Читать онлайн Безумная страсть, автора - Роллингз Лайза, Раздел - 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Безумная страсть - Роллингз Лайза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.69 (Голосов: 13)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Безумная страсть - Роллингз Лайза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Безумная страсть - Роллингз Лайза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Роллингз Лайза

Безумная страсть

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

8

– Чует мое сердце: на причале нас уже ждут. И далеко не с распростертыми объятиями.
– Не беспокойся, – Люк нежно поцеловал ее в висок, – веди себя так, словно ничего не произошло. Да ведь так и есть. Можешь же ты хотя бы один день провести так, как тебе вздумается?
– Верно! – Мэри решительно кивнула. – Хватит уже зависеть от мнения других людей до такой степени, что не остается своего!
Они причалили к берегу, и Мэри сразу же увидела Вика, сидящего на большом камне под раскидистым деревом. Лицо его ничего не выражало. Казалось, он примирился с ситуацией и покорно ждет свою подопечную, чтобы проводить ее домой. Однако Мэри знала, что плотно сжатые губы и продольная морщинка на лбу Вика означает, что он зол.
– Я сама с ним поговорю, – шепнула Мэри Люку.
– Ты уверена? Все-таки я тоже виноват перед ним.
– Ты ни в чем не виноват. – Мэри поцеловала Люка в губы долгим поцелуем, представляя, как отреагирует на такое открытое проявление эмоций Вик.
Он по-прежнему сидел на камне и исподлобья поглядывал на воркующую парочку. В руках Вик держал маленькую палочку, которой чистил ногти. Казалось, ничто не может вывести его из равновесия.
– Привет, Вик! – Мэри радостно ему улыбнулась. – Давно ждешь нас? И почему ты без Дока?
– Док при смерти, – заявил Вик. – Он уже сто раз тебя похоронил. В новостях то и дело передавали, что внезапно начавшийся шторм топит яхты, находящиеся в море.
– Но я жива и невредима, не о чем беспокоиться!
– Теперь – да. Где вы были?
– Нам пришлось переждать бурю на одном маленьком и очень уютном необитаемом острове.
Вик хмыкнул.
– Да, конечно, необитаемых островов у нас хоть отбавляй.
– Доброе утро, Вик! – Люк наконец присоединился к ним. – Извини, что все так вышло вчера.
– Да чего уж там, – почти миролюбиво ответил Вик. – Я не очень-то горел желанием болтаться в море. Сомневаюсь, что вам без меня было скучно.
Мэри покраснела, вспомнив бурную ночь и не менее бурное утро в постели с Люком. Это точно: скучно ей не было!
– Нам пора, Мэри. – Вик поднялся со своего места и отбросил палочку в сторону. – Вчера звонил режиссер. Он хотел что-то с тобой обсудить. Кажется, у него возникли какие-то свежие идеи по поводу твоей роли. Ну да я все равно в этом ничего не смыслю. Всего доброго, Люк.
Мэри прижалась к Люку, крепко обняв его за шею.
– Мы скоро увидимся, – шепнула она. – Но только обещай не искать меня до тех пор, пока я сама с тобой не свяжусь. Меня ждет грандиозный скандал, я это чувствую. Вик просто при тебе не хочет показывать свое раздражение.
– Нужно ли это терпеть? – обеспокоенно спросил Люк. – Я не хочу тебя отпускать. Ты нужна мне. И я смогу защитить тебя от любых скандалов.
– Пожалуйста, Люк, позволь мне самой во всем разобраться! – умоляющим тоном попросила его Мэри. – Обещай, что не будешь пытаться встретиться со мной. Я очень скоро дам о себе знать. И… ты тоже мне очень нужен, Люк.
Вик, наблюдавший сцену прощания с непроницаемым видом, на самом деле изо всех сил напрягал слух, чтобы услышать, о чем шепчутся Мэри и Люк, но так ничего и не расслышал. Он нетерпеливо кашлянул, чтобы напомнить Мэри о своем присутствии. Она наконец оторвалась от Люка, подарив ему еще один страстный прощальный поцелуй.
– До встречи, Люк, – сказала она и улыбнулась ему.
Что ей сказать? – лихорадочно соображал Люк. Что она мне нужна? Что я люблю ее? Что я с нетерпением буду ждать встречи? Как можно в одной фразе передать все свои чувства?
– До скорого, Мэри, – произнес он ничего не значащую фразу, хотя в душе умолял Мэри, чтобы она осталась.


По упорному молчанию Вика Мэри определила, что была права: ее ждет скандал. Пытаясь отсрочить момент, когда ей придется оправдываться, Мэри старалась ни о чем не думать, кроме городского пейзажа, мелькающего за окном автомобиля. Вскоре она обнаружила, что Вик едет совсем не по той дороге, что вела к отелю.
– Куда мы едем? – спросила она, поворачиваясь всем корпусом к Вику.
– Сиди спокойно и пристегни ремень, – ответил он. – Не хватало еще неприятностей с полицией.
Мэри проигнорировала его просьбу. Она не станет слушаться Вика до тех пор, пока он ей все не объяснит!
– Почему мы не едем в отель? – спросила она.
– Потому что ты еще позавчера ныла, что тебе не нравится жить в отелях. Мы сняли дом.
– Дом? Сняли дом? Мы уже довольно далеко от центра города, наше новое жилище находится в другом штате?
– Всего лишь в пригороде.
– А нельзя было снять квартиру?
– Мы посоветовались с твоим дядей и решили, что для тебя будет лучше, если мы поселимся на окраине города.
Вот оно что! Они посоветовались с дядей! Вик, наверное, сразу же позвонил с причала, когда увидел отплывающую яхту. Ябедник!
– Какое дяде дело, где мы снимем жилье?
– Не забудь, что он его оплачивает.
– Ты отлично знаешь, что у меня нет проблем с денежными средствами, – высокомерно проронила Мэри.
– Рад за тебя.
– Я не хочу жить за городом.
– Поздно. Мы уже заплатили за два месяца вперед.
– Ну и живите там вдвоем с Доком, а мне и без вас будет неплохо!
– Не сомневаюсь, – ухмыльнулся Вик. – Это будет прекрасный повод, чтобы чаще приглашать к себе в гости Люка.
– Мои отношения с Люком не твое дело.
– Отношения? О чем ты? То, что ты с ним переспала, еще не значит, что он захочет жениться на тебе.
– Речь пока не идет о женитьбе. А то, с кем я сплю, тебя не касается.
– Сколько лет у тебя не было мужчины? Три года, если я не ошибаюсь?
Мэри рассмеялась, хотя чувствовала, что смех звучит слишком резко и выдает ее нервозность.
– Не воображай, что ты все знаешь о моей личной жизни. К счастью, ты не всегда бываешь рядом.
– Хочешь сказать, что тогда, два года назад, когда ты в первый раз сбежала с Люком, ты сразу же упала в его объятия?
– Почему ты зациклился на Люке? – ядовито поинтересовалась Мэри. – Вокруг меня полно мужчин. И полно закутков, где можно предаться любви.
– Дожили. Знаменитая актриса занимается сексом с первым попавшимся мужчиной в любом попавшемся закоулке!
Мэри с трудом сдержалась, чтобы не ударить Вика. Остановило ее только то, что силы были неравны.
Она зажмурилась так крепко, что на глазах выступили слезы. Впрочем, ей действительно хотелось плакать. Несправедливые обвинения Вика больно ранили ее. За всю жизнь у Мэри было только два любовника. Да и те не продержались дольше месяца. Вик постарался, чтобы они оставили ее в покое. Ни один мужчина до Люка еще не проявил желания бороться за нее. Все остальные слишком боялись тяжелой руки Вика.
– Скоро мы приедем? – потухшим голосом спросила Мэри. – Я голодна.
– А что же Люк не накормил тебя завтраком? – не удержался Вик. – Уже подъезжаем.


– Фу, ну и помои! – Мэри поднялась со стула, подошла к раковине и демонстративно вылила кофе, наблюдая за тем, как тонкая струйка разбивается о белоснежную эмаль, а потом коричневым ручейком стекает в трубу.
Вик никак не отреагировал на выступление Мэри, он даже не посмотрел в ее сторону, продолжая отхлебывать из своей кружки те самые помои, от которых кузина только что отказалась.
Док разочарованно вздохнул, приподнял крышечку кофейника и осторожно понюхал его содержимое. Это он варил кофе, однако еще не успел попробовать, так как был занят поглощением тостов с джемом. Для Дока это был целый ритуал. Он брал кусочек поджаренного хлеба, рассматривал его со всех сторон, будто пытаясь найти некий изъян, потом клал на ладонь. Другой рукой он брался за ложечку, окунал ее в баночку с джемом и размазывал его по кусочку хлеба с тщательностью одержимого безукоризненной аккуратностью маньяка. Когда весь джем равномерным слоем был распределен по тосту, Док счастливо вздыхал и откусывал кусочек, закрыв в наслаждении глаза. Мэри давно заметила, что качество джема и его сорт не влияли на степень получения удовольствия Дока.
– Никто никогда не жаловался, что я не умею варить кофе, – проговорил Док.
– Я жалуюсь! – сказала Мэри и, поставив чашку в раковину, вернулась на место.
– Свари себе сама, – подал голос Вик. – Мы не нанимались к тебе в повара.
– Я еще не уточняла у дяди, какие именно обязанности вы должны выполнять, – съязвила она.
Вик прорычал что-то неопределенное и потянулся к масленке. Мэри проследила за его действиями неодобрительным взглядом.
– Ты просто ходячий холестерин, – сказала она, качая головой. – Мне жаль твои сосуды.
– За своими присмотри, диетолог! – ухмыльнулся Вик.
– У тебя интервью сегодня, – напомнил Док.
Он налил себе кофе собственного приготовления и осторожно отпил глоток. Потом пожал плечами, недоумевая по поводу недовольства Мэри.
Она вскинула брови.
– Что еще за интервью? И почему я узнаю об этом последней?
Док поёрзал на своем стуле.
– Я не хотел тебя волновать раньше времени.
– Где ты видел, чтобы я когда-нибудь волновалась из-за интервью? Ладно, – уже более миролюбиво произнесла Мэри, – что за журналист жаждет поговорить со мной?
– Интервью будет для журнала, освещающего театральную жизнь страны.
– О, я высоко взлетела! – усмехнулась Мэри. – Надо же, какая честь.
– Будь предельно вежливой и думай, что говоришь, – начал свои наставления Док. – Ты знаешь, что нельзя болтать лишнего. Репетиции нового спектакля начнутся через две недели, и до этого времени все, что связано с театральной постановкой, должно быть покрыто мраком.
– Ты меня учишь?! – возмутилась Мэри. – Я разговаривала с режиссером, и он рассказал мне все, что нужно. Незачем мне повторять то, что я и так прекрасно знаю. У меня нет проблем с памятью.
Мэри краем глаза заметила, как Вик ухмыльнулся, но глубоко вздохнула, взяла себя в руки и не никак не отреагировала на это.
Ухмыляйся сколько хочешь, со злостью подумала Мэри. Когда-нибудь я отобью у тебя охоту кривить губы.
– Ты встречаешься с журналистом в ресторане «Белая лилия» в тринадцать тридцать. Его зовут Жак… Фамилию запамятовал. У этих французов такие сложные имена! – Док почесал кончик носа в раздумье. – Нет, не вспомню… Впрочем, не важно. Потом ты должна взять такси и приехать в отель «Голден Рейн», твой дядя приезжает сегодня и хочет встретиться с тобой.
Пропустив мимо ушей известие о приезде дяди, Мэри ухватилась за внезапно пришедшую ей мысль.
– Что значит «взять такси»? Выходит, я буду беседовать с журналистом одна? Без сопровождающих?
– Мы с Виком будем заняты. Надо подготовиться к встрече с твоим дядей.
Одна! Без конвоя! Мэри готова была расцеловать Дока. Это означает, что она сможет побыстрее отделаться от журналиста и встретиться с Люком. Ей совершенно необходимо поговорить с ним.
Но, с другой стороны, что-то не верится, чтобы ее вот так запросто оставили без присмотра. Мэри вполне понимала Дока, который не хотел встречаться с ее дядюшкой в одиночестве, однако это еще не повод, чтобы не послать с ней Вика.
Нет, неспроста они так рискуют. Наверняка Вик будет крутиться где-то поблизости. Возможно, они хотят выяснить, попытается ли Мэри связаться с Люком. Если так, то она попадет в ловушку.
Радость от того, что она сможет побыть хоть несколько часов свободной, сменилась тревогой. Мэри поняла, придется постоянно быть начеку.
Ох, да неужели я не смогу смыться от преследования? – подумала Мэри.
Она изобразила полное равнодушие и сказала:
– Как знаете. В какое время я должна приехать в отель?
– На интервью у тебя ровно час, а потом ты должна сразу же ехать на встречу с дядей.
Вот оно что, за мной даже можно не следить, подумала Мэри. Они сразу узнают, что я с кем-то встречалась, если я опоздаю больше чем на двадцать минут. Ссылка на пробки тут не прокатит.
Мэри взглянула на часы. До интервью осталось два часа.
– Я бы хотела пройтись по магазинам, пока есть время. Мне нужно кое-что купить.
Док отрицательно покачал головой.
– К сожалению, не получится. Мы с Виком будем слишком заняты, чтобы сопровождать тебя.
Ясно, вам нужно проверить счета, чтобы дядя не узнал о том, как вы тратите его деньги, подумала Мэри.
– Не понимаю, что мешает мне взять такси, ведь после интервью вы разрешаете мне это сделать, – заметила она.
– Только потому, что до ресторана тебя отвезет Вик. Но гулять по городу в одиночестве мы не можем тебе позволить.
– Это еще почему?! – взвилась Мэри.
– Ты слишком заметная личность, чтобы так рисковать твоим здоровьем, а быть может, и жизнью.
Мэри затошнило от этих глупых оправданий. Ей было бы гораздо проще, если бы Док и Вик прямо сказали все, как есть. Ан нет, они предпочитают притворяться, шушукаться по углам и умудряются следить за Мэри так, чтобы она не заметила. Правда, в большинстве случаев Мэри все же замечала.
Эти два часа она провела, слоняясь из угла в угол. Вик и Док заперлись в одной из комнат и шуршали бумагами. Мэри было скучно, и, чтобы хоть как-то занять себя, она начала репетировать роль, хотя большую часть своих реплик уже выучила. Мэри так увлеклась, что очнулась лишь тогда, когда в дверях возник Вик.
– А я уж было подумал, что ты опять разговариваешь сама с собой, – сказал он, ковыряясь в зубах зубочисткой. – Тебе пора. Я уже вызвал такси, которое довезет тебя до ресторана. Оно прибудет с минуты на минуту.
Мэри кинула на кровать груду листов и открыла шкаф, чтобы взять оттуда пиджак на случай, если на улице окажется прохладно.
– Он тебе не нужен, – сказал Вик, водружая пиджак обратно на вешалку. – Ты едешь в закрытой машине и не замерзнешь.
– А если замерзну?
– Значит, ты больна. Хоть сейчас и конец лета, но жарко, словно в его середине.
– Как мне надоели твои ненужные советы! – вскипела Мэри. – Можно, я хоть что-нибудь буду делать без твоей указки?
– Нельзя, – отрезал Вик. – Будешь делать только то, что я сказал.
Мэри открыла было рот, чтобы высказать свое отнюдь не лестное мнение по поводу Вика, но слова так и не слетели с ее языка. Сегодня она во что бы то ни стало решила быть покладистой. Ради собственной свободы. Мэри подумала, что ей можно поставить памятник за терпение.
– Ладно, – согласилась она и закрыла дверцу шкафа. – Договорились. Но если я простужусь, то виноватым будешь ты.
– Конечно. – И Вик широко улыбнулся, показав крупные желтые зубы.
Это не прибавило ему привлекательности. Мэри терпеть не могла людей, не ухаживающих за своими зубами.
Такси уже ждало у подъезда. Вик открыл перед Мэри дверцу, усадил в машину, а потом что-то шепнул водителю. Мэри демонстративно отвернулась, когда Вик помахал ей вслед рукой.
В ресторан она прибыла вовремя, у нее даже был запас в десять минут, однако Жак уже ждал ее. Это был страшно худой – костюм болтался на нем как на вешалке – и непоседливый молодой человек, который первоначально не вызвал у Мэри никакой симпатии.
– Очень рад видеть вас! – Он затряс ее руку.
И кто сказал, что французы отличаются особой галантностью? – подумала Мэри, когда он отпустил ее ладонь. Где его светские манеры?
Время для обеда было раннее, поэтому Мэри заказала лишь фруктовый салат и с неудовольствием заметила, что Жак попросил принести то же блюдо.
– И апельсиновый сок, пожалуйста, – добавила Мэри, наблюдая за Жаком.
Он открыл рот, слегка запнулся в начале фразы, но все же произнес:
– Мне… яблочный, пожалуйста.
Неужели у него хватило ума хоть здесь не повторяться? – подумала Мэри, рассматривая его лицо с тонкими чертами. Он казался подростком, хотя морщинки у его глаз говорили о том, что этому человеку больше двадцати пяти.
Мэри убрала волосы за уши и откинулась на спинку стула. Она чувствовала себя звездой, перед которой благоговеют все журналисты мира. Хотя перед ней был всего лишь один, наверняка далеко не самый лучший представитель пишущей братии.
– Итак… – начал он. – Можно, я буду называть вас по имени?
– Можно, – великодушно разрешила Мэри. – Но вот я бы хотела узнать вашу фамилию.
– О… Демуа. Жак Демуа.
Не такая уж и сложная фамилия, чтобы ее не запомнить, со злорадством подумала Мэри, вспоминая Дока.
– Может быть, начнем? – предложила она.
Странное чувство – ощущать, что от нее зависит не только исход ситуации, но и сама ситуация в целом. Жак вел себя несколько неестественно, но, может быть, ей так казалось из-за того, что он постоянно дергался. То нос почешет, то сменит позу, то стрельнет глазами в сторону. Его жестикуляция, казавшаяся Мэри чрезмерной, тоже слегка раздражала.
Наверное, нервничает, с удовлетворением решила Мэри. Перед ним – звезда подмостков.
От этой мысли Мэри так развеселилась, что чуть не рассмеялась вслух. Не часто ей позволяли ощущать себя хозяйкой положения, а уж тем более звездой.
– Да, давайте начнем, – согласился он и вытащил диктофон.
Этот предмет так неестественно смотрелся рядом с тарелкой фруктового салата, что Мэри не удержалась и хмыкнула. Жак, вероятно, по-своему расценил ее усмешку, так как тут же забеспокоился:
– Вы ведь не возражаете, если я воспользуюсь диктофоном?
Мэри равнодушно махнула рукой.
– Мне абсолютно безразлично, даже приведи вы сюда стенографистку.
Впервые с момента их встречи Жак искренне, не натянуто, улыбнулся.
– Обойдемся и без нее, – сказал он. – Как вам салат?
Этот вопрос – часть интервью? – подумала Мэри, улыбаясь про себя. У нее неожиданно поднялось настроение. Если все пройдет успешно и они вовремя закончат беседу, то Мэри найдет способ как-нибудь связаться с Люком, а возможно, даже успеет с ним встретиться.
Мэри попробовала салат и объявила:
– Здесь неплохо готовят.
– Вы часто бываете в этом ресторане?
– Нет, была только один раз, с мамой… Когда мы еще жили вместе.
Жак встрепенулся.
– Вы с ней часто общаетесь? Где она сейчас?
– Почему вас это интересует?
– Ваша личность таинственна, почти никто не знает, как вы живете…
Это была явно заслуга Вика и Дока. Они предпочитали не упоминать о ее родителях. Особенно о матери. Впрочем, Мэри и сама нечасто испытывала желание вспоминать о ней.
Мэри пожала плечами.
– Ничего таинственного, – сказала она. – Мой отец умер, когда мне было всего пять лет, а мать сейчас живет в другом городе. Видимся мы редко, но ведь есть же телефон.
Мэри лгала самой себе. Будь у нее под рукой хоть двадцать телефонов, она никогда по собственной воле не набрала бы номер матери.
Мать бросила ее на произвол судьбы сразу же после смерти мужа. Который, кстати сказать, погиб из-за собственной глупости. Напился на какой-то вечеринке, сел за руль и, не вписавшись в поворот, погиб.
К матери у Мэри не было никаких претензий. Мэри и до пяти лет видела ее крайне редко. Та предпочитала обществу дочери общение со своими многочисленными поклонниками. В сущности, мать была чужим человеком для Мэри. Однако в те времена девочке было все равно. О Мэри заботилась бабушка, которая, к слову сказать, была превосходной воспитательницей.
Никаких комплексов по поводу отсутствия родительской заботы у Мэри не было, это она уже выяснила в ходе продолжительных бесед с Доком.
– Почему вы стали актрисой, Мэри?
Она задумчиво проглотила кусочек яблока, покрытого взбитыми сливками.
– Не знаю… Должно быть, мне всегда нравилась эта профессия. В колледже у нас был свой маленький театр, и мы частенько ставили различные спектакли. Так уж получалось, что мне нередко доставалась ведущая роль. Как-то мы делали постановку для благотворительного базара, и меня заметил режиссер, бывший в это время проездом в нашем городе. Так я и стала актрисой.
– Почему-то я не слышу энтузиазма в вашем голосе, – мягко сказал Жак. – Вам нравится эта профессия?
Мэри снова задумалась. Нравится ли ей играть? Да, определенно нравится. Настолько, что даже в жизни она редко бывает собой.
– Вряд ли я стала бы актрисой, если бы была равнодушна к театру, – выкрутилась она.
– А почему именно театр, а не кино?
Мэри вздохнула. Ей было скучно копаться в себе, она от этого уставала и не могла дождаться, когда же наконец услышит голос Люка.
– Возможно, когда-нибудь, если мне предложат роль, которая меня заинтересует, я снимусь в фильме.
– Почему вы до сих пор не замужем?
Почему-почему? Потому что!
– Не знаю, не было желания, – раздраженно ответила Мэри.
– Вам снятся кошмары?
Мэри подняла на Жака глаза и удивленно уставилась на него. Что за странное интервью? Разве не должен он расспрашивать о ее новой роли?
– Вы давно в журналистике? – спросила его Мэри.
Он опустил глаза.
– С сегодняшнего дня, – признался он и улыбнулся.
– Кто вы? – спокойно спросила Мэри, понимая, что Жак никогда не имел никакого отношения к журналистике.
– Честно говоря, я не мог не воспользоваться ситуацией и не поиграть в журналиста. – Он сочувственно и виновато смотрел на Мэри голубыми глазами. – Меня попросил с вами встретиться Люк. Я его коллега.
Губы Мэри против ее воли растянулись в радостной улыбке. Имя Люка действовало на нее, словно живительные капли дождя на землю после давней засухи: Мэри мгновенно расцветала.
– Так, значит, вы психиатр? – уточнила она. – А почему Люк прислал вас, а не пришел сам?
– Вы же сказали ему, чтобы он не искал вас до тех пор, пока вы сами с ним не свяжетесь. Но он не мог больше ждать, понимаете?
Мэри понимала. Жак даже представить себе не мог, как она понимала Люка!
– Он не стал компрометировать вас и послал меня узнать, все ли с вами в порядке?
– Я собиралась связаться с ним сегодня, – сказала Мэри. – Вот только не знаю, как это сделать. Я не уверена, что за мной не следят. То что меня выпустили сюда одну, – чудо… Либо ловушка.
Как только Мэри узнала, что Жак коллега Люка, то безоговорочно стала доверять этому вертлявому худышке.
И как только он может быть психиатром с такими нервами? – удивилась она, а потом присмотрелась к Жаку и удивилась еще больше. Пожалуй, она столкнулась вовсе не с коллегой Люка, а со своим коллегой. Признавшись в том, что он не журналист, а значит, перестав играть чужую роль, Жак превратился в уравновешенного мужчину с плавными движениями и спокойным характером.
– Вы не думали о том, чтобы обратиться в полицию? – огорошил ее Жак вопросом.
– В полицию? – тупо переспросила Мэри, будто впервые слышала это слово. – Для чего?
– Но ведь эти люди не дают вам и шагу ступить. Они ограничивают вашу свободу.
Мэри молча допила апельсиновый сок, который показался ей невероятно кислым, и лишь потом ответила:
– Боюсь, я сама в этом виновата. Они вроде моих телохранителей.
– Тогда вы можете их уволить. Вы же совершеннолетняя, Мэри, и имеете право поступать так, как вам вздумается.
Если подумать, то он прав, решила Мэри. Однако Жак не знает, что Вик и Док приставлены ко мне не только для того, чтобы охранять меня. Я много чего могла бы рассказать Жаку о себе, но не стану этого делать. Даже Люк не знает этих подробностей.
– Давайте поговорим о Люке, – предложила Мэри. – Он просил что-нибудь мне передать?
Жак утвердительно кивнул.
– Разумеется. Он спрашивает, когда вы сможете встретиться.
– Передайте ему, что пока я не знаю, когда мне удастся вырваться из цепких рук моих тюремщиков. Да и вообще я хотела бы поговорить с ним сама. Жак, вы не одолжите мне сотовый телефон?
– С превеликим удовольствием, – ответил он, протягивая Мэри телефон, который был меньше его ладони.
Мэри по памяти набрала номер Люка – в таких случаях память никогда ее не подводила – и принялась считать гудки. Где-то после пятого он ответил.
– Люк, это я. Звоню с телефона Жака.
– Милая, как я рад тебя слышать! – Его голос пролился бальзамом на ее израненную душу.
– Я тоже рада слышать тебя, – сказала Мэри.
– Все в порядке? Ты не давала о себе знать, поэтому я решился подослать Жака.
– И правильно сделал. Послушай, я скучаю.
– Это приятно.
Мэри улыбнулась. Ей очень хотелось быть сейчас рядом с Люком, поговорить с ним, а еще лучше – заняться любовью.
– Мой дядя приехал, – сказала Мэри.
– Я считаю, что ты не обязана как привязанная находиться рядом с Виком и Доком. Я хочу забрать тебя.
– Это невозможно.
– Почему?
– Мне необходимо сначала поговорить с дядей, а потом решить, что делать.
Мэри вспомнила разговор Вика и Дока о том, что никто не захочет связываться с сумасшедшей.
Никто, кроме психиатра, улыбнулась Мэри. Люк не из тех людей, кто боится трудностей.
– Мне пора, – сказала Мэри.
Почему-то по телефону она не любила разговаривать.
– Что я могу сделать для тебя?
– Пока ничего, Люк. Я свяжусь с тобой в ближайшие три дня, хорошо?
– Мэри, ты нужна мне.
Она закрыла глаза, чтобы не выдать своих чувств перед Жаком, который внимательно за ней наблюдал. Все, что ей было нужно, она получила: услышала, что нужна Люку.
– Это приятно, – сказала Мэри и услышала, как Люк рассмеялся.
Она вернула телефон Жаку.
– Если кто-нибудь, в случае если за нами наблюдают, спросит, с кем я разговаривала, придумайте что-нибудь правдоподобное.
– Например, с моим редактором, – предположил Жак.
– Мне все равно, – сказала Мэри искренне. – Хоть с президентом Америки, главное, вы должны быть уверены в своей лжи. Тогда никто ничего не заподозрит.
– У вас большой опыт по этой части? – тихо спросил Жак.
– Да, – ответила Мэри, глядя ему в глаза. – Огромный опыт.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Безумная страсть - Роллингз Лайза

Разделы:
12345678910111213141516171819

Ваши комментарии
к роману Безумная страсть - Роллингз Лайза



Нормально. Все мы в этом мире немного безумны. 8б.
Безумная страсть - Роллингз ЛайзаЛена
6.12.2011, 22.11





Просто класс!!!
Безумная страсть - Роллингз ЛайзаОксана
16.11.2012, 14.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100