Читать онлайн Принцесса гламура, автора - Рокс Мелани, Раздел - 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Принцесса гламура - Рокс Мелани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.25 (Голосов: 4)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Принцесса гламура - Рокс Мелани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Принцесса гламура - Рокс Мелани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Рокс Мелани

Принцесса гламура

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

13

Проводника звали Вилсо, и он должен был доставить группу ученых и журналистов к местным индейцам, племени яномами. Вилсо знал английский, но путешественники сразу предложили ему общаться на португальском. Таким образом, они надеялись получить от него исчерпывающую информацию о племени, в гости к которому направлялись.
Ник перевел Бенедикт первые фразы проводника, причем выбросил половину сведений, которые счел для нее бесполезными. Заметив, что она состроила недовольную гримасу, он спросил, что ее не устроило на сей раз.
– Я ведь тебе говорила, что знаю португальский! – яростным шепотом напомнила она. – Сколько можно принимать меня за дурочку?
– Прости, – снова повторил Ник и улыбнулся.
Кажется, он действительно слишком часто извиняется перед ней. Лучше бы они больше целовались.
Словно угадав его мысли, Бенедикт с шутливым укором хлопнула его по плечу:
– Ты думаешь только об одном!
– И не вижу в этом ничего плохого!
Тем временем Вилсо начал рассказ об обычаях и быте индейцев, продолжающих жить первобытным племенем.
– Яномами выращивают бананы и маниоку. Поскольку плантации быстро истощаются, индейцы вынуждены постоянно мигрировать с места на место. Вам повезло. Сейчас племя живет неподалеку отсюда. Они очень дружелюбны и гостеприимны. Особенно по отношению к представительницам прекрасного пола, – сказал Вилсо, многозначительно посмотрев на Эмму и Бенедикт.
От этого оценивающего взгляда Бенедикт стало не по себе. Интересно, что Вилсо имел в виду, говоря о гостеприимстве? Слава богу, рядом с ней теперь есть Ник. Стоит надеяться, что он не даст ее в обиду и не позволит индейцам съесть ее на ужин.
– Яномами селятся группами, человек по пятьдесят-шестьдесят, – продолжал проводник. – Живут в большой хижине шабоно – круглой плетеной постройке без перегородок. По центру – костер. Живут, так сказать, одной большой семьей.
– А яномами ловят рыбу? – спросил Джек, и все улыбнулись. Вечно он думает только о своих рыбах, как будто на свете больше ничего и никого не существует!
– Да-да, – горячо начал Вилсо, – яномами заядлые рыбаки. Только ловят они ее по-особенному. Они ее травят ядовитой травой, потом вытаскивают руками и готовят на костре.
– Дикари! – едва слышно фыркнула Бенедикт, представляя, чем их будут угощать индейцы. – Они нас не отравят?
– Главное – не налегайте на мясо с кровью, – посоветовал Вилсо. – Индейцы убивают животных с помощью кураре. Сами они привыкают к этому яду с пеленок, а вот для туристов он может быть смертельно опасен.
– А зачем мы, собственно, туда направляемся? – спросила у попутчиков не на шутку встревоженная Бенедикт, но члены экспедиции пропустили ее вопрос мимо ушей.
– Еще не удивляйтесь тому, что яномами вечно работают челюстями. Они жуют листья коки.
– Они еще и наркоманы! – воскликнула Бенедикт, чувствуя себя на грани истерики.
– При этом они остаются отменными стрелками, – встал на защиту племени проводник. – Если мужчина промахнется на охоте, его ждет вечный позор и выполнение женских или детских обязанностей.
– А правда ли, что яномами обожают соль? – спросил Марк.
– Да, – с улыбкой ответил Вилсо. Его явно порадовало, что среди этих американцев есть человек, знающий о привычках племени. – Яномами поедают соль килограммами. Для них это лучший десерт. Так что если у вас есть несколько лишних пачек, то сделайте им приятное.
За беседой, в течение которой Марк забрасывал проводника вопросами, а Бенедикт постоянно восклицала «Какой ужас!» и «Дикари!», дорога показалась легкой и короткой. К вечеру группа уже знакомилась с членами племени.
Как Бенедикт и предполагала, яномами обходились набедренной повязкой и бусами. Видимо, по поводу праздника – прибытия гостей – и мужчины, и женщины украсили свои тела узорами при помощи хны.
Женщины разгуливали топлес. И хотя мужчины не пялились на их грудь, вся атмосфера была пропитана сексом. Казалось, в любой момент какая-нибудь парочка займется любовью прямо на глазах ошарашенных путешественников.
Яномами готовили еду, сидя прямо на земле и нарезая бананы на стволе поваленного дерева. Похоже, все члены племени питались из одного котла. От мысли, что скоро придется отведать местное угощение, у Бенедикт заурчало в животе, а к горлу подкатила тошнота.
Гостей поприветствовал вождь племени. Это был уже немолодой мужчина, чье тело было особенно щедро украшено татуировками и бусами. Вилсо перевел приветственную речь и пожелание доброго здравия.
После этого вождь пригласил путников к столу. Эмму и Бенедикт он попросил сесть напротив него.
– Если будет пялиться, мне кусок в горло не полезет – недовольно проворчала Бенедикт.
– Пусть посмотрит на красивых женщин. Ему, видать, нечасто встречаются одетые дамы, – свела к шутке ее волнения Эмма.
Бенедикт хихикнула и проследовала за Эммой к VIP-местам.
Трапеза индейцев состояла из банановой мешанины и рыбы. Бенедикт поковырялась в кашице, а к рыбе даже не притронулась, памятуя о своеобразном способе ловли местных рыбаков. Эмма уплетала за обе щеки, не переставая нахваливать блюдо, чем расположила к себе женщин племени.
А вот вождь, похоже, заинтересовался Бенедикт. Худшие ее опасения сбылись: весь вечер он не сводил с нее глаз, время от времени подавая знаки, которых она не понимала.
Поздним вечером женщин проводили к их спальным местам. Бенедикт осмотрела лежанку из двух циновок и покосилась на Эмму. Та как ни в чем не бывало разулась и легла на свою «кровать».
– Я глаз не сомкну, – пожаловалась Бенедикт, но, не дождавшись ответа от Эммы, села на циновку.
Вокруг укладывались женщины племени, широкобедрые, большегрудые. Многие из них были беременны. Они что-то бурно обсуждали, но при этом то и дело поглядывали на гостий.
Тем временем мужчины обсуждали животрепещущий вопрос. Вождь племени через Вилсо, знавшего местное наречие, обратился к Нику с просьбой отдать ему свою жену.
– Что вы, мы с Бенедикт не женаты, – опрометчиво заявил Ник.
Вождь расплылся в улыбке и требовательно сказал:
– Тогда отдайте мне эту женщину. Я стану ее мужем.
Не ожидавший такого поворота событий Ник растерялся. Он спросил Вилсо, как можно вежливо отказать предводителю племени, но проводник категорично помотал головой:
– Никак. Это местный обычай. Вождю понравилась ваша подруга, и он хочет, чтобы она осталась с ним.
– Но это же немыслимо! – возмутился Ник. – Дикость какая-то!
Марк и Джек тоже не на шутку разволновались. Ник редко выходил из себя, но, когда это все-таки случалось, он превращался в свирепого зверя, готового растерзать любого, кто встанет на пути. Сейчас он был явно зол. К ревности примешалось возмущение чужими обычаями.
Если еще несколько часов назад Ник думал, что отношения с Бенедикт всего лишь интрижка, игра, которую он может прекратить в любой момент, то теперь он ясно осознал, что не готов уступить ее другому мужчине. И уж тем более он не оставит ее среди дикарей.
Не успели путешественники и глазом моргнуть, как вокруг них образовалось плотное кольцо из индейцев. Причем лица их были уже не столь дружелюбны.
– Вилсо, объясните, пожалуйста, уважаемому вождю, что Бенедикт не может остаться здесь. Она уже выбрала меня, – стараясь говорить спокойно, попросил Ник.
Проводник передал его слова индейцу. Тот недовольно сдвинул брови и выкрикнул какое-то местное ругательство. Затем он что-то быстро разъяснил Вилсо, и тот перевел:
– Он говорит, что ты можешь оставить женщину себе, только если победишь в честном состязании.
– Это что, развлечение, входящее в экскурсионную программу? – недоумевающе спросил Фабиан.
Всем было ясно, что назревает проблема, однако никто не видел путей выхода из сложившейся ситуации. Индейцы, без сомнения, поддержат своего вождя, значит, им тоже придется сплотиться.
Наутро было назначено состязание, победителю которого должна была достаться Бенедикт. Ник не спал всю ночь, обдумывая, насколько странной бывает порой жизнь. То, что еще совсем недавно не представляло для тебя ценности, вдруг стало самым важным.
Нику становилось страшно при мысли, что произойдет, если вождю удастся победить. Безусловно, Ник был значительно моложе и сильнее, но он не знал условий предстоящего состязания и не столь хорошо ориентировался в джунглях. В общем, ему предстояла игра на чужом поле.
Лишь одно он знал наверняка: Бенедикт не останется в племени, пока он жив.
Ника позвали к вождю еще на рассвете, когда большая часть индейцев еще спала. Вилсо снова выступил переводчиком, разъяснив Нику правила будущего соревнования. Во-первых, он должен был искупаться в реке с пираньями. А во-вторых, если до него, конечно, дойдет, сразиться с вождем в меткости метания копья. Услышав задания, Ник решил, что у него нет ни малейшего шанса, поэтому он сразу начал строить планы, как бы незаметно выкрасть Бенедикт.
Однако удача оказалась на его стороне. В первом испытании он одержал безоговорочную победу. Ник бесстрашно прыгнул в воду и быстро преодолел нужное расстояние. Как выяснилось позже, вождь и не собирался окунаться. Он хотел проверить храбрость «белого человека». На самом деле пираний в этом притоке не водилось.
– Ты преодолел собственный страх, а это главный враг человека. Именно он мешает ему достичь счастья и осуществить свои заветные мечты, – перевел Вилсо довольно долгую тираду яномами.
– Ничего себе шуточки у вас, – пробубнил себе под нос Ник.
Оставалось надеяться, что и второе испытание будет всего лишь хитрой уловкой. Ник никогда не держал в руках копье, однако с юности увлекался бейсболом и был неплохим нападающим. В школьной команде он даже считался лучшим игроком.
Надежды Ника не оправдались. Вождь всерьез готовился к состязанию. Однако зрение и нетвердость руки старика сделали свое дело. Индеец промахнулся, а вот Ник, к собственному удивлению, поразил мишень.
Первым бросился поздравлять победителя Марк. Он обнял Ника, который еще не осознал случившееся.
– Поздравляю, приятель! Ну ты даешь! Я бы не смог, ей-богу. Ты спас Бенедикт от верной гибели. И нас, кстати говоря, тоже. Ее папаша стер бы нас в порошок, если б мы оставили его любимицу в джунглях.
За Марком последовали и остальные члены группы. Джек и Фабиан по очереди пожали Нику руку.
– Да, Бенедикт должна быть по гроб жизни тебе обязана. Да и тебе нелегко будет теперь оставить ее. До сих пор не верится, что ты сумел одолеть предводителя племени яномами! Как бы теперь индейцы не решили переизбрать вождя.
– Глядишь, нам придется отвоевывать тебя, – усмехнулся Джек. – Ты для них теперь почти бог.
– Перестаньте, – со смущенной улыбкой ответил Ник. – Не говорите ничего Бенедикт.
– Боишься, что она зазнается, узнав, что понравилась вождю? – усмехнулся Фабиан.
– Ник, не скромничай. Бенедикт должна быть в курсе, кому обязана своей свободой.
– Ребят, я вас прошу, – начал серьезным тоном Ник, – не говорите ей об этом дурацком состязании.
– Как хочешь, – пожал плечами Марк.
И все-таки до Бенедикт дошли слухи об абсурдном поединке между вождем индейцев и Ником. Правда, она решила, что история дошла до нее в сильно преувеличенном варианте, а потому ограничилась скупым «спасибо». Нику большего и не требовалось. Он был счастлив уже тем, что Бенедикт осталась с ним.
Случай с вождем племени многое прояснил ему в собственных чувствах. Бенедикт значила для него куда больше, чем он хотел бы. Он любил ее такой, какая она была: взбалмошной, высокомерной, инфантильной, капризной… Но больше всего Ника привлекала непосредственность Бенедикт. Если ей что-то не нравилось, она сразу об этом сообщала, причем не стесняясь в выражениях и не боясь кого-либо обидеть. Если же что-то приводило ее в восторг, то об этом узнавали все окружающие. Бенедикт не боялась показаться смешной или чересчур наивной. Да, она впервые увидела пираний и испугалась их. Почему же она должна делать вид, что ей ни капельки не страшно?
Сама Бенедикт тоже чувствовала, что изменилась. Словно вырвавшись из двуликого мира Лос-Анджелеса, она сняла маску, которую надели на нее обстоятельства жизни. В джунглях ей не нужно было изображать светскую львицу и роковую женщину. Вокруг не было фото– и телекамер, не сновали назойливые папарацци и не досаждали богатые поклонники. Напротив, ни на Марка, ни на Джека, ни на Фабиана ее чар действия не возымели. Даже Ник, на обольщение которого Бенедикт бросила все силы, вел себя так, будто роман с наследницей Вернона значил для него не более, чем флирт на дискотеке.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Принцесса гламура - Рокс Мелани

Разделы:
123456789101112131415161718

Ваши комментарии
к роману Принцесса гламура - Рокс Мелани



Хорошая романтическая история. Читается легко.
Принцесса гламура - Рокс МеланиМари
9.07.2014, 0.03








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100