Читать онлайн Безумная страсть, автора - Роллингз Лайза, Раздел - 3 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Безумная страсть - Роллингз Лайза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.69 (Голосов: 13)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Безумная страсть - Роллингз Лайза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Безумная страсть - Роллингз Лайза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Роллингз Лайза

Безумная страсть

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

3

– Она опять плакала, – сказал Вик, входя в кабинет Дока.
Тот сидел за столом и листал какой-то толстенный том. Он вопросительно посмотрел поверх очков на Вика и отложил книгу в сторону.
– При тебе?
– Я пришел к ней, чтобы позвать на обед, и застал в слезах.
– Причина?
– Как всегда сказала, что без причины.
– Неужели снова признаки депрессии? – настороженно спросил Док.
– Это тебе лучше знать.
Вик, оседлав стул, сел напротив Дока.
– Ты же сказал, что здесь ей станет легче.
Док раздраженно помахал рукой.
– Ничто невозможно предугадать. Она живой человек, а не механическая игрушка, которую можно разобрать, чтобы устранить неполадки. Я надеялся, что перемены ее развлекут. И вроде бы она даже стала повеселее в последние несколько недель. Ей здесь явно нравилось. Однако после того как Мэри подвернула ногу, все пошло прахом.
– Она очень хотела покататься на роликах. Мэри страшно любит на них ездить.
– Она все еще винит тебя в произошедшем?
– Ты же ее знаешь, Док, – сказал Вик. – Она винит кого угодно в своих бедах, кроме себя самой.
– Попытайся узнать, не хочет ли она домой, – попросил Док. – Только не спрашивай прямо. Просто вызнай, не скучно ли ей, не тоскует ли она по прежней жизни… и так далее.
– Хорошо, – кивнул Вик, – я постараюсь. Нужно ее привести к тебе?
– Нет, иначе она наверняка поймет, что ты рассказал мне о ее слезах.
– Она и так поймет, Док.
– И все же лучше лишний раз перестраховаться.
– Ладно. – Вик поднялся и поставил стул к стене.
– А завтра я сам с ней поговорю.
– Ладно, – повторил Вик и вышел из кабинета.


Мэри постучалась в дверь и замерла в ожидании ответа. Она никогда не входила, если не слышала приглашения. Иначе какой тогда смысл в стуке?
– Входите! – услышала она знакомый голос, но это был не голос Дока.
Мэри открыла дверь, сделала несколько робких шагов и очутилась в кабинете. Спиной к ней стоял человек в белом халате, смутно кого-то ей напоминавший. Когда он повернулся, Мэри даже не попыталась сдержать возглас удивления. Перед ней стоял Люк.
– Ты доктор? – спросила она.
Люк широко улыбнулся.
– Не совсем. Я ассистент доктора. Практикуюсь здесь. Кстати, рад видеть вас, Мэри.
– Ты ассистент Дока? – От волнения она незаметно для себя перешла на «ты», и от этого улыбка Люка стала еще шире и еще искренней.
– Дока? Я заметил, что почти никто не называет его по имени.
– Оно чересчур длинное и не слишком благозвучное, – сказала Мэри, пожав плечами. – Я люблю короткие имена.
– Тогда вам должно нравиться мое, – сказал Люк, вертя в руках какую-то склянку.
– Да, оно мне нравится, – честно призналась Мэри.
И в этот момент их беседу прервали. На пороге появился Док собственной персоной. Как говорится, легок на помине.
– Извини, Мэри, что я немного опоздал, – сказал он, косясь на Люка, очевидно ожидая, что его ассистент догадается уйти и оставить врача наедине со своей пациенткой. Однако Люк, к вящему неудовольствию Дока и к счастью для Мэри, даже не подумал никуда уходить. Он снова вернулся к своим пробиркам и колбочкам.
– Садись и расскажи мне, как у тебя дела, – попросил Док, усевшись в свое кресло.
Мэри ясно видела, что его стесняет присутствие ассистента. Появление Люка стопроцентно не было идеей Дока. Он ведь не был здесь хозяином. Мэри присела на низенький стульчик, который облюбовала еще в первое свое посещение. Обычно, когда она оставалась с Доком один на один, то чувствовала себя, словно затравленный зверек. Однако сегодня все было иначе. Из-за присутствия Люка.
– Нога почти не болит, – сказала Мэри.
– А как твое… душевное состояние?
Надо отдать Люку должное, он совершенно не мешал разговору. Мэри даже не слышала его, хотя краем глаза видела, что он продолжает возиться со стекляшками.
– Все хорошо, Док, – ответила Мэри. – Единственное, что мне по-настоящему мешает, – это ваша с Виком непомерная опека надо мной.
Док сделал неестественно удивленное лицо.
– Опека? О чем ты, Мэри? Мы просто очень любим тебя и потому заботимся.
Она согласно кивнула.
– Пусть так. Но тогда вы чересчур заботитесь.
– И в чем же это, по-твоему, проявляется? – терпеливо спросил Док.
– Я вынуждена каждый свой шаг согласовывать с вами.
– Ну, мне кажется, ты немного преувеличиваешь… – миролюбиво сказал Док.
– Даже не вынуждена, а обязана согласовывать! – не слушала Мэри Дока. – Я даже гулять одна не могу, за мной постоянно тенью ходит Вик. Какого лешего? Он мне кто? Муж?
Люк чем-то звякнул, и Мэри дернула плечом от неожиданности, но сдержалась и не обернулась на звук.
– Мэри, – Док тяжко вздохнул, – скажи, неужели тебе плохо здесь?
– Я этого не говорила.
– Здесь прекрасная природа, вежливый персонал и… хорошо кормят, – привел все свои доводы в пользу отеля Док.
– Я не жалуюсь ни на природу, ни на персонал, ни на еду, – начала Мэри, однако Док живо ее перебил:
– Ты ходила вчера в наш кинотеатр? Там всегда показывают только новинки, кроме пятницы – дня ретро. А как тебе наши два бассейна? А когда твоя нога немного заживет, то ты преспокойно сможешь кататься на роликовых коньках или ходить на теннисный корт.
Мэри слишком хорошо знала Дока, чтобы не разгадать его намерение. Он старательно заговаривал ей зубы и пытался увести от первоначальной темы разговора: опеки над ней.
Мэри вздохнула и покорно опустила голову. Что бы она сейчас ни сказала, как бы ни старалась втянуть Дока в спор, у нее ничего не получится. Когда он о чем-то не хочет разговаривать, то становится глухим. Мэри может орать на него сколько угодно, он все равно продолжит гнуть свою линию.
Она демонстративно посмотрела на часы.
– Извини, Док, на это время у меня назначен сеанс массажа. Я не хочу опаздывать.
Док, который все это время продолжал расписывать местные красоты и достопримечательности, заглох, как испортившийся транзистор.
– Да, разумеется, – сухо сказал он. – Люк, я так понимаю, что это теперь твоя пациентка.
Мэри повернулась к Люку, не помня себя от изумления.
– Пройдемте в соседний кабинет, – пригласил Люк деловито и, подойдя к двери, распахнул ее.
Он привел Мэри в кабинет, где делали массаж, и она, раздевшись, легла на кушетку и закрыла глаза. Ни Мэри, ни Люк не произнесли ни слова.
– Вы не удивлены? – Люк первым нарушил молчание.
Мэри почувствовала запах массажного масла, и тут же руки Люка прикоснулись к ее спине.
– Удивлена, – призналась она. – Ты же не говорил, что работаешь ассистентом у Дока. И тем более ничего не упомянул о том, что ты – наш новый массажист.
– Хотел сделать сюрприз. – Судя по интонации, Люк улыбался.
Его прикосновения были нежными, но в то же время уверенными. Он, вне всякого сомнения, был превосходным массажистом.
– У тебя большой стаж? – спросила Мэри.
– Достаточно большой.
Она больше не испытывала потребности в разговоре и погрузилась в сладкую дрему. Мэри всегда нравились сеансы расслабляющего массажа. Они успокаивали и убаюкивали. А сегодня как никогда. Возможно из-за того, что Люк действительно профессионал своего дела, а возможно, что… именно потому, что это был Люк.
– Вы ведь еще не скоро уезжаете? – спросил Люк.
Мэри захлопала ресницами, стараясь отогнать сон.
– Не знаю, – сказала она. – Все зависит от решения Вика.
– Кем он вам приходится? То, что Вик вам не муж, я уже знаю.
– К чему такое любопытство? – спросила Мэри.
– Праздный интерес.
– Он мой кузен, – сказала она. – И телохранитель по совместительству.
– Шутите?
Мэри отнюдь не шутила. Однако объяснять что-либо у нее не было желания.
– Почему ты живешь в номере, а не в одном из домиков для персонала? – спросила она Люка.
– Потому что мне не нравятся эти домики.
– А по-моему, там довольно уютно, – возразила Мэри. – Своя маленькая кухня, туалет и душ, а главное никаких соседей.
– Мне больше по душе жить в номере. За него у меня вычитают определенную сумму из зарплаты.
– И тебе не жаль денег?
– Нет. Не стоит жалеть средств, если хочешь чувствовать себя комфортно. К тому же из окон домиков не видно море.
– Любишь смотреть на море?
– Очень. Как и вы.
– С чего ты взял, что я люблю?
– Мне так показалось.
– Что ж, – согласилась Мэри, – мне действительно нравится любоваться морем. Расскажи о своих друзьях.
– Вы любите так резко перескакивать с одной темы на другую, что у меня голова закружилась, – рассмеялся Люк.
– Прости эту мою привычку. – Мэри невольно зевнула. – Ничего не могу с собой поделать. Вик тоже на меня постоянно за это ворчит.
– Итак, вы хотите знать о моих друзьях? – спросил Люк, пропуская мимо ушей ее замечание о Вике. – О тех, кто был со мной у водопада?
– Вы удивительно догадливы, господин доктор, – съязвила Мэри, впрочем, без всякой на то причины.
– Они тоже отдыхают здесь. Правда, не в этом отеле. Они снимают небольшой коттедж в местной деревушке. Уже не первый год, между прочим. Это наше любимое место отдыха. Вы видели не всех, Рич, друг одной из женщин, неважно чувствовал себя в тот день, когда мы ездили на пикник.
– Значит, это была не твоя женщина? – спросила Мэри.
– О нет. – Люк снова рассмеялся. – У меня нет женщины.
– Почему?
– Ваши вопросы ставят меня в тупик. Они всегда прямые и откровенные.
– Я не люблю ходить вокруг да около.
– Это в вас мне и нравится.
Возникла пауза. Правда, совсем незаметная, так как Люк тут же начал говорить снова. Однако этой заминки было достаточно, чтобы Мэри смогла понять, что последняя фраза была сказана с умыслом и вовсе не являлась банальным комплиментом.
– С тех пор как я развелся с женой, мне не удавалось найти женщину, которая была бы мне близка. Мимолетные интрижки не в счет.
– Может быть, ты никого не встретил именно потому, что искал? – предположила Мэри. – На самые приятные вещи чаще всего натыкаешься неожиданно. Я, например, таким образом нашла маленькое кафе на окраине деревни.
– Думаете, можно сравнивать любовь с закусочными?
– Почему нет? Можно сравнивать все, что доставляет нам удовольствие.
Люк начал вытирать спину Мэри полотенцем, что означало окончание сеанса массажа.
– Что ж, – сказал он, – если подумать, то, может, вы и правы. Кстати, не хотите прогуляться сегодня по берегу? Без надзирателей?
Мэри поднялась с кушетки, застегнула бюстгальтер и потянулась за юбкой.
– Только ты и я?
– Только я и ты, – подтвердил Люк.
– На закате, ладно? Очень люблю смотреть на закат.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Безумная страсть - Роллингз Лайза

Разделы:
12345678910111213141516171819

Ваши комментарии
к роману Безумная страсть - Роллингз Лайза



Нормально. Все мы в этом мире немного безумны. 8б.
Безумная страсть - Роллингз ЛайзаЛена
6.12.2011, 22.11





Просто класс!!!
Безумная страсть - Роллингз ЛайзаОксана
16.11.2012, 14.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100