Читать онлайн Последняя и вечная любовь, автора - Роджерс Розмари, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Последняя и вечная любовь - Роджерс Розмари бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.12 (Голосов: 17)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Последняя и вечная любовь - Роджерс Розмари - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Последняя и вечная любовь - Роджерс Розмари - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Роджерс Розмари

Последняя и вечная любовь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

Джинни почувствовала неудержимое желание расхохотаться или взвыть от ярости. Стив зашел слишком далеко! В конце концов, она его жена, так как же он посмел привести ее в подобное место? Она уже не та испуганная, забитая девушка, которую он однажды держал как пленницу в доме мадам Лилы в Эль-Пасо. И все же, вспомнив об этом, она вздрогнула от страха. Неужели он посмеет? Они стояли в необычайно светлой и просторной комнате, зарешеченные окна которой выходили в сад. Обставленная в провинциальном французском стиле, милом и элегантном, комната была вся в зеркалах, размещенных так искусно, что каждое из них отражало огромную постель. Их взгляды скрестились, как шпаги дуэлянтов. Джинни, поджав губы, хранила упорное молчание. Еще внизу, прежде чем подняться сюда, она с яростью воскликнула: «Стив!» — но он лишь бросил на нее выжидающий взгляд и стиснул ее запястье. Джинни казалось, что он хочет довести ее до нервного срыва. Конечно, он все равно заставил бы ее подняться сюда, но ей не следовало соглашаться!
Гортензия смотрела на нее, любезно улыбаясь:
— О, вам незачем смущаться! Мы все здесь умеем держать язык за зубами, Стив подтвердит вам это. Уверяю, вы здесь ни с кем не встретитесь. — Потом оживленно спросила Стива: — Не хотите ли позавтракать? Может, подать шампанское?
Едва они вошли в комнату, слуга принес две бутылки шампанского в серебряном ведерке.
Бросив на нее загадочный взгляд, Стив спросил:
— Не выпьешь ли шампанского?
И наполнил бокалы, не дожидаясь ответа.
Джинни попыталась овладеть собой. Если Стив решил затеять какую-то игру, она покажет ему, на что способна. Взяв бокал, она беззаботно заметила:
— Как мило с твоей стороны привезти меня сюда лишь для того, чтобы объяснить, где ты был прошлой ночью! А может, ты привез меня сюда позавтракать? Какой прекрасный сюрприз!
— Да, моя радость, — мягко сказал он, — я все же предпочитаю, чтобы ты давала мне отпор словами, а не острыми коготками. Ты должна чаще так поступать, это улучшит наши отношения.
Джинни язвительно улыбнулась:
— Очень рада, что наконец-то нашла возможность понравиться тебе! А что касается наших отношений… то каковы они, Стив? Объясни мне еще раз: я должна играть роль послушной и преданной жены, не так ли? А может, рабыни? Или всепрощающей любовницы?
Стив промолчал, потому что уже не владел собой. Его взбесило то, что Джинни не уступила, даже ничуть не испугалась. Какое адское терпение он проявлял все эти месяцы после их венчания в Сан-Франциско! Она бросила его и укатила в Европу, где повидала всех своих прежних обожателей и завела новых! И у нее хватило бесстыдства, произведя на свет двух близнецов, даже не известить его, что он стал отцом, — если, конечно, он действительно их отец! Черт бы ее побрал! Непредсказуемость Джинни заслуживает наказания!
Джинни спасло только то, что подали завтрак: устрицы, масло и мед. Аромат кофе был божественным.
— Как мило, — заметила Джинни и уселась за стол, даже не взглянув на Стива. — Тебя всегда здесь так привечают? О, садись же, наконец, и присоединяйся ко мне. Ты мечешься по комнате, словно зверь в клетке. В конце концов, именно ты устроил этот пир!
Джинни испытала облегчение, когда Стив сел напротив нее. Он так и не сказал ей ни слова. О чем он думает? О, конечно, он выжидает, чтобы застать ее врасплох… Ну что ж, тогда она нападет первой.
— Ты часто посещаешь подобные места, Стив? Я всегда удивлялась, почему такой привлекательный мужчина прибегает к услугам шлюх. М-м, эти устрицы великолепны. Не зря их считают…
— Джинни! — В тоне Стива не было ничего угрожающего. — Что касается этого дома, то он принадлежит мне. Я выиграл его в покер прошлой ночью у нашего общего друга, мистера Бишопа.
Джинни изумилась:
— Мистер Бишоп? Ты хочешь сказать, что он здесь, в Новом Орлеане? А как он объясняет свое отсутствие в нужный момент? Ведь если бы Ренальдо и Мисси не сбили со следа солдат и шерифа, нас обоих убили бы!
— Случись с нами беда, мистер Бишоп огорчился бы, но сделал бы вид, что не имеет к этому никакого отношения. Джим — человек практичный. — Скрестив свои длинные ноги, Стив откинулся на спинку стула, внимательно наблюдая за Джинни.
— Так ты говоришь, что выиграл этот дом? Выиграл в карты… публичный дом? А зачем ты вообще играл в карты? А мистер Бишоп? Ты же знаешь, если уж он оказался здесь, то, конечно, для того, чтобы убедить тебя кое-что для него сделать. Что же на этот раз? Стив… надеюсь, ты отказался?
Джинни не отрывала взгляда от мужа, отчетливо ощущая, что между ними разверзается пропасть.
— Даже у Джима Бишопа бывает свободное время, — наставительно заметил Стив. — Напрасно ты делаешь столь поспешные заключения, дорогая. Разве ты так хорошо знаешь Джима? Помнится, ты говорила, будто он приезжал в Мексику лишь для того, чтобы повидаться с тобой?
— Ты просто невыносим, Стив!
— Мне очень жаль, что вы так считаете, мадам. Тем не менее полагаю, что вам предстоит совершить еще одно путешествие в Мексику. На этот раз не стану навязывать вам своего общества. Я прекрасно понимаю, как вам не терпится повидать детей. Что же касается меня, то мне придется на некоторое время задержаться здесь. Дела, дорогая!
— Какие дела? Они связаны с управлением публичным домом? Может, я могу тебе чем-нибудь помочь? Уж не для того ли ты привез меня сюда?
— Я привез тебя сюда, потому что ты злючка, которую необходимо приручить. — Он быстро встал, поднял Джинни и прижал ее к себе. — Если я захочу, то оставлю тебя здесь. Думаю, это не худший способ укротить тебя и заставить ложиться на спину каждый раз, когда я тебя захочу…
Он говорил нарочито грубо, чтобы разозлить Джинни.
— Ты… ты ублюдок! Нет… я никогда не буду… тебе никогда не удастся заставить меня…
— Нет? Не серди меня, Джинни! — Стив закрыл ей рот поцелуем. У Джинни закружилась голова. Желание, этот ненасытный демон, лишало ее способности думать, оставляя только потребность чувствовать и желать. О Боже! Освободится ли она когда-нибудь от этого наваждения?
Джинни страстно приникла к мужу, отвечая на его поцелуи. Ведь он же принадлежит ей и хочет ее! Разве Стив не говорил ей, что она его навязчивая идея? Он хотел ее так же, как и она его, но они изводили друг друга, изнемогая от желания.
Они упали на кровать, даже не успев раздеться, обуреваемые любовью, ненавистью и страстью.


Соня Брендон раздраженно думала, как не похоже на Уильяма уйти, даже не сказав ей, куда он идет. Джинни и Стив тоже исчезли и до сих пор не вернулись.
«Джинни, — размышляла Соня, — не следовало бы бежать за Стивом после того, как он отсутствовал всю ночь». Даже служанки шептались об этом, а горничная Джинни сказала Тилли, что, когда поднялась наверх будить свою госпожу, супруги ожесточенно ссорились.
У Стива никогда не бывает угрызений совести! Соня покраснела, вспомнив, как он вел себя с ней. И еще посмел напоминать ей об этом!.. Она посмотрела в зеркало и машинально поправила волосы. Новая шляпа ей действительно очень к лицу. Соня чуть надвинула шляпу на лоб, что придало ей еще более соблазнительный вид. Впрочем, ей незачем молодиться — все друзья уверяли ее, что она совсем не изменилась. А тот очаровательный молодой человек, что танцевал с ней на балу, отпускал ей комплименты, хотя она и сказала ему, что замужем. Как же его звали? Ах да, Андре Делери.
Однако Соня подозревала, что он любезничает с ней с одной целью — быть представленным Джинни. Он чем-то напомнил Соне Стива Моргана. Да, да, у них, несомненно, было сходство — если не во внешнем облике, то в манере поведения. Она почувствовала в Делери какую-то опасность, заметив, что мужчины, несмотря на его молодость, относятся к нему с особым уважением.
— Вы заказывали кабриолет, мэм? Не хотите ли, чтобы я поехала с вами? — спросила Тилли, которая, как всегда, вошла незаметно. Соня предполагала, что ее горничная часто подслушивает. Впрочем, это не так уж важно. Главное, что Тилли предана ей.
— Я собираюсь поехать в Ла-Терру. Чарльз отвезет меня туда и вернется. Миссис Прюет позаботится о том, чтобы меня доставили домой. Кстати, погладь платье из голубой тафты к сегодняшнему вечеру. Мы будем обедать у «Алтуана» с несколькими друзьями.
Соня решила не брать Тилли, поскольку Аделина Прюет хотела подольше поболтать с ней.
— Только мы вдвоем, дорогая. Я умираю от желания услышать последние новости. Здесь такое болото по сравнению с вашим привычным кругом. Хотя, — она чуть понизила голос, — мы можем вспомнить весьма волнующие эпизоды, относящиеся к военному времени, не так ли?
Именно об этом Соня вспоминать не любила. В те годы Аделина Прюет, светская дама чуть постарше Сони, была ее ближайшей подругой. «Ну, — подумала Соня, — сегодня я обязательно узнаю, много ли помнит дорогая Аделина».
— Дорогая Соня! Как замечательно, что ты приехала! А я уже опасалась, что тебя остановит эта несносная жара. Бернар, будь любезен, позвони. Ведь ты наверняка знаешь друзей Бернара: Люсьен Валет… Андре Делери…
Бернар Прюет, молодой бездельник, очень похожий на отца, велел принести прохладительные напитки и предложил Соне сесть. Она улыбнулась ему, испытав облегчение. Сегодня она не была расположена удовлетворить любопытство Аделины, что, без сомнения, ей пришлось бы сделать, если бы та, как опасалась Соня, узнала Стива.
Потягивая холодное белое вино, Соня вскоре почувствовала себя значительно лучше. Грозную Аделину Прюет редко удавалось выбить из колеи. Но Бернар, как выяснилось, привел двух ближайших приятелей, чтобы в их присутствии объявить матери о том, что вчера обручился с мисс Алтеей Пеннингтон. Соня не видела никаких препятствий к этому браку: мисс Пеннингтон была очень красива, а ее отец не менее богат, чем Прюеты, хотя и не так знатен. Но какое это имеет значение? Сейчас не те времена.
«В конце концов, — подумала Соня, — у Аделины добрая душа, а потому она должна понять, что не все и не всегда будет так, как ей того хочется. И разве не удивительно, что я все еще выгляжу так молодо, тогда как Аделина за последние десять лет стала походить на почтенную матрону?»
— Знаете, я очень расстроился, узнав, что вы замужем. Я сказал тогда Люсьену: «Не может быть, она еще слишком молода!» Надеюсь, вы примете это как дань искреннего восхищения, если я осмелюсь сказать, что прошлой ночью на балу вы были самой красивой женщиной.
«Андре Делери, разумеется, ловелас, как и многие современные молодые люди», — размышляла Соня, весьма польщенная его вниманием. Кроме того, Соне было приятно, что на сей раз предпочтение отдали ей, а не Джинни. Почему бы ей не пофлиртовать? Ведь в этом нет ничего предосудительного. Здесь, на Юге, все прекрасно понимают, что это только игра, к которой нельзя относиться серьезно. Даже Аделина соглашалась с этим.
Миссис Прюет, отнюдь не глупая женщина, могла бы легко угадать мысли Сони, если бы не была так рассержена на сына, трусливо сообщившего ей о помолвке с этой выскочкой, избалованной дочерью банкира-янки. Сейчас ей было не до Сони. Как посмел Бернар привести с собой друзей в надежде, что они защитят его от собственной матери? Он же очень хорошо знает, что ее здравомыслие и логика могут удержать его от необдуманного шага. Поэтому и действует за ее спиной! Как жаль, что Бернар так похож на своего покойного отца.
Как нарочно, ее сын внезапно решил уехать с друзьями, заявив, что они хотят проводить миссис Брендон.
— О Аделина! — воскликнула Соня, изобразив разочарование. — А ведь мне надо было о многом поговорить с тобой. Мы должны поскорее встретиться. Может, ты навестишь меня?
На сей раз возвращение на плантацию показалось Соне более приятным, поскольку ее сопровождали три молодых человека. Соня чувствовала себя особенно помолодевшей, когда Андре — он умолял называть его именно так — скакал рядом с ней и с восхищением на нее посматривал. Он рассказывал Соне о своей жизни, признавшись, что ему очень приятно разговаривать с женщиной зрелой и все понимающей.
— С вами так легко общаться! Вы первая женщина, которую я… — Он замолчал, словно и так уже сказал слишком много, и Соня покраснела от удовольствия, почувствовав в нем серьезность и искренность. Он оказался старше, чем она предполагала.
Если бы здесь была Джинни… Соня вспомнила о падчерице — постоянном источнике бед и раздражения. Несомненно, все трое сейчас пытались бы привлечь ее внимание, а она бесстыдно флиртовала бы с ними. Тогда они просто не замечали бы Соню. Несмотря на почтительность Андре, Соня понимала, что он искусный обольститель.
Это подтвердила ей и миссис Прюет, когда в тот же вечер они вместе отправились в оперу. Потом Соня осознала, что с этого и начались все ее неприятности. Уж лучше бы она осталась дома, сославшись на мигрень. Так оно и было бы, если бы не Уильям. Аделина Прюет, желая предостеречь Соню, советовала ей не показываться в обществе Делери, который, по ее мнению, был дурным человеком.
«Аделина, конечно, завидует, поскольку потеряла былую привлекательность, растолстела и стала похожа на пожилую матрону. Но Уильям ведет себя возмутительно — неужели он не доверяет мне после стольких лет супружества?» Нет, она с этим не примирится, тем более что он так спокойно прощает любые выходки Джинни.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Последняя и вечная любовь - Роджерс Розмари



Читается на одном дыхании.Хочется читать и читать.Вообще обожаю эту писательницу и все её книги!
Последняя и вечная любовь - Роджерс РозмариОльга
26.06.2012, 15.05





Грубо, грязно и противно. Остался какой то не приятный осадок после книги и невольно начинаешь думать что любви нет - одна похоть.
Последняя и вечная любовь - Роджерс РозмариЮля
13.02.2013, 0.52





Ах, девочки! Такие романы надо читать только взрослым ! Он не готов ни к браку ни даже к тому, чтобы быть отцом. Бывает. Нельзя заставить, но его отношение губительны как для жены, так и для их брака.rnЯ, читая такие романы, понимаю, КАК такой мужчина губит женщину. Это просто Леонковалло: Смейся, паяц, над разбитой любовью. Смейся и плачь, ты над горем своим! А ведь это его горе- его жена из-за его скотской неверности становится несчастной и неверной. Только из- за него.
Последняя и вечная любовь - Роджерс РозмариНика
19.02.2014, 19.03





Роман очень хороший)) согласна с Никой. Держит в напряжении, в каких то моментах и по моему он не закончен что ли(( может пойму когда стану взрослее но после всего что произошло между ними они вот так легко помирились, считай. Не было никаких выяснений отношений, они все просто взяли и помирились)) Но все же книга мне очень понравилась, конечно это не первая книга, которая лучше по моему мнению, и все же спасибо автору за такую книгу) согласна с тем что роман жесткий, но не это ли настоящая жизнь?почти настоящая))
Последняя и вечная любовь - Роджерс РозмариГаля
28.02.2014, 20.43





Классный роман!Махнула на одном дыхании всю трилогию!Не жалею!Удовольствие получила огромное!
Последняя и вечная любовь - Роджерс РозмариНаталья 66
4.03.2014, 19.55





Прочитав комментарии стала читать,вроде сюжет интересный,куча героев со своими характерами,и все же не понравилось.дочитала,т.к.думала,что вот,вот что-то произойдет....но увы.все спят с друг другом,жена жто вообще только с кем не переспала.дети брошены где-то.....с кем-то.когда расстались даже не вспоминали друг друга,а тут встретили друг друга и вот вам,опять все хорошо.жаль,хороший он быть роман.
Последняя и вечная любовь - Роджерс РозмариViKi
6.03.2014, 13.11





К сожалению,не могу читать когда изменяет гл героиня...Меня начинает тошнить от таких героинь...Не мое ..
Последняя и вечная любовь - Роджерс Розмарилуиза
2.01.2015, 8.19





К сожалению,не могу читать когда изменяет гл героиня...Меня начинает тошнить от таких героинь...Не мое ..
Последняя и вечная любовь - Роджерс Розмарилуиза
2.01.2015, 8.19





Вот и закончила чтение трилогии, теперь можно и комментировать. Читать тем, кто не боится зашкаливающей дозы адреналина. Роман как шок и полный вынос мозга. Спорный, противоречивый, но безумно интересный. Несмотря на объем, изобилие действующих лиц, умопомрачительных перипетий и исторических событий, читается на одном дыхании. После прочтения каждой книги возникал один и тот же навязчивый вопрос. Почему автор называет любовью отношения, которые большинством нормальных людей расцениваются как страсть, элементарная похоть, низменное совокупление, безответственное отношение к супружеству. Отцовство и материнство вообще тема отдельная. И все-таки это любовь. Не ванильная, сладкая, когда в нежном порыве друг в друге сливаются и растворяются влюбленные, а бешенная, неистовая, с криком и болью, как оголенный нерв. Ггероиню тоже мучит этот вопрос. "Что такое любовь? Сколько ликов у нее? Что это - смерч, захватывающий человека, или ловушка?"- терзалась она в минуту отчаяния. Метание от одной крайности к другой, от любви к ненависти, от безумного счастья к безысходному горю - это лик любви Стива и Джинни. И причина именно такого лика любви ГГ в их природных натурах и характерах. Стив как одинокий волк, как дикий мустанг. Красивый, сильный, рисковый, порочный, необузданный, не признающий никаких оков, с жизнью на грани фола. Джинни - красавица, умница, высокообразованная светская девушка. И в то же время- дерзкая, высокомерная, своенравная и своевольная. Но главная ее беда - врожденное кокетство и убежденность в собственной неотразимости. Один из героев романа характеризует ее как " тип прирожденных куртизанок, созданных быть любовницей, а не женой". Флирт, игра чувствами мужчин, подчинение их своим чарам, поддразнивание и насмешки - все весело, забавно, интригующе, будоражащее кровь. До встречи со Стивом. Как бабочка, полетела она на огонь его убийственного обаяния и обожгла не только крылья, но и душу. К слову, не он, а она его спровоцировала на соблазнение, а потом, открыто флиртуя с другими мужчинами, дала повод ему думать, что они ее любовники. И закрутилась карусель умопомрачительных жизненных перипетий, которые можно сравнить со своеобразным тормозным следом после резкой остановки- столкновения этих двух необузданных личностей. Со слов Стива, Джинни стала его "погибелью, его роковой слабостью, кровью его сердца". Они так и не смогли укротить друг друга. И это хорошо, потому что исчез бы обоюдный интерес, постоянно подпитывающий их неотвратимую тягу друг к другу. А так, пройдя через все испытания, они научились не только слушать, но и слышать друг друга. И не гордость, как думали они, являлась причиной их многих опрометчивых поступков, а пресловутая ГОРДЫНЯ. А она, как утверждает один из восточных мудрецов "... может перевернуть жизнь человека и повернуть ее вспять". И последнее. Эту трилогию многие сравнивают с приключениями Анжелики. Да, некоторое сходство есть. Но характеры, эволюция отношений герое Розмари больше созвучны с тетралогией Симоны Вилар "Ветер севера", "Принцесса викингов", "Огненный омут" и "Лесная герцогиня". Там тоже, девушка- кокетка и сильный, жесткий и своенравный воин- вождь. За роман Розмари, по- настоящему талантливое произведение с прекрасным образным литературным языком, ставлю 10 баллов, хотя ГГ не совсем мой тип, особенно героиня. Сайту спасибо.
Последняя и вечная любовь - Роджерс РозмариОльга
22.08.2015, 7.47





Не понравилось,хотя захватило.8.
Последняя и вечная любовь - Роджерс Розмариларик
22.08.2015, 19.32








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100