Читать онлайн Безумная страсть, автора - Роллингз Лайза, Раздел - 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Безумная страсть - Роллингз Лайза бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.69 (Голосов: 13)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Безумная страсть - Роллингз Лайза - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Безумная страсть - Роллингз Лайза - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Роллингз Лайза

Безумная страсть

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

16

Мэри барабанила пальцами по крышке кухонного стола, то и дело бросая взгляды в окно. День подходил к концу, и Мэри все сильнее одолевали сомнения.
Я свихнусь, непременно свихнусь, сказала она себе и попыталась отвлечься от тревожных мыслей. Она вымыла посуду, подмела пол, потом взяла в гостиной книгу и вернулась обратно на кухню. Мэри попыталась читать, однако очень скоро поняла, что не может сосредоточиться и перечитывает одну и ту же строчку несколько раз. Со вздохом Мэри захлопнула том и в этот момент услышала звук мотора. Она сразу же поняла, что это машина Люка.
Я не могу ошибиться! – решила Мэри. Это точно он!
Через несколько секунд во дворик действительно въехал автомобиль Люка, а еще через несколько – раздался стук в дверь.
Мэри встала, открыла дверь и, не глядя на Люка, направилась в гостиную.
– Мэри! – удивленно воскликнул Люк. – Что случилось?
Люк вошел в гостиную вслед за ней.
– Мэри, – еще раз позвал он, глядя, как она устраивается на диване и раскрывает журнал.
– Я уже знаю, что Жак не передал тебе письмо вовремя, – сказал Люк.
– Прекрасно.
– Это все, что ты можешь сказать?
Мэри, не выдержав, швырнула журнал в сторону.
– Ты так хочешь, чтобы я тебе что-нибудь сказала? Поверь мне, это будут не комплименты!
– Я понимаю, что ты обижена, но…
Мэри схватила первый попавшийся под руку предмет. Им оказалось пресс-папье, которое она едва не выронила, не рассчитав, что оно окажется таким тяжелым.
– Нет-нет! – Люк в шутливом испуге отпрянул. – Ты же не собираешься кинуть мне это в голову?
– Ха! – воскликнула Мэри. – Еще как собираюсь!
– Но ты можешь запросто проломить мне череп.
– Странно, но ты угадал ход моих мыслей.
Люк сделал пару осторожных шагов по направлению к Мэри, и она снова подняла пресс-папье.
– Даже не подходи! – предупредила она. – Ты же знаешь, что с сумасшедшими лучше не спорить. Никогда не известно, что они выкинут в следующий момент.
– Меня может спасти только одно: тот факт, что ты не сумасшедшая.
– Я так долго притворялась ею, что окончательно вжилась в роль.
– Ты превосходная актриса, Мэри, но все же должна понимать, что из любой роли нужно уметь выходить.
– А я вот не хочу.
Люк наконец подобрался к ней достаточно близко, чтобы вырвать опасно тяжелый предмет из ее рук.
– Ну вот, – сказал он, облегченно вздохнув и водружая пресс-папье на самую высокую полку книжного шкафа. – Теперь я могу быть спокоен.
– Да, верно, будь спокоен, я найду что-нибудь потяжелее.
Люк сделал неуклюжую попытку обнять Мэри, за что получил увесистую пощечину.
– За что?! – вырвалось у него. – Впрочем, можешь не отвечать. Я смутно догадываюсь о причинах.
– Смутно догадываешься?! – захлебнулась от возмущения Мэри. – Ты самый черствый человек, которого я только встречала в своей жизни. А я-то думала, что в этом с Виком никто не сравнится.
– По-моему, ты меня переоцениваешь, – сказал Люк с сомнением. – До Вика мне еще далеко.
– Как ты вообще смеешь заявляться ко мне, как ни в чем не бывало?! Как у тебя совести хватило?!
– Прости меня, Мэри, но мне больше некуда идти. Это мой единственный дом. Других, кроме бунгало на берегу моря, где мы когда-то провели потрясающую грозовую ночь, у меня нет. Но туда мне не хотелось ехать. Я мечтал о вкусной домашней пище, а не о консервах.
– Я так и знала! – Мэри наставила на него указательный палец. – Еда и теплая постель – те две причины, по которым ты вернулся ко мне! И спасибо за напоминание о том, что это не мой дом. Хотя я об этом никогда и не забывала!
Люк рассмеялся и схватил сопротивляющуюся Мэри в охапку.
– Ну хватит, Мэри, я так соскучился по тебе! Ты представить не можешь, как я спешил вернуться. Я сто раз чуть не попал в аварию.
– Представь себе, я все это время считала, что ты действительно попал в аварию. Я десять раз тебя похоронила!
– Тебе хочется быть вдовой? Но ведь мы еще не поженились.
– Я тебя ненавижу! Ты можешь хоть секунду побыть серьезным? Какая я дура, что влюбилась в такого негодяя, как ты! Ненави…
Люк закрыл ей рот поцелуем, и Мэри через несколько секунд перестала вырываться из его объятий. Против своей воли она прижалась к Люку всем телом.
– Все-таки ты тоже скучала, – прошептал он, оторвавшись от ее губ.
– Я…
Люк снова поцеловал ее, не позволив вымолвить ни слова. Мэри опомнилась только тогда, когда его пальцы начали ласкать ее грудь, проникнув в вырез блузки.
– Сейчас же прекрати! – потребовала она. – Сначала нам нужно серьезно поговорить.
– Ты мне очень нужна, Мэри! – промычал Люк, уткнувшись в ее шею и вдыхая аромат духов. – Может быть, поговорим потом?
Однако Мэри решительно оттолкнула его.
– Нет уж, господин доктор! – сказала она. – Разговаривать будем сейчас. Ты мне обязан все объяснить. Я чуть с ума не сошла, разыскивая тебя.
– Пять минут назад ты заявляла, что уже давно сумасшедшая.
– Люк!
Он виновато улыбнулся.
– Извини. Ничего не могу с собой поделать, я так рад видеть тебя, что теряю над собой контроль. Прости меня, Мэри, я понимаю, как тяжело тебе пришлось.
– Нет, не понимаешь! О, Люк, как ты мог? – неожиданно жалобно спросила она. – Почему ты не предупредил меня сам? Почему не рассказал обо всем?
– Я не думал, что случится такое несчастье с Жаком. И не хотел огорчать тебя. Понимаешь, твой дядя Эд задумал невероятную подлость…
Мэри нетерпеливо отмахнулась.
– О, да я осведомлена об этом куда лучше тебя! Это все из-за наследства. У тебя глаза на лоб полезут, когда ты узнаешь его размеры.
– Так ты в курсе? – страшно удивился Люк. – Откуда?
– Док не умеет держать язык за зубами, а у меня за столько лет вынужденного одиночества развилась одна дурная привычка…
– Подслушивать?
– Да, – ответила Мэри, улыбнувшись. – Но, согласись, в моем случае порок превратился в весьма полезное качество.
– Тогда у меня к тебе встречный вопрос: почему ты мне все не рассказала?
– Я хотела, но… Сама не знаю… Возможность сделать тебе приятный сюрприз после свадьбы заставила меня забыть об осторожности.
– Или, может быть, ты хотела выйти за меня замуж только ради того, чтобы получить наследство? – прищурился Люк.
– О-о-о… как тебе не стыдно! – со слезами на глазах воскликнула Мэри. – Да плевать я хотела на деньги! Между прочим, на моем личном счете лежит весьма крупная сумма денег, мною заработанная.
Люк погладил ее по щеке.
– Мэри, я просто пошутил. Я вовсе не хотел тебя обидеть.
– Ладно уж, поверю, – буркнула Мэри сердито. – Ты вроде бы не врешь. Актер из тебя никудышный. Вот твой коллега Жак – другое дело. Он так убедительно разыгрывал из себя журналиста, что я поверила ему на сто процентов.
– Бедняга Жак, надо бы его навестить. – Лицо Люка стало озабоченным. – Мне очень больно, что ты так переживала за меня. Ведь я был уверен в том, что Жак обо всем тебе расскажет и передаст мое письмо.
Мэри обняла Люка.
– Все, забудем об этом. Хотя не только твое исчезновение заставило меня переживать так сильно. Я думала… О, прости меня, Люк! Я думала, что ты предал меня. Док рассказал, что дядя Эд предложил тебе крупную сумму денег, чтобы ты женился на мне, а потом исчез. О мотивах я догадалась. Однако то, что ты скрылся до свадьбы, привело в замешательство и моих мучителей, и меня.
– Никогда не смей думать, что я предал тебя, слышишь? – серьезно сказал Люк. – Никакие сокровища мира не заставят меня отказаться от тебя.
– Но ведь и сокровища не помешают? – подмигнула ему Мэри. – Я теперь богатая невеста.
– Да и деньгам твоего дяди я нашел применение, – рассмеялся Люк. – Кольцо, что ты носишь на пальце, – подарок от него.
– О ужас! – Мэри застонала от смеха. – У него случится припадок, когда он об этом узнает!


Мэри накинула на голое тело пеньюар – по вечерам уже было довольно прохладно – и снова прильнула к Люку.
– По-моему, теперь самое время рассказать, где ты был.
Люк ласково погладил ее по мягким волосам.
– После того как твой дядюшка заключил со мной сделку, я начал раздумывать над тем, что побудило его сделать это. Его слова о том, что он якобы заботится о твоем благополучии, почему-то не показались мне убедительными. У меня много друзей в разных городах страны, поэтому я отправился прямиком к вашему нотариусу.
– Ты знаком с нашим семейным нотариусом? – изумилась Мэри.
– Как выяснилось, да. Он, разумеется, не имел права раскрывать мне секреты вашей семьи, но ты уж прости его за это. Благодаря ему я по большому секрету узнал об условии, при котором ты можешь получить все деньги.
– И ты собирался рассказать мне об этом позже?
– Я был уверен, что ты не имеешь обо всем этом понятия. И не хотел травмировать тебя рассказом о том, что твой дядя Эд – негодяй.
– Достаточно только взглянуть на его лицо, и ни у кого не останется в этом сомнений.
– Но я не мог знать наверняка, что ты поверишь мне.
– И что ты хотел сделать по возвращении?
– Сначала я намеревался поговорить с твоим дядей.
– Надеюсь, ты не успел этого сделать? – встревожилась Мэри.
– Нет. – Люк поцеловал ее в губы. – Я так скучал по тебе, что просто не смог сразу поехать к твоему дяде. Мне хотелось увидеть тебя как можно быстрее.
– Отлично, в таком случае я сама поговорю с ним.
– Лучше, если мы сделаем это вместе.
– Нет, Люк, – покачала головой Мэри. – На этот раз не спорь со мной. И обещай, что больше у тебя не будет от меня секретов.
Люк хитро улыбнулся.
– Я не могу пока тебе этого обещать.
– Это еще почему?
– Потому что у меня есть один сюрприз, о котором я пока не могу рассказать.
– Приятный сюрприз?
– Надеюсь, да.
– Надеешься?
– Все зависит от того, как ты на него отреагируешь. От тебя никогда не знаешь чего ждать.
– Хм… – ухмыльнулась Мэри. – Если бы я была идеальной, тебе было бы со мной скучно.
– Если бы ты была идеальной, я бы на тебя не обратил внимания.


– Привет, дядя Эд! – Мэри впорхнула в его номер, как только он открыл дверь.
– Я не ждал тебя, – сказал Эд. Он был одет в махровый халат и от этого казался еще больше.
– Ничего страшного, я ненадолго.
– Ты вся сияешь. Что-то случилось? Дали новую роль?
– О, с этим у меня пока нет проблем, – небрежно ответила Мэри. – Я не успеваю отвечать на все предложения, которые мне поступают.
– Рад за тебя, – с кислым видом произнес Эд.
– Но прекрасное настроение у меня по другому поводу, – продолжала Мэри.
Эд постарался изобразить на своем лице интерес.
– Люк вернулся.
Тут уж Эд действительно заинтересовался:
– Вернулся? И где же он был?
– Ездил по делам в другой город. Он не успел оставить мне записку, попросил передать, что он уехал, через своего друга, а тот попал в аварию и позвонил мне только через пару дней.
– Вот как… – пробормотал дядя Эд.
– Да, – жизнерадостно подтвердила Мэри. – А я уже начала волноваться, что жених сбежал и свадьбы не будет. Но я пришла поговорить не об этом.
– А о чем же? – спросил Эд рассеянно, думая о чем-то своем.
– О моем наследстве.
– Присядь, Мэри, – неожиданно вспомнил о хороших манерах Эд. – Извини меня за невежливость. Хочешь чаю?
Мэри вальяжно развалилась на диване.
– Кофе и сигарету!
– Не знал, что ты куришь.
– Я пошутила, дядя. Так вот насчет моего наследства. Кажется, я успеваю выйти замуж, чтобы получить все деньги, не так ли?
Сказать, что дядя Эд был ошеломлен, значит не сказать ничего. Мэри впервые в жизни увидела, что выражение «от изумления отвалилась челюсть» – это не просто забавная фигура речи, выражающая крайнюю степень удивления.
– По-получить все деньги? – запинаясь, переспросил дядя Эд.
– Ну да. – Мэри разглядывала ногти на правой руке, делая вид, что не замечает удивления дядюшки. – Бабушка же оставила мне все только с этим условием, не так ли?
– Ну… в общем… Я не думал, что ты…
– Знаю об этом условии? – спросила Мэри и посмотрела Эду в глаза. – А я вот знаю. Странно, что не от тебя.
Эд тяжело опустился в кресло.
– Я хотел сделать сюрприз тебе на свадьбу.
– И потому все время отговаривал меня выходить замуж?
– Я никогда не отговаривал тебя. Просто я считаю, что Люк не вполне подходящая для тебя пара.
– И потому ты предложил ему деньги, чтобы он все-таки на мне женился?
– Он тебе обо всем этом рассказал? – сухо спросил Эд.
– Не имеет значения.
– Так вот я хочу сказать тебе, что все это наглая ложь!
– Что ложь? – поинтересовалась Мэри. – Мое наследство или твой подкуп?
– Что бы ни сказал обо мне твой Люк – это клевета.
– Глупо отпираться, когда мне все известно.
– Откуда, интересно мне знать?
Мэри подмигнула ему.
– У меня свои источники. О, тебе плохо, дядя?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Безумная страсть - Роллингз Лайза

Разделы:
12345678910111213141516171819

Ваши комментарии
к роману Безумная страсть - Роллингз Лайза



Нормально. Все мы в этом мире немного безумны. 8б.
Безумная страсть - Роллингз ЛайзаЛена
6.12.2011, 22.11





Просто класс!!!
Безумная страсть - Роллингз ЛайзаОксана
16.11.2012, 14.29








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100