Читать онлайн Любовь по контракту, автора - Роуз Эмили, Раздел - 5 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Любовь по контракту - Роуз Эмили бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.07 (Голосов: 43)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Любовь по контракту - Роуз Эмили - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Любовь по контракту - Роуз Эмили - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Роуз Эмили

Любовь по контракту

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

5

На празднике присутствовало немного народу – Томми, его родители, Фрэнк и Лайза. Подавали торт, мороженое. Комната была украшена шариками в виде животных. Лайза решила не думать о том, что произошло между Фрэнком и ней, чтобы не испортить мальчику праздник.
Все занимались только Томми, причем не только родители, которые его обожали, но и Фрэнк. Он почти сразу же снял пиджак, закатал рукава и растянулся на ковре, помогая Томми воздвигать замок из кубиков. Зануда Мейсон! Лайза не могла прийти в себя от изумления. Кто бы мог этому поверить?!
Сестра Фрэнка подошла к ней и улыбнулась.
– У моего сына и Фрэнка такая чудесная дружба.
– Да, я это вижу. – Лайза улыбнулась ей в ответ.
– Так плохо, что у него нет собственной семьи. Он мог бы стать великолепным отцом. – Она посмотрела на Лайзу. – Лайза, у вас есть дети?
– Нет-нет. У меня нет детей. – Лайза покачала головой.
– О, вы не замужем?
– Нет. Я была замужем, но…
– Лайза?
Лайза посмотрела вниз. Томми тянул ее за юбку. Она присела на корточки и улыбнулась ему.
– Что такое, Томми?
Малыш протягивал ей маленький подсвечник из своего праздничного торта. Это был крохотный синий пластиковый мишка, весь измазанный глазурью.
– Это мне? – улыбнулась Лайза.
Мальчик серьезно кивнул головой. Ему показалось, что она отдала ему своего собственного льва. И теперь он тоже хотел ей что-то подарить.
– Чтобы тебе не было так скучно, – сказал он.
У Лайзы сжалось сердце. Ей захотелось схватить ребенка на руки и уткнуться лицом в его бархатную шейку. Но она протянула руку и отвела кудряшки с его лба.
– Спасибо тебе, – тихо сказала она.
– Мне было бы плохо без моего льва, но теперь…
– Не обязательно приваживать к себе ребенка, Лайза.
Она быстро взглянула вверх. Лицо Фрэнка стало опять темным и мрачным. Она откинулась назад, как будто он ударил ее по лицу.
– Фрэнк, – Лилиан подошла к ним.
– Сейчас уже слишком поздно, – сказала Лайза, старательно отводя взгляд, чтобы не видеть темное злое лицо, нависшее над нею. – Мне действительно нужно идти.
– Ерунда, – быстро сказала Лилиан, но резкий голос Фрэнка прервал ее.
– Я тебе уже говорил, – сказал он, надевая пиджак, – мисс Уильямс кто-то ждет. Мы не должны ее больше задерживать.
Он по телефону вызвал такси и настоял на том, чтобы проводить ее до дому. Назвав водителю адрес, он откинулся на сиденье и сложил руки на груди. Они ехали молча. Когда они подъехали к дому Лайзы, она почти выпорхнула из такси. Но он вышел следом и почти сразу же поравнялся с ней.
– Вам не нужно меня провожать.
– Боитесь, что ваш дружок что-то подумает?
Не говоря ни слова, Лайза вошла в дом и поднялась по лестнице. Когда они подошли к ее квартире, Лайза повернулась к нему лицом.
– Вы сказали мне, чтобы я подумала, – сказала она.
– Ну и? – Фрэнк кивнул.
– Я ухожу от вас!
– Я этого ожидал.
– Я поработаю у вас, пока вы не найдете мне замену. В свою очередь, я ожидаю, что вы мне заплатите за месяц работы по увольнению и я получу от вас рекомендацию.
– Достаточно справедливо.
– Вы не знаете значения этого слова!
– Скажите мне правду. – Он грубо схватил ее за плечо. – Вас действительно здесь ждет мужчина?
Он стоял слишком близко ней, и Лайзе это не нравилось. Что-то было неприятное в том, что она стояла в темноте лицом к двери и тело Фрэнка касалось ее тела. Она чувствовала себя… в западне. Нет. Не в западне. Она чувствовала… она чувствовала…
– Ну? Он здесь? – требовал ответа Фрэнк.
– Нет.
– Тогда почему?
– Потому что вы не имеете права разговаривать со мной подобным образом. Потому что мне надоело, что вы ведете себя, как будто вы сам Господь Бог! Потому что… – К ее ужасу, глаза у нее наполнились слезами и она всхлипнула.
– Почему вы плачете? – Фрэнк схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. – Черт побери, Лайза…
Она вырвалась из его хватки. Их взгляды встретились, и сердце Лайзы упало куда-то далеко вниз.
– Вы зря тратите время, – сказала она, доставая ключ из сумки. – Меня ничто не интересует.
– Правда?
– Да, правда. Приготовьтесь к небольшому шоку, Фрэнк. В мире существуют женщины, которые прекрасно обходятся без мужчин, чтобы те не ломали им жизнь.
– Но есть и мужчины, которые считают то же самое! – засмеялся Фрэнк. Он взял ее за руку, пока она вставляла ключ в замочную скважину. – Например, я.
– Пожалуйста, Фрэнк, не относитесь ко мне, как к дурочке! Вы что, забыли, что я работаю у вас уже пять месяцев, а? Я видела записи в вашем настольном календаре, я отвечаю на звонки… Ваша кандидатура не пройдет в качестве «Мужчина – женоненавистник года!».
– Ну, мне, естественно, нравятся женщины… для определенных целей. Просто я перестал думать о них, как о ком-то, с кем можно провести всю оставшуюся жизнь!
– Уверена, что подобная позиция разбила немало сердец, – заметила Лайза.
Фрэнк подошел ближе, и она инстинктивно отпрянула, пока ее плечи не прижались к закрытой двери квартиры.
– В чем дело, Лайза? Разве вы забыли, что есть своя прелесть в отношениях между мужчиной и женщиной? – Он наклонился и слегка провел губами по ее рту.
– Не смейте! – выдохнула Лайза.
– Почему нет? – прошептал он, и его губы, прохладные и влажные, мягкие как шелк, пропутешествовали по ее коже.
Дыхание у нее участилось, и тепло, нежное и обволакивающее, распространилось по всему телу.
– Фрэнк?
Он обнял ее.
– Что? – низким голосом спросил он и снова начал ее целовать. Она ждала этого поцелуя. Ее губы раскрылись, и его язык медленно проскользнул в глубину ее рта.
Он шептал ее имя, когда его руки проникли ей под жакет. Она почувствовала тепло его пальцев у себя на теле, потом на возвышении груди. Лайза застонала, он поймал ее стон губами и стал целовать еще более страстно.
– Лайза… – шептал он. Он гладил руками ее шею, а потом взял в руки ее лицо. – Лайза…
Вырвавшись от него, она повернула ручку двери. Фрэнк мог бы ее остановить. Он был сильный, и у него была великолепная реакция. Не ей соревноваться с ним в скорости. Но он не остановил ее, и, когда она захлопнула за собой дверь и дрожа привалилась на нее, у нее в мозгу скворцом билась только одно мысль: слава богу, ее отношения с Фрэнком Мейсоном скоро канут в прошлое.
Лайзе непросто было пойти на работу на следующее утро. Она даже хотела позвонить и сказать Мейсону, что она передумала насчет двух недель.
Но ей нужна хорошая рекомендация, чтобы она могла найти себе приличную работу. Лайза слишком хорошо знала Фрэнка – она была уверена, что не получит ее, если просто уйдет, не оставив замены.
Поэтому она приняла душ и оделась, как это делала каждое утро, заколола назад волосы, намазала губы бледной помадой и пошла на работу, готовая сразиться с тем, что ждало ее впереди.
Она почти разочаровалась, когда обнаружила, что там все спокойно. На ее столе лежала записка от Фрэнка, где коротко сообщалось, что ему пришлось по делам отправиться в Вашингтон и что он вернется к концу недели. На четыре дня он оставил ей столько работы, что ее хватило бы на месяц. Это ее не удивило. Она предполагала, что он превратит в ад оставшиеся две недели. Что ж, подумала Лайза, устраиваясь за столом, ну и прекрасно!
В школе, где она училась, помогали своим выпускникам в устройстве на работу. Один телефонный звонок – и у нее будет несколько предложений. И тогда она сможет выбрать.
Утром в среду появилась Мэнди. Она принесла конверт с фирменным знаком их компании.
– Это тебе, – сказала она, передавая конверт с поклоном в руки Лайзы, – лично от мистера Хадсона.
Это было приглашение на официальный ужин, который фирма устраивала в пятницу вечером для венгерской делегации.
– Вот это да! – сказала Мэнди, закатывая глаза. – Ты можешь себе представить?
Лайзе было трудно это сделать, но, когда она очень вежливо пыталась объяснить это мистеру Хадсону, старик обнял ее за плечи.
– Разве Мейсон не передавал вам, что вы произвели чудесное впечатление на дам из Венгрии?
– Он говорил об этом, – ответила ему Лайза, – но…
– Вот и хорошо, – сказал он с отеческой улыбкой. – Какие проблемы, Лайза? Вы же не можете подвести их?
Он, наверное, хотел сказать: «Вы же не можете подвести нас?». Лайза собиралась ответить ему, что это уже не имеет никакого значения, потому что через десять дней она уйдет отсюда. Но потом решила не делать этого. Она все еще оставалась служащей фирмы. Кроме того, вечер может принести ей пользу. Кто знает, может, у нее там завяжутся полезные знакомства.
Если бы только ей не нужно было весь вечер делать вид, что у них с Фрэнком прекрасные отношения! Что особенно трудно под внимательными взглядами их венгерских партнеров, в частности Жужи Янош.
– Лайза, очень важно, чтобы вы там присутствовали, когда Мейсон застрял в Вашингтоне.
– Вот как?
Мистер Хадсон кивнул.
– Я только что разговаривал с ним по телефону. Комиссия по торговле не дает нам спокойно жить. Он не вернется до понедельника.
– В таком случае как я могу вам отказать? – улыбнулась Лайза.


Мистер Хадсон настоял, чтобы она купила себе платье за счет фирмы.
– Лайза, вам не стоит тратить на это свои деньги, – ласково сказал он.
Она понимала: он не был уверен, что у нее имеется что-то элегантное, подходящее для такого важного приема.
– И он прав, – сказала Мэнди, которая обещала помочь ей выбрать наряд.
– Давай купим что-то, от чего они все выскочат из ботинок и обалдеют, – предложила Мэнди, когда они рассматривали платья на вешалках в маленьком бутике во время ланча.
В конце концов, они достигли компромисса и купили не длинное черное платье из джерси, которое выбрала Лайза, и не унизанное блестками мини, над которым ахала Мэнди, а платье из бархата шоколадного цвета с короткой юбкой и глубоким вырезом на груди.
Теперь Лайзе казалось, что оно слишком короткое и слишком открытое. Она стояла перед зеркалом вечером в пятницу. Но все-таки платье было потрясающее – очень красивое и женственное. Оно каким-то образом даже смягчало впечатление от ее больших очков. Но дело было не только в этом – мягкая бархатная ткань обрисовывала каждый изгиб ее тела.
Она посмотрела на часы. Фирма пришлет за ней машину, и у нее еще в запасе десять минут. Наверное, у нее есть что-то в шкафу, в чем она сможет пойти на прием, – какой-то классический костюм или…
Раздался звонок в дверь.
Лайза вздохнула и пошла к двери.
– Вы слишком рано, – сказала она, открывая дверь. – Простите, но вам придется подождать, пока я переоденусь… – Она замолчала. В дверях стоял не шофер в униформе, это был Фрэнк. Высокий, темный и очень красивый в черном смокинге.
– Добрый вечер, Лайза.
– Что… что вы здесь делаете?
– Я заехал, чтобы отвезти тебя на прием, – улыбаясь ответил он.
– Нет. – Она покачала головой. – Это невозможно. Вы же в Вашингтоне.
– Я тебя уверяю, что я здесь. Я могу войти? – Он улыбнулся еще шире.
Она безмолвно отступила, и он вошел в квартиру. Его рука коснулась руки Лайзы. С ним вошло холодное дыхание ночи и слабый лимонный запах туалетной воды.
– Я ничего не понимаю, – медленно сказала Лайза. – Мистер Хадсон сказал…
– Мне удалось побыстрее разделаться с делами.
Она смотрела, как он медленно двигается по крохотной гостиной, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на репродукции в рамках на стенах или легко прикоснуться к маленьким фигуркам животных из стекла, которые она собирала.
– Я не вижу никаких львов, – заметил он, слегка улыбаясь.
– Что? – заморгала глазами Лайза.
– Львов. Да, я вспомнил, Томми посылает тебе привет и говорит, что у Брайена все в порядке.
– Брайен? – непонимающе повторила Лайза.
– Лев Брайен. – Фрэнк повернулся к ней и улыбнулся. – Лилиан клянется, что это не она назвала так это создание.
Львы, Томми, Лилиан. Все свалилось на нее сразу. Особенно тот факт, что ей придется провести весь вечер в компании Фрэнка.
– Я рада, что вы приехали вовремя, чтобы присутствовать на приеме.
Он продолжал улыбаться, но что-то изменилось в его улыбке. Лайзе вдруг стало трудно дышать. Она физически ощущала его взгляд, когда он осматривал ее, задержавшись у нее на лице, груди, длинных ногах, видных из-под неприлично коротенькой юбки ее наряда.
– Это правда? – тихо спросил он.
– Да, конечно. – Она откашлялась. – Я собиралась идти, потому что вас здесь не было. Ну, я хочу сказать, мистер Хадсон считал важным, чтобы кто-то из нас присутствовал на этом ужине, но сейчас, когда вы вернулись…
– Лайза, берите свою накидку.
– Вы не даете мне закончить, – сказала она. – Понимаете, вы уже здесь, поэтому я… – Она сбилась и замолчала.
Фрэнк подошел к ней, заглянул ей в глаза и холодно улыбнулся.
– Вы все еще хотите получить рекомендацию? – спросил он.
И поэтому несколько часов спустя она стояла на веранде маленького эксклюзивного клуба в Сосалито с видом на мост Золотые ворота. Была уже полночь, это означало, что прием почти закончен и она может несколько расслабиться. Видимо потому, что она прибыла на прием в сопровождении Фрэнка, она была постоянно в центре внимания той или иной группы. Фрэнк не отходил от нее ни на шаг. Его рука легко обнимала ее за плечи или за талию. Теперь, когда осталось не так много народу, она смогла выскользнуть на террасу, чтобы передохнуть и глотнуть свежего воздуха.
Лайза вздохнула и положила руки на перила. Сначала она была вне себя от возмущения, но сколько может продолжаться это состояние, когда ты на приеме, где благожелательные собеседники, интересные разговоры, великолепная еда?..
Мужчина, сопровождавший ее, был объектом желания всех женщин, не только Жужи Янош. Она холодно улыбнулась и потом держалась от них на расстоянии. Но остальные женщины явно благоволили ему. Она видела, с каким восхищением они смотрели на него и какими кокетливыми улыбками его одаривали. Конечно, их влекло к нему. Он был обаятельным и мог очаровать любую женщину. Но никто не знал его темные стороны – требовательность и грубость, самоуверенность, доходившую до наглости. Она здесь почему? Потому, что он заставил ее прийти сюда, даже прибегнув к шантажу.
Но она была рада, что пришла сюда. Было так приятно провести время со всеми этими людьми, и присутствие Фрэнка вовсе не имело отношения к ее хорошему настроению. Он просто… он просто…
– Ну вот, все и заканчивается…
Лайза повернулась при звуке голоса Фрэнка.
– Что?
– Прошу.
Он протянул ей стакан.
– Выпей. Ты выглядишь усталой – бренди поможет тебе прийти в себя, подбодрит.
– Или, наоборот, расслабит, – сказала она улыбаясь и взяла бокал. – День был длинным.
– А вечер еще длиннее.
Он встал рядом с нею, держась рукой за перила, и посмотрел на мост.
Она хотела ответить: «Да, это так». Но почему она должна скрывать, что хорошо провела время? Ни к чему, особенно если учесть, что прием почти закончился. Через несколько минут лимузин отвезет ее домой.
– Ну, не совсем так. Я… хорошо провела время.
– Да? – тихо сказал он. – Значит, все было совсем неплохо, если ты призналась, что тебе было хорошо, тому отвратительному типу, который шантажировал тебя, чтобы ты пришла сюда.
– Да, и только потому, что вечер прошел хорошо, это совсем не значит, что я…
– Я на это не надеюсь. – Он продолжал улыбаться. – Ты очень сложная женщина, тебе это известно?
– Не такая уж сложная. Просто независимая.
– Прекрасная черта в женщине.
– Что-то не верится, что вы так считаете.
– Но я действительно так считаю, – тихо сказал он. – Независимость – это качество, о котором можно мечтать.
– Уже поздно, Фрэнк. Мне кажется, мой водитель будет доволен, когда он наконец освободится.
– Я его отпустил. Я сам провожу тебя домой.
– Вам не стоило делать это, – холодно заметила она.
– Лилиан сказала мне, что Томми не переставая говорит о тебе.
Быстрая перемена темы сбила ее с толку.
– Что?
– Мой племянник. Кажется, ты произвела на него неизгладимое впечатление.
Лайза немного расслабилась.
– Лайза, почему у вас с мужем не было детей?
– Вы не считаете, что это слишком личный вопрос?
– У нас их не было, – он сделал глоток бренди, – у моей бывшей жены и у меня, потому что она не хотела иметь детей.
– Не хотела иметь детей? – удивленно повторила она.
– Ее больше занимала карьера, чем, как она говорила, мои старомодные идеи насчет дома и семьи.
– Но вы хотели? Хотели иметь нормальную семью?
– Да, и очень сильно. – У него на лице появилась гримаса. – Почему ты так смотришь на меня, Лайза? Разве невозможно представить меня в роли отца?
– Я… не знаю. Я никогда об этом не…
Она замолчала. Да, подумала она. Ей было легко представить его в роли отца. Он был так нежен с Томми и очень заботлив.
– Ты не ответила на мой вопрос, – сказал он. – Почему у вас не было детей?
Вообще-то это не его дело. Но он сам первый сказал ей об этом.
– Мой бывший муж был… как бы вам сказать, не обижая его… он еще не остепенился. Мы говорили о том, чтобы завести ребенка, но… – Она постаралась улыбнуться. – Наверное, хорошо, что мы не сделали этого, если учесть… Мне кажется, что ребенку лучше с двумя любящими родителями, а не с одним. Но просто иногда… иногда…
– Продолжай, – тихо сказал Фрэнк.
– Иногда, – тихо произнесла она, – иногда мне кажется, что все же мне стоило завести ребенка, когда у меня была такая возможность.
– Но ты же можешь снова выйти замуж.
– С меня хватит. Я слишком долго приходила в себя после неудачного брака. Теперь наконец я пришла в себя и сейчас вполне довольна своей жизнью.
– Простой и несложной жизнью.
Лайза утвердительно кивнула.
– Независимостью.
– Так что как бы тебе ни хотелось ребенка…
– Как бы мне этого ни хотелось, – продолжила она с быстрой фальшивой улыбкой, – мои шансы варьируются от нуля до минус единицы.
– Но существуют и другие способы. – Голос Фрэнка вдруг стал очень тихим и мягким.
– Усыновление? Да, я знаю, что одинокие женщины делают это, но я…
– Я хотел сказать, что существуют и другие способы заиметь собственного ребенка. Другие методы.
– Вы хотите сказать, ребенок из пробирки? – Она отрицательно покачала головой. – Нет, мне это не нравится, так же как и усыновление чужого ребенка. Это было бы слишком эгоистично. У моего ребенка не будет отца, а только частичная мать. Мне придется работать и оставлять его на чье-то попечение…
– А если ты сможешь избавиться от этих трудностей?
– Избавиться от трудностей?
– Да. Если бы у твоего ребенка был отец, который любил бы его и выполнял все отцовские обязанности, не принуждая тебя к браку. Если бы он мог соответствующим образом материально содержать тебя и ребенка?
– Это интересная игра для полуночников под названием «Если бы», но…
– Лайза. – Фрэнк поставил бокал с бренди, взял Лайзу за плечи и повернул ее к себе. – Весь вечер я кое о чем размышлял.
Он придвинулся к ней ближе, и она заметила, как сжался его рот. Лайза сразу поняла: все, что происходило сегодня, было всего лишь прелюдией перед дальнейшими событиями.
Ее соблазнение. От этой мысли у нее перехватило дыхание, но не от расстройства, а от… от…
– Мне нужно идти, – сказала она, пытаясь убежать от него.
Но он успел схватить ее за руку и притянуть к себе.
– Лайза…
– Я вам сказала, Фрэнк, меня это не интересует.
– Черт возьми, – грубо сказал он, – ты не можешь помолчать и выслушать меня?!
– Я не собираюсь ложиться в постель с вами. Я не стану ни вашей любовницей, ни вашей содержанкой.
– Я думал вот о чем, – сказал он, не отводя глаз от ее лица, – о том, о чем мы с тобой рассуждали. О неортодоксальных методах, с помощью которых можно завести ребенка.
– Что?
– Ты меня слышала, Лайза. Я говорил о других способах завести ребенка.
– Усыновление? – Она уставилась на него.
– Нет, – нетерпеливо прервал он ее, – не усыновление.
– Тогда ребенок из пробирки? Вы об этом?..
Он отошел от нее, хлопнул руками по перилам, потом повернулся и засунул руки в карманы. Лайза с удивлением подумала, что в первый раз видит Фрэнка Мейсона несколько неуверенным.
– Я не понимаю, – начала говорить Лайза, но его голос, твердый как сталь, прорезался через ее слова.
– Мне не так легко все тебе объяснить, – сказал он. – Поэтому я не стану ходить вокруг да около. Я пытаюсь тебе объяснить, Лайза, что я хочу, чтобы ты родила мне моего ребенка.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Любовь по контракту - Роуз Эмили

Разделы:
123456789101112

Ваши комментарии
к роману Любовь по контракту - Роуз Эмили



Автор пыталсь показать разницу женского и мужского восприятия, столкновение характеров и непонимание, страх одиночества и надежду на счастье, но попытка получилась неуклюжей: 4/10.
Любовь по контракту - Роуз ЭмилиЯзвочка
29.06.2011, 2.11





Книга просто ужасна. как они вообще умудрились в любится если весь роман только и делали что перебивали друг друга 1/10
Любовь по контракту - Роуз ЭмилиНаталья
27.09.2011, 16.10





А мне понравилась книга. А то что перебивают друг друга, так это жизненно. Вот скажите мне, когда люби не перебивали человека, который пытается высказать свое мнение, или вообще что либо сказать? Такого не бывает в жизни. Так что. Книга очень хорошая. Мне нравится. 10/10
Любовь по контракту - Роуз ЭмилиАлина
4.01.2014, 16.17





Сказка гг- ня бесила сильно. Роман на твердую 4
Любовь по контракту - Роуз ЭмилиМаша
26.01.2015, 9.34





Сказка гг- ня бесила сильно. Роман на твердую 4
Любовь по контракту - Роуз ЭмилиМаша
26.01.2015, 9.34





Хороший роман
Любовь по контракту - Роуз ЭмилиЛёля
27.06.2015, 16.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100