Читать онлайн Огнепоклонники, автора - Робертс Нора, Раздел - 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Огнепоклонники - Робертс Нора бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.14 (Голосов: 29)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Огнепоклонники - Робертс Нора - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Огнепоклонники - Робертс Нора - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Робертс Нора

Огнепоклонники

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

19

Бо так завелся к тому времени, как они попали в дом, что стремительно захлопнул дверь и, повернув Рину лицом к себе, прижал ее спиной к двери.
Она сбросила с плеча сумку, стянула с него футболку через голову.
– Прямо здесь. Прямо здесь. – Она уже расстегивала пуговицу на его джинсах.
Бо не мог думать, не мог остановиться. Он ритмично обрушивал на нее удар за ударом, и мягкое шлепанье ее голых бедер по дверной панели возбуждало его еще больше.
Все это было неистово, стремительно и чудесно, и когда они опустошили друг друга, сил у них совсем не осталось. Они опустились на пол, как тряпичные куклы.
– Господи, боже мой! – дыша, как паровоз, проговорил Бо. – Что же будет, когда они выиграют?
Рина расхохоталась:
– Черт побери, Бо! Черт тебя побери! Пожалуй, ты можешь оказаться идеальным парнем для меня.
Ей пришлось натянуть джинсы, когда зазвонил ее телефон. В голове у нее все еще гудело, когда она сняла трубку.
– Сюрприз!
Рина выругала себя за небрежность. Не проверила номер на определителе, не включила запись. Она быстро проделала и тo и другое.
– Привет. Я все ждала, когда же ты опять позвонишь? – Она вскинула руку, давая понять Бо, что он должен молчать.
– Брендан-авеню. Ты его увидишь.
– Ты там живешь? Ты сейчас там? – Рина проверила время. Рановато для него. Еще не было и полуночи.
– Сама поймешь, когда увидишь. Лучше поторопись.
– Дерьмо! – выругалась она, когда он повесил трубку. – Мне надо идти.
– Кто это был?
– Я не знаю. – Рина бросилась к стенному шкафу, взяла с верхней полки свое оружие. – Мне звонит какой-то псих. Загадочные послания с сексуальным подтекстом, – торопливо пояснила она, застегивая кобуру. – Скорее всего, клонировал чей-то сотовый номер.
– Эй, погоди. Ты куда?
– Он сказал, что у него для меня что-то есть на Брендан-авеню. Я поеду проверю.
– Я поеду с тобой.
– Нет, не поедешь.
Рина накинула жакет, чтобы прикрыть кобуру. Бо встал у нее на пути к двери.
– Ты не выйдешь отсюда одна, чтобы ехать проверять какого-то психа. Не хочешь, чтоб я ехал с тобой, ладно. Звони своему напарнику.
– Не стану я будить О'Доннелла ради такой чепухи.
– Хорошо. – Его голос звучал спокойно, но жестко. – Хочешь, я сяду за руль?
– Бо, уйди с дороги. У меня времени нет.
– Звони О'Доннеллу, вызывай патрульную машину, или я поеду с тобой. Есть еще один вариант: устраивайся поудобнее, потому что ты вообще никуда не поедешь.
Рина скрипнула зубами от злости.
– Это моя работа. Только потому, что я с тобой спала…
– Не надо! – Его резкий тон, внезапная холодность во взгляде заставили ее взглянуть на него по-новому. – Я понимаю, что это твоя работа, Катарина. Но это не значит, что ты должна ехать туда одна из-за какого-то психа, который тебя достает. Итак, что мы решили?
Рина распахнула жакет.
– Видал?
– Трудно не заметить. Итак, что мы решили? – повторил он.
– Черт бы тебя побрал, Бо, отойди. Иначе мне придется сделать тебе больно, а я этого не хочу.
– Аналогично. Может, ты и сумеешь меня свалить. Мне не хотелось бы мериться с тобой силами. Но даже если ты уложишь меня на лопатки, я отряхну свою жалкую, униженную задницу, сяду в свой грузовик и поеду за тобой. В любом случае одна ты не поедешь. Если для тебя это вопрос самолюбия, придется тебе уладить его позже. Ты просто теряешь время.
Рина редко ругалась по-итальянски, приберегая это на моменты крайней злости. Сейчас она выпустила целую очередь колоритных проклятий. Бо спокойно стоял перед ней и терпеливо ждал.
– Я поведу! – рявкнула Рина. Внутри у нее все кипело. – Ты не понимаешь, – сказала она, когда он распахнул перед ней дверь. – Никто из вас не может этого понять.
– Под «никем из нас» ты подразумеваешь мужскую часть рода человеческого, – предположил Бо, когда она стремительно проскользнула мимо него.
– Я должна позвонить своему напарнику-мужчине из-за какой-то ерунды, потому что я женщина.
– Нет, я так не думаю. – Бо забрался на пассажирское сиденье и стал терпеливо ждать, пока она в бешенстве обходила машину. – То есть ты, конечно, женщина, тут спору нет, но, мне кажется, обыкновенный здравый смысл подсказывает, что не стоит очертя голову бросаться невесть куда в одиночку.
– Я могу сама о себе позаботиться.
– Да, наверное. Но мне трудно в это поверить, когда ты рискуешь без всякой нужды.
Рина бросила на него убийственный взгляд и дернула машину с места. Шины завизжали.
– Я не люблю, когда мне указывают, что делать.
– Да кто же это любит? А теперь скажи, сколько раз этот парень тебе звонил? Что он говорит?
Она барабанила пальцами по рулю, стараясь справиться с досадой.
– Это третий раз. У него для меня сюрприз. В первый раз я подумала, что это случайный звонок сексуально озабоченного идиота. Во второй раз он назвал меня по имени, поэтому я проверила. Он звонил с разных сотовых телефонов, и, похоже, номера клонированы.
– Если он знает твое имя, значит, это личное.
– Теоретически.
– Черта с два. – От его спокойствия не осталось и следа. – Ты же знаешь, что это личное, потому и злишься.
– Ты мне помешал.
– Угу.
Рина выждала немного.
– В моей семье, когда мы ссоримся, мы орем друг на друга.
– А я предпочитаю стратегию окопной войны. – «Попробуй выбить меня с моих позиций». – Бо повернулся к ней и наградил ее долгим холодным взглядом. – И кто победил?
– Всего лишь на этот раз, – бросила в ответ Рина.
На подъезде к Брендан-авеню она замедлила ход, пристально вглядываясь вперед. Ей вспомнились его слова: «Сама поймешь, когда увидишь».
И она увидела.
– Черт, черт! – Рина схватила сотовый, набрала 911. – Говорит детектив Катарина Хейл, жетон номер 45391. Сообщаю о пожаре, дом 2800 по Брендан-авеню. Начальная школа. По визуальному наблюдению полномасштабный пожар. Известите пожарных и полицию. Вероятен поджог. Оставайся в машине, – приказала она Бо, резко затормозив у тротуара, схватила фонарь, выскочила наружу и скоростным набором вызвала О'Доннелла. – Горит, – кратко доложила она и бросилась к зданию. – Он мне об этом сообщил. Я на месте. Я же тебе велела сидеть в машине, – набросилась она на Бо.
– Мой ответ был «нет». Там есть люди?
– Там никого не должно быть, но это не значит, что там пусто.
Рина сунула телефон в карман, вытащила пистолет и двинулась к широким парадным дверям.
Его послание было нанесено на них кроваво-красной аэрозольной краской.
Сюрприз!
– Сукин сын! Держись у меня за спиной, Бо. Я не шучу. Не думай, что ты тут главный, потому что у тебя между ног кое-что подвешено. Помни, у кого пистолет. – Добравшись до двери, она потянула, потом толкнула. – Заперто.
Рина задумалась. Оставить Бо снаружи, у всех на виду, или взять его с собой, пока она будет обходить здание?
– Держись ко мне поближе, – приказала она.
Пока они огибали здание, до нее донесся вой сирен. Рина обнаружила выбитое стекло. Через окно ей было видно, как огонь распространяется по классной комнате, пожирает парты, ползет вверх по стенам и выбирается в коридор.
– Ты туда не пойдешь.
Рина отрицательно покачала головой. Без специальной экипировки туда невозможно было войти. Но она видела точку возгорания, видела фитили – кажется, это была смятая вощеная бумага, – ведущие в коридор и через него в другие классные комнаты. До нее доносился запах бензина, она видела ручейки бензина, блестящие на полу, еще не тронутые огнем.
Может, он наблюдает?
Рина отступила от здания, чтобы осмотреть соседние дома, и что-то хрустнуло у нее под ногой. Она посветила фонарем, потом присела на корточки.
У нее пальцы чесались, но она не притронулась к тому, что увидела. Это был коробок спичек. Горло сдавил спазм, когда она разглядела под фонарем знакомый логотип «Сирико».
– Сделай мне одолжение. В багажнике моей машины лежит рабочий набор, а в нем мешки для улик. Мне нужен один.
– Ты туда не пойдешь, – повторил Бо.
– Нет, я туда не пойду.
Рина осталась на месте, разглядывая спички, потом подняла глаза и осмотрелась. Ладно, он ее знает и хочет дать ей это понять.
А вот есть ли у него желание оставаться поблизости и наблюдать?
Уже начала собираться толпа, стали останавливаться машины. Воздух наполнился возбужденными голосами, вой сирен приближался.
Когда Бо принес ей пластиковый мешочек, Рина спрятала в него коробок и запечатала.
– Ждем. – Она поспешила обратно к фасаду здания, прицепила жетон к брючному ремню и начала отдавать собравшейся толпе приказы держаться подальше.
– А мне что делать? – спросил Бо.
– Не путаться под ногами. – Рина заперла мешочек с уликой в машине. – Мне надо будет доложить обстановку бригадиру команды, когда они сюда доберутся. У тебя зоркий глаз. Последи за зеваками. Заметишь в ком-нибудь излишний интерес, скажешь мне. Он взрослый мужчина. Он будет один. Он будет следить за мной, а не за пожаром. Сможешь?
– Да.
До сих пор Бо видел тушение пожара только в кино. Но вот подкатили красные машины, из них повыскакивали пожарные и бросились в здание. Все происходило так стремительно, все было так ярко и шумно, что напоминало какое-то странное спортивное состязание.
Бо вспомнил игру, которую они видели на стадионе этим вечером. Тут была такая же напряженная и сосредоточенная командная работа, только вместо бит и мячей тут были брандспойты, топоры, кислородные баллоны и маски.
Люди в масках и с баллонами бросились в огонь. Весь мир обычно бежит от огня прочь, а эти люди в блестящих шлемах, отражающих вспышки «мигалок» и сполохи огня, вошли в гущу дыма и жара.
У него на глазах пожарные в специальной экипировке взломали двери и скрылись внутри, пока их товарищи поливали здание огромными дугами воды из брандспойтов.
Приехавшие на вызов полицейские быстро установили заграждения, и толпа стала собираться за ними. Выполняя просьбу Рины, Бо начал изучать лица, чтобы определить типа, которого она искала. Он видел пламя, отражающееся в широко раскрытых, испуганных глазах, золотистые и красные отсветы, пляшущие на лицах. Все они казались ему одинаковыми. Здесь были пары и одиночки, семьи с детьми на руках, в пижамах и ночных рубашках, многие, босиком. Другие, полностью одетые, вылезали из останавливающихся машин.
«Вход свободный», – подумал Бо и оглянулся на здание. Зрелище действительно того стоило.
Огонь выбился через крышу, поднялся стремительными золотистыми столбами среди клубов дыма. Запах едкого дыма резал глаза, в воздухе заплясали хлопья пепла. Вода вскипала белыми гейзерами, она била по зданию с такой силой, что Бо удивился, как оно еще стоит.
До него донесся звук бьющегося стекла. Он поднял голову и увидел сыплющиеся дождем осколки: одно из окон взорвалось. В толпе кто-то закричал. Даже с того места, где он стоял, Бо ощущал волну жара. «Как же они выдерживают?» – удивился он. Натиск огня, опаляющий жар, удушающий дым…
Поднялись лестницы, люди рассыпались по ним, подняли брандспойты, изрыгающие воду.
Какой-то мужчина решительно пробился сквозь толпу. Бо выступил вперед, готовый действовать, хотя и не представляет как именно, но вовремя заметил блеснувший полицейский жетон. Копы и пожарные встретили вновь прибывшего приветственными кивками. Крупный парень, отметил Бо, широкие плечи, выпирающий живот, суровое ирландское лицо. Он двинулся прямиком к Рине.
О'Доннелл, понял Бо, и ему стало немного спокойнее. Впрочем, его спокойствие тут же улетучилось, как только он увидел, что мужчина помогает Рине надеть пожарную робу. Он протолкался сквозь толпу и уже готов был прорваться за ограждение, когда полицейские в форме остановили его.
– Рина! Черт побери!
Она обернулась в его сторону, нацепляя баллоны. Бо заметил, как по ее лицу пробежала досада, но она что-то сказала своему напарнику. Он подошел к ограждению и обратился к полицейским:
– Этот с нами. Гуднайт? – повернулся он к Бо. – Я О'Доннел.
– Рад знакомству. Нет, какого черта она делает? Какого черта ты делаешь? – обратился он напрямую к Рине, щурясь от дыма.
– Иду внутрь. Меня этому учили. – Она надела шлем.
– Лучший дымоглотатель среди копов, – заметил один из пожарных, и она улыбнулась ему.
– Я потом объясню, – повернулась Рина к Бо. – Мне надо идти.
Не успел Бо возразить, как О'Доннелл хлопнул его по плечу.
– Знает, что делает, – сказал он, кивком указывая на Рину, которая уже двинулась к зданию школы вместе с двумя другими. – Ее этому учили.
– Как и тех парней, которые уже ушли туда. Их там не меньше дюжины. Зачем же ей идти?
– Затем, что это поджог. – Дым окатил их черной волной, и О'Доннелл закашлялся. Он схватил Бо за плечо и оттащил его назад, туда, где воздух был чище. – Тушение пожара может уничтожить улики, к свиньям собачьим. Она пошла туда сейчас, чтобы хоть что-то увидеть, пока все не смыло. Кто-то устроил это шоу специально для нее. Она не из тех, кто может от этого отмахнуться. Она уже работала раньше с этими парнями. Поверь, они не пустили бы ее туда, не будь уверены, что она справится.
– А быть копом – этого ей мало? – пробормотал Бо, и О'Доннелл улыбнулся во весь рот.
– Быть копом – это очень много, но все дело в том, что она не просто коп. Она спец по поджогам. О гаде знает больше, чем кто-либо из тех, с кем мне приходилось работать. Об огне, – пояснил О'Доннелл, перехватив недоуменный взгляд Бо. – Эта девочка знает, что такое огонь. А теперь скажи мне, что знаешь ты.
– Ни хрена я не знаю. Мы ходили на бейсбол, потом вернулись к ней домой. Ей позвонили.
Теперь Бо не сводил глаз со здания, начисто позабыв, что ему поручено следить за толпой. Сердце у него отчаянно колотилось, он старался не пропустить момент, когда Рина выйдет обратно.
– Кое-что она мне сказала. Какой-то тип звонил ей трижды, называл по имени. Клонировал сотовые номера. На этот раз он сказал ей, что у него для нее здесь кое-что есть. Пожар уже начался, когда мы приехали.
– А ты-то как за ней увязался?
Бо бросил быстрый взгляд на О'Доннелла.
– В противном случае ей пришлось бы меня пристрелить. Я думаю, она просто не захотела тратить на меня время.
На этот раз О'Доннелл засмеялся и дружески хлопнул Бо по плечу.
– Она вам сказала, что он написал «Сюрприз» на дверях?
– Да, она ввела меня в курс. – О'Доннелл вытащил пачку жвачки из кармана, предложил Бо пластинку. – С ней все будет хорошо, – заверил он молодого человека, направив в рот сразу две пластинки. – И давно ты ходишь на бейсбол с моей напарницей?


Внутри здания Рина пробиралась сквозь густую завесу дыма. Она слышала свое собственное дыхание, шипение кислородной смеси в баллоне, треск еще не подавленного пламени.
Поиск возможных жертв все еще продолжался, но до сии пор – слава богу! – не было найдено ни одной.
Для него это было легкое дело, думала она, продвигаясь в дыму. У него было полно времени, чтобы спланировать и подготовить пожар в этом месте. Но то, что она видела, казалось такой элементарной, такой любительской работой! Это могло быть делом рук подростков или какого-нибудь поджигателя-дилетанта.
Но он не был дилетантом, хотя и воспользовался таким простым горючим, как бензин и вощеная бумага.
Рина не сомневалась, что есть что-то еще.
Огонь спустился по лестнице, следуя за дорожкой бензина и фитилей. Здание могло сгореть как факел, если бы не телефонный звонок, приведший ее сюда.
Значит, уничтожение здания не было для него главной целью.
Второй этаж пострадал еще больше, И температура, и плотность дыма увеличились. Рина не сомневалась, что найдет здесь вторую точку возгорания. Сквозь густой дым она с трудом различала силуэты пожарных. Они казались призраками героев.
Тут тоже сохранились остатки фитилей. Рина подняла обуглившийся коробок спичек, спрятала его в мешок, пометила место.
– Как дела, чемпион?
Она показала Стиву большой палец.
– Прогар на восточной стене? Думаю, это вторая точка возгорания. – Из-за масок голоса у них обоих звучали механически и напряженно. – Вот здесь огонь притянуло к потолку. – Она указала вверх. – Вот здесь отразило обратно вниз. Его к тому времени давно уже здесь не было.
Они двинулись дальше вместе, документируя улики, записывая, забираясь в самое сердце еще живого огня.
Он лизал стены, и пожарные убивали его. Он плясал над головой по обугленному потолку и гудел нутряным ревом, от которого у Рины всегда пробегал холодок по спине.
Огонь был грозен в своем великолепии. Его мощный танец завораживал светом и жаром. Ей приходилось подавлять внутренний страх и какое-то невольное восхищение, чтобы сосредоточиться на типе горючего, на методе, на характерных признаках индивидуального почерка поджигателя.
Здесь, даже несмотря на удушающую гарь, острее чувствовался запах бензина. Лица мужчин, боровшихся с вздымающимися вверх столбами огня, почернели от копоти, их глаза словно остекленели от напряжения. Вода била из брандспойтов сквозь разбитые окна.
Обвалился еще один участок крыши, и огонь, подстегнутый вентиляцией, взвился вверх штормовой волной. Рина бросилась вперед, чтобы помочь с брандспойтом. На ум ей пришел образ укротительницы львов, бьющей хлыстом взбесившегося огромного хищника.
Все мышцы в ее теле до самых кончиков пальцев вибрировали от напряжения.
Она заметила то место, где часть стены была вырублена, и сквозь пелену воды и дыма различила прогар, узнала почерк.
«Его работа, – подумала она. – Первая точка возгорания».
Руки у нее дрожали, огонь медленно умирал. Она поняла, что у него это не первое дело.
Увидев, что она вышла, Бо чуть не упал от внезапно накатившей слабости. Он узнал ее сразу, как только она появилась в нескладной тяжелой робе из-за густой пелены дыма.
И что бы там ни говорил О'Доннелл, как бы уверенно он ни держался, Бо услышал, как он вздохнул с облегчением, когда Рина, переступая через обломки, выбралась из дыма и воды.
Ее лицо было черным от сажи. Пока она снимала баллоны, пепел так и сыпался с ее защитного костюма.
– Вот наша девочка, – с гордостью заметил О'Доннелл. – Погоди здесь, приятель. Я пришлю ее тебе через минуту.
Рина сняла шлем, и темно-золотистые завитки упали ей на лицо, когда она согнулась в талии, оперлась ладонями о колени и сплюнула на землю. Она так и осталась в этой позе, подняла только голову, приветствуя О'Доннелла. Потом она выпрямилась, оттолкнула бросившегося к ней санитара. Расстегивая верх робы, она направилась к Бо.
– Мне надо остаться. Придется снова туда пойти. Я договорюсь, чтобы тебя отвезли домой.
– Ты в порядке?
– Да. Там могло быть гораздо хуже. Он мог сделать все гораздо страшнее. Жертв нет, здание пустовало, школьников распустили на лето. Это был просто показательный поджог.
– Он оставил тебе этот коробок спичек из вашего семейного ресторана. Дал понять, что это шоу для тебя.
– С этим я спорить не стану. – Рина бросила взгляд на пару промокших до нитки, покрытых сажей пожарных, закуривавших сигареты. – Заметил в толпе кого-нибудь подозрительного?
– Нет. Должен признать, когда ты туда вошла, я перестал смотреть. Я все свои душевные силы отдал молитве.
Рина улыбнулась, а потом, когда Бо большим пальцем попытался стереть сажу с ее щеки, насмешливо подняла бровь.
– Я выгляжу не лучшим образом.
– Не могу тебе даже описать, как ты выглядишь. Ты меня до смерти напугала. Давай отложим все споры на потом, когда у тебя будет больше времени. – Бо сунул руки в карманы. – По-моему, нам много надо сказать друг другу, но я предпочитаю разговор без свидетелей.
Рина оглянулась. Пожарные делали проливку здания, худшее было позади.
– Я организую тебе транспорт. Слушай, мне очень жаль, что все так вышло.
– Мне тоже.
Она отошла, договорилась, чтобы его отвезли домой. И подумала, что пожар спалил не только здание школы. Если она правильно поняла то, как Бо отстранился от нее, пожар превратил в пепел их начинающийся роман.
Подойдя к своей машине, Рина вытащила из багажника полевой набор и бутылку минеральной воды, которую всегда держала там на всякий случай. Тут к ней подошел Стив.
– Так это и есть тот парень, о котором говорила Джина? Ты с ним встречаешься?
– Это парень, с которым я встречалась. По-моему, он только что решил, что коп, которому приходится вскакивать среди ночи и мчаться на пожар, это для него слишком сложно.
– Это его потеря, милая.
– Может быть. А может, он нашел удачный предлог, чтобы сбежать. Я не умею располагать к себе мужчин, Стив.
Рина захлопнула багажник. Ее машина была засыпана пеплом, как и она сама. И от нее несло гарью, тут не поспоришь. Прислонившись к машине, Рина открыла бутылку и отпила несколько глотков, чтобы промыть горло. Потом она передала бутылку Стиву. К ним подошел О'Доннелл.
– Они разрешат нам вернуться внутрь через несколько минут. Что у тебя?
Рина вынула из полевого набора маленький магнитофон и включила его, чтобы не повторять дважды.
– Телефонный звонок от неустановленного субъекта на мой домашний телефон в двадцать три сорок пять, – начала она и изложила ход событий, свои наблюдения, перечислила, предмет за предметом, уже собранные улики. – Выключив магнитофон, она спрятала его обратно. – Мое мнение? – продолжала она. – Он нарочно прикинулся дурачком. Неопытным любителем. Но он не пожалел времени, чтобы вскрыть стену наверху и все подстроил так, чтобы огонь распространялся за обшивкой стен, а не только по полу. Мы нашли там разбитое окно, когда я туда добралась. Может, он это сделал, может, оно уже было разбито, в любом случае вентиляция раздула огонь. Он использовал самое простое горючее. Бензин, бумажные фитили и спички. Но простое горючее при данных обстоятельствах работает отлично. Он маскируется под дилетанта, но я голову даю, что он профессионал.
– Мы с ним раньше встречались?
– Я не знаю, О'Доннелл. – Рина устало откинула назад волосы. – Я просмотрела старые дела. Ты тоже. Ничего не высвечивается. Может, это какой-то псих, считающий, что я задела его нежные чувства. Может, он избрал такой способ поухаживать за мной. Я когда-то ходила в эту школу.
Она взяла из машины и показала ему коробок спичек в пластиковом мешке.
– Из «Сирико». Он дает мне понять, что знает меня, что может подобраться близко. Оставил так, чтобы я наверняка нашла. Не внутри, где коробок запросто мог сгореть. Снаружи, где шансы высоки, что я его найду. У места проникновения или там, где он хотел, чтоб мы думали, было место проникновения. Это его личное послание мне. – Рина снова заперла мешочек в машине. – Должна признать, это здорово действует на нервы.
– Ну, раз уж мы на месте, дело отдадут нам. Когда он опять позвонит, – добавил О'Доннелл, – если тебе вздумается съездить на место и проверить, не предупредив меня… Выброси эту мысль из головы.
Рина расправила плечи.
– Он меня достал. – Она тяжело вздохнула. – И кое в чем он прав. Вернее, ты прав. Я думала, это какой-то псих, играющий у меня на нервах. С этим я могла бы справиться. Но здесь нечто большее. – Она оглядела окутанное дымом здание. – Так что можешь не беспокоиться, я не буду действовать в одиночку.
– Отлично. Пора браться за работу.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Огнепоклонники - Робертс Нора

Разделы:
ПрологТочка возгорания123456789Цепная реакция1011121314151617181920Полный охват21222324252627282930Эпилог

Ваши комментарии
к роману Огнепоклонники - Робертс Нора



Мне книга понравилась. Конечно сразу было ясно кто главный злодей, обычно я сразу бросаю, но читать все равно было интересно. Наверное это благодаря таланту Робертс.
Огнепоклонники - Робертс НораNemona
27.01.2012, 11.34





Роман замечательный, фильм по нему тоже хорош! оценка 10
Огнепоклонники - Робертс НораЗима
29.08.2014, 14.44





Роман очень интерестный+красивая любовная линия. Понравился тип мужчины: обычный, не мачо, не супермен. Советую читать!
Огнепоклонники - Робертс НораВиталия
30.11.2014, 9.06








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100