Читать онлайн Больше чем скандал, автора - Робинс Сари, Раздел - Глава 15 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Больше чем скандал - Робинс Сари бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.14 (Голосов: 14)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Больше чем скандал - Робинс Сари - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Больше чем скандал - Робинс Сари - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Робинс Сари

Больше чем скандал

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 15

Сидя в кресле, поставленном возле кровати, Маркус наблюдал за восхитительной молодой женщиной, пьющей чай. Когда он вкладывал в ее руку чашку, он, в конце концов, понял, что напоминает ему ее кожа, – лепесток розы. И, подобно розе, нежная и мягкая Кэт была окружена шипами.
Почему она стала такой колючей? И столь подозрительной по отношению к людям? Андерсен-холл – вполне достойное место, куда лучше любого из виденных им приютов. Что же вынудило ее решить, что никто не вправе приближаться к прелестной Кэтрин Миллер?
Не задумываясь о причинах своего любопытства, Маркус недавно спросил у отца, каким образом эта девушка попала в Андерсен-холл. Из его рассказа молодой человек узнал, что, по словам Кэт, они с братом остались сиротами. Отец и мать Кэтрин были частными учителями в семьях, принадлежавших к высшему обществу, чем и объяснялись хорошие манеры и образованность детей. Потом их отец оказался в долгах, да так основательно, что никто не смог ему помочь. После этого его самого и жену отправили в тюрьму, а дети остались на попечении какой-то приятельницы. В тюрьме их родители скончались от лихорадки, и Кэт решила больше никому не усложнять жизнь и отправилась вместе с братом в приют. Однако все это случилось много лет назад, так почему же в Кэтрин до сих пор столько горечи?
«Впрочем, горечь – неточное слово», – поправил себя Маркус. Она резка, недоверчива, категорична, но не ожесточена. А кроме того, на редкость привлекательна. Непонятно, почему ни один мужчина до сих пор не сделал ей предложения.
Умный человек наверняка увидел бы нечто большее, чем небрежно причесанные волосы и скверная одежда. Он смог бы обуздать ее колкий язык. Одна мысль о том, что язычку Кэтрин можно было бы найти иное применение, заставила Маркуса поежиться.
С самой первой встречи с Кэтрин он пытался побороть вспыхивающие в нем приступы страсти. И вот он оказался с ней наедине, в собственной спальне, и борьба с запретными желаниями превратилась в невыносимую муку. Но если он воспользуется невинной девушкой, оставленной ему на попечение, проклятье падет на его голову.
Вытянув молочно-белую руку, Кэтрин пыталась поставить пустую кружку на столик. Упрямица. Может быть, если он сосредоточится на ее душе, а не на теле, ему удастся выиграть эту битву.
Нагнувшись, Маркус взял кружку и поставил ее на поднос. Девушка моментально засунула руку обратно под одеяло.
Во время своего визита отец посоветовал ему заручиться доверием Кэтрин, рассказав ей всю правду. И, каким бы странным это ни казалось, Маркус решил последовать его совету.
Он положил руки на подлокотники и выпрямился, словно желая подтвердить этой позой свои самые добрые намерения. С годами он понял: поведение говорящего так же важно, как и его слова.
– Мой отец посоветовал мне быть с вами столь же откровенным, как и с ним, – начал Маркус. – Он безоговорочно мне доверяет. Кроме того, лорд Уэллингтон устроил небольшой спектакль…
– Переписка, – выдохнула Кэтрин, и глаза ее широко раскрылись. Если бы она решилась попытать счастья в театре «Друри-лейн», то наверняка потерпела бы фиаско.
– Итак, вы знаете о письмах, – Маркус покачал головой. – Отец уверял меня, что их никто не видел.
– Я их не читала, – поспешила заверить его Кэтрин. – Я просто видела, откуда они присланы.
В сообразительности ей не откажешь.
– Так вот, я получил тайное задание: уличить человека, изменившего Короне. Это и есть истинная причина моего возвращения.
Во взгляде Кэтрин все еще сквозило недоверие.
– И для этого вам необходимо было вернуться в приют?
– Получая приказ, я спросил о том же.
Кэтрин поджала губы.
– Вы не хотели возвращаться домой?
– Нет.
– Но все-таки вернулись.
– У меня не было выбора.
– Потому что вам приказали? – В ее голосе послышалось сомнение.
– Мне сделали предложение, от которого было трудно отказаться. – Выполнение задания в Лондоне было ценой жизни капитана Люка Хейза. Хорошо зная Маркуса, его командиры не сомневались, что, согласившись, он выложится весь без остатка.
Впрочем, приняв их условия, Маркус также добился и своего восстановления в прежнем чине. Более того, Хорас пообещал, что не направит его в тот полк, где служит майор Блакстон.
– Что же вам предложили? – спросила Кэтрин, тряхнув головой. Ему нравилась ее привычка во всем докапываться до самой сути. По контрасту с глуповатым поведением кое-каких знакомых ему дам, это действовало освежающе.
«Кэтрин несравненно умнее Анжелики», – подумал Маркус. Хотя его последней любовнице тоже нужно было отдать должное: такие женщины, как она, никогда не будут усложнять жизнь.
– Так что насчет предложения? – прервав глубокомысленные размышления Маркуса, продолжала настаивать Кэтрин.
– Предложение? – он отвел взгляд и переменил позу. – Скорее, это была сделка.
Розовые губы Кэтрин вытянулись в прямую линию.
– Ну хорошо, – уступил он. – Мой друг попал в беду, и я мог спасти его, только согласившись на их условия.
Лицо Кэтрин прояснилось.
– Что же, это первое объяснение, которое не противоречит вашему характеру.
– Откуда вам известно, какой у меня характер? – изумился Маркус. – В прошлом мы едва знали друг друга, тем более долгое время я вообще отсутствовал.
– Кое-что не меняется никогда.
– Что вы имеете в виду?
– Я говорю об Уилли Лимкине.
Маркус вспомнил непоседливого желтоволосого паренька, который попался на воровстве соседских цыплят. В наказание он должен был выдержать двадцать ударов розгами и возместить владельцу птиц все убытки. Уилли готов был мужественно принять настигшее его возмездие. Однако все знали, что парень несколько глуповат, и вряд ли он сможет заработать хотя бы несколько пенсов.
– Вы предложили ему работу… – тихо напомнила ему Кэтрин.
– Ради бога, парень всего лишь выстирал мою рубашку, – прервал ее Маркус, по-прежнему глядя в сторону. – Сущая безделица.
– Вы нашли для него полезное дело и дали возможность оплатить ущерб. Вплоть до дня своей смерти Уилли гордился тем, что смог вернуть долг самостоятельно, а не из чьей-то милости.
– И какие же из этого можно сделать выводы?
– Когда речь заходит о ваших друзьях, вы придерживаетесь определенного кодекса чести. Поэтому мне кажется, необходимость помочь попавшему в беду другу может быть чуть ли не единственной правдоподобной причиной вашего возвращения.
– Я очень рад, что вы так считаете, – мрачно откликнулся Маркус, испытавая в глубине души некое удовлетворение. «Хоть какое-то одобрение с ее стороны».
– И все же я не понимаю, почему ваша миссия привела вас в Андерсен-холл. – Внезапно лицо Кэтрин исказилось от испуга. – Детям что-нибудь угрожает?
– Нет.
Черты ее лица смягчились. Она и правда была хорошенькой – сияющие глаза, вздернутый носик, чувственные розовые губы… Интересно, каковы они на вкус…
Если бы она перестала спорить и трясти поднятым пальчиком или назидательно помахивать ложкой, утверждая свою правоту… Представив эту веселую картину, Маркус немного отвлекся от своих похотливых мыслей.
– А для чего понадобилось вводить вас в Совет попечителей? – спросила Кэтрин.
– Чтобы войти в доверие.
– К кому?
– А вот этого вам знать не нужно.
– А вашему отцу известно, кто это?
– В этом деле он всецело полагается на меня.
– Что ж, это вполне объяснимо – он недостаточно хитер, чтобы действовать самостоятельно.
Маркус не знал, возмущаться ему или чувствовать себя польщенным. Хорошо, по крайней мере, что Кэтрин ему поверила. Теперь она знала его тайну, и это воодушевляло.
Закусив нижнюю губу, Кэтрин продолжала рассуждать:
– В Совет входят Хардгрейв, Белтон, Фоксвеси, Ренфру, Григгс…
Отец очень точно обрисовал характер Кэт: она будет искать истину, пока не найдет ее. «Не самое подходящее для девушек качество», – отметил про себя Маркус.
– Не встревайте в мои дела, Кэт, – предупредил он. – Это очень опасно. Впрочем, вы уже могли в этом убедиться.
– Большинство попечителей регулярно вносит определенную сумму, – продолжала она, не обращая внимания на его слова. – Она почти никогда не меняется, поскольку неизменен состав попечителей. – Кэтрин поджала губы. – Правда, есть два исключения. Недавно мистер Григгс пожертвовал приюту довольно крупную сумму, в три раза превышающую его ежегодный взнос. С другой стороны, лорд Ренфру сократил свои пожертвования более чем вдвое.
Маркус уже знал обо всем этом из счетных книг Кэтрин, которые девушка вела с присущей ей аккуратностью.
– Готова поспорить, что это Ренфру, – заявила Кэтрин. – Григгс – воплощенное «Слава королю!». А Ренфру вечно мечется между разными лагерями. Возможно, кто-нибудь подлил масла в огонь его начинаний?
Маркус не мог не поразиться тому, как быстро она ухватила суть дела. Однако…
– Кэт, поймите, мы не дети, играющие в войну. И молодой женщине здесь не место.
Кэт скрестила руки.
– Я спасла вам жизнь.
– Я не нуждался в вашей помощи, – грубовато ответил Маркус. – И до вашего появления прекрасно справлялся в одиночку.
Кэт передернула плечами:
– Пять мужчин против одного. Да, конечно, вы отлично бы справились и без меня…
– Благодарю вас за лестную оценку.
– Насколько мне помнится, один из них даже целился в вашу спину из пистолета, и это именно я обезвредила подонка.
Маркусу было очень приятно, что она на этот раз обозвала подонком не его, а кого-то другого. И все же…
– Кроме того, – добавила Кэтрин, – если одного из членов Совета уличат в предательстве, сочтут угрозой Британии… для Андерсен-холла настанут тяжелые времена.
Они помолчали.
– Быть может, вам удастся уличить и обезвредить предателя где-нибудь на стороне? Так, чтобы никто не узнал о его грязных деяниях? – с надеждой спросила Кэтрин.
– Мои командиры настроены очень серьезно. И прежде чем что-либо предпринять, мне необходимо будет заручиться весомыми, неопровержимыми доказательствами. – Маркус нахмурился. – До этого момента я должен проявить предельную осторожность.
– Неважно, сумеете ли вы действовать скрытно или нет, если обнаружится предательство, пятно ляжет на весь Андерсен-холл. – Лицо Кэтрин исказила тревога.
– Андерсен-холл – почтенное учреждение. Приют уцелеет в любом случае.
– Не ждите, что я стану кривить душой и допушу, чтобы страдали любимые мною люди. – Голос Кэтрин возмущенно зазвенел. – Этого больше не повторится.
– Не повторится?
Избегая его взгляда, Кэтрин сердито пробубнила:
– Если я буду в состоянии помочь Андерсен-холлу, то не останусь в стороне.
Маркус решил не обращать внимания на этот взрыв эмоций. Важнее всего было достичь взаимопонимания, а она пока абсолютно не желала идти ему навстречу.
– Подумайте, Кэт. Когда мой отец узнал о вашем ранении, у него едва не случился сердечный приступ. – Маркус не стал вдаваться в подробности и описывать ужасное состояние Урии Данна. – Он попросил меня дать слово, что я позабочусь о вас. Однако если вы вобьете себе в голову, что должны участвовать в военной операции, я не смогу сдержать свое обещание.
– Но я могу помочь…
– Каким образом? – мягко поинтересовался он.
– Спросите директора Данна – я отлично разгадываю любые головоломки.
– Но это не игра, Кэт…
– Ну что же… Я наверняка раздобуду много интересных сведений, если смогу присутствовать на заседаниях Совета. Вы же знаете, я вполне сносная актриса.
Маркус расхохотался. Он просто не сумел сдержаться. Глубокий, рокочущий звук, возникший где-то в глубине, вырвался наружу. Маркусу было так приятно, он и не помнил, когда в последний раз смеялся так искренно.
Кэт нахмурилась.
– Но это правда. И директор Данн, и миссис Нейгел того же мнения. И доктор Уиннер…
Смех Маркуса стал еще громче.
– Нет, правда, я хорошо играю, – огрызнулась Кэтрин. – Но только не в вашем обществе.
Успокоившись, Маркус поднялся и взял поднос.
– Мне нужно отнести его обратно на кухню. Могу ли я сделать для вас что-нибудь еще, пока у меня есть такая возможность?
Кэт молча хмурилась.
Улыбка Маркуса стала шире:
– О Кэтрин, простите, но я смеялся от всей души впервые за долгие месяцы. Это было чудесно.
– Что ж, я рада за вас. Но смеяться над людьми нехорошо.
– Не воспринимайте это на свой счет, Кэт, – Маркус попытался согнать с губ улыбку. – Разве я мог посмеяться над вами?
Кэтрин отвела глаза в сторону. Предложение Маркуса было как нельзя более кстати, ей действительно кое-что было нужно.
– Пожалуйста, Кэт, скажите, чем я могу вам помочь?
– Я бы хотела… – Кэтрин так озабоченно кусала губу, что Маркусу вновь пришлось спрятать улыбку.
– В чем дело? Говорите смелей.
– Я бы хотела принять ванну.
Лицо Маркуса вытянулось.
– Это возможно? – Кэт взглянула на него из-под густых ресниц.
Ради такого взгляда можно пожертвовать жизнью.
– Ваше желание для меня закон, – пробормотал Маркус.
Кажется, скоро его чувства будут подвергнуты очередному испытанию.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Больше чем скандал - Робинс Сари



Увлекательный роман конец немного скомкан но читать можно.
Больше чем скандал - Робинс СариНаталюша
27.04.2014, 21.33





Ой, девочки. Снавала прочла "Незнакомку под вуалью" . Роман мне тек понравился, что я решила прочесть еще что-нрбудь этого же автора, но роман меня разочаровал. Слабо.
Больше чем скандал - Робинс Саригалина
20.02.2015, 1.27








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100