Читать онлайн Опасный жених, автора - Рокс Мелани, Раздел - 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Опасный жених - Рокс Мелани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.08 (Голосов: 13)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Опасный жених - Рокс Мелани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Опасный жених - Рокс Мелани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Рокс Мелани

Опасный жених

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

7

Не мешкая ни секунды, Беатрис открыла дверь и выскользнула из комнаты. На цыпочках пробралась к комнате сестры. Прислушалась. Кажется, голос Донны доносился из кухни. Следовательно, в комнате никого нет. Беатрис осторожно приоткрыла дверь и заглянула. Пусто. Она шмыгнула внутрь и, как опытный разведчик, осмотрела комнату. То, что она искала, лежало на самом виду.
На кровати рядом с подушкой красовался изящный блокнот в кожаном переплете.
В два шага преодолев разделявшее их расстояние, Беатрис схватила записную книжку кузины. На первой же странице один из номеров был обведен красным сердечком.
Как это похоже на Донну! Беатрис несколько раз повторила про себя номер, запомнив его, и, положив записную книжку на прежнее место, поспешила вернуться в свою комнату, пока ее не застукали с поличным на месте преступления.


– Беатрис, можно с тобой поговорить? – окликнула спустившуюся вниз кузину Донна.
– В чем дело? – холодно поинтересовалась Беатрис.
– Бетти, ты куда-то уходишь?
– Да.
– Ты на меня сердишься?
– С чего бы, интересно, я должна на тебя сердиться? – ехидно спросила Беатрис. Конечно, она поступила неправильно. Донна, судя по всему, искала пути к примирению, а она, вместо того чтобы сделать ответный шаг навстречу, нагрубила, словно обиженный избалованный ребенок. В конце концов, они с Донной уже давно не маленькие девочки, не поделившие куклу. Однако Беатрис и в самом деле спешила на важную встречу, а разговор с кузиной мог затянуться и сорвать все ее планы.
– Извини. Я была не права. И ты вовсе не стерва. Давай не будем омрачать друг другу праздник. – Донна натянуто улыбнулась. – Давай помиримся. Майкл и сам очень расстроен, что стал причиной нашей размолвки. Можешь не верить, но именно он убедил меня сделать первый шаг. Ты ведь не хочешь, чтобы мои родители переживали. Они и так скупили все успокоительные и снотворные в ближайших аптеках. Бедняжки так волнуются из-за моей свадьбы.
– Хорошо. Давай поговорим чуть позже, – прервала ее Беатрис. – Я опаздываю.
– Куда? – без доли смущения спросила Донна.
– Гулять.
– Одна? Можно я с тобой? Вот и поговорим.
– Не получится. Я на… на свидание, – быстро нашлась Беатрис.
– С кем? – удивилась Донна. – Я думала, ты впервые в Монтгомери и никогда здесь не знаешь.
– Верно. Я только сегодня познакомилась с этим парнем.
Донна удивленно подняла брови и округлила свои и без того большие глаза.
– А как же Рон, который ждет твоего ответа?
– Это не то, о чем ты подумала. Я иду просто погулять с другом. Не более того.
– Как его зовут? – не унималась Донна.
– Стив Джекинс.
– Полицейский?
– Да. Ты его знаешь. Он ведь тоже приглашен на свадьбу, верно?
Донна кивнула.
Ну хоть для чего-то мне пригодился Стив, подумала Беатрис. Отличное объяснение позднего ухода из дома. Даже у Донны не возникнет никаких подозрений.
– Мм. – Донна подмигнула Беатрис.
– Что означает это «мм»? – растерялась та. Наверняка сестра решила, что я обзавелась новым парнем и теперь оставлю ее и Майкла в покое, подумала Беатрис.
– Красавчик?
Беатрис кивнула.
– Ты его хорошо знаешь?
Донна улыбнулась.
– Он пытался приударить за мной. Ну знаешь все эти шуточки типа «Мисс, разрешите проверить вашу сумочку» в супермаркете, а затем приглашение в ресторан в качестве извинения… – Донна рассмеялась. – Ой, извини, что я несу? Теперь ведь он пригласил на свидание тебя.
К удивлению Беатрис, ее больно уязвили слова кузины. Конечно, она и сама предполагала, что Стив бабник. Однако совсем другое дело, когда тебе об этом заявляют из достоверных источников.
– Ты не обиделась? – обеспокоенно спросила Донна.
– Нет, с какой стати?
– Стив наверняка отличный парень. Просто для меня всегда существовал один-единственный мужчина на свете – Майкл. У всех остальных не было шансов.
– В какой ресторан он тебя пригласил?
– Я удостоилась чести быть приглашенной только в кафе, – сквозь зубы процедила Беатрис.
Донна предпочла не заострять внимания на такой, на ее взгляд, несущественной мелочи, как разница между кафе и рестораном. Странно, что Беатрис это так задело.
– Ладно, не стану больше тебя задерживать. Беги к Стиву и передай ему привет.
– Непременно, – бросила Беатрис, направившись к двери.
Всегда мечтала передавать приветы от бывших подружек на первом свидании. И кто из нас двоих, я или Донна, стерва?


Беатрис быстро прошла квартал и нырнула в темноту парковой аллеи. В центральной беседке ее уже ждали.
– Признаться, я был жутко удивлен вашему звонку, Беатрис, – без лишних формальностей начал мужчина, едва она подошла к беседке.
Беатрис оглянулась, чтобы удостовериться, что поблизости никого нет.
– Мы ведь с вами незнакомы? Я имею в виду, что мы не были знакомы до того момента, пока нас не представила друг другу Донна.
Беатрис покачала головой.
– В таком случае я отказываюсь вас понимать, – категорично заявил мужчина.
Беатрис промолчала, дав ему возможность высказаться первым.
– Донна рассказала о вашей ссоре. О том, что вы пытались расстроить нашу свадьбу, убедить ее в ошибочности принятого решения…
– Все верно.
– Но почему?! Я не вижу для этого никаких причин. Я люблю Донну. Она любит меня. Нам хорошо вместе, и мы мечтаем прожить остаток жизни вдвоем. Возможно, до вас дошли какие-то слухи относительно меня. Недоброжелателей всегда хватает. – Майкл горько усмехнулся. – К сожалению, друзья приходят и уходят, а враги накапливаются. Кто бы вам ни наговорил обо мне гадостей, спешу вас заверить, что все это ложь. Что касается вашей кузины… Донна – женщина моей мечты. Да. Я немного старше, чем она. Однако она первая женщина, пробудившая во мне столь сильные чувства.
– Мне никто ничего о вас не рассказывал, – начала наконец Беатрис. – Поэтому можете не убеждать меня в том, что на вас клевещут недоброжелатели.
– Тогда я совершенно ничего не понимаю, – признался Майкл.
– Вы правы: мы действительно не были знакомы, но тем не менее я вас знаю.
– Откуда?
– Пять лет назад я видела вас в Рок-Сити.
– Где?
– В Рок-Сити. И не делайте вида, что впервые услышали о таком городке неподалеку от Атланты.
– Нет-нет, я слышал… но никогда там не бывал.
Беатрис усмехнулась.
– Вы мне не верите?
– Нет.
– Какой мне смысл обманывать вас? Я никогда не был в Рок-Сити. Я никогда не встречался с вами. Возможно, вы меня с кем-то спутали. Это бывает…
– Нет, я ничего не перепутала, мистер Арвуд. Знали бы вы, сколько раз после той встречи я видела вас в ночных кошмарах. Сколько ночей я не спала, боясь закрыть глаза и вновь увидеть ваше лицо…
– Беатрис, у меня такое ощущение, что вы не в себе.
– Отличная идея, не так ли? Теперь вы сможете убедить Донну, что я сумасшедшая. Тогда она уж точно не станет прислушиваться к моим словам, – со злостью сказала Беатрис.
– Я вовсе не называл вас безумной, но… то, о чем вы говорите…
– Пусть Донна не слушает меня, но фотографии уж точно убедят ее в моей правоте.
– Какие еще фотографии?
– Ваши, мистер Арвуд.
– Нет, это точно какое-то безумие. Может быть, это я сошел с ума?
– Вы отлично получились. Сходство поразительное. Вы очень фотогеничны, Майкл. Особенно эффектно смотритесь с трупом на руках.
– Что-о?! – взревел Майкл.
– Ваша тайна раскрыта. Не ожидали? Кто бы мог подумать, что в малоизученных пещерах кто-то окажется, да еще с камерой в руках. – Беатрис чувствовала себя победителем. – Предупреждаю, мистер Арвуд: оставьте мою сестру в покое. Убирайтесь из Монтгомери, а еще лучше из Алабамы, пока я не спустила на вас всех цепных псов Америки.
– Если вы так уверены в моей виновности, то почему же до сих пор этого не сделали?
– Во-первых, у меня нет с собой негативов, доказывающих вашу вину. А во-вторых… Возможно, вы меня не поймете. Где уж такому бессердечному типу, как вы, знать, что такое любовь. Мне жаль Донну. Я опасаюсь за ее душевное равновесие. Вдруг известие о том, что ее любимый мужчина убийца, не только разобьет ее сердце, но и помутит рассудок?
– Похоже, он уже помутился. Вот только не у Донны, а у вас, мисс Ричардс.
– Вы так и будете все отрицать? – спокойно спросила Беатрис, чем окончательно вывела из себя Майкла.
– Да, черт побери! Я понятия не имею, о чем вы говорите. Еще раз повторяю, что никогда не был в Рок-Сити. Не знаю, о каких пещерах вы говорите. И уж точно я никого не убивал. Слышите, не убивал!
– Незачем так громко кричать. Иначе сюда примчатся полицейские и вы будете уже им объяснять, что никого не убивали.
– Беатрис, почему вы так поступаете со мной? Что я вам сделал?
– Убили человека, а теперь, возможно, собираетесь то же самое сотворить с невинной Донной.
Спокойствие Беатрис сводило Майкла с ума. Он схватил ее за руки и прижал к деревянным панелям беседки.
– Отпустите меня! – Голос Беатрис сорвался на крик. А что, если он сейчас задушит ее и избавится от тела так же, как и раньше. Никто никогда не обнаружит ее труп. Донна расскажет родным о ссоре. Те решат, что Беатрис уехала обратно в Колумбию… и пропала без вести. Тело Беатрис сотрясла нервная дрожь. – Майкл, пожалуйста, не надо… отпусти меня… – Страх сковал ее руки и ноги. В горле застрял комок, и вместо слов с языка слетали лишь нечленораздельные звуки и хрип.
Словно испугавшись содеянного, Майкл резко отпустил руки Беатрис и отскочил от нее как от огня. Не стоит усугублять свое положение. Однако эта женщина вывела его из себя. Она хочет не только лишить его любимой женщины, без которой он не мыслит своего существования, но и разрушить всю жизнь…
Однажды это уже случилось. Близкий человек едва не сломал его: лишил работы, друзей и близких, вынудил перебраться в другой штат и начать все с нуля. Но начинать жизнь сначала – ничто по сравнению с выжженной и опустошенной душой, в которой, как тогда казалось Майклу, не осталось ни единого живого ростка.
Нет, он не может допустить повторения кошмара. Он должен сделать все возможное, чтобы Донна об этом не узнала…
– Мне кажется, мы поняли друг друга, мистер Арвуд. – Беатрис пришла в себя после потрясения и, поправив слетевшую с плеча бретельку, добавила: – Прощайте. Надеюсь, навсегда. Если у вас осталась хоть капля благоразумия, вы не станете испытывать судьбу и исчезнете из жизни Донны. В противном случае… – Беатрис не договорила, поставив многозначительное многоточие, и, не дожидаясь ответа Майкла, покинула беседку, растворившись в темноте липовой аллеи.


Как можно тише Беатрис отворила входную дверь и поразилась царившей в холле темноте. Странно, ей-то казалось, что дядя Фред намеренно оставляет свет включенным, чтобы ни у кого из злоумышленников не закралась мысль о том, что дом пустует.
Сделав шаг, Беатрис едва не упала, споткнувшись обо что-то тяжелое. Пошарив рукой по стене и нащупав выключатель, она зажгла свет. В первый момент она не поверила своим глазам. Перед ней стояли до боли знакомые чемоданы. Ее чемоданы.
– Удивлена? – раздался холодный голос Донны.
– Если честно, да.
Каменное выражение лица кузины поразило ее. Казалось, в нем не осталось ни одного живого нерва или мускула. Прекрасное лицо, высеченное из куска мрамора талантливым скульптором, не более того.
– Беатрис, какая же ты подлая!
– Донна, что случилось?
Не прикидывайся невинной овечкой. Ты прекрасно знаешь, что случилось.
– Нет, не знаю.
– Не кричи, разбудишь родителей. Они и так нервничали весь день из-за твоей псевдоболезни. Теперь-то я наконец поняла твои коварные замыслы. Ты всего лишь дешевая интриганка. Однако у тебя ничего не получится. Тебе не удастся украсть моего жениха!
– Что?
– Зачем тебе понадобился Майкл?
– Донна, ты ошибаешься…
– О да! Я действительно ошибаюсь с той самой минуты, как познакомилась с тобой. Допускаю один промах за другим. Сначала я прониклась к тебе симпатией, была искренна с тобой, поделилась своими чувствами. Ты же предала меня, пыталась обмануть, оклеветать Майкла, разрушить наше счастье. Сначала я не понимала, зачем тебе это понадобилось. Думала, ты завидуешь мне. Конечно, я ревновала. На моем месте любая женщина поступила бы так же. Ты меня старше. Вы с Майклом ровесники. Возможно, у вас много общего. Хотя вряд ли больше, чем у меня с ним. Потом я поддалась уговорам Майкла и согласилась помириться с тобой. Не хотелось портить семейные отношения накануне столь радостного события, как свадьба. В конце концов, ты уехала бы в свою Колумбию и в лучшем случае мы бы встретились еще лет через пять на крестинах нашего малыша. Но нет, ты снова извернулась и ужалила меня в самое сердце, гадюка!
– Не смей меня оскорблять! Я не заслужила такого обращения. Донна, я никогда не желала тебе зла. Наоборот, я хочу, чтобы ты была счастлива.
– У тебя весьма странные представления о счастье, сестренка, – язвительно заметила Донна.
– Возможно, сейчас ты меня не понимаешь, но позже, когда твои чувства к Майклу немного остынут, я клянусь, что расскажу тебе всю правду. Ты еще будешь благодарить меня.
– Беатрис, ты что, возомнила себя искушенной в любовных делах женщиной? Считаешь, что ни один мужчина не устоит перед твоими чарами?
– Это вовсе не так.
– Майкл не клюнет на такую дешевку, как ты.
– Донна, я прощаю тебе твои слова только потому, что понимаю твое состояние. Ты нервничаешь, волнуешься перед свадьбой… Ты сама не понимаешь, что говоришь…
– Лицемерка!
– Успокойся. – Беатрис схватила Донну за плечи и несколько раз с силой тряхнула, чтобы привести ее в чувства.
Однако та еще больше вспылила.
– Я тебя ненавижу. Сначала ты пыталась настроить меня против Майкла, а затем… вздумала соблазнить моего жениха.
– Донна, ты с ума сошла!
– Признайся, ты приехала уже с этим планом или все вышло спонтанно, экспромтом? Ты увидела Майкла, решила, что я его не стою…
– Замолчи, Донна! Ты не понимаешь, что несешь! Я бы сделала все возможное, чтобы держаться от твоего Майкла подальше. Более того, я сделаю все, что смогу, чтобы и ты оказалась на безопасном расстоянии от этого человека.
– Ты снова лжешь. Сказала ли ты мне хоть одно слово правды? Даже сегодня, когда я попыталась помириться с тобой, пошла навстречу, попросила прощения… Неужели в твоей душе ничего не дрогнуло? Неужели в тебе не осталось ни единого грамма совести и чести? Видимо, нет, раз ты вновь солгала мне. Сказала, что спешишь на свидание к Стиву Джекинсу, а сама побежала на встречу к моему жениху, без пяти минут мужу! Кстати, когда ты успела договориться с ним о свидании? Вы ведь ни разу не оставались наедине. Сначала ты потеряла сознание и он отнес тебя в гостиную. При этом я шла за ним буквально по пятам. Если бы ты успела что-то шепнуть ему на ухо, я бы наверняка заметила. В противном случае ты и впрямь великолепная актриса.
– Донна… – попыталась вставить слово в свою защиту Беатрис.
Однако та демонстративно заткнула уши и помотала головой.
– Не желаю ничего слушать. Перестань меня травить ядом своих красивых слов о любви и прочих добродетелях. Я видела… – Донна сглотнула подступивший к горлу комок, – тебя и Майкла.
– Когда? – дрогнувшим голосом спросила Беатрис, осознав, насколько шаткими стали ее позиции в доме Сэмюэлсов и в сердце кузины. Теперь понятно, что подвигло Донну собрать ее вещи и выставить на порог чемоданы.
– Полчаса назад. В парковой беседке. Вы так романтично смотрелись. Ты в роли беззащитной жертвы и Майкл, прижавший тебя к стенке. А твое «пожалуйста, не надо… отпусти» с томным придыханием просто актерский шедевр. Мужчинам нравится чувствовать себя охотниками, завоевателями неприступной крепости… Ты избрала беспроигрышную тактику. Однако я не позволю тебе и дальше морочить голову моему жениху. Майкл любит меня. Пойми это наконец. Ты ему не нужна. Возможно, тебе и удалось разбудить в нем низменные желания, животные страсти, но любит он только меня. Надеюсь, дорогая сестричка, тебе понятно, что с этого момента ты нежелательный гость в этом доме.
Беатрис молчала, опустив голову.
– Я не буду слишком жестока. Не заставлю тебя покинуть наш дом на ночь глядя. Но утром, когда я проснусь, чтобы ноги твоей здесь не было.
– Но Донна, твоя свадьба…
– Считай, что я аннулировала приглашение. Пора бы мне уже начать исправлять допущенные ошибки. Надеюсь также, что ты не станешь впутывать во всю эту грязную историю моих родителей. Им ни к чему знать, что их племянница оказалась настолько двуличной особой. Как говорится, в семье не без урода. Мне искренне жаль, что этим уродом оказалась такая привлекательная женщина, как ты. Внешность и впрямь обманчива. Было бы замечательно, если бы ты сослалась на срочные дела в Колумбии, которые неожиданно вынудили тебя вернуться. Ты ведь такая фантазерка, придумай что-нибудь. Уверена, тебе не составит особого труда сочинить вполне правдоподобную историю. Наверняка мои простодушные и доверчивые родители поверят и даже посочувствуют тебе.
Беатрис набрала полные легкие воздуха и на выдохе сказала:
– Донна, я должна тебе кое о чем рассказать.
– Не желаю больше слушать тебя. Я и так слишком долго верила тебе.
– Нет, ты меня выслушаешь! – Беатрис схватила Донну за руку и резко развернула лицом к себе. – Прямо сейчас.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Опасный жених - Рокс Мелани

Разделы:
1234567891011121314Эпилог

Ваши комментарии
к роману Опасный жених - Рокс Мелани


Комментарии к роману "Опасный жених - Рокс Мелани" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100