Читать онлайн Плата за красоту, автора - Робертс Нора, Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Плата за красоту - Робертс Нора бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.38 (Голосов: 39)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Плата за красоту - Робертс Нора - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Плата за красоту - Робертс Нора - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Робертс Нора

Плата за красоту

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

– Есть какие-нибудь вести от Райана? Миранда сделала вид, что поглощена изучением списка картин, которые временно следовало убрать из Южной галереи.
– Да, его офис регулярно присылает нам факсы, касающиеся графика транспортировки. Картины прибудут в следующую среду. Наша служба безопасности встретит их в аэропорту.
Эндрю внимательно посмотрел на сестру, пожал плечами. Она отлично поняла, что брат спрашивал ее не об этом. С отъезда Райана прошла неделя.
Эндрю задумчиво сунул руку в пакет с соленым печеньем. В последнее время он поглощал этот продукт буквально тоннами. Все время его мучила жажда, он без конца пил воду и едва успевал бегать в туалет.
Считалось, что такая методика позволяет организму вымыть из себя все токсины.
– Мисс Пердью и Клара ведут переговоры с ресторатором, – сообщил Эндрю. – Мы пока точно не знаем, сколько будет приглашенных, но меню следует согласовать заранее. Прогляди его, пожалуйста, прежде чем мы подпишем контракт. Ведь на этом шоу главная – ты.
– Не я, а мы, – поправила Миранда, по-прежнему глядя в список. Ей хотелось, чтобы ненужные картины были убраны из галереи как можно скорее. Заодно будет возможность их подреставрировать.
– Надеюсь, выставка нас не разочарует, – сказал Эндрю. – Из-за подготовки мы вынуждены на время закрыть галерею. Посетители недовольны.
– Ничего, пусть приходят через пару недель. Не пожалеют. – Она сняла очки и потерла глаза.
– Ты слишком много работаешь.
– Это потому, что работы много, а времени не хватает. Да и потом, мне нравится вся эта возня.
– Понимаю. – Он снова захрустел печеньем. – Ни мне, ни тебе свободное время сейчас ни к чему.
– Как у тебя дела?
– Ты имеешь в виду, пью ли я? – раздраженно огрызнулся он, но тут же виновато потупился. – Извини. Нет, ничего крепкого я не пью. Я вообще не пью.
– Я вижу. И вопрос был не об этом.
– Нормально дела. Терпеть можно.
– Я рада, что ты вернулся домой. Но если ты предпочитаешь жить у Энни…
– Понимаешь, я хотел бы жить у Энни. Но оставаться с ней под одной крышей и спать в соседней комнате – это не по мне. Думаю, объяснять не нужно.
– Не нужно. – Она потянулась и взяла у него из пакета печенье.
– Когда Райан вернется?
– Не знаю.
Они молча хрустели печеньем, каждый думал о своем.
– Может быть, пойдем напьемся? – подмигнул Эндрю. – Не пугайся. Это была шутка.
– Ха-ха. Не пугай меня такими шутками. – Она слизнула языком крупицы соли. – Поди-ка принеси еще печенья.


Прибыв в Сан-Франциско, Райан первым делом заглянул в галерею. Она располагалась в старом складском помещении, расположенном на набережной. Райан специально выбрал эту постройку – чтобы было как можно просторней. Кроме того, с его точки зрения, нужно было обосноваться подальше от квартала, где располагались все прочие галереи.
План сработал. Галерея Болдари пользовалась популярностью. Она предназначалась для талантливых начинающих художников, которые устраивали здесь свои первые выставки.
В отличие от нью-йоркской галереи, здесь была раскованная, богемная обстановка. Картины висели на голых кирпичных стенах, скульптуры стояли на металлических постаментах. Широкие окна выходили на залив и набережную, всегда заполненную туристами.
На втором этаже находилось кафе, где художники и ценители искусства пили пенистый капуччино, поглядывая вниз, в выставочный зал.
На третьем этаже располагались мастерские художников.
Райан сел за свободный столик, подмигнул брату Майклу.
– Ну, как идет бизнес, братишка?
– Помнишь ту металлическую скульптуру, которая была похожа на раздавленное ведро?
– По-моему, я сказал, что она похожа на раздавленный клоунский цилиндр.
– Неважно. Вчера она ушла за двадцать с лишним тысяч.
– Что ж, у многих людей денег больше, чем вкуса. Как семья?
– Сам увидишь. Мы ждем тебя к ужину.
– Приду.
Райан откинулся назад, разглядывая Майкла, а тот тем временем заказал кофе.
– Такая жизнь для тебя в самый раз, – заметил Райан. – Семья, благоустроенный дом, тихая работа.
– Еще как устраивает. Я не собираюсь ее менять. Тебе, кстати, моя семейная жизнь только на пользу. Наша мамочка оставила тебя в покое и донимает меня.
. – Не больно-то оставила. Вчера я ее видел. У меня задание – я должен привезти новые фотографии ребятишек. Она говорит, что совсем забыла, как они выглядят.
– Да мы в прошлом месяце послали ей миллион фотографий.
– Следующую порцию передашь лично. Я хочу, чтобы вы приехали на выставку и банкет, которые я устраиваю в Новоанглийском институте. Ты ведь получил мое послание?
– Получил.
– Приедете?
Майкл посмотрел на чашку дымящегося кофе.
– А чего ж не приехать? Думаю, получится. Ребята с удовольствием прокатятся в Нью-Йорк, подерутся с кузенами и кузинами, папа будет тайком закармливать их пирожными. А я воспользуюсь случаем и посмотрю на доктора искусствоведения, мама мне все уши о ней прожужжала.
– Ты о Миранде?
– Да. Какая она?
– Умная, талантливая.
– Умная и талантливая?
Майкл осторожно отпил кофе, обратив внимание на то, что старший брат нервно барабанит пальцами по столу. С Райаном такое случалось нечасто. Должно быть, «умная и талантливая» здорово его зацепила.
– Мама говорит, что она красотка. Рыжие волосы и все такое.
– Да, волосы у нее рыжие.
– Раньше ты был падок на блондинок. – Майкл расхохотался. – Да ладно тебе. Рай, расскажи. Что там у вас с ней происходит?
– Красивая женщина. Сложный характер. И вообще там все сложно. – Райан сжал пальцы в кулак. – Мы с ней ведем дела разного рода.
Майкл удивленно приподнял бровь:
– В самом деле?
– Обойдемся без подробностей. – Райан подумал, что быть вдали от Миранды – настоящее мучение. – В общем, мы с ней ведем одновременно два проекта. И выставка – только один из них. Кроме того, у нас личные отношения. Мы с удовольствием проводим время друг с другом. Думаю, это все.
– Если бы это было все, ты бы так не дергался.
– Я не дергаюсь. Просто история сложная. Я же сказал.
Майкл неопределенно хмыкнул и представил себе, как будет рассказывать жене потрясающую новость:
Райан втюрился в какую-то рыжую искусствоведшу из Мэна.
– Ничего, ты всегда умел выходить сухим из сложных ситуаций.
– Это точно. – Райан самоуверенно кивнул. – Во всяком случае, я приехал сюда не просто так. Ищу одного молодого художника. У меня есть адрес, но сначала я решил наведаться к тебе. Гаррисон Мазере. Скульптор. Слышал о таком?
– Мазере? – Майкл нахмурился. – Нет, не припоминаю. Могу проверить, порыться в картотеке.
– Поройся. Я не уверен, что найду его по указанному адресу.
– Если он живет в Сан-Франциско и продает свои работы, мы его найдем. Ты видел его скульптуры?
– Видел, – буркнул Райан, вспомнив бронзового «Давида».


Мазере жил на третьем этаже довольно паршивого многоэтажного дома, расположенного в одном из непрестижных кварталов. Накрапывал мелкий дождик, когда Райан отыскал нужный адрес. В подъезде кучковались сомнительного вида подростки, явно замышлявшие что-то недоброе. На одном из исцарапанных почтовых ящиков Райан увидел надпись: «Г. Мазере, кв. 3б».
На лестнице пахло мочой и плесенью.
У двери квартиры 36 Райан остановился. Кто-то нарисовал на ней мелом средневековый замок – с башнями, подъемными мостами, зубчатыми стенами. Замок был красивый, как в сказке. Любопытная деталь – в одном из зарешеченных окон виднелось искаженное ужасом лицо.
Что ж, у Гарри и в самом деле есть талант, подумал Райан. Его дом – его крепость, а сам он – перепуганный узник.
На стук никто не ответил. Однако минуту спустя распахнулась дверь напротив. Райан резко обернулся и увидел молодую женщину с густо размалеванным лицом. Так красятся только шлюхи, отправляющиеся на ночную работу. Глаза женщины были холоднее арктического льда. Короткие каштановые волосы торчали ежиком, из чего следовало, что при исполнении служебных обязанностей красотка надевает парик.
Райан окинул взглядом пышное тело, затянутое в открытый халатик, и замер, увидев зияющий ствол револьвера сорок пятого калибра. Райану показалось, что дуло шире Тихого океана и направлено ему прямо в лоб.
В таких случаях лучше всего смотреть прямо в глаза оппоненту и не делать резких движений. Широко улыбнувшись, он сказал:
– Я не шпик и ничего не продаю. Просто ищу Гарри.
– Я думала, это снова тот пришел, – хрипло сказала женщина, но пистолет не убрала.
– Очень рад, что вы ошиблись, – еще жизнерадостнее улыбнулся Райан. – Не могли бы вы направить пушку куда-нибудь в сторону?
Она изучающе посмотрела на него, потом пожала плечами.
– Почему бы и нет? – Опустила револьвер, прислонилась к двери. – Тот тип мне очень не понравился. Да и хам изрядный.
– Пока у вас в руке пушка, я буду сама галантность.
Тут она наконец улыбнулась:
– Ладно, умник. Чего тебе нужно от Рембрандта?
– Поговорить.
– Его нет дома. Я уж пару дней его не видела. Так я тому типу и сказала.
– Ясно. А где он? Я имею в виду Гарри.
– Это не мое дело. Я в его жизнь не суюсь.
– И правильно. – Райан осторожно вынул из кармана бумажник, достал оттуда пятидесятидолларовую купюру. – Уделите мне пару минут?
– Посмотрим. Добавишь еще полсотни – в твоем распоряжении целый час. – Она скептически взглянула на него и вздохнула. – Да нет, не похож ты на тех, кто платит за секс.
– Мне нужно только поговорить, – сказал он, протягивая купюру.
Она быстро цапнула банкноту и посторонилась:
– Ладно, проходи.
В комнате были кровать, стул, два обшарпанных столика и металлический платяной шкаф. Насчет парика Райан не ошибся – их было два: один светлый, другой черный. Парики красовались на пенопластовых болванках.
Еще в комнате был туалетный столик с зеркалом и целая полка косметики.
При всей скудости обстановки здесь было чисто и аккуратно, как в аптеке.
– За полсотни могу угостить и пивом, – сказала проститутка.
– С удовольствием.
Она достала из маленького холодильника банку пива, а Райан заинтересовался бронзовой статуэткой дракона, стоявшей на столике.
– Неплохая вещица.
– Да, классная штука. Это Рембрандт сделал.
– Талантливый парень.
– Вроде того.
С ее плеча сполз халат, но женщина и не подумала его поправить. В конце концов, пусть клиент полюбуется – может, захочет потратить еще полсотни.
– Я сказала, что дракошка мне нравится, и мы с Рембрандтом осуществили бартер.
Она улыбнулась, протягивая Райану банку пива.
– Так вы дружите?
– Он нормальный. Не пытается трахнуться на дармовщинку. А однажды была такая история. Пришел ко мне один тип, который любит давать волю рукам. Ну и принялся меня колошматить. Так что ты думаешь? Рембрандт постучал в дверь и крикнул, что это полиция. – Она ухмыльнулась. – Придурок выскочил в окно, даже штаны забыл. В общем, Рембрандт – в порядке. Правда, часто хандрит, травку покуривает, но чего ты хочешь – художник есть художник.
– А друзей у него много?
– В этом доме друзей ни у кого нет. Рембрандт прожил здесь года два, но сегодня я впервые видела, чтобы к нему пришли один за другим сразу два гостя.
– А кто был первый?
Она вынула из кармана халата купюру, еще раз посмотрела на нее.
– Здоровенный облом. Страхолюдный. Похож на вышибалу. Сразу видно, что любит ломать кости. Говорит, хочет купить какую-нибудь из работ Рембрандта, но я вижу, что врет. На ценителя искусства не похож. Когда я сказала, что Рембрандта нет, принялся на меня орать.
Она немного поколебалась, пожала плечами:
– Я заметила, что он при пушке. У него пиджак под мышкой оттопыривался. Поэтому захлопнула дверь и достала своего дружка. – Она кивнула на свой револьвер, торчавший из другого кармана. – А через пару минут и ты заявился. Я же говорю, сначала я подумала, это он вернулся.
– Какого он был роста?
– Как минимум метр девяносто. Ручищи как у гориллы, толстые пальцы. Глазки маленькие, гнусные. Когда ко мне такие подкатывают на улице, я даю им от ворот поворот.
– И это правильно.
По описанию это был тот же тип, который напал на Миранду. Значит, Гаррисону Мазерсу повезло – хорошо, что его не оказалось дома.
– А ты-то чего хочешь от Рембрандта?
– Я торгую произведениями искусства. Райан достал из кармана визитную карточку.
– Класс!
– Если вернется Гарри, пусть свяжется со мной. Скажи, что мне нравятся его работы. В общем, нам есть о чем поговорить.
– Само собой.
Она взяла карточку, потерла золотую монограмму.
– Слушай, умник… – Ее палец игриво провел по его груди. – На улице холодно, дождик. Если хочешь потолковать со мной еще, я дам тебе скидку.
Когда-то Райан был влюблен в девушку, говорившую с точно таким же бронксским акцентом. Это сентиментальное воспоминание заставило его вынуть из бумажника еще полсотни.
– Вот. Это тебе за помощь и за пиво. – Он взглянул еще раз на бронзового дракона. – Если будешь на мели, отнеси дракона моему брату Майклу. У него галерея на набережной. Получишь хорошие деньги.
– Ладно, учту. Ты тоже заходи, если передумаешь. – Она чокнулась с ним пивом. – За мной должок. Получишь бесплатное обслуживание.
Райан попрощался с ней, пересек коридор и в одну секунду открыл замок двери Мазерса.
Квартирка оказалась точь-в-точь такая же, как у соседки. В углу стоял сварочный аппарат. Вряд ли владелец дома об этом знает – иначе счел бы нарушением противопожарной безопасности. Несколько металлических конструкций и скульптур стояли на полу. Райану они не понравились. Видимо, всерьез Гарри занимался только бронзой. В этом Райан убедился, увидев маленькую статуэтку обнаженной женщины, стоявшую на крышке унитаза.
Очевидно, автору работа не понравилась, вот он и решил выставить ее в таком неподобающем месте.
Обыск занял не более пятнадцати минут. Обстановка практически отсутствовала: матрац на полу да прожженная сигаретами тумбочка – вот и вся мебель.
На полу валялись листы бумаги, блокноты. Райан порылся в рисунках и убедился, что Миранда была права – у парня хорошая рука и верный глаз.
Единственной ценностью в квартире был запас красок, аккуратно разложенных по металлическим ящикам.
Райан заглянул на кухню. В холодильнике шесть банок пива, три яйца, заплесневевший бекон, шесть порций «замороженного ужина». В коробочке из-под чая «Липтон» обнаружились четыре сигареты с марихуаной.
Из денег – шестьдесят три цента. Ни писем, ни записок. Возле телефонного аппарата извещение об отключении номера за неуплату.
Куда и зачем отправился Гарри – непонятно. Непонятно и то, когда он намерен вернуться.
"Ничего, вернется, – подумал Райан. – Ни за что он не оставил бы свои драгоценные краски и марихуану.
А как только вернется и увидит визитную карточку, сразу позвонит. Бедные художники – публика неразумная, но предсказуемая. Есть то, что для них дороже всего на свете – надежда обзавестись собственным меценатом".
– Возвращайся поскорей, Гарри, – прошептал Райан и вышел за дверь.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Плата за красоту - Робертс Нора



Потрясающий роман, что и стоило ожидать от Норы Робертс. Очень увлекательно и загадочно в духе детективного романа. Приятного прочтения))))))
Плата за красоту - Робертс НораВиктория
29.06.2012, 17.23





Один из лучших романов,прочитайте!!!
Плата за красоту - Робертс Нораива
7.01.2013, 15.15





Это просто шедевр!Девочки,вы точно не пожалеете!Спасибо огромное автору за доставленное удовольствие:)
Плата за красоту - Робертс НораЯблочко
10.01.2013, 14.31





Интересно!!! Интригует!!! Захватывает!!!
Плата за красоту - Робертс НораЮЮЮ
15.01.2013, 12.09





Прикольный романчик!Читайте.
Плата за красоту - Робертс НораМари
3.03.2013, 23.57





роман увлекательный,мне нравится любовно-детективный сюжет.читаю вторую книгу Робертс -клас
Плата за красоту - Робертс Норатаня
7.03.2013, 16.33





понравился роман
Плата за красоту - Робертс Нораполя
9.03.2013, 2.31





Интересный роман, читала не отрываясь. Советую, не пожалеете!!!
Плата за красоту - Робертс НораВиктория
3.04.2013, 20.43





замечательный любовно-детективный роман
Плата за красоту - Робертс Норалика
4.04.2013, 21.09





замечательный роман
Плата за красоту - Робертс Нораполина
6.04.2013, 23.27





Книга очень захватывает.очень советую.впрочем у этого автора почти все книги интересные!
Плата за красоту - Робертс Норататьяна 81
26.05.2013, 3.33





Не буду оригинальной: роман отличный! Сюжет интересный, захватывающий, интрига держит до самого конца, герои харАктерные, реальные, хорошо выписаны - ничего лишнего. Как я люблю у автора, чувства к героям приходят в середине романа, развиваются; герой основательный, интересный, вызывает желание порой оказаться на месте героини :) Она тоже вполне адекватная девушка. В общем, 10/10, советую к прочтению!
Плата за красоту - Робертс НораЯя
5.04.2014, 8.20





Отличный роман 10 из 10. Читайте, уверена, вам понравится! Замечательный детектив, закрученный вокруг двух статуэток великих мастеров. Убийства, письма с угрозами, воровство и авантюризм... в общем есть все, чтобы до конца романа не было желания прерваться. Ну и любовная линия... хэппи енд будет, но не навязчивый, а скорее закономерный. В общем советую.
Плата за красоту - Робертс НораВарёна
7.04.2014, 19.45





Роман средненький, на четверочку... много информации, по мне так все запутано и сложно.
Плата за красоту - Робертс НораВиталия
16.12.2014, 21.41








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100