Читать онлайн Воплощение соблазна, автора - Шарп Виктория, Раздел - 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Воплощение соблазна - Шарп Виктория бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.77 (Голосов: 22)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Воплощение соблазна - Шарп Виктория - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Воплощение соблазна - Шарп Виктория - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Шарп Виктория

Воплощение соблазна

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

12

Шерон с головой погрузилась в работу. Всю неделю она приводила в порядок счета и договора, отвечала на звонки клиентов, давала указания подчиненным. А в субботу Шерон поехала к Саре Уинслоу, где провела почти целый день.
С Мартином Шерон почти не виделась. Только два раза они встретились за ланчем в кафе, но даже во время коротких свиданий Шерон чувствовала себя, как на иголках. Ей было неловко смотреть Мартину в глаза, обсуждать с ним планы ближайших развлечений, слушать про его успехи и неудачи на работе. В эти дни Шерон как никогда ощутила всю очевидную фальшь их положения, а ее собственное поведение казалось ей отвратительным и довольно подлым. Фрэнк был прав. Она действительно вела себя, как расчетливая, корыстная и лицемерная особа. Запасной вариант… Шерон не могла представить, как бы она себя чувствовала, если бы узнала, что является для кого-то запасным вариантом. Это казалось таким унизительным…
Шерон удивлялась, как Мартин не замечает ее притворства, вымученных улыбок, нервозности. Неужели он так сильно уверен во мне? – с изумлением думала она. А может, он уверен не во мне, а в себе? Фрэнк подметил точно: Мартин весьма самодовольный человек, из тех людей, которые склонны преувеличивать свои достоинства и преуменьшать свои недостатки. Возможно, Мартин даже мысли не допускает, что его можно бросить, променять на другого человека. Тем более что он и не подозревает о существовании соперника. Он видел Фрэнка, и тот не произвел на него впечатления. Да и сама Шерон старалась не вызвать подозрений и, кажется, преуспела в этом. Нет, решительно, Мартин ни о чем не догадывается.
Но в таком случае ей особенно стыдно водить его за нос. Мартин совсем не заслуживает такого отношения. И потом, дело не только в Мартине, но и в самой Шерон. Сможет ли она вернуться к Мартину, если у них с Фрэнком ничего не получится?
Нет, с поразительной ясностью осознала Шерон, проснувшись воскресным утром. Я не смогу вернуться к Мартину. Потому что наши отношения уже закончились. Формально я все еще девушка Мартина, но я уже не его девушка, так же как и он – не мой возлюбленный. Связь, соединявшая наши сердца, давно порвалась. Так о каких отношениях, а тем более о каком замужестве может идти речь? Это же просто абсурд!
Все, решительно сказала себе Шерон, пора положить конец этому безобразию.
Одевшись, Шерон выпила для бодрости чашку крепкого кофе и отправилась к Мартину. Она знала, что его родители куда-то уехали на выходные, так что им никто не помешает поговорить. Пожалуй, более подходящего случая ей не найти. Лучше уж объясниться в спокойной обстановке, чем где-нибудь в людном кафе. А объясняться у себя дома Шерон тоже не хотелось. Она опасалась, что Мартин закатит ей истерику и будет трудно выпроводить его за дверь. А так она скажет все, что нужно, и уйдет. Конечно, сначала следовало бы позвонить: они никогда не встречались без договоренности. Но Шерон хотелось поскорее со всем покончить.
Калитка коттеджа Мартина была замкнута, однако Шерон отомкнула ее без труда, так как знала секрет замка. Сама же дверь коттеджа оказалась не запертой. Войдя в гостиную, Шерон громко позвала Мартина. В ответ из спальни донесся шорох простыней и приглушенные голоса, один из которых явно был женским. Это обстоятельство показалось Шерон настолько невероятным, что она испугалась: не начала ли у нее «съезжать крыша» после пережитых за последнее время волнений?
Торопясь проверить, не сошла ли она с ума, Шерон прошла в спальню Мартина. Картина, представшая ее взору, оказалась весьма пошлой. Мартин стоял возле кровати и судорожно натягивал джинсы, а в самой кровати находилась женщина. Причем Шерон хорошо ее знала. Хильда, ровесница Шерон, которая училась в параллельном с ней классе. Она была замужем и последние полтора года работала в одной фирме с Мартином. На корпоративной вечеринке ее, правда, не было.
Шерон вспомнила, что Мартин довольно часто рассказывал ей про Хильду. Теперь она поняла почему. Ему было приятно говорить про эту женщину, произносить ее имя, тем более что положение замужней дамы в значительной мере ограждало Хильду от подозрений.
– Только не заходись, Шерон, – пробормотал Мартин, тщетно пытаясь придать своему голосу уверенные нотки, – я сейчас все объясню, и ты увидишь, что на самом деле все не так страшно.
Да уж, действительно, с невеселой иронией подумала Шерон.
И она еще корила себя за то, что целовалась с Фрэнком! Шерон было и грустно, и смешно вспоминать свои бесконечные терзания. Мартин зашел гораздо дальше, чем она, и, судя по выражению его лица, вовсе не считал себя таким уж грешником. В его глазах было гораздо больше досады на свою оплошность, чем раскаяния. Но Шерон не собиралась разыгрывать из себя оскорбленную добродетель. Довольно с нее комедий и мелодрам.
Между тем Хильда успела одеться и юркнула за дверь. А Мартин, как только они с Шерон вышли в гостиную, сразу перешел в наступление, вероятно решив последовать затертому совету, что нападение – лучший способ защиты.
– Да, – заговорил он, с вызовом глядя на Шерон, – я знаю, что поступил непорядочно и ты имеешь полное право назвать меня изменником, предателем и все такое. Но, ради всего святого, попытайся войти в мое положение! Твоя постоянная занятость, какие-то дела, всякие нелепые женские клубы… Что я, по-твоему, должен был делать, когда ты уделяла мне так мало внимания? А секс… ты думаешь, что молодому, здоровому мужчине достаточно заниматься сексом раз или два в неделю? Я пытался тебе это объяснить, и неоднократно, но тебе же невозможно что-то доказать! Вот и получилось, что я был вынужден завести еще одну…
– Ты любишь ее? – спросила Шерон, решив, что монолог Мартина слишком затянулся и пора его прервать.
– Что? – растерянно переспросил он. – Боже мой, Шерон, о чем ты говоришь?! Вы, женщины, просто не способны понять мужскую психологию. При чем здесь любовь и все такое? Дело не в чувствах, а в физиологии.
– И у Хильды тоже? – иронично спросила Шерон. – Мне, честно говоря, так не показалось. Я немного знаю Хильду и не думаю, что она стала бы рисковать своим браком и репутацией из-за мужчины, к которому не испытывает серьезных чувств. Мы ведь живем в небольшом городке, где все у всех на виду, и достаточно малейшей неосторожности, чтобы тайное стало явным.
В глазах Мартина промелькнуло острое чувство вины, и Шерон поняла, что попала в точку. Без сомнения, у этой пары тоже были разговоры, похожие на разговоры Шерон и Фрэнка. Те же сомнения, терзания, мучительные размышления, страх, что принятое решение окажется ошибочным. Внезапно Шерон осознала, что испытывает искреннее сочувствие к Мартину и Хильде, и от этой мысли ей стало смешно. И еще она испытала глубокое облегчение. Она не ревнует Мартина, ей не больно из-за его измены и двойной игры. Значит, между ними действительно все кончено, и ей никогда не придется пожалеть об их разрыве.
– Так вот… – снова начал Мартин, собравшись с духом, но Шерон оборвала его нетерпеливым жестом.
– Мартин, – сказала она, глядя на него с грустной усмешкой и покачивая головой, – дорогой мой, все эти слова ни к чему. Не надо ничего объяснять и оправдываться. Не надо… потому что я тоже полюбила другого мужчину. Собственно, об этом я и хотела с тобой сегодня поговорить. Поэтому и приехала без звонка, думая, что застану тебя одного.
– Подожди, Шерон. – Лицо Мартина приняло выражение крайней растерянности, смешанной с недоверием. – Ты что, хочешь сказать, что примчалась сюда не для того, чтобы застукать меня с любовницей?
– Вовсе нет.
– Но как…
– Я действительно ничего не знала про вас с Хильдой. Правда не знала, Мартин. Наверное, вы очень хорошо маскировались, раз мне до сих пор никто даже не намекнул про твои делишки.
– Черт подери! – в сердцах воскликнул Мартин. – Не запереть дверь!
Шерон невольно рассмеялась.
– Не переживай, Мартин, все равно это ничего не изменило бы. Я же говорю, что полюбила другого. Поэтому мы с тобой в любом случае расстаемся.
До Мартина наконец дошло, о чем говорит Шерон. Его лицо сначала приняло изумленное выражение, а затем начало покрываться красными пятнами.
– Другой мужчина? – переспросил он оскорбленным тоном. – Кто он, черт подери?!
– Фрэнк Боуленд.
– Кто-кто? – Мартин наморщил лоб, а затем его глаза снова наполнились изумлением. – Нет, Шерон, нет, этого просто не может быть! Фрэнк Боуленд… тот сомнительный тип, что живет сейчас в коттедже Барбары Лесли?
– Да. Только он вовсе не сомнительный тип, а нормальный, деловой и вполне приличный человек.
– Ты спала с ним?
– Нет… еще, но это ничего не меняет! Я люблю его, и, мне кажется, мы хорошо понимаем друг друга.
– Так, значит, ты решила меня бросить? – Мартин уставился на нее широко раскрытыми глазами. – Как? Вот так вот, в одночасье, взять и разорвать наши отношения?!
– А тебе самому не приходила в голову такая здравая мысль? – поддела его Шерон. – Или ты собирался всю оставшуюся жизнь встречаться с двумя женщинами? Признаться, я не ожидала, что ты способен вести двойную игру и при этом даже не испытывать угрызений совести. Я думала, Мартин Селби, ты намного порядочнее.
– Ты права, Шерон, – виновато кивнул он. – Я поступил непорядочно. Но может… – он с робкой надеждой заглянул ей в глаза, – может, еще не поздно все вернуть?
– А зачем? – Шерон пожала плечами. – Мы оба обманывали друг друга, оба искали понимания и ласки у других людей. Какие после этого могут быть отношения?
– Ты права, – вздохнул Мартин. – И все-таки мне ужасно жаль! Так жаль…
– Прощай, Мартин, – сказала Шерон, направляясь к дверям. – Желаю тебе найти свое счастье. Кстати, – она обернулась в дверях и бросила на него озорной взгляд, – а что мешает тебе жениться на Хильде? Мне показалось, вы неплохая пара.
– Но ведь она уже замужем!
– Ну и что? Развод в наше время не такое уж редкое явление. И мне почему-то думается, что Хильда согласится.
Мартин с сомнением покачал головой.
– Не знаю, она никогда ничего такого не говорила.
– Это потому, что ты не предлагал ей сменить мужа, – убежденно сказала Шерон. – А предложишь – и увидишь, что все намного проще, чем кажется на первый взгляд. – Шерон прощально махнула ему рукой и ушла.
Остаток дня Шерон провела, вспоминая свой последний разговор с Мартином и пытаясь понять, почему у них все так вышло. Странно, но даже сейчас, когда состояние шока прошло, Шерон не испытывала ни злости, ни досады на Мартина. Наверное, она слишком намучилась за последний месяц, чтобы чувствовать сейчас что-то, кроме громадного облегчения. Шерон даже была рада, что и Мартин ее обманывал. Во-первых, это полностью освобождало ее от чувства вины, а во-вторых, она оказалась избавленной от душераздирающих сцен. Хоть здесь ей не пришлось трепать свои нервы.
Да, все сложилось на удивление хорошо. А ведь могло сложиться и по-другому, с дрожью подумала Шерон. Мартин, при его осторожности, нерешительности и излишней рассудочности, был вполне способен жениться на ней, не порывая с Хильдой. Шерон было страшно представить, какая бы у нее тогда получилась жизнь. Ведь рано или поздно она бы узнала, что Мартин ей изменяет. А если бы у нее уже был ребенок? Ей бы пришлось или смириться с тем, что натворил Мартин, или воспитывать ребенка одной.
Пожалуй, ей крупно повезло, что в ее жизни появился Фрэнк и что она случайно застала Мартина с любовницей. Причем Шерон прекрасно понимала, что ей удалось вывести Мартина на чистую воду только благодаря Фрэнку. Не появись он в ее жизни, она бы, скорее всего, вышла за Мартина и оказалась в ловушке. Ведь Мартин в отличие от нее никогда бы не решился признаться в измене и нечестном поведении. Он даже не чувствовал себя виноватым за то, что предал доверие своей невесты. Напротив, он попытался выставить виноватой ее, Шерон, свалить на нее вину за свое недостойное поведение. Интересно, на что он рассчитывал? Что она признает его доводы справедливыми и немедленно простит его?
Мартин – двойной игрок… кто бы мог подумать, что он способен на такое! Он, который так любит рассуждать о морали, о долге, о приличиях. Да он просто лицемер! А еще самодовольный ханжа, как охарактеризовал его Фрэнк. Похоже, Фрэнк и впрямь неплохо разбирается в людях. Во всяком случае, и Мартина, и ее саму он раскусил сразу.
Вспомнив о Фрэнке, Шерон ощутила такое мучительное желание увидеть его, что не сдержала тяжкого стона. Сегодня пошел седьмой день, как он уехал. Значит, завтра он должен обязательно вернуться. Хотя кто мог поручиться, что у него не нашлось каких-нибудь неотложных дел?
Каково же было ликование Шерон, когда в одиннадцатом часу вечера Фрэнк позвонил ей домой.
– Я в Лесли-Фарм, – сказал он. – Только что приехал. Конечно, немного устал с дороги, но это пустяки.
– То есть я могу к тебе приехать, да? – спросила Шерон, чувствуя, как у нее бешено забилось сердце от предчувствия того, что должно скоро произойти. – И можно прямо сейчас, да?
– Да, – в голосе Фрэнка послышались нотки радостного волнения. – Только прошу тебя, не гони машину по темноте, – с беспокойством добавил он. – Я не прощу себе, если с тобой что-то случится.
– Хорошо, хорошо, – радостно смеясь, пообещала Шерон.
Бросив трубку, она начала суматошно переодеваться.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Воплощение соблазна - Шарп Виктория

Разделы:
1234567891011121314

Ваши комментарии
к роману Воплощение соблазна - Шарп Виктория



Сказка. Много соплей и самокопания.3 из 10
Воплощение соблазна - Шарп ВикторияКатя
26.03.2012, 21.10





нет,это ваще не роман...бесмыслица...
Воплощение соблазна - Шарп ВикторияСэля
10.07.2012, 22.47





Очень даже обыденная ситуация, и не говорите,что у вас в жизни такого не случалось, не поверю.
Воплощение соблазна - Шарп Викториялюдмила
14.09.2013, 18.15





Согласна с Людмилой, такое сплошь и рядом)
Воплощение соблазна - Шарп ВикторияКрасотка
15.09.2013, 8.04





В том то и дело что такое сплошь и рядом в любовном романе хочется чего то другого...
Воплощение соблазна - Шарп Викториямери
12.04.2016, 10.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100