Читать онлайн Остров ведьм, автора - Робертс Нора, Раздел - ГЛАВА 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Остров ведьм - Робертс Нора бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.84 (Голосов: 56)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Остров ведьм - Робертс Нора - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Остров ведьм - Робертс Нора - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Робертс Нора

Остров ведьм

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА 16

Нелл старалась забыть о своих страхах, сосредоточившись на работе. Она отпускала булочки и кофе, шутила с постоянными посетителями. Стояла в новом голубом свитере и помешивала тыквенный суп. Приближалось время ленча.
По совету Майи она положила рядом с кассой пачку своих визитных карточек.
Все было нормально, как всегда. Если не считать того, что Нелл уже в десятый раз тянулась за медальоном, которого у нее больше не было. И каждый раз перед ее внутренним взором представал Зак, покрытый кровью.
Утром он отправился на материк, и мысль о том, что Тодда нет на острове, только увеличивала ее страх. Его могли ударить ножом на улице и бросить умирать.
К концу смены Нелл решила, что сделанного ею недостаточно и нужно просить помощи.
Майя помогала покупательнице выбирать детские книги. Нелл, не находившая себе места, дождалась, когда женщина, взяв понравившийся томик, пошла к кассе.
– Я знаю, ты занята, но нам нужно поговорить.
– Ладно. Сейчас я схожу за жакетом, и мы прогуляемся.
Через минуту Майя вернулась в замшевом жакете, надетом поверх короткого платья. И жакет, и платье были цвета орехового масла; на этом фоне ее волосы казались пламенными.
Она подошла к двери и помахала Лулу.
– Перерыв на ленч… Отличный свитер, – добавила Майя, когда они вышли на улицу. – Работа Лулу, верно?
– Да.
– Ты взяла барьер. Она не стала бы вязать такую красивую вещь, если бы не признала тебя. Поздравляю.
– Спасибо. Ты действительно хочешь есть?
– Нет. – Майя откинула волосы и сделала глубокий вдох. Время от времени книжный магазин вызывал у нее приступ клаустрофобии, и ее начинало тянуть на улицу. – Хочу прогуляться.
Рипли не ошиблась: бабье лето действительно наступило. Холодный ветер сменился теплым и влажным бризом, который пах морем и лесом одновременно. Небо было затянуто свинцовыми тучами, подчеркивавшими яркость осенней листвы. Деревья стояли как маяки. Океан отражал небо; покрытые барашками волны предвещали бурю.
– Через час пойдет дождь, – предсказала Майя. – Посмотри-ка. – Она показала на море. Через секунду, словно повинуясь ее приказу, стальное небо расколола бледная молния. – Гроза приближается. Я люблю грозы. Воздух наполняется электричеством, и эта энергия поступает в кровь. Правда, тогда я становлюсь беспокойной. Мне хочется вернуться к себе в скалы.
Майя сняла нарядные туфли, подцепила их пальцами правой руки и пошла по песку босиком.
– Берег почти опустел, – заметила она. – Самое подходящее место для разговора по душам. Что тебя тревожит?
– Я… я не знаю, что это было. Наверное, видение. Оно меня пугает.
– Рассказывай.
Когда Нелл закончила, Майя спросила:
– Почему ты отдала ему медальон?
– Ничего другого я не могла придумать. Подчинилась порыву. Наверное, потому что эта вещь очень дорога мне.
– Он был на тебе, когда ты умерла. Ты взяла его с собой в новую жизнь. Это символ твоей связи с матерью. Твой талисман. Сильная магия. Зак будет носить его, потому что ты попросила, и это делает талисман еще сильнее.
– Майя, это всего лишь дешевый медальон. Отец как-то подарил его матери на Рождество.
– Не говори глупостей. Ценность этой вещи определяется ее значением для тебя, твоей любовью к родителям и к Заку.
– По-твоему, этого достаточно? Боюсь, что нет. Майя, я знаю, что это значит. – От ужаса у Нелл сводило живот. Казалось, там поселилось чудовище. – Я видела его серое лицо и кровь. Море крови. Он был мертв. – Она заставила себя повторить последнее слово. – Мертв… Ты можешь что-нибудь сделать?
Майя уже сделала все, что было в ее власти.
– По-твоему, я могу сделать то, чего не сумела ты?
– Не знаю. Уверена: того, что сделала я, недостаточно… Это было предчувствие?
– А ты сама веришь в это?
– Да. Да! – От одной мысли об этом у Нелл перехватывало дыхание. – Я видела ясно. Его хотят убить, но я не знаю как.
– Нелл, мы видим только то, что может случиться. Это не абсолютное знание. Может случиться, а может и нет. У тебя было видение, и ты приняла меры.
– Существует способ остановить того, кто хочет причинить ему вред? Какое-нибудь заклинание?
– Заклинания – не панацея на все случаи жизни. Помни, энергия, которую ты посылаешь, может бумерангом ударить по тебе самой или твоим близким. Ждешь опасности с одной стороны, а она приходит совсем с другой, причем становится втрое сильнее.
Майя не высказала мысль, которая вертелась у нее в голове. «Спасаешь человека от ножа, а его убивают из пистолета», – мрачно думала она.
– Гроза приближается, – повторила она. – Но сегодня небо будут полосовать не только молнии.
– Ты что-то знаешь.
– Точнее, чувствую. Внутреннее зрение мне изменяет. Похоже, там стоит какая-то защита. – Это препятствие вызывало у Майи досаду, как и понимание того, что ей в одиночку с этим не справиться. – Могу обещать тебе только одно: я сделаю все, что в моих силах.
И тут она увидела стоявшую на берегу Рипли.
– Позови ее. Тебя она послушается. Расскажи Рипли то, что рассказала мне.
Звать не понадобилось, достаточно было обернуться и просто посмотреть. Рипли, на которой были практичные легкие брюки и туристские ботинки, спустилась к ним.
– Если побудете здесь еще немного, промокнете до нитки.
– Гром, – сказала Майя, и над морем разнесся глухой гул. – Молнии. – Запад озарила мощная вспышка. – Но еще полчаса дождя не будет.
– Предсказываешь погоду? – любезно осведомилась Рипли. – Тогда тебе нужно работать на телевидении.
– Перестаньте. Сейчас же. – Нелл ждала, что небо вот-вот расколется, но это ее не остановило. – Я волнуюсь за Зака.
– Да? Я тоже. Меня взволновало, что он стал носить женские украшения. Должна сказать тебе спасибо. Ты помогла мне пронять его.
– Он сказал тебе, почему носит медальон?
– Нет. Но зато сказал такое, что я не решаюсь повторить в присутствии дам. Выходной получился на славу.
– У меня было видение, – начала Нелл.
– С чем тебя и поздравляю. – Рипли хотела уйти, но Нелл схватила ее за руку. – Нелл, ты мне нравишься, но иногда начинаешь злить, – раздраженно бросила Рипли через плечо.
– Отпусти ее, Нелл. Она боится слушать, – сказала Майя.
– Ничего я не боюсь! – Майя знала, чем ее взять, и это раздражало Рипли больше всего. – Валяй, выкладывай, что ты там видела в своем хрустальном шаре.
– Я смотрела не в хрустальный шар, а на Зака. – Нелл быстро повторила то, что уже знала Майя.
Хотя Рипли насмешливо фыркала и беспечно пожимала плечами, рассказ потряс ее до глубины души.
– Зак может постоять за себя. – Она ходила по песку взад и вперед. – Послушай, может, ты этого до сих пор не заметила, но он грамотный и хорошо подготовленный полицейский, знающий, как обращаться с оружием, и умеющий при необходимости пускать его в ход. Если этого до сих пор не требовалось, то лишь потому, что он и так справляется. Я бы доверила ему свою жизнь.
– Но можно ли доверить его жизнь тебе? – резко спросила Майя.
– У меня есть значок, оружие и хороший хук с правой. Как-нибудь справлюсь, – злобно сказала Рипли. – Если кто-то будет угрожать Заку, можете быть уверены, этому гаду придется иметь дело со мной!
– Рипли, одна голова хорошо, а три лучше. – Майя решительно положила ладонь на ее плечо. – Только так мы сможем справиться с этим делом.
– Я не стану в этом участвовать!
Майя усмехнулась. Они стояли в круге под яростным небом.
– Уже участвуешь.
Рипли инстинктивно отшатнулась и разорвала связь.
– Не рассчитывайте на меня. Тут я вам не помощница. – Она демонстративно повернулась к ним спиной и, разбрасывая песок, затопала к поселку.
– Теперь она задумается. Правда, башка у нее чугунная, и на это уйдет слишком много времени. И все же Рипли заколебалась впервые за долгие годы. – Майя похлопала Нелл по плечу, успокаивая ее. – Она не станет рисковать Заком.
Женщины не спеша вернулись в магазин. Едва за ними закрылась дверь, дождь хлынул как из ведра.
Нелл зажгла свечи и вставила их в тыквенные фонари с дырками вместо глаз и рта. На сей раз не для украшения, а для использования по прямому назначению. Она повесила фонари на крыльце, чтобы те отпугнули зло.
С помощью сведений, почерпнутых из книг Майи, и собственной интуиции она пыталась изо всех сил превратить коттедж в надежное убежище.
Вымела отрицательную энергию, зажгла свечи для спокойствия и защиты. Положила на подоконники красную яшму и поставила туда же горшочки с шалфеем. Под подушками лежали лунный камень и веточки розмарина.
Потом она сварила кастрюлю куриного бульона.
Бульон кипел, за окном лил дождь, а коттедж превратился в уютный кокон.
И все же Нелл не могла успокоиться. Она ходила от окна к окну, от двери к двери. Пыталась заняться делом, но не могла найти его. Заставила себя пойти в кабинет и составить объявление с предложением своих услуг. Но через несколько минут снова встала; ее сосредоточенность разлеталась на куски так же, как исполосованное молниями небо.
Наконец Нелл сдалась и позвонила в полицейский участок. Конечно, Зак уже вернулся с материка. Она поговорит с ним, услышит его голос и почувствует себя лучше.
Но трубку сняла Рипли и холодно сказала, что Зака еще нет и, когда он появится, неизвестно.
Тревога Нелл удвоилась. Гроза превратилась в какую-то адскую бурю. Свист ветра перестал быть музыкальным, перейдя в буйную какофонию. Дождь стал ливнем, а молнии – метательным оружием.
Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь. Сила, которую Нелл научилась принимать и даже любить, трепетала, как пламя свечи на ветру.
В мозгу возникали тысячи вариантов, один страшнее другого. В конце концов Нелл не выдержала и схватила жакет. Нужно идти на пристань, ждать паром и заставить его приплыть.
Когда она распахнула дверь, ударила молния – и вновь полная темнота. Нелл увидела чью-то тень. Она хотела закричать, но сквозь запах дождя, мокрой земли и озона пробился иной запах, родной и любимый.
– Зак! – Она бросилась к нему, чуть не сбила с ног, и Зак поймал ее, с трудом сохранив равновесие. – Я так волновалась!
– А теперь еще и вымокла. – Тодд занес ее в дом. – Ну и денек я выбрал, чтобы уехать с острова! Этот проклятый паром еле вернулся назад. – Он поставил Нелл на ноги и стащил с себя мокрую куртку. – Я бы позвонил по мобильнику, но связи не было. Хорошо, что рейс не отменили вообще.
Он провел рукой по волосам, стряхивая капли.
– Ты промок до костей. – Нелл с облегчением увидела под влажной рубашкой очертания медальона. – И замерз, – добавила она, взяв его за руку.
– Должен признаться, последние полчаса я мечтал о горячем душе.
«И сейчас уже принял бы его, – подумал он, – если бы в дверях меня не встретила Рипли и не сказала, что ты в панике».
– Ступай в душевую. А потом выпьешь чашку горячего куриного бульона.
– Самое лучшее предложение за весь день. – Зак взял ее лицо в ладони. – Прошу прощения за то, что заставил тебя волноваться. Напрасно ты это делала.
– Я уже успокоилась. Ну, иди под душ, а то простудишься.
– Нас, островитян, такими пустяками не проймешь. – Он поцеловал ее в лоб и пошел в ванную.
Зак бросил мокрую одежду на пол, открыл до отказа горячую воду и с блаженным вздохом встал под струю.
Душевая кабинка была крошечная, не рассчитанная на мужчину ростом метр восемьдесят шесть. Воронка душа находилась на уровне его шеи, а стоило Заку пошевелить руками, как он ударялся локтями о стенки.
Но за время, проведенное с Нелл, он к этому привык.
Зак уперся руками в стенку, нагнулся и подставил под струю голову и спину. Поскольку Нелл пользовалась душистыми мылом и шампунями, он принес свои и небрежно поставил их на полку.
Никто из них не упоминал об этом, как и о смене белья, которую Зак положил на полку ее шкафа.
Они не говорили и о том, что теперь проводят вместе почти каждую ночь, зато говорили другие. Зак часто замечал всяческие ужимки и подмигивания и начинал привыкать к тому, что жители острова произносят их имена вместе.
Но сами они об этом не говорили, скорее всего, из суеверия. Не говори вслух о том, что боишься потерять.
Впрочем, это можно было назвать и трусостью.
Зак понимал: пора сделать еще один шаг вперед.
В тот день на материке он и сделал этот шаг, самый решительный в его жизни.
Следовало признать, что получилось неплохо. Сначала он немного волновался, но волнение быстро прошло. Даже многотрудное возвращение на остров не смогло испортить ему настроение.
Услышав какие-то звуки за занавеской, Зак поднял голову, резко повернулся и ударился локтем о стену. Душевую огласило громкое эхо, вслед за которым послышались ругательства.
– Ты цел? – Нелл, которой ужасно хотелось рассмеяться, плотно сжала губы, собрала с пола его мокрую одежду и стояла, прижав ее к груди.
Он вылез из-под воронки и отдернул занавеску.
– Не душ, а мышеловка какая-то. Я… Зачем ты взяла это?
– Ну, я… – Нелл осеклась, пораженная тем, что голый Зак решительно отобрал у нее одежду. – Я хотела отнести вещи в сушилку.
– Я сам. Тут у меня есть во что переодеться. – Зак снова бросил все на пол, заставив Нелл поморщиться.
– Тогда уж повесь на вешалку. Если одежда будет лежать в куче, она покроется плесенью.
– Ладно, ладно. – Он схватил полотенце и начал вытирать голову. – Ты пришла за мной?
– Вообще-то да… – Нелл обвела взглядом его мокрую грудь с блестящим медальоном, плоский живот и узкие бедра, обмотанные полотенцем. – Но сейчас у меня ум зашел за разум.
– Серьезно? – Один взгляд Нелл согрел его кровь сильнее, чем целый океан горячей воды. – А о чем ты думаешь?
– Я думаю, что человека, который попал в шторм, лучше всего уложить в постель. Пойдем со мной.
Зак позволил взять себя за руку и увести в спальню.
– Что, будем играть в больницу? Нелл хихикнула и откинула одеяло.
– Ложись.
– Есть, мэм.
Не успел Зак ахнуть, как с него стащили полотенце. Он попытался поймать Нелл, но та ускользнула и подтолкнула его к кровати.
– Тебе следовало бы знать, – сказала она, взяла спички, зажгла свечи и начала обходить комнату, – что во всех легендах ведьмы лечат людей.
Пламя дрожало и покачивалось.
– Кажется, я уже выздоравливаю.
– Это мы еще проверим.
– На это я и рассчитываю. Нелл повернулась к нему:
– Ты знаешь, чего я никогда не делала?
– Не знаю, но надеюсь услышать.
Она медленно взялась за подол свитера и вспомнила, как стояла в той же позе на берегу принадлежавшей Заку бухточки.
– Я хочу, чтобы ты смотрел на меня. – Она медленно стягивала с себя свитер. – И хотел меня.
Зак видел бы ее даже в том случае, если бы был слепым от рождения. Ее кожа слегка светилась.
Она сбросила туфли так грациозно, словно исполняла какой-то танец. Простой белый лифчик с низким вырезом подчеркивал полную грудь. Она подняла руку к передней застежке, но, увидев, что Зак проводил это движение взглядом, погладила ладонью живот и потянулась к крючку слаксов.
Когда ткань соскользнула с ее бедер, у Зака подскочил пульс. Слаксы упали на пол, и Нелл одним гибким движением переступила их.
– Может быть, дашь мне закончить работу? – хрипло спросил Зак.
Нелл слегка улыбнулась и подошла к нему, но не слишком близко. Она еще никогда не соблазняла мужчину, и ей хотелось продлить это ощущение.
Представив себе, как бы Зак прикасался к ней, она провела по телу ладонями и заставила Тодда испустить тяжелый вздох.
Все с той же обольстительной улыбкой она расстегнула лифчик и сбросила его. Ее налившиеся груди заныли. Нелл сняла с себя трусики и почувствовала, что в промежности стало горячо и влажно.
– Я хочу овладеть тобой, – прошептала она. – Медленно. А потом ты овладеешь мной. – Нелл встала над ним на четвереньки. – Медленно. – Ее тело таяло от истомы. – Как будто это никогда не кончится.
Ее рот был теплым и нежным, ищущим. Вкус губ Зака подействовал на нее как наркотик. Зак повернулся и положил ее навзничь.
Она водила кончиками пальцев по спине Тодда, наслаждаясь игрой мускулов и возбуждая его.
Нелл утопала в новых для нее ощущениях, однако продолжала игру. Пламя свеч качнулось, но затем выровнялось, и воздух наполнился благоуханием.
Они поднялись одновременно и начали пляску над душистой пустотой. Зак и Нелл стояли на коленях в середине кровати, прижавшись туловищем к туловищу и губами к губам.
Если бы тут и присутствовали какие-то чары, Зака это не испугало бы. Он не стал бы сопротивляться, не стал бы задавать вопросов. Ведьма, женщина или то и другое одновременно, она принадлежала ему.
Его рука казалась смуглой на фоне ее кожи. Ее груди лежали в его ладонях, соски затвердевали под лаской его больших пальцев.
Они прикасались друг к другу. Сначала пригубливали, делали первый маленький глоток, смакуя вкус, а затем долго и неторопливо пили.
Когда он наконец овладел ею, их тела начали мерно вздыматься и опускаться, как волны в штиль. Они смотрели друг на друга, и в этот миг ничто остальное для них не существовало. Сердце к сердцу… Это было настоящей магией, чем-то куда большим, чем простое совокупление, жгучее желание и знойная страсть.
Чувство, которое испытывала Нелл, заливало ее, как расплавленное золото.
Ее губы. Зак опустил голову и прильнул к ним. Любовники взялись за руки, сплели пальцы и вместе воспа-рились над этим миром.


Нелл лежала, прижавшись к Заку, ощущала мерное биение его сердца и думала, что им ничто не грозит. В ее тихой обители царят мир и покой.
Сейчас все ее страхи и тревоги казались глупыми. Они любили друг друга, лежали в теплой постели и слушали, как стихает гроза.
– Может быть, когда-нибудь я все-таки научусь управлять предметами.
– Милая, по-моему, ты и так неплохо управляешься, – хмыкнул Зак.
– Нет. – Она игриво шлепнула его. – Я имею в виду перемещение вещей из одной точки в другую. Если бы я это умела, то прочитала бы какое-нибудь заклинание и мы бы ели куриный бульон прямо в постели.
– А разве такое возможно?
– Держу пари, что у Майи получилось бы. А начинающим вроде меня придется встать, пойти на кухню и сделать все традиционным способом.
Она вздохнула, повернула голову, поцеловала Зака в плечо и поднялась.
– Я сам мог бы сходить за супом.
Нелл не торопясь пошла к шкафу за халатом (который в конце концов все-таки решилась купить), но эти слова заставили ее обернуться.
– Хитрый какой… Предложил, когда я уже встала.
– Ты меня опередила. Но раз так, сейчас я что-нибудь накину и помогу.
– Тогда отнеси в ванную свою мокрую одежду. Мокрую одежду? Пока Зак вспоминал, о чем идет речь, Нелл вышла. Опомнившись, он соскочил с кровати, схватил лежавшие на полу сырые брюки, полез в карман и с облегчением вздохнул, нащупав маленькую коробочку.
Когда Зак вошел на кухню, Нелл уже положила на стол круглую буханку и разливала бульон в пиалы. Уютный розовый халатик, босые ноги и слегка встрепанные волосы делали ее очень хорошенькой.
– Нелл, давай отвлечемся на минутку.
– Давай… Хочешь вина?
– Всего на одну минутку.
«Странно, – подумал Зак. – Мне следовало бы нервничать. Хотя бы немного. Но я совершенно спокоен». Он положил руки на ее плечи и повернул Нелл к себе.
– Я люблю тебя, Нелл. – Я…
Но губы Зака зажали ей рот.
– Я хотел сделать это по-другому. Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу. Может быть, пригласить на шикарный обед в ресторан. Но, по-моему, сейчас и здесь самое подходящее время и место.
Нелл почувствовала легкий холодок под ложечкой. Но деваться было некуда, тем более что она не могла пошевелиться.
– Я пытался найти нужные слова и решить, как их сказать. Но сейчас мне приходит на ум только одно. Я люблю тебя, Нелл. Выходи за меня замуж.
Нелл ахнула. В ее душе боролись радость и скорбь.
– Зак, мы слишком мало прожили вместе.
– Если хочешь, со свадьбой можно подождать. Хотя я не вижу в этом смысла.
– Почему бы нам не оставить все как есть?
Зак ожидал от Нелл чего угодно, но только не страха, нотка которого прозвучала в ее голосе.
– Потому что нам обоим нужны дом и семья. Довольно жить врозь.
– Брак – это формальность. Только и всего. – Она отвернулась и начала шарить в буфете, разыскивая бокалы.
– Для кого-то – да, – негромко ответил Зак, – но не для нас. Нелл, мы с тобой люди серьезные. А когда серьезные люди по-настоящему любят друг друга, они женятся и заводят семью. Я хочу делить свою жизнь с тобой, вместе стареть и воспитывать детей.
Нелл проглотила комок в горле. Именно этого она и желала. Желала всей душой.
– Ты слишком торопишься.
– Вряд ли. – Он вынул из кармана коробочку. – Я купил это сегодня, потому что мы уже начали свою совместную жизнь. Пора узаконить наши отношения.
Нелл опустила взгляд, и ее пальцы невольно сжались. Он купил ей простое золотое кольцо с теплым ярко-синим сапфиром. Словно чувствовал, что она нуждается именно в простоте и тепле.
Ивен когда-то выбрал для нее квадратный бриллиант, оправленный в платину и напоминавший огромную глыбу льда. От его кольца ломило палец.
– Прости меня, Зак… Мне очень жаль, но я не могу выйти за тебя.
У Тодда едва не разорвалось сердце, но он не подал виду и спросил, пристально глядя на нее:
– Нелл, ты любишь меня? – Да.
– Тогда я имею право знать, почему ты мне отказываешь.
– Имеешь. – Она постаралась взять себя в руки. – Зак, я не могу выйти за тебя, потому что уже замужем.
Никакая другая новость не заставила бы его остолбенеть.
– Замужем? Ты замужем? О боже, Нелл, ведь мы вместе уже несколько месяцев!
– Я знаю.
«Это не просто шок, – подумала она. – И не просто гнев. Он смотрит на меня как на чужую».
– Понимаешь, я ушла от него больше года назад.
С первым препятствием Зак кое-как справился. Она была замужем и молчала об этом. Но второй барьер оказался непреодолимым. Она продолжала быть замужем.
– Ушла от него, но не развелась?
– Да. Я не могла этого сделать. Я…
– И ты позволяла прикасаться к себе, спала со мной, позволяла любить себя, зная, что не свободна?
– Да. – Внезапно на кухне стало холодно, так холодно, что Нелл затрясло. – У меня нет никаких оправданий.
– Я не спрашиваю, когда ты собиралась об этом рассказать. Скорее всего, никогда. – Тодд со стуком захлопнул коробочку и снова сунул ее в карман. – Нелл, я не сплю с чужими женами. Черт побери, если бы ты хоть раз заикнулась об этом, между нами бы ничего не было.
– Знаю. Это моя вина.
Лицо Зака окаменело, и Нелл почувствовала, что бледнеет. Силы ее таяли.
– По-твоему, этого достаточно? – бросил он, борясь с гневом и отчаянием. – Думаешь, признание вины снимает с тебя ответственность за случившееся?
– Нет.
– Проклятие! – Зак резко отвернулся, но успел заметить, что это движение заставило ее вздрогнуть. – Да, я кричу, если меня к этому принуждают! Но когда ты стоишь с таким видом, словно ждешь, что тебя ударят, это сводит меня с ума. Я не собираюсь бить тебя ни сейчас, ни потом. Если ты думаешь по-другому, пусть тебе будет стыдно.
– Ты не знаешь, что это такое.
– Не знаю, потому что ты ничего не хочешь рассказывать! – Он сдерживался из последних сил, но гнев все же прорывался наружу. – Или рассказываешь самый минимум, чтобы от меня отвязаться!
– Наверное, ты прав. Но я с самого начала говорила, что не могу рассказать тебе все. И не стану вдаваться в подробности.
– Ничего себе подробность! Ты все еще замужем за человеком, который бил тебя.
– Да.
– Ты собираешься разорвать этот брак? – Нет.
– Ну что ж, все ясно. – Он схватил куртку и ботинки.
– Я не могу позволить ему узнать, где я нахожусь. Нельзя, чтобы он нашел меня.
Зак, уже взявшийся за ручку двери, остановился на пороге.
– Тебе никогда не приходило в голову, что я сделал бы для тебя все, что нужно? Нелл, я сделал бы это даже для совершенно незнакомого человека, потому что такова моя работа. Неужели ты всерьез считала, что я не стану помогать тебе?
«Нет, не считала, – подумала Нелл, когда Зак ушел. – В том-то и дело, что не считала…» Не в силах плакать, она сидела в доме, который изо всех сил старалась защитить. Но теперь дом опустел.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Остров ведьм - Робертс Нора



у этой писательницы просто потрясающие романы-детективы.Каждую новую книгу "заглатываю",как рыбка крючок.Всегда интересно и неожиданно.Советую почитать всем.
Остров ведьм - Робертс НораСветлая
9.01.2013, 21.12





у этой писательницы просто потрясающие романы-детективы.Каждую новую книгу "заглатываю",как рыбка крючок.Всегда интересно и неожиданно.Советую почитать всем.
Остров ведьм - Робертс НораСветлая
9.01.2013, 21.12





я в восторге, хотя и сама этого не ожидала - никогда раньше не увлекалась романами подобного содержания, всегда читала более "приземленные" вещи. Но этот и следующие две книги этой серии "Сила трех" и "Лик огня" потрясли меня неимоверно. Очень здорово.
Остров ведьм - Робертс НораОльга Сергеевна
22.12.2013, 20.50





Роман справедливый, о мужской чести и женском самопожертвовании. Магия здесь как дар, а не как что-то лишнее и применяющееся где не попадя. Читайте и приятно проведете время!
Остров ведьм - Робертс НораВиталия
29.04.2015, 12.20





Понравился 10 б
Остров ведьм - Робертс Норазлой критик
28.03.2016, 15.34





Невероятная книга спасибо автору нашла в ней себя и испытала приятное приключение вместе с главной героиней :)
Остров ведьм - Робертс НораАнна
27.04.2016, 14.59





Интересный роман,сюжет напоминает фильм с Джулией Робертс "В постели с врагом".
Остров ведьм - Робертс НораОсоба
28.04.2016, 23.25








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100