бы там ни было, Дженнифер не хотела, чтобы Мартин видел ее слабой и растерянной.
— Хорошо. И что дальше, детектив?
Его задел за живое ее сухой, официальный тон.
— Я занимаюсь этим делом не по службе.
— Понимаю, ты же в отпуске. Но без опасности обойтись не можешь. Риск у тебя в крови. Только на этот раз ты втянул в свои игры и меня. Может быть, займешься чем-то другим? Например, парашютным спортом. Или спустишься по Ниагарскому водопаду. Тебе не хватает адреналина? Я не имею ничего против. Делай что хочешь, но без меня.
— Мне очень жаль, что так получилось. Но теперь мы вместе, — сквозь зубы напомнил Мартин.
Верно, подумала Дженнифер. Какой смысл обвинять Мартина в том, что не в его власти?
— Ладно. Скажи мне, каковы шансы, что полиция схватит его раньше, чем он доберется до меня?
— Шансы невелики, — признал Мартин, снова отведя глаза.
— У нас нет пока никаких улик против Сантьяго.
— Отлично. Приятно чувствовать себя живой мишенью.
Голос Дженнифер снова дрогнул, в висках застучала кровь.
— Что ты предлагаешь? Может быть, лучше уехать куда-нибудь? В Европу? Или хотя бы на Восточное побережье, а?
Уловив за ее многословием скрытое напряжение, Мартин попытался обнять Дженнифер, но она отстранилась. Перед глазами уже плыли разноцветные круги, во рту появился горьковатый привкус. В памяти сам собой всплыл совет психотерапевта сделать в такой ситуации несколько глубоких вдохов. Дженнифер сосредоточилась на упражнении и через некоторое время с облегчением отметила, что окружающий мир вновь обрел четкие очертания.
Рука Мартина лежала на ее плече, глаза светились сочувствием.
— Пока я рядом, с тобой ничего не случится, Дженнифер. Я тебя не брошу.
— Всю жизнь только об этом и мечтаю, — невесело отозвалась она.
— Личный телохранитель, который готов, спать с клиентом, лишь бы не упустить его из виду.
Мартин погладил ее по спине, и Дженнифер ощутила в этом прикосновении не только заботу, но и желание.
— Для меня это не столь уж тяжкая обязанность — охранять твое тело.
— Тебе нравится секс, но мне сейчас как-то не до этого, — пробормотала она, осознавая, что пытается обмануть себя.
На самом деле Дженнифер становилось легче уже от одной мысли о Мартине, о том, что ночью не придется бороться с бессонницей и вздрагивать от каждого шороха за дверью.
— Учитывая твое состояние, пропускаю эту реплику мимо ушей, — попытался пошутить Мартин.
Однако его легкий тон не ввел Дженнифер в заблуждение. Она знала, что была необоснованно холодна с Мартином, но не могла запросто забыть о том, что по его вине стала объектом преследования опасного наркодельца.
— Тебе нужно быть очень осторожной, — внушал ей обеспокоенный Мартин.
— Никуда не ходи одна: ни в кафе, ни даже в туалет. Избегай безлюдных мест. Понимаешь? Я познакомлю тебя с Доналдом Макнейлом. Он охраняет тебя в течение дня. Парень толковый, знает свое дело хорошо, главное — не нарушай этих правил, и тогда ничего не случится. Не волнуйся.
Она кивнула.
— А чем займешься ты?
— Постараюсь взять Сантьяго. А теперь, извини, мне надо идти.
— Мартин, подожди.
Дженнифер схватила его за руку. Сейчас он уйдет, чтобы продолжить охоту за преступником, за человеком, который уже стрелял в него. Она не хотела, чтобы с Мартином что-то произошло.
Потому что любит его. О Боже…
Любовь. Она видела, знала, что так и будет, что все закончится именно этим. Любовь накрыла ее как лавина, захватила врасплох. Но разве с любовью бывает иначе? Она приходит, когда ее не ждешь, и меняет всю твою жизнь, лишая покоя и уверенности. Мужчина, которого полюбила Дженнифер, любил опасность и риск, и сейчас ее переполняло одно чувство: защитить его от самого себя.
— Что? — спросил Мартин.
— Как ты собираешься взять его?
— Сантьяго нужен я. Ты для него лишь средство давления на меня. Есть несколько вариантов. Если не смогу поймать на торговле наркотиками, то возьму за покушение на убийство.
Дженнифер замерла от страха.
— Покушение на убийство? На кого? На тебя? Что ты задумал? Неужели не понимаешь…
Дженнифер не договорила. Если с Мартином что-то случится, что будет с ней?
— Я все понимаю, Дженнифер. И мне вовсе не хочется подставлять голову под пули. Сантьяго должен сидеть в тюрьме, и мы не будем в безопасности, пока он не окажется за решеткой.
От Дженнифер не укрылись ни твердая решимость, ни непоколебимая уверенность, прозвучавшие в его голосе. Мартин схватит Сантьяго, чего бы это ему ни стоило. Сейчас перед Дженнифер стоял полицейский, знающий, в чем состоит его долг, и готовый пойти до конца в стремлении исполнить то, что он считает своей обязанностью. И это пугало Дженнифер.
Человек долга видит перед собой только одну цель. Все остальное имеет для него второстепенное значение. Сейчас он выйдет на улицу и, возможно, уже не вернется. Когда-то, давным-давно, Дженнифер испытывала страх, когда ее отец уходил из дома. Она боялась, что он исчезнет, пропадет, оставит их одних. Теперь в Дженнифер снова поселился страх, но только другой — страх потерять Мартина.
Дженнифер посмотрела ему в глаза.
— Пожалуйста, не рискуй понапрасну. Обещай мне, что с тобой ничего не случится.
Мартин ответил не сразу, но Дженнифер заметила, как посуровело его лицо, как напряглись скулы, углубились складки у рта. Он мог отделаться простым, ничего не значащим обещанием, но это граничило бы с предательством.
— Не могу.
— Но почему? Ты же не единственный полицейский в городе! Ты ранен, у тебя отпуск. Ты не в лучшей физической форме. Пусть этим Сантьяго занимаются другие. Давай вернемся домой…
Дженнифер осеклась, вспомнив, как в детстве просила отца не уходить. Однажды он ушел и уже не вернулся. А потом… потом не стало и матери. Дженнифер старалась не воскрешать в памяти тот страшный вечер, когда постучавший в дверь полицейский сообщил ей об аварии. Отчаяние, охватившее ее, было так велико, что на протяжении нескольких дней она ни на что не реагировала. Только чувство долга, рожденное любовью к практически беспомощному брату, заставило Дженнифер выйти из оцепенения.
Мартин, как и ее родители, собирался уйти.
Мартин, как и она сама когда-то, собирался исполнить свой долг.
И внезапно Дженнифер поняла, что не может и не должна останавливать его. Ведь она уже не девочка, а женщина, сумевшая однажды преодолеть страх.
— Извини, но я не могу, — сказал Мартин.
— Понимаю.
Дженнифер не нравилось это решение, но она заставила себя признать его обоснованность. Мартин полицейский, профессия стала неотъемлемой частью его личности. Он не может уйти от самого себя. И она никогда больше не попросит его об этом.
— Понимаешь? — недоверчиво переспросил Мартин.
Похоже, он ожидал от Дженнифер чего угодно, но только не понимания, и его изумление было совершенно искренним.
Дженнифер кивнула.
— Да, понимаю, потому что знаю тебя. Но ведь попросить никогда не вредно.
От того, что ей стали понятны причины решимости Мартина довести дело до конца, легче не стало, но у Дженнифер не было выбора, как не было выбора и после смерти родителей, когда пришлось собрать сильг, чтобы растить Коннора.
До встречи с Мартином Хендерсоном Дженнифер в общем-то не осознавала крепости своего внутреннего стержня и не испытывала необходимости оценивать себя как личность. Она всегда считала себя уязвимой, ранимой и слабой и теперь, поняв, что это не так, почувствовала определенную гордость. Женщина, которой она стала, достойна уважения.
Их взгляды встретились, и Дженнифер увидела в глазах Мартина восхищение, удивление и неуверенность. Он еще не знал, насколько прочна ее вера в него, не только в полицейского, но и в человека. Бывшая жена не просто бросила его из-за денег, она предала Мартина. Дженнифер поступить так не могла.
Она поцеловала его в губы, и Мартин тут же откликнулся на этот знак доверия, превратив обычный поцелуй в нечто значительное и глубокое. По крайней мере, так Дженнифер хотелось думать, потому что… да, потому что она любила Мартина.
— Иди и делай то, что нужно.
И снова слова Дженнифер стали для него откровением. Может быть, Мартин ожидал, что она не выдержит, не справится со своими тревогами, поддастся панике и попросту забьется в угол, спрятавшись от действительности. Наверное, такие мысли посещали его, потому что он скрыл от нее правду и нанял частного детектива для ее охраны.
Дженнифер не удивилась бы, если бы Мартин задержался, чтобы задать несколько вопросов, но он молча повернулся и вышел из фойе. Через минуту к ней подошел мужчина, назвавшийся Доналдом Макнейлом.
Дженнифер пожала ему руку и направилась к лифту. Присутствие детектива ободрило ее, но никак не повлияло на уже сложившийся у нее в голове план. Дженнифер решила, что не только докажет Мартину — и себе самой — свое бесстрашие и силу, но и продемонстрирует способность самостоятельно справляться с самой трудной ситуацией. Не только поможет Мартину, но и проследит, чтобы с ним ничего не случилось.
Когда все закончится — если все когда-нибудь закончится, — Мартин должен быть живым и здоровым. Он нужен ей таким. Не мертвецом на кладбище. Не раненым в больнице. Конечно, будет нелегко, но она справится, опираясь на только что осознанную ею любовь к этому человеку.
Довольная собой, Дженнифер улыбнулась. Как отнесется к ее решению Мартин? Ответ был очевиден — придет в ярость. Возможно, они расстанутся еще до конца лета. Но это будет потом, после того как Сантьяго навсегда исчезнет из их жизни.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Хищник и озорница - Шелдон Дороти

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15

Ваши комментарии
к роману Хищник и озорница - Шелдон Дороти



не плохо,правда фантазии героев меня малость достали,а так 9/10
Хищник и озорница - Шелдон ДоротиМарго
27.08.2012, 20.03





В целом мне понравилось,. но фантазии героев в начале романа, действительно, немного раздражали. И в конце все очень скомкано. Обычно читаю роман за день-ночь, но этот читала три дня.....
Хищник и озорница - Шелдон ДоротиЕлена
20.05.2015, 16.53








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100