Читать онлайн Опасный жених, автора - Рокс Мелани, Раздел - 12 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Опасный жених - Рокс Мелани бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.08 (Голосов: 13)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Опасный жених - Рокс Мелани - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Опасный жених - Рокс Мелани - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Рокс Мелани

Опасный жених

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

12

Едва Беатрис закрыла за Донной дверь, как раздался пронзительный звонок допотопного телефонного аппарата, стоявшего в номере Беатрис. Когда она впервые зашла в свой номер, ей показалось, что этот телефон вообще не работает, а играет исключительно декоративную роль. Поэтому сейчас, когда он ожил, Беатрис вздрогнула от неожиданности.
Я сегодня пользуюсь исключительной популярностью, подумала она, направляясь к телефону. Сначала Стив, затем Донна… Стив обещал позвонить, как только что-нибудь выяснит, однако вряд ли он управился так быстро.
– Алло? – Беатрис подняла трубку и с трудом удержала ее в руках, узнав голос человека на другом конце провода.
– Беатрис, нам нужно поговорить.
– Майкл? Ч-что тебе нужно? – Голос Беатрис предательски дрогнул, выдав ее волнение.
– Приезжай в дом Донны как можно скорее.
– Но Донна ведь только что… – Беатрис осеклась на полуслове. Майкл вряд ли знает о том, что Донна навещала ее, следовательно, он не в курсе ее подозрений и опасений. Благоразумнее оставить визит Донны в тайне, решила Беатрис. – Я хотела сказать, что Донна должна была пойти сегодня на примерку.
– В любом случае давайте все вместе встретимся у нее и поговорим. Я должен кое в чем вам признаться. – Майкл говорил довольно сдержанно и даже сурово, словно каждое слово давалось ему с неимоверным трудом и душевным надрывом.
Сердце Беатрис учащенно забилось. Неужели Майкл решил во всем признаться? А вдруг это хитроумная ловушка? Заманить двух беззащитных женщин, а затем… Беатрис не хотела думать о худшем. К тому же уютный дом Сэмюэлсов мало походит на подходящее для преступлений место.
– Хорошо. Я приеду.
– Как можно скорее, – настойчиво повторил Майкл.
– Уже выхожу. – Беатрис бросила взгляд на настенные часы. Четверть пятого. Стив позвонит не раньше пяти. Она взяла сумочку и, мельком взглянув на свое отражение в зеркале, покинула номер.


Мелодичный звонок сотового раздался в тот самый момент, когда такси, в котором ехала Беатрис, остановилось у самого оживленного перекрестка Монтгомери. Несколько рядов машин, ехавших в разном направлении, дружно замерли перед красным глазом светофора.
Беатрис достала из сумочки миниатюрную трубку.
– Алло?
– Беатрис, это Стив. Я кое-что узнал. Скоро подъеду. – Он уже собирался отключиться, но Беатрис остановила его:
– Постой. Я сейчас не в отеле. Мне позвонил Майкл и попросил приехать в дом Сэмюэлсов.
Раздалось несколько пронзительных гудков машин: видимо, кто-то из водителей потерял терпение.
– Что? Я плохо тебя слышу.
– Я тоже. Приезжай к Донне. Встретимся там. Похоже, Майкл решил во всем признаться.
– Нет, Беатрис, нет…
Красный свет несколько раз моргнул на прощание и сменился зеленым. Машины, словно скакуны на старте, дружно завели моторы.
– Стив, я совершенно не слышу тебя. Говори громче.
– Что?
– Громче! – крикнула Беатрис, безуспешно пытаясь перекричать гул машин.
Из трубки снова донеслось невнятное бормотание. Стив явно желал поделиться полученными новостями. Беатрис готова была кусать от досады локти.
– Встретимся у Донны. Слышишь? Приезжай прямо сейчас к Донне, – как можно громче и четче произнесла Беатрис, прежде чем отключить телефон.


– Добрый день, Донна, – стараясь выдержать официальный тон несправедливо обиженной женщины, поприветствовала кузину Беатрис.
– Добрый, сестренка, – процедила Донна сквозь зубы. Однако в ее взгляде промелькнула благодарность за удачно выбранную манеру поведения.
– Девочки, не ссорьтесь, – попытался примирить их стоявший посреди гостиной Майкл.
Он и в самом деле походил на мирового судью. Высокая статная фигура грозно возвышалась над двумя миниатюрными женщинами, сидевшими по разные стороны от круглого столика.
– Майкл, зачем ты позвал Беатрис? – спросила Донна.
– Я бы и сама хотела это узнать. Не думай, что мне доставляет удовольствие пребывание в вашей компании. Единственное, на что я надеюсь, это то, что Майкл наконец раскроет свои карты и честно признается в совершении…
– Я ни в чем не виноват! – перебил ее Майкл. – Прошу вас, выслушайте меня.
Сестры дружно вздохнули.
– Я думал, что страшная история навсегда осталась в прошлом. Так бы оно и было, если бы не твой приезд, Беатрис. Мы с Донной давно вместе. Мы любим друг друга. Да-да, не надо так скептически усмехаться, Беатрис. Я и в самом деле обожаю, боготворю Донну.
– Я тебя тоже, – прошептала она, и ее глаза снова увлажнились.
– Майкл, ты, похоже, спутал меня со священником, – заметила Беатрис. – Клятву верности и любви произнесешь послезавтра. Если, конечно, ваша свадьба все-таки состоится.
– Беатрис, дай мне высказаться.
Она кивнула и приняла позу недоброжелательно настроенного слушателя: скрещенные на груди руки, холодный пристальный взгляд и горделиво поднятая голова.
– Беатрис, единственное, в чем ты оказалась права, это то, что я действительно жил прежде в Атланте. В Монтгомери я перебрался пять лет назад.
– Какое совпадение! – иронично заметила Беатрис, но Майкл предпочел проигнорировать ее слова.
– Пять лет назад моя жизнь превратилась в кошмар. Именно поэтому я перебрался в Монт-гомери и начал новую жизнь с чистой страницы. Я оборвал абсолютно все нити, которые связывали меня с семьей, работой, друзьями и знакомыми. Впрочем, к тому моменту, когда я покинул родной город, их осталось не так уж много. – Майкл перевел дыхание и продолжил: – Я был, что называется, человеком без прошлого, темной лошадкой. Поначалу это вызывало подозрения, однако вскоре люди сами придумали мне прошлое. Некоторые подробности моей биографии, оброненные случайно или же целенаправленно, обрастали целыми легендами. В результате к моменту моего знакомства с Донной я уже был вполне обычным человеком. А некоторая таинственность, по мнению многих, придавала мне шарму. – Майкл усмехнулся. – Враги после очередного выигранного мною процесса шептались, будто мне помогает сам дьявол.
Беатрис нетерпеливо махнула рукой, попросив рассказчика перейти к главному. Майкл остановился, словно собирался с духом перед решающим боем. После минутной паузы он произнес:
– Во всем виноват Кевин.
Беатрис округлила глаза. Кевин? Это имя жертвы?
– Клянусь, я не знал, что он сделал это. Вернее, я не желал в это верить. Трудно признаться самому себе в том, что твой родной брат, похожий на тебя как две капли воды… убийца. – Последнее слово явно далось Майклу с большим трудом.
В комнате воцарилась гнетущая тишина. Донна снова расплакалась. Причем непонятно, что именно ее расстроило: то ли известие о том, что брат жениха убийца, то ли сам обескураженный Майкл, замерший посреди гостиной с опущенной головой, то ли сомнения относительно его искренности… Беатрис сидела молча, пытаясь привести рой мыслей в более или менее упорядоченный строй.
Майкл продолжил:
– Кевин – мой брат-близнец. Мать родила нас довольно поздно. Видимо, Господь вознаградил ее двойней за долгое ожидание ребенка. Однако, кроме внешности, нас с Кевином вряд ли что-то сближало. Мы даже в раннем детстве не играли вместе. Кевин всегда был замкнутым, угрюмым ребенком. Из-за слабого здоровья ему доставалось больше родительского внимания. Порой мне казалось, что он симулировал болезнь, лишь бы его поносили на руках или подарили новую игрушку, которую он тут же ломал и забрасывал в дальний угол.
– В то время, пока я учился в школе и был едва ли не первым учеником, Кевин таскался по улицам в сомнительной компании. Мать часто оправдывала сына, защищала перед отцом, уверяла, что Кевин перерастет переходный период и возьмется за ум.
– К нашему общему удивлению, Кевин женился. Нам было всего по девятнадцать. Я учился на первом курсе юридического факультета Гарварда. Редко бывал дома. Для меня приглашение на бракосочетание Кевина Арвуда и Лили Коннингем явилось полной неожиданностью. Я вообще не представлял своего горе-братца в роли мужа и отца. Однако на семейном совете мы решили не препятствовать ему, наивно вообразив, что прелестная избранница Кевина наставит его на путь истинный.
Лили пророчили большую карьеру скрипачки. Уж на что мой отец не переносил, как он говаривал, пиликанья на скрипке, но даже его доводила до дрожи проникновенная игра невесты непутевого Кевина. До сих пор не понимаю, чем мой брат смог привлечь такую одухотворенную особу, какой, без сомнения, была Лили.
– Была? – удивилась Беатрис.
– Да, – со вздохом подтвердил ее догадку Майкл. – Лили исчезла. До самого последнего момента я не знал, что с ней произошло.
– А теперь знаешь? – едва слышно спросила Донна.
– Да. Благодаря Беатрис.
Наконец все фрагменты мозаики сложились воедино. Недостающий кусочек лег на свое место, и Беатрис едва не вскрикнула, мысленно воссоздав всю картину.
– Кевину так и не было предъявлено официальное обвинение в убийстве жены. Однако вы ведь знаете людей… Сплетни, какие-то грязные слухи и туманные предположения постоянно витали вокруг нашей семьи. Именно они свели моих родителей в могилу раньше времени. Мама день и ночь переживала за своего любимца. Кевин нещадно пил, а вскоре и вовсе исчез. Испарился, даже не удосужившись сообщить об отъезде родителям. Это и доконало их. Лишившись главного объекта сплетен, журналисты и прочие заинтересованные «доброжелатели» буквально набросились на меня, словно стервятники, почувствовавшие запах крови. Семью преследовала одна беда за другой. После смерти родителей, оставшись в полном одиночестве, без друзей и семьи, я принял решение повторить поступок брата.
– Майкл, ты… боже… – Донна закрыла лицо руками.
– Нет-нет, любимая. Я имел в виду… я тоже исчез из Атланты. В одно прекрасное утро я собрал чемоданы и взял билет на ближайший рейс. Таким образом сама судьба привела меня в Монтгомери, где я и нашел свою любовь. До последнего момента все шло хорошо.
– Пока не появилась я, – медленно произнесла Беатрис. – Майкл, прости.
– Ты ведь не знала.
– Нет, мне нужно было сначала все выяснить, а уж потом… Но я так испугалась за Донну… Кроме того, ты и тот мужчина в пещере…
– Одно лицо? – грустно усмехнулся Майкл.
Беатрис кивнула.
Донна поднялась со стула и плача бросилась на шею Майкла. Она покрывала его лицо и руки поцелуями, словно одержимая религиозная фанатка, дорвавшаяся до святыни.
– Майкл, я люблю тебя! Почему, ну скажи, почему ты раньше не рассказал мне?! Неужели ты думал, что это меня отпугнет? Как ты, наверное, страдал… А я… я…
Майкл обнял Донну и крепко прижал к себе.
– Я никогда не отпущу тебя. Я рассказал свою историю вовсе не для того, чтобы вызвать твою жалость.
– Я знаю. Знаю.
– Майкл, – начала Беатрис, – обещаю, что, как только вернусь в Колумбию, сразу же уничтожу негативы. Никто никогда не узнает…
– Нет, Беатрис, напротив, ты должна отдать пленку в полицию. Пусть справедливость будет восстановлена. Я устал жить в ожидании, что правда раскроется, что однажды я встречу на каком-нибудь званом ужине знакомого из прежней жизни. Так будет лучше.
– Но Кевин ведь твой брат.
– Прошло уже пять лет, а он ни разу не дал о себе знать. Даже на похоронах родителей не появился. Возможно, его уже нет в живых. А возможно, он живет и здравствует. Как бы там ни было… – Майкл вздохнул.
– Ты уверен, милый? – Донна заглянула в его глаза, однако не заметила в них ничего, кроме безграничной любви и незнакомого ей доселе спокойствия.
– Беатрис, только сделай это после нашей свадьбы, – попросил Майкл, по-прежнему держа Донну в объятиях. – Не хотелось бы омрачать праздник.
– Конечно, после, – твердо заявила Донна, тут же перестав плакать и обретя какой-то внутренний стержень. – Беатрис ведь тоже приглашена на нее. Как же она успеет добраться до Колумбии и вернуться обратно?
Теперь уже и Беатрис не смогла сдержать слез.
– Донна, ты хочешь, чтобы я… после того что натворила? Я ведь едва не разрушила ваше счастье.
– Раз Майкл на тебя не сердится, то я и подавно, – ответила с ласковой улыбкой Донна. – Ты ведь пыталась мне помочь. Так что это я должна просить у тебя прощения.
– Какие глупости…
– Нет, Бетти, не спорь. Я была самой настоящей идиоткой. Приревновала тебя, обвинила в зависти, подлости… Ой, даже вспоминать не хочу. – Донна залилась румянцем и уткнулась лицом в плечо Майкла, желая скрыть вновь проступившие слезы.
– Думаю, я здесь лишняя, – заметила Беатрис, пятясь к двери.
Майкл и Донна молча замерли в объятиях друг друга. Беатрис была почти у самой двери, когда услышала голос Донны:
– Бетти, ты сходишь со мной на последнюю примерку завтра утром?
– Ну конечно же! – с радостью откликнулась Беатрис. – Буду у тебя сразу после завтрака.


Выскочив на крыльцо, окрыленная Беатрис оказалась в чьей-то тени. А еще через мгновение сильные мужские руки заключили ее в объятия. Знакомый терпкий аромат туалетной воды, завораживающий и возбуждающий, ударил в нос.
– Стив… – неслышно, одними губами произнесла Беатрис, обвив его шею руками. – Я так рада.
– Ты уже все знаешь?
– Угу. – Беатрис прижалась к его широкой груди, словно крохотный котенок, оторванный от матери и ищущий живого тепла.
– Ты вся дрожишь. – Стив обнял ее еще крепче и погладил ладонью по спине, чтобы согреть. Однако дрожь Беатрис только усилилась.
– Почему ты уходишь?
– Там Донна с Майклом, – тихо ответила Беатрис. – Я и так помешала им. Пусть хотя бы насладятся последними минутами до свадьбы.
– Отвезти тебя в отель? Я на машине.
– Пожалуй. Я чувствую себя совершенно разбитой и уставшей. – Беатрис подняла руку, и та тут же обмякла и опустилась. – Видишь? Не могу пошевелить ни рукой, ни ногой.
– В таком случае…
Не успела Беатрис сообразить, что произошло, как земля выскользнула из-под ее ног и она оказалась на руках Стива.
– Ой, Стив, отпусти, ты меня сейчас уронишь, – жалобно взмолилась Беатрис.
– Если я тебя отпущу, ты тут же упадешь. Нет уж, я доставлю тебя в целости и сохранности. Положись на меня. – Он живо сбежал по ступенькам и направился к припаркованному у изгороди полицейскому автомобилю.


– Зайдешь на чашечку кофе? – спросила Беатрис после того, как Стив изъявил желание проводить ее до двери, дабы убедиться, что она благополучно добралась, а не бухнулась в обморок посреди длинного гостиничного коридора.
Стив хитровато прищурил насмешливые карие глаза. Вызывающий взгляд поначалу смутил Беатрис, однако она тут же вспомнила о своем намерении вступить в затеянную им же игру на равных. Ослепительная улыбка разрешила последние сомнения Стива.
– Ты приглашаешь меня на чашечку кофе или на чашечку кофе… с последствиями? Женщин никогда нельзя понять однозначно. Когда она говорит «нет», это означает «да, но чуть позже». Классическое приглашение зайти на чашечку кофе зачастую означает нечто куда более заманчивое.
– Хватит болтать! – Беатрис решительно притянула Стива к себе и прижалась губами к его губам.
Долгий упоительный поцелуй заставил обоих забыть о кофе. Беатрис проявила мастерство настоящего фокусника, открыв дверь ключом, ни разу не открыв глаз и не оторвавшись от губ Стива.
Наконец они оказались в номере. Стив за-хлопнул дверь ногой. Страсть подталкивала их друг к другу, торопила, заставляла ловить прерывистое дыхание…
Беатрис ощутила руку Стива на своей спине. Теплая ладонь скользила по трикотажной майке, затем нырнула под тонкую ткань. Беатрис вздрогнула, как от пробежавшего по телу тока.
– Не бойся. Все будет… прекрасно, – прошептал Стив.
Ее руки с силой ощупывали его грудь, бугры мышц на спине, шее. Она целовала Стива со всей неудержимостью, страстью и нежностью, на которые только была способна.
Стив стянул с нее майку.
– Я хочу тебя, – призналась Беатрис.
– Ты уверена, милая?
– Да.
Она так хотела верить в его любовь.
Хотела чувствовать его силу.
Хотела…
Стив вдруг отстранился.
Неужели он испугался проявлений ее чувств и решил сбежать, пока не поздно? Неужели он по-прежнему страдает из-за предательства Саманты и старается держаться от женщин на безопасном расстоянии, избегая близости?
Но в следующее мгновение его сильные руки снова вернулись, обжигая огнем. Стив подхватил Беатрис на руки и опустил на кровать.
Он покрывал легкими поцелуями ее лицо, шею… Беатрис запрокинула голову. Когда он достиг напрягшегося от возбуждения соска, она едва сдержала стон наслаждения и обвила его ногами, подставляя напрягшейся плоти самый сокровенный уголок своего тела.
Неожиданно Стив снова отстранился. Беатрис открыла глаза, удивившись необычайной свободе. На ней больше никто не лежал. Она растерянно окинула комнату взглядом. Стив сидел на краю кровати спиной к ней и рылся в кармане джинсов. Через несколько мгновений он вернулся и накрыл возликовавшую Беатрис своим телом.
Перед ее глазами мелькнул прямоугольник фольги, и она мысленно поблагодарила Стива за предосторожность, о которой совершенно позабыла.
Стив разорвал зубами пакетик с презервативом и, надев его, медленно, едва сдерживая себя, вошел в нее.
Беатрис замерла, чтобы насладиться первыми мгновениями близости.
– Я люблю тебя. – Беатрис даже не прошептала это, она выдохнула слова признания, едва пошевелив губами.
Она обняла его за шею и приподнялась, чтобы поцеловать. Стив воспринял ее движение как приглашение отдаться страсти, и ритм его толчков, поначалу неспешный и осторожный, вызвал ответную пульсацию в теле Беатрис. Она возникла где-то в глубине естества и постепенно охватила каждую клетку плоти.
Дыхание Беатрис участилось. Ритм возрос до безумия, и Беатрис унеслась в небеса, оторвавшись от земли. У нее захватило дух, и мир разлетелся на мириады ослепительно сверкающих осколков.
Стив на миг остановился, его тело сотрясли судороги наслаждения. Это подстегнуло Беатрис, и она снова воспарила на пик наслаждения, теперь уже вместе с ним.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Опасный жених - Рокс Мелани

Разделы:
1234567891011121314Эпилог

Ваши комментарии
к роману Опасный жених - Рокс Мелани


Комментарии к роману "Опасный жених - Рокс Мелани" отсутствуют




Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100