Читать онлайн Парадоксы любви, автора - Роуз Лесли Энн, Раздел - 14 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Парадоксы любви - Роуз Лесли Энн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.14 (Голосов: 21)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Парадоксы любви - Роуз Лесли Энн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Парадоксы любви - Роуз Лесли Энн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Роуз Лесли Энн

Парадоксы любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

14

– Габи, что случилось? Почему ты одна?
Габриэла подпрыгнула на месте от неожиданности.
Обернувшись и увидев Энтони, Габриэла рассмеялась и облегченно вздохнула.
– Ох, это ты! Я уж испугалась, что у меня начались галлюцинации.
Энтони сдержанно улыбнулся.
– Все в порядке? – с легким беспокойством спросил он.
Габриэла пожала плечами.
– Пока вроде бы да. Как я и предполагала, Дэвид и Тэд в замешательстве. Переглядываются, подают друг другу условные сигналы, однако все равно не могут понять, что я задумала. А после того как я заставила их пригласить на танец двух соблазнительниц, они, наверное, сошлись в едином мнении, что у меня поехала крыша. – Габриэла нервно рассмеялась.
– Что? – Энтони поднял брови. – Так, значит, они сейчас «приятно проводят время»? – с иронией спросил он.
– Можно и так сказать.
– Я думал, что ты заставишь их на коленях вымаливать прощение…
– Ага, а ослушавшимся рубить головы, – со смехом добавила Габриэла. – Кстати, а что ты здесь делаешь? Признавайся: пришел шпионить за мной?
– Ну, не мог же я пропустить самое яркое шоу сезона, – слегка смутившись, ответил Энтони.
– Я ведь сказала, что мне не требуется твоя помощь.
– Извини, но я так не считаю, – твердо ответил Энтони, посмотрев Габриэле в глаза и прочитав в них испуг и растерянность.
– Энтони…
– Габи, милая, ты можешь изображать кого угодно. Я ведь знаю, что ты сейчас очень ранима. Позволь мне остаться. Я даже не стану садиться за столик, если желаешь. Я могу просто подождать тебя у входа в ресторан, а затем отвезти в отель.
Габриэла помедлила. В ее голове созрел новый план. Она решительно взяла Энтони за руку и потащила в зал, откуда доносилась медленная музыка.
– Что… куда ты меня ведешь?.. Габриэла, объясни хоть что-нибудь…
– Я хочу потанцевать с тобой. Вот и все.
– В отместку Дэвиду и Тэду? – спросил помрачневший Энтони.
– Ты ведь не обиделся, правда? Не думай, что я всего лишь использую тебя… – У Габриэлы на глазах выступили слезы. Не хватало еще из-за глупой мести двум мерзавцам лишиться лучшего друга! – Энтони, я… я действительно хочу потанцевать с тобой. Мы ведь никогда не танцевали, да?
Энтони молча покачал головой.
– Считай, что у тебя появился шанс оттоптать мне ноги. – Габриэла попыталась улыбнуться.
Энтони расплылся в широченной улыбке.
– Не тут-то было. Я занимался бальными танцами. Так что я могу тебя кое-чему научить.
Габриэла удивленно вскинула брови.
– Я не знала…
– Это было сто лет назад. Мама мечтала сделать из меня мировую звезду. – Энтони усмехнулся. – Жаль, что после ссоры с партнершей я навсегда забросил тренировки.
– Хочешь сказать, что какая-то женщина помешала осуществлению мечты твоей мамы? – Габриэла едва сдержала смех. – Наверняка ты донимал ее своими ухаживаниями.
Энтони кивнул.
– Ну, во-первых, Лили было всего четырнадцать, когда она послала меня куда подальше. Так что назвать ее роковой женщиной у меня язык не поворачивается. А что касается моих домогательств… Ну, возможно, я и впрямь перестарался. Неудачный опыт с Лили научил меня вести себя с женщинами гораздо осторожнее.
– По-моему, даже слишком, – пробормотала Габриэла.
Они вышли на танцпол, где уже кружились со своими партнершами Дэвид и Тэд.
– Кажется, твои ухажеры сейчас вызовут меня на дуэль, – сказал Энтони, покосившись на Дэвида и Тэда.
– Не беспокойся. Мы уже скоро уйдем.
– Мы?
– Конечно. Или ты хотел остаться в их приятном обществе? В таком случае берегись: вдруг подлость заразна? Дурная компания порочно действует на невинные души.
Габриэла улыбнулась и прижалась к Энтони. Они медленно кружились в такт музыке. Энтони и в самом деле оказался первоклассным партнером. Надо же, они столько лет знакомы, а Габриэла ни разу не удосужилась поинтересоваться его детскими увлечениями.
Она закрыла глаза, чтобы не встречаться взглядами с Дэвидом и Тэдом. Женщины, с которыми они танцевали, беззастенчиво флиртовали, смеялись, соблазнительно изгибались. Наконец в музыкальной программе объявили небольшой перерыв, и пары направились к своим столикам.
Как и предполагала Габриэла, новые знакомые Дэвида и Тэда пожелали присоединиться к их столику. Проигнорировав возражения мужчин, красотки сами придвинули стулья и сели рядом с ними.
– О, ребята, я вижу, вы уже нашли себе более интересную компанию, – язвительно заметила подошедшая Габриэла.
Дэвид и Тэд виновато улыбнулись и пожали плечами, предоставив объяснения своим спутницам.
– Меня зовут Кэтрин.
– Я Дейзи, – прощебетала вторая.
– Дэвид и Тэд были так любезны, что предложили нам присоединиться к вашему столику, – солгала Кэтрин, за что удостоилась испепеляющего взгляда Тэда. Не обратив на него ни малейшего внимания, она продолжила: – Вы со своим бойфрендом тоже можете сесть к нам.
– Спасибо, что позволили, – с сарказмом ответила Габриэла. Поразительная наглость, подумала она, садясь на отодвинутый Энтони стул.
Безусловно, она не жаждала сидеть за одним столиком с презираемыми ею людьми… Однако антракт закончился. Оставался последний акт. Не могла же она покинуть сцену до того момента, когда опустится занавес!
– Энтони, присаживайся.
Он послушно придвинул еще один стул.
Если бы мы были в лодке, то наверняка бы уже утонули, неожиданно подумала Габриэла. За столиком, рассчитанным на четверых, сидели шесть человек. Причем каждый предпочел бы скинуть соседа за борт.
– Привет, Энтони, – произнес сквозь зубы Дэвид. Вечер складывался совершенно не так, как он предполагал.
Вчера, после звонка Габриэлы и ссоры с Моникой, Дэвид отправился спать в самом что ни на есть благодушном настроении, будучи абсолютно уверенным в том, что уже завтра Габриэла будет в его объятиях.
И что в итоге? Он действительно сидит за одним столиком с любимой женщиной… однако помимо них за ним сидит его заклятый враг – Тэд Винсент, две незнакомые расфуфыренные девицы, способные вызвать в мужчине разве что животные инстинкты, и Энтони Бриджесс, по уши влюбленный в Габриэлу, но боящийся даже прикоснуться к объекту обожания.
При этом Габриэла, вместо того чтобы рыдать на его плече и умолять о любви, смеется и танцует, словно празднует очередной день рождения. Где же он допустил ошибку в своих расчетах?
В следующее мгновение раздался мелодичный звон – и все обратили свои взоры на Габриэлу, которая постучала вилкой по хрустальному бокалу для привлечения внимания.
– Предлагаю тост! – громко сказала она.
Воцарилась тишина. Даже Кэтрин и Дейзи прекратили хихикать, словно каким-то таинственным образом осознали важность момента. Возможно, на них произвели впечатление выражения лиц Дэвида и Тэда, замерших в тревожном ожидании катастрофы.
– Я хочу поднять этот бокал за все те страдания и боль, которые мне довелось пережить. За то предательство, с которым я столкнулась. За двух мерзавцев, решивших сыграть моей жизнью. Да-да, Дэвид и Тэд, вы правильно все поняли и опустили глаза! – еще громче продолжила Габриэла. В ее голосе появилась злость. – Я хочу выпить это вино за двух подлецов, забывших о любви, чести, благородстве, добре… Гораздо проще было бы перечислить то, о чем они помнили в тот момент, когда заключали сделку, призом в которой была я. Безусловно, они не забыли о деньгах. Верно, Тэд? – Габриэла помедлила, прежде чем продолжить обличительную речь: – Интересно знать, во сколько оценили мою голову… Дэвид, не подскажешь? Сколько денег ты готов был отдать Тэду за мою любовь? Десять, двадцать, тридцать тысяч?.. Еще они помнили о личных желаниях, похоти, эгоистическом стремлении иметь приглянувшуюся игрушку. Вы ведь смотрели на меня, как на игрушку, вещь, марионетку, которую можно дергать за ниточки и она послушно и беспрекословно будет исполнять любую вашу прихоть!
Энтони взял Габриэлу за руку, почувствовав, что она на пределе своих эмоциональных и физических сил. Еще чуть-чуть, и ее гневная отповедь превратится в водопад слез. Поддержка Энтони оказалась весьма кстати. Габриэла высоко вскинула голову и с вызовом сказала:
– Тэд, я любила тебя. Любила с самой первой минуты. С того момента, как увидела под креслом в самолете.
Дейзи прыснула от смеха. Кэтрин резко толкнула ее в бок, осознав, что они нежданно-негаданно оказались в эпицентре урагана. Лучше замереть и попытаться стать незаметными, чтобы и их не засосало в смертельную воронку.
– Действительно, забавно, – неожиданно согласилась Габриэла. – Дейзи, смейся. Смейся над идиоткой Габриэлой. Потому что над ней уже посмеялись и Дэвид, и Тэд… Вот теперь я и сама посмеюсь. Дэвид, мне искренне жаль Монику. Как бы плохо она ко мне ни относилась, она любила тебя. Уж не знаю за что… Впрочем, сердцу, как говорится, не прикажешь. Я ведь тоже любила Тэда.
– Габи, милая, выслушай меня! – воскликнул Тэд. – Я люблю тебя. Люблю!!! Поверь мне. Я отказался от нашего уговора с Дэвидом. Когда я пообещал ему сделать то, о чем он просил… я не знал… не знал, что ты станешь так дорога мне. Мой брат попал в беду. Я не мог бросить его, отказать в помощи. Ему не на кого рассчитывать в этом мире, кроме меня!
Габриэла усмехнулась.
– Поэтому ты предпочел пожертвовать жизнью другого человека. Моей, черт бы тебя побрал, жизнью и любовью!
– Я люблю тебя. Давай все забудем…
– Нет, я не хочу ничего забывать. Напротив, я собираюсь до конца своих дней помнить о твоем предательстве, чтобы не повторить свою ошибку. А твоя любовь… она ничего не стоит. Еще пару дней назад я бы пожертвовала собой ради нее, но не сейчас. – Габриэла перевела дыхание и, собравшись с силами, закончила: – А теперь последнее. То, ради чего, собственно, я вас сегодня и собрала. – Повисла напряженная пауза, после которой воздух потрясли гневные слова Габриэлы: – Пошли вы все к черту! И ты, Дэвид, и ты, Тэд! Я не желаю больше никогда вас видеть и слышать. Забудьте обо мне. Если случится такая неприятность, что мы встретимся на улице… – Она пожала плечами. – Что ж, отныне я с вами незнакома.
Габриэла осушила залпом поднятый бокал и повернулась к Энтони. Он ободряюще улыбнулся.
– Пойдем. Меня тошнит от этих людей, – брезгливо посмотрев на ошарашенных лжедрузей, произнесла Габриэла.
Энтони согласно кивнул, встал и помог подняться ей. С гордо поднятой головой Габриэла покинула ресторан. После столь блистательно сыгранной роли недоставало лишь бурных аплодисментов.
– Брр, прохладно, – сказала Габриэла, чтобы как-то разрядить обстановку.
Вот уже полчаса как они с Энтони брели по пустынной ночной улице, не произнося ни слова.
– Может быть, вызовем такси? – спросил Энтони.
– Нет-нет. Давай лучше еще немного пройдем пешком. Давно не дышала таким свежим воздухом. Ты ведь не торопишься домой? – с виноватой улыбкой поинтересовалась Габриэла.
– Ради тебя я готов гулять по улицам ночи напролет, – быстро ответил Энтони, сняв пиджак и накинув его на плечи спутницы.
Габриэла с благодарностью взглянула на него из-под полуопущенных ресниц. Они свернули за угол, и перед ними предстал светившийся множеством окон отель, в котором сняла номер Габриэла.
– Вот и закончилась моя история, – печально вздохнув, сказала она и замедлила шаг. – Драма, превратившаяся в фарс.
– Габи, твоя история только начинается! – с жаром опроверг ее утверждение Энтони, испугавшись, что любимая женщина впадет в депрессию, если будет воспринимать случившееся с ней как трагедию или рок. – Ты ведь сама сегодня подняла бокал за начало новой жизни.
– У меня уже не осталось на нее сил…
– Ничего подобного. Ты ведь Габриэла Тоулз-Бэй!
Она пожала плечами.
– Я ведь любила Тэда. На самом деле любила. Как только увидела в самолете. Мужчина во всем черном. Однако никакого гнетущего впечатления он не производил. Напротив, его улыбка озаряла все вокруг на десятки метров. Энтони, я ведь никогда не рассказывала тебе…
– Габи, пожалуйста, не терзай себя, – попытался остановить ее исповедь Энтони.
– Нет-нет, я хочу высказаться, чтобы… чтобы больше уже никогда не вспоминать ни о Дэвиде, ни о Тэде, – категорично ответила она. – Так вот. Я полюбила Тэда с первого взгляда. Поверила его обещанию позвонить. Я как последняя идиотка ждала телефонного звонка! Сколько прекрасных мгновений жизни, возможно, я пропустила, просидев вечер дома, вместо того чтобы, к примеру, отправиться с тобой или с Мэри на вечеринку! А потом я встретила Дэвида… Но у нас ничего не вышло. Почему? Потому что я снова и снова вспоминала о Тэде и надеялась на случайную встречу с ним. Именно поэтому я не обращала внимания на других мужчин. Я сама все испортила. – Вынеся себе приговор, Габриэла замолчала.
После неприятной паузы Энтони мягко сказал:
– Ты сейчас просто устала. Пойди прими контрастный душ, выпей апельсинового сока и пораньше ляг спать. Завтра ты проснешься другим человеком. Обещаю.
– Мне бы твою уверенность, Энтони.
Он остановился и, развернув к себе спутницу, опустил руки на ее плечи.
– Габи, теперь и ты выслушай меня. – Он нервно откашлялся и продолжил: – Возможно, мое признание будет несвоевременным. Я ведь прекрасно понимаю, в каком ты сейчас душевном состоянии. После предательства и страданий, которые причинил самый близкий и любимый человек, нелегко снова начать жить, улыбаться, веселиться и… любить. – Последнее слово далось Энтони с особенно большим трудом. Он боялся отпугнуть Габриэлу своим напором.
Вопреки опасениям Энтони она по-прежнему спокойно смотрела на него, не отводя взгляда. В ее глазах светилась нежность. Последнее обстоятельство добавило Энтони храбрости, и он продолжил:
– Дэвид и Тэд поступили с тобой самым подлым образом… Возможно, ты сейчас ненавидишь не только их, а и всех мужчин… но, Габи, не ставь крест на своей жизни! Вокруг полным-полно замечательных людей! Ты обязательно встретишь человека, которого сможешь полюбить.
– Я знаю. – Габриэла посмотрела ему в глаза.
– Я… я люблю тебя, – тихо, почти шепотом сказал Энтони.
– Я знаю, – спокойно повторила она.
– И я буду ждать тебя столько, сколько потребуется.
– Лучше ничего не обещай, Энтони. Я уже столько обещаний слышала в своей жизни… Однако стоило мне поверить им, как… – Габриэла горько усмехнулась, – как мои надежды рушились.
– Габи, поверь мне! Мы ведь столько лет знакомы! Ты знаешь, что я никогда не смогу причинить тебе боль. Я прошу тебя: дай мне хоть один шанс.
– Шанс? – Габриэла подняла брови и удивленно округлила глаза.
– Да! Шанс завоевать твою любовь!
– Энтони… разве это возможно? – неуверенно спросила она.
Боже, до чего же ей хотелось сейчас обнять его, прижаться к его груди! В ее теперешнем желании, возможно, не было столько страсти, сколько в отношениях с Тэдом, или столько неуверенности и сомнений, которые ее одолевали в обществе Дэвида… Однако с Энтони Габриэла чувствовала себя настолько спокойно, словно была абсолютна уверена в завтрашнем дне. В том, что их корабль не перевернется в житейскую бурю и не затонет под тяжестью бытовых мелочей.
Энтони всегда был рядом. Пусть не в качестве ее любовника. Не потеряет ли она лучшего и преданного друга, если их отношения перейдут на качественно новую ступень? Вдруг у них не сложатся интимные отношения? Что тогда? Энтони перестанет быть ее другом, так и не став любимым мужчиной. Готова ли она на такой большой риск? Способно ли ее сердце еще любить и доверять?
Габриэла прислушалась к голосу сердца – и вопросы исчезли сами собой. Да, она даст Энтони шанс. Вернее, она даст им обоим шанс: себе и ему.
– Сейчас еще очень рано… – начал Энтони, заметив, что Габриэла слишком глубоко погрузилась в свои мысли.
– Нет. Я и так потеряла слишком много времени. Несколько лет жизни я гонялась за призраком. Того Тэда, которого я любила, возможно, никогда и не существовало в реальном мире. Я придумала себе идеального мужчину, а затем навесила созданный ярлык на Тэда Винсента. Лишь случайность помогла мне разглядеть его истинное лицо. Не очень привлекательное, скажем прямо.
– Габриэла, мы все в той или иной степени придумываем для себя идеал. Читая сказки, девочки воображают себя принцессами, а мальчики – принцами. Тут уж ничего не поделаешь.
– Да, но люди взрослеют и примиряются с жестокой действительностью! – парировала она.
– Не уверен. Посмотри на нашу Мэри. Два фальшивых принца все-таки не убили в ней мечту о третьем. Причем она искренне верит, что третий уж точно окажется настоящим. Как в сказке.
Габриэла улыбнулась.
– Мне кажется, что Мэри уже встретила его. Рэй обожает ее и Чарли.
– Вот видишь! – воскликнул Энтони. – Главное, верить всем сердцем. Тогда даже сказка станет реальностью.
– Энтони, я хочу… хочу тебе верить. Ты был всегда так добр ко мне. Тактичен, внимателен, заботлив… А я, дурочка, смотрела в другую сторону и не замечала рядом с собой… – Габриэла помедлила, – принца.
Энтони смущенно опустил ресницы.
– Я сделаю все от меня зависящее, чтобы снова поверить в любовь. В твою любовь, Энтони.
– О, Габи…
– Ничего не говори. – Габриэла приложила палец к губам, а затем приподнялась на цыпочки и поцеловала вконец растерявшегося Энтони в губы.
Робкий, почти братский поцелуй постепенно становился все более и более страстным. Габриэла всем телом прижалась к Энтони, желая проникнуться его верой и силой, а взамен подарить смелость и немного своего безрассудства.
Стоя в объятиях Энтони посреди широкой улицы, Габриэла словно по мановению волшебной палочки ощутила вдруг внезапный прилив сил и надежд, вдохнула полной грудью. Хотя на самом деле дыхание стало прерывистым от охватившего ее желания.
Дэвид и Тэд растворились в дымке. Странно, но она обрела уверенность в том, что теперь уж точно освободилась от чар Тэда и выпуталась из сети интриг Дэвида. Удивительная метаморфоза всего лишь после одного поцелуя! Может быть, Энтони и в самом деле принц? Только в сказках принцессы просыпались от вечного сна после единственного поцелуя.
Наконец-то свобода… Свобода! Габриэла хотела кричать на весь мир о своем счастливом освобождении. О том, что она почувствовала себя независимой, сильной женщиной, а не марионеткой, которую мужчины дергали за ниточки.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Парадоксы любви - Роуз Лесли Энн

Разделы:
123456789101112131415

Ваши комментарии
к роману Парадоксы любви - Роуз Лесли Энн



Роман не понравился, героиня всю книгу чего-то ждет, а в конце подумала и влюбилась. Глупо!!!
Парадоксы любви - Роуз Лесли ЭннМарина
31.05.2014, 22.37








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100