Читать онлайн , автора - , Раздел - Глава 21 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 21

Пибоди уже держала наготове банку пепси, когда Ева вышла.
— После горячего допроса вы обычно предпочитаете кофеин в холодном виде. — Вторую банку она протянула Бакстеру. — Насчет тебя я не уверена.
— А я беру в любом виде, мне все равно.
— Да, я это слышала от нескольких женщин, — вставила Ева и жадно припала к своей банке.
Впервые с тех пор, как все это началось, Бакстер засмеялся.
— Спасибо, что дала мне засадить эту сволочь вместе с тобой, Даллас. Я позвоню Палме, скажу ей, что мы его взяли.
— Даллас, пока вы были на допросе, пришел Джейкоб Слоун. Его проводили в комнату ожидания.
— Ладно, я им займусь. А пока пусть приведут Баллок.
— Вы уверены, что не хотите сначала передохнуть? Вы уже шесть часов пашете без продыха.
— Я хочу с этим покончить, все записать и оформить. — Она покрутила головой, разминая затекшую шею. — Зато потом я поеду домой. И ты тоже.
— Есть! Я распоряжусь, чтобы ее привели.
Ева вошла в комнату ожидания со своей банкой пепси. Она устало потерла глаза и направилась к столу, за которым ее ждал Джейкоб Слоун. Она села напротив него.
Он как будто враз еще больше состарился и теперь казался хрупким и измученным.
— Мистер Слоун, вам следует отправиться домой к вашей семье.
— Уинфилд Чейз убил моего сына? У меня есть свои источники, — заторопился он, когда Ева подняла брови. — Мне известно, что он был арестован вместе со своей матерью. Ни за что не поверю, что Мадлен что-то делала сама. Она лишь отдавала распоряжения. Поэтому я спрашиваю вас еще раз: Уинфилд Чейз убил моего сына?
— Да. Он только что сознался. Он инсценировал его самоубийство, чтобы свалить на вашего сына убийство Натали Копперфильд и Бика Байсона. В их убийстве он тоже сознался.
Слоун кивнул, его тонкие губы крепко сжались. Увидев это, Ева решила нарушить свой бойкот торговых автоматов и купила бутылку воды. Потом вернулась на место и поставила бутылку перед ним.
— Спасибо! — Его рука слегка задрожала, когда он поднял бутылку и глотнул. — Мой сын во многих отношениях стал для меня разочарованием. Он был эгоистичен и ленив, он проиграл, растратил свою молодость, свой брак, свою репутацию. Но он был моим сыном.
— Я глубоко сочувствую вашей утрате. Слоун еще раз глотнул и медленно выдохнул.
— Натали и Бик… Они были такие молодые, яркие, чистые. Их совместная жизнь только начиналась. Я буду сожалеть… — Он опять сжал губы. — Их семьи извещены?
— Их извещают в эту самую минуту.
— Тогда я подожду до завтра. Но я обязательно свяжусь с ними. За что он их убил? Вы можете мне сказать?
— Я могу вам сказать, что Натали делала свою работу и обнаружила нечто такое, что попыталась исправить.
— Мой сын. Он не делал свою работу. — Ева промолчала, и Слоун покачал головой. — Это будет страшным ударом для моего внука и для моей жены.
— В таком случае вам следует быть с ними, мистер Слоун.
— Да, мне следует быть с ними. — Слоун поднялся на ноги. — Если вам что-то будет нужно от нас, от моей семьи, от моей фирмы, чтобы Уинфилд Чейз не избежал наказания, чтобы всю свою жизнь до последней секунды он провел в тюрьме, вам стоит только попросить. — Он протянул ей руку. — Спасибо вам, — Ева неподвижно посидела еще с минуту, когда он ушел, допила свою банку пепси.
И отправилась на допрос Мадлен Баллок.
Очевидно, слухи успели распространиться, отметила про себя Ева, так как в комнате для допроса вместе с Мадлен сидели только два адвоката.
— Запись включена, — сказала Ева и приступила к стандартной процедуре. — Ваш сын признался в пяти убийствах, — начала она, следя за глазами Мадлен. — Я вижу, вы уже об этом наслышаны. Он также детально описал вашу причастность к каждому из этих убийств и к похищению Тэнди Уиллоуби.
— Миссис Баллок готова сделать заявление, — сказал один из адвокатов.
— Опять будешь диктовать целую кучу дерьма, Мадлен? Ладно, послушаем.
— Я не жду от вас понимания того, в каком я ужасе и горе, какое страшное бремя вины я ощущаю. — Мадлен прижала к губам кружевной носовой платок. — Мой сын… Разве я могу не винить себя? Он — моя плоть и кровь. Но что-то… есть в нем что-то нездоровое. Такое страшное насилие, такой неистовый гнев Много лет я жила в страхе. Я боялась его.
— Ой, ради бога! Ничего вы не боитесь. Разве что потерять власть над своим Фондом. Это же деньги и престиж, и торговые операции, которыми вы занимались чуть ли не с тех самых пор, как умер ваш муж.
— Вам этого не понять. Он принуждал меня… Это невозможно выразить словами.
— Заниматься с ним сексом? Видите, это запросто можно выразить словами. И это очередная чушь. Это вы подвергали сына сексуальному насилию чуть ли не всю его жизнь.
— Какие ужасные слова! — Мадлен чуть не разрыдалась и спрятала лицо в платочек. — Уин болен, и я ничего не могла поделать…
— Он ваша плоть и кровь, — напомнила Ева, чувствуя, как ее охватывает бешенство. Она увидела себя в холодной комнате мотеля с мужчиной. Она была его плотью и кровью, и он многократно насиловал ее. — И вы сексуально эксплуатировали его. Это вы сделали его тем, чем он стал.
— Вы даже представить себе не можете, какие ужасы мне пришлось пережить.
— Не стоит рассказывать мне об ужасах. Особенно вам не стоит. У меня есть заявления вашего сына, Уолтера Кавендиша, Эллин Бруберри, и все они в один голос утверждают, что именно вы стояли во главе операции, вы принимали решения и отдавали приказы. Думаете, если вам удалось не запачкать ручки в крови, вы выйдете отсюда чистенькой?
— Я делала только то, что мне велел Уин. Он убил бы меня, если бы я ослушалась.
Мадлен потянулась через стол и схватила Еву за руки, Ева не стала вырываться, хотя всей кожей ощутила дрожь брезгливости. «У тебя здорово получается, — подумала она. — У тебя чертовски здорово получается, Мадлен».
— Я взываю к вам, как женщина к женщине. Я вас умоляю, защитите меня. В моем сыне живет монстр. Мне так страшно!
— Миссис Баллок была фактически пленницей болезни своего сына, — начал один из адвокатов. — Жертвой физического и эмоционального насилия. Он ее использовал…
— Он вас использовал? — перебила Ева, выдернув руки. Она смотрела в лицо Мадлен и видела лицо своего отца. — Это просто чушь собачья, Мадлен. Никто тебя не использует. И я не могу вообразить ничего более жалкого и презренного, чем мать, готовая топтать своего родного сына, чтобы спасти собственную шкуру. Тебе конец, ясно? Тебе не отвертеться.
«Я хочу, чтобы ты попотела, — подумала Ева. — Я хочу, чтобы ты тряслась со страху и страдала, чтобы ты выла, черт бы тебя побрал!»
— Мы получили расшифровки всех медицинских отчетов. Там есть твоя картинка. Британские власти задержали твоего доктора, а она уже созналась, уже заявила, что получала приказы прямо от тебя. Никто не купится на комедию про слабую, испуганную, затерроризированную мамочку, Мадлен. Ты — сила. Я тебе больше скажу: ты — паучиха, ты кровосос, и — самое главное! — это видно невооруженным глазом.
— Мне больше нечего сказать этой особе, — отрезала Мадлен. — Я хочу поговорить с британским консулом. Я буду говорить с вашим президентом, он мой личный друг, и с моим премьер-министром.
— Подбрось туда же до кучи вашу королеву, я не против. — Ева подалась вперед. — Они разбегутся от тебя прочь, как кнутом подстегнутые. Ты еще подожди, пока федералы и налоговая полиция начнут опрашивать женщин, у которых ты купила детей, и пары, которым ты этих детей продала. У нас есть список, Мадлен. У нас есть имена, адреса, и вся международная пресса станцует танго, когда получит этот материал.
— Тебе только этого и надо, верно? Ты только этого и ждешь! — Мадлен втянула воздух, негодующе раздувая ноздри. — Скандал в прессе? Мое имя и репутация Фонда Баллока устоят против всего, что ты сфабрикуешь против меня. Ты будешь раздавлена.
— Ты так думаешь? — Ева посмотрела прямо в глаза Мадлен и улыбнулась. Она продолжала улыбаться, пока не заметила первый проблеск настоящего страха. — Тебя распнут под одобрительные вопли толпы. А когда я покончу с тобой здесь, тебе придется отвечать перед властями Италии за Софию Белего: Чейз рассказал нам, где найти ее останки. Ты была с ним в Риме, когда она пропала без вести. У тебя и там есть дом, и они найдут доказательства того, что Софию держали там.
— Мой сын — душевнобольной. Ему нужна профессиональная помощь.
— Если он душевнобольной, это ты сделала его таким. Ты извратила его представления о сексе, о женщинах, о нем самом, чтобы получать от него свою порцию удовольствия.
— Лейтенант, — заговорил адвокат, пока Мадлен Баллок продолжала сидеть неподвижно, глядя на Еву ледяными глазами. — Миссис Баллок уже заявила, что нападающей стороной был мистер Чейз.
— Миссис Баллок трусливая лгунья и извращенка. Не следовало обсуждать планы убийства и похищения в присутствии слуг, Мадлен. — Ева открыла файл. — Вот, например, распечатка. Хорошо слышен твой голос. Ты приказываешь Уину убить Натали Копперфильд.
— Это невозможно. Мы были одни, когда я…
— Когда ты отдавала ему этот приказ, — закончила Ева, когда Мадлен прикусила язык. — Знаешь, такие люди, как ты, просто не замечают слуг. Ты, наверное, думала, что, кроме вас двоих, в комнате никого нет. — Она закрыла файл. — Вот у меня тут записи Рэндала Слоуна: твой сынуля облажался и не нашел второй сейф в его доме. У меня тут множество подтверждающих заявлений и рассказ Тэнди от первого лица. У меня тут распечатки телефонных переговоров, которые ты не успела стереть перед арестом. Они добавляют лишний вес и без того внушительному списку доказательств. Сдавайся, Мадлен. Твоему сыну по крайней мере хватило смелости взять на себя то, что он считал своей работой. Работой, которую ты ему поручила.
— Мне нечего сказать.
— Хорошо. — Ева встала. — Я предъявляю тебе обвинение в заговоре с целью убийства по многочисленным эпизодам. Доказательства у меня железные. Одно это пошлет тебя отбывать несколько пожизненных сроков где-нибудь у черта на куличках. И это еще до того, как наши федералы, налоговая полиция, британцы, итальянцы бросят на весы свои претензии. Как ты думаешь, Пибоди, надолго ли ей удастся сохранить свой шикарный вид в камере?
— Полгода максимум.
— Я, пожалуй, с этим соглашусь. Под залог тебя не выпустят, Мадлен. И то же самое скажут тебе твои адвокаты, как бы они ни пытались умаслить судью. Слишком велик риск побега. Проведешь день или два в предвариловке и захочешь пойти на сделку, но запомни: как только я выйду из этой комнаты, никаких сделок не будет.
Ева направилась к двери.
— Лейтенант, — окликнул ее один из адвокатов и, склонившись к Мадлен, что-то забормотал ей на ухо.
— Я, безусловно, даже рассматривать это не буду. — Мадлен вскинула голову. — Она блефует. У нее нет и половины того, о чем она сказала. Она блефует.
Ева с улыбкой открыла дверь и в последний раз оглянулась:
— Нет, не блефую.
— Вы не хотели, чтобы она пошла на сделку, — заметила Пибоди, когда они ушли.
— Нет, не хотела. Она хуже, чем ее сын. Она создала его, развратила и использовала. Она куда страшнее, и мне хочется помечтать о том, как ближайшие пятьдесят лет она будет жить в бетонной камере. Поезжай домой, Пибоди. Ты хорошо потрудилась.
— Я поеду, когда вы поедете. Ева вздохнула:
— Тогда давай оформим весь этот кошмар в письменном виде и свалим отсюда к чертовой матери.
Домой Ева вернулась к шести часам вечера, но готова была признать, что еле-еле передвигает ноги. Ей хотелось надолго залечь в джакузи, выпить целую бутылку вина и заняться неторопливым сексом со своим мужем, а потом завалиться спать часов на десять.
Ей хотелось изгнать из головы образ Мадлен Баллок, ласкающей тело своего сына.
Когда из гостиной до нее донеслись звуки музыки, перекрываемые звонким голосом Мэвис, Ева поняла, что джакузи, вино, секс и сон придется на время отложить.
Мэвис сидела, развалившись в кресле и подняв ноги на пуфик, а Соммерсет передавал ей чашку чаю: вот почему на этот раз он не подстерегал ее в вестибюле! Леонардо сидел, глядя на нее умиленным взглядом, а Рорк наблюдал за ними со снисходительной улыбкой, потягивая вино.
— Я чувствую себя такой избалованной. Нет, я не хочу сказать, что ты плохо обо мне заботишься, ты просто чудо, — повернулась она к Леонардо. — Но сегодня… Это как каникулы или что-то в этом роде. Соммерсет, вы должны переехать к нам.
— Бери его, он твой, — великодушно произнесла Ева, входя в гостиную.
— Даллас! Даллас!
— Не вставай, — замахала на нее Ева. — Это займет у тебя слишком много времени, а я все равно сама собираюсь сесть.
Она села на подлокотник кресла Рорка, собираясь перехватить его вино.
— Тэнди отдыхает. Она сегодня вставала, ходила, и Соммерсет говорит, что с ней все хорошо. — Мэвис бросила на него взгляд, полный обожания. — Он обращается с нами так, будто мы — две принцессы, ожидающие наследников престола.
— Вам обеим пришлось пережить несколько утомительных дней. — Соммерсет подал поднос Мэвис: — Вот, возьмите канапе. Это ваши любимые.
— Да я, честно говоря, не голодна, но, может быть, одно. Или два. Мы отвезем Тэнди к нам домой, когда она проснется. Не будем больше путаться у тебя под ногами. Тэнди еще не готова вернуться к себе и сидеть дома одна. Хотя, возможно, скоро эта ситуация изменится, — лукаво добавила Мэвис.
— Ты это о чем? — Это было все, что Ева сумела из себя выжать: ее мысли уже стали расплываться.
— Аарон звонил ей сюда уже раз десять за сегодняшний день. Ну, ее приятель, помнишь? Он такой милый, такой виноватый. Они говорили часами. Она много плакала, но потом и смеялась тоже. Он хотел, честно говоря, он умолял, чтобы она разрешила ему приехать и повидаться с ней прямо сегодня, но она не была к этому готова. Но она разрешила ему прийти к нам домой сегодня вечером. Он сделал ей предложение. Чтобы она вышла за него замуж.
— Очень мило.
— Она еще не сказала «да», но она согласится. Она мне призналась, что всегда только об этом и мечтала и что, может быть, все это случилось только для того, чтобы у них была крепкая семья. Я знала, что ты найдешь ее, Даллас.
— Да, ты мне так и говорила.
— Я буду повторять это снова и снова. Я тебе передать не могу, что все это значит. Все, что ты сделала. Ты, и Рорк, и Пибоди. И Макнаб, и Бакстер, и этот красавчик Трухарт. А все эти подонки… Да чтоб они все захлебнулись своим собственным дерьмом!
— Моя маленькая лисичка, — с упреком проговорил Леонардо, и Мэвис поморщилась.
— Знаю, знаю. Прочь, плохая энергия, приходи ко мне хорошая. — Мэвис заерзала в кресле. — Но я ничего не могу с собой поделать. Тэнди рассказала мне все, что случилось.
— Дело закрыто. Все признались, кроме Баллок. Но я на нее не стала слишком сильно давить, чтоб она подписала признание. Мне оно не нужно. Зато мне нравится смотреть, как она корчится.
— Прилежная маленькая пчелка, — вставил Рорк.
— Мы собираемся вылететь из вашего улья. — Мэвис опять заерзала и опять поморщилась.
— Мэвис? — Леонардо приподнялся в кресле.
— Да я просто сижу неудобно, вот и все. Трудно найти удобное положение в последнее время. Помоги мне подняться, кукленыш, мне надо немного размяться.
Пока он поднимал ее на ноги, в гостиную медленно и осторожно вошла Тэнди.
— Прошу прошения. Ой, здравствуйте, Даллас, Рорк. Я хочу вас поблагодарить, и мне так много нужно вам сказать… Но, я боюсь, у меня только что отошли воды.
— Правда? — взвизгнула Мэвис. Ева побледнела. — О боже, боже. Вот это да. Тэнди! — Она рванулась к подруге со всей возможной скоростью и схватила ее за руку. — У нас будет ребенок! Хочешь, мы позвоним Аарону?
— Хочу. — Лицо Тэнди вспыхнуло, как солнечный диск. — Очень хочу.
— Ни о чем не беспокойся. Леонардо поедет к тебе и заберет твою сумку, а я поеду с тобой в больницу. И мы… Ой! — Мэвис прижала ладонь к животу, согнулась и тяжело выдохнула. — О боже! Ха-ха. Вау! Мне что-то кажется… Ой! Кажется, у меня схватки.
Леонардо бросился к ней вприпрыжку, как пьяный бык. Ева прижала пальцы к глазам.
— Идеальный случай.
— Что? Они обе? — Рорк схватил Еву за руку и вскочил на ноги, увлекая ее за собой. — Прямо сейчас? Обе?
— Просто идеально. Как на заказ, черт бы его побрал.
Разве не она только что завершила операцию, закончившуюся арестом двух международных преступников? И во время операции разве не она лично двинула убийце по яйцам?
Разве не она смотрела в лицо своему личному демону, когда, сидя в комнате для допроса напротив Баллок, увидела лицо своего отца?
Она сумеет с этим справиться. С милостью божьей.
Но сейчас у нее в гостиной две рожающие женщины взвизгивали, глядя в лицо друг другу, и трещали так, что ничего невозможно было разобрать, а будущий отец, похоже, готов был в любую минуту хлопнуться в обморок. А ее собственный муж, славящийся своим хладнокровием, только что — в буквальном смысле — толкнул ее навстречу этому безумию.
Она оглянулась через плечо и бросила на него уничтожающий взгляд. Он в ответ лишь указал на нее пальцем и допил свое вино.
— Ладно! Всем молчать! Молчать, я сказала! Вот что мы будем делать.
Визг и трескотня смолкли разом, словно она резанула по ним скальпелем, и все глаза обратились на нее. Вообще-то ей самой больше всего на свете хотелось завизжать: «Соммерсет!» — это была ее первая мысль, поэтому она безжалостно подавила надвигающуюся истерику.
— Так. Все сядут в один из внедорожников, и мы поедем в клинику.
— Но мне нужна моя сумка. — Тэнди потерла живот. Дышала она так, словно только что взбежала по лестнице. — Я без нее не могу. Там моя музыка и мой солнечный диск, я должна на нем сосредоточиться…
— И я, и я тоже. — Мэвис схватилась рукой за поясницу. — Если у нас не будет наших сумок…
— Вот что мы сделаем вторым номером. Я попрошу Пибоди и Макнаба заехать домой к вам обеим и взять обе сумки. Но сами мы едем. Сию же минуту!
— Дамы, вам нужны ваши пальто, — вмешался Рорк, обхватив Еву за плечи. — Извини, на меня столбняк напал, — сказал он ей. — А, Соммерсет! Как раз он-то нам нужен. Немедленно подать машину к парадному входу.
— У вас схватки, Тэнди?
— У меня воды отошли. Это у Мэвис схватки.
— Ну разве это не чудесно! — проговорил Соммерсет с таким спокойствием, что Еве захотелось врезать ему еще сильнее, чем обычно хотелось. — Вы будете рожать вместе. Мэвис, с каким промежутком проходят схватки?
— Я забыл засечь. — В голосе Леонардо прозвучала полномасштабная паника. — Я забыл засечь время.
— Ничего страшного. Схватки начались только что? — продолжал расспрашивать Соммерсет.
— Мне кажется, они начались вроде как часа два назад. Может, три.
— Часа два? — Ева сама услышала в своем голосе ту же всеобъемлющую панику. — Господи, Мэвис!
— Все в порядке! — Соммерсет угрожающе взглянул на Еву. — Тэнди, когда у вас была последняя схватка?
— Э-э-э… Вроде бы прямо сейчас. — Она медленно выдохнула.
— Я должен засечь время! — Леонардо беспомощно всплеснул своими огромными руками. — Я должен засечь время!
— Нет. — Ева наставила палец на Леонардо. — Нам нужно ехать.
— Кто-нибудь связался с акушеркой? — спросил Соммерсет.
— Черт! — Ева схватилась за волосы. — Звоните вы, — приказала она Соммерсету. — Передайте ей, что мы едем. Везем двоих. Да, и позвоните Пибоди, пусть они с Макнабом заберут сумки в квартирах Тэнди и Мэвис. По всей видимости, если у нас не будет этих сумок, мы обречены. И еще вам надо связаться с Аароном Эпплби.
— Да, пожалуйста! — просияла Тэнди.
— Скажите ему, куда мы едем и почему.
— Разумеется. А теперь, дамы, прошу вас сесть.
— Сесть? — чуть не взвизгнула Ева. — Некогда нам рассиживаться. Ехать надо!
— Эти вещи так быстро не делаются. Присаживайтесь поудобнее, пока мы принесем вам пальто и прогреем машину. Тэнди, разве вам не хочется самой поговорить с Аароном?
— Да-да, спасибо, я с ним поговорю. Соммерсет вынул из кармана сотовый телефон и подал ей.
— Я сейчас свяжусь с акушеркой и вернусь через минуту с вашими пальто.
Недостатков у Соммерсета была неисчислимая тьма, но Еве пришлось признать, что действует он эффективно. Не прошло и четверти часа, как они уже выезжали в ворота. Все, включая Соммерсета, севшего в машину по настоянию Мэвис и Тэнди.
Шел непрерывный разговор — о раскрытии шейки матки, о схватках, о точках фокусирования, о кормлении грудью. Ева с ностальгической тоской вспоминала о том, как совсем недавно выезжала с группой захвата на задержание. Полицейские, профессиональный разговор, возможность смерти или увечья.
Это куда меньше травмировало психику.
Дважды за время поездки Леонардо приходилось свешивать голову между колен. Ева не могла его за это винить.
— Я высажу их у входа, а потом буду искать место для парковки, — сказал Рорк, бросив взгляд на Еву. — Я не поеду до самой мексиканской границы. Поставлю машину и вернусь. Честное слово.
— Просто помни: если не вернешься, я тебя разыщу и руки-ноги поотрываю.
— Учтено.
В приемном покое их приветствовали две жизнерадостных медсестры с блестящими глазами, и Ева вздохнула было с облегчением, передавая свою ношу с рук на руки, но ее радость была недолговечной.
— Ты должна пройти с нами.
— Пройти с вами? — Она уставилась на Мэвис. — Леонардо…
— Он должен нас зарегистрировать. — Мэвис схватила Еву за руку и уцепилась за нее. — Ты должна быть с нами. Ай!
Теперь Ева поняла, что происходит, и взглянула на Соммерсета.
— У нее опять схватка.
— Да, именно так и бывает. Идите с ней. Я приведу Леонардо и Рорка.
Ей казалось, что это неправильно и несправедливо. Почему она должна оставаться наедине с этим хотя бы ненадолго? Но рука Мэвис буквально приклеилась к ее руке, а медсестры уже вели их куда-то.
— Ты не собираешься что-нибудь выкинуть до того, как остальные члены команды будут здесь?
— Нет, вряд ли.
— Времени у нас полно. — Медсестра Мэвис улыбнулась Еве. — Меня зовут Долли, и я позабочусь о вас, Мэвис. Рэнда будет здесь с минуты на минуту.
— А меня зовут Опал. Сейчас мы устроим вас в вашей палате и посмотрим, далеко ли вы продвинулись. Что-то я не вижу ваших сумок.
— Их сейчас привезут. — Тэнди нащупала и схватила свободную руку Евы. — Мы были в гостях, когда это началось. Мой приятель… жених… отец ребенка… В общем, он сейчас приедет.
— Мы позаботимся, чтобы его послали прямо к вам. Не беспокойтесь, мамаша. Это у вас обеих в первый раз, верно? И вы подруги, да? И рожать надумали вместе? Ну разве это не здорово?
— Умереть, не встать, — пробормотала Ева.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100