Читать онлайн Адвокат мог не знать, автора - Робертс Нора, Раздел - 23 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Адвокат мог не знать - Робертс Нора бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.56 (Голосов: 131)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Адвокат мог не знать - Робертс Нора - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Адвокат мог не знать - Робертс Нора - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Робертс Нора

Адвокат мог не знать

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

23

В представлении Ланы, приятное времяпрепровождение на свежем воздухе было связано с пикниками на тенистой поляне или потягиванием коктейля на пляже, с утром, проведенным за работой в саду, наконец, с выходными на лыжном курорте.
Она и вообразить не могла, что будет сидеть в чистом поле и поедать подгоревшую жареную сосиску, в то же время сообщая клиентке последние сведения по делу. Но ее деловые отношения с Колли с самого начала вышли за рамки обычного.
— Хочешь пивом запить? — Колли как ни в чем не бывало открыла крышку сумки-холодильника.
— Она не пьет пива, — пояснил Даг. — А вот я выпью.
— Вино у нас все вышло. — Колли перебросила Дагу бутылку пива «Курс». — Хорошо сидим! Со стороны можно подумать, что у нас двойное свидание.
— Когда заберемся в машину побаловаться, чур, мое заднее сиденье. — Джейк сунул руку в пакет с чипсами.
— Я засеку время, когда начнется баловство. — Стараясь найти на твердой земле местечко помягче, Лана отмахнулась от комара. — Было бы неэтично вставить это время в счет. А пока… — Она вытащила из сумки папку. — Я проверила свидетельство о смерти и лично поговорила с врачом Карлайла. Получив разрешение от ближайшего родственника, он подробно рассказал мне о состоянии здоровья пациента. Рак ему диагностировали восемь лет назад, он прошел курс лечения, но недавно болезнь вернулась. Цикл химиотерапии начался в апреле, а в июле Карлайл был госпитализирован, так как его состояние ухудшилось. В начале августа он был переведен в хоспис. — Она опустила папку на колени и взглянула на Колли. — Отсюда я делаю вывод, что Карлайл был не в состоянии путешествовать. Да и нет никаких свидетельств о том, что он покидал свой дом на Кайманах. Он мог общаться по телефону, но даже это было для него затруднительно. Он был тяжело болен.
— А теперь он мертв, — добавила Колли.
— Возможно, нам удастся собрать достаточно доказательств, чтобы убедить суд конфисковать его личные бумаги. Тогда мы сможем получить к ним доступ. Но на это потребуется время, и я не могу гарантировать, что мы добьемся успеха с теми сведениями, что у нас есть на сегодняшний день.
— Значит, надо добыть более веские доказательства. Мы проследили связь от Барбары Холлоуэй и Сюзанны к Симпсону и моим родителям. И все нити ведут к Карлайлу. Но ведь должны же быть и другие.
— Насколько это для тебя важно? — спросил Джейк. — Картина событий тебе известна. Ты вряд ли сумеешь все это доказать, но ты все знаешь. Карлайл мертв, так насколько для тебя это важно?
Колли вновь потянулась к сумке-холодильнику, вытащила небольшой сверточек, упакованный в фольгу, развернула его и предложила всем.
— Она испекла мне торт на день рождения.
Увидев розовый бутон на белой глазури, Даг протянул руку и отломил уголок.
— Попробуем.
— Я не могу любить ее, как ты. Или он, — добавила Колли, вспомнив Джея. — Но они мне дороги.
— На Карлайла работали другие люди, — вступил в разговор Джейк. — В то время, когда была украдена Колли, у него была жена. С тех пор он сменил еще двух. И, судя по всему, имел множество внебрачных связей. Наверняка он кому-то проболтался. Человек не может круглосуточно быть настороже. Но чтобы понять, что и кому он мог сказать, нам надо иметь четкое представление о нем. Что за человек был Маркус Карлайл? Чем он руководствовался?
— Кое-что нам известно из отчетов детектива. — Лана пролистала дело. — Имя его секретарши в Бостоне и в Сиэтле. Она там больше не живет. Кажется, она вышла замуж и переехала куда-то на юг, но детектив ее пока не нашел. Он говорил с секретарем суда, но тот явно в этом не замешан. У меня есть отчеты о нескольких других служащих, но они не поддерживали отношений с Карлайлом после того, как он перестал практиковать в Бостоне.
— Я могу съездить в Бостон, — предложил Даг, отламывая еще кусочек торта. — И вообще куда угодно. Сделай мне одолжение, — обратился он к Джейку.
— Любое.
— Присмотри за моей женщиной и ее малышом в мое отсутствие.
— С удовольствием.
— Эй, минуточку! — Лана захлопнула папку. — У Джейка и без меня забот хватает. И я не уверена, что мне нравится, когда ты называешь меня «своей женщиной».
— Ты сама это начала. Ты первая пригласила меня на свидание.
— Подумаешь, ужин в ресторане!
— Сама подцепила меня на крючок, — продолжал Даг, прожевывая торт, — теперь не знает, на кой я ей сдался.
— Подцепила? — возмущенная до глубины души, Лана выхватила из рук Колли бутылку пива и отпила.
— Ну, словом, мне будет спокойнее, — сказал Даг Джейку, — если ты присмотришь за ней и Таем. А когда я вернусь, — он повернулся к Лане, — может, ты решишь, что со мной делать.
— У меня уже сейчас есть кой-какие мысли на сей счет.
— А они милые, правда? — Колли слизнула с пальцев сладкую глазурь. — Вы, голубки, согреваете мне душу.
— Извини, что прерываю представление, но мне пора домой, к Таю. Вся последняя информация в папке. Будут вопросы — позвони.
— Я провожу тебя до дому. — Даг встал и помог подняться Лане. — А вы надолго тут останетесь? — спросил он у Колли и Джейка.
— Мэтт и Диггер сменят нас в два часа ночи.
Даг ждал, пока Лана уложит Тайлера, изучая фотографии в рамочках, расставленные на книжных полках. В особенности его внимание привлек один снимок: Лана стояла, прислонившись к высокому светловолосому мужчине, а он обнимал ее сзади, и его руки были прочно сплетены у нее на талии.
«Стивен Кэмпбелл», — подумал он. Они хорошо смотрелись вместе. Спокойные, веселые, счастливые. «А у мальчика глаза отца», — решил Даг и сунул руки в карманы, чтобы удержаться от искушения взять снимок. И он так счастливо улыбался, прижимаясь подбородком к макушке Ланы, что сразу было видно, как они близки, как любят друг друга.
— Он был потрясающим парнем, — тихо сказала Лана. Она подошла к полке и сняла фотографию. — Это его брат нас щелкнул. Мы гостили у его родных и как раз объявили, что я беременна. Это была одна из счастливейших минут моей жизни. — Она бережно поставила фотографию на полку.
— Я как раз думал: здорово вы с ним смотритесь. И Тай похож на вас обоих. Твой рот, его глаза.
— Его обаяние, мой характер. У него было столько планов, когда Тай родился! Футбол, велосипед. Стиву нравилось быть отцом, он быстро приспособился к родительским обязанностям. Это мне пришлось привыкать, а он словно для этого родился. Ему было отпущено всего несколько месяцев отцовства, но в это короткое время он сумел вместить несколько лет. Как будто что-то предчувствовал.
— Он любил вас обоих. Это же видно прямо здесь, видно по тому, как он обнимает вас.
— Да, верно. — Лана отвернулась, потрясенная тем, как точно Даг сумел угадать все это по моментальному снимку.
— Я не пытаюсь занять его место в твоей жизни, Лана. Или в жизни Тая. Я, как никто, знаю, насколько это невыполнимая задача — заполнить собой оставшуюся в прошлом пустоту. В детстве мне казалось, что я сумею, более того, что я обязан ее заполнить. Но, сколько я ни старался, мои родители расходились все дальше у меня на глазах, пропасть между ними становилась все шире и глубже. Из-за этого во мне скопилось много злости, хотя я сам тогда ничего не понимал. Я просто постарался — и географически, и эмоционально — уйти подальше от источника этой злости. Я старался как можно чаще уезжать из дому и задерживаться в командировках как можно дольше.
— Тебе нелегко пришлось.
— Мне гораздо тяжелее теперь, когда она вернулась. Я увидел всю свою жизнь в совершенно ином свете. Я не поддержал своих родителей, я их предал.
— Даг, это неправда.
— Это чистая правда. — Ему очень хотелось, чтобы она его поняла, поняла, что он готов стать другим. — Я отдалился от них, потому что не хотел и не мог жить с призраком. Я решил, что меня им мало, чтобы жить вместе, и я всю вину возлагал на них, — признался Даг. — С тех пор я избегал всяких серьезных отношений. У меня никогда не было настоящего дома… я и не старался им обзавестись. Я никогда не хотел детей: ведь это лишние хлопоты и ответственность. — Он подошел к ней, взял ее за руки. — Я не пытаюсь заменить его. Но дай мне шанс занять свое место рядом с тобой и с Таем.
— Даг…
— Я прошу тебя дать мне этот шанс. Прошу тебя подумать, пока я буду в отъезде.
— Не знаю, смогу ли я позволить себе еще раз вот так полюбить кого-то. — Лана крепко стиснула его пальцы, чтобы скрыть дрожь. — Не знаю, хватит ли мне смелости.
— А я вот смотрю на тебя, на этот дом, на мальчика, спящего наверху, и не испытываю ни малейших сомнений в твоей смелости. — Он поцеловал ее лоб, щеки, губы. — Не торопись, хорошенько все обдумай. Мы поговорим, когда я вернусь.
— Останься со мной сегодня. — Она крепко обняла его. — Останься со мной.
— Ты уверена?
— Да. Да, я уверена.
Колли дотемна работала на переносном компьютере, а потом вытянулась на спине под звездами и начала планировать свой следующий рабочий день. Она закончит извлечение открытых накануне останков женщины и проследит за их отправкой в лабораторию. А потом она продолжит разработку горизонтального пласта в том же секторе. Лео должен вернуться. Она передаст ему отчеты и отснятую пленку.
Им с Джейком надо провести новую съемку местности и обновить планировку. Надо изучить долгосрочный прогноз погоды и сделать соответствующие приготовления. На ближайшие несколько дней погода никаких неприятных сюрпризов не обещала.
Колли позволила мыслям унестись далеко, не обращая внимания на музыку в стиле «кантри», которую тихо включил Джейк, и сосредоточившись на ночных звуках. К северу от поля проходило шоссе, и оттуда изредка доносился шелест шин проезжавшего автомобиля, в пруду порой шлепала хвостом по воде рыба.
Она слышала шорох карандаша по бумаге — это Джейк что-то увлеченно рисовал при свете фонаря. Интересно, почему он предпочел заняться наукой, а не искусством? И почему она никогда не спрашивала его об этом раньше?
Открыв один глаз, она принялась изучать его при свете фонаря. Он выглядел спокойным — Колли судила об этом по подбородку, по линии челюсти. Он снял шляпу, легкий ветерок шевелил его волосы.
— Почему ты не захотел зарабатывать на жизнь рисованием?
— Таланта не хватило. И потом, мне надо было пощадить чувства отца. Уже и то было плохо, что я отказался работать на семейном ранчо и предпочел колледж, но если бы я при этом выбрал карьеру художника, мой старик умер бы от стыда. Мужчины в моей семье занимались земледелием, разводили лошадей, выращивали скот. Из всей семьи я первый получил высшее образование.
Колли перевернулась на живот.
— Я этого не знала. Они гордятся тобой?
Джейк перевернул страницу блокнота и вновь энергично зашуршал карандашом.
— В последний раз я был дома… где-то с полгода назад. Мама поставила на стол лишнюю тарелку. Две — для меня и для Диггера. Вошел отец, пожал мне руку. Мы поели, поговорили о ранчо, о семье, о моих делах. Я с ними почти год не виделся, но можно было подумать, что мы расстались только вчера. Не было заклания упитанного тельца, если ты меня понимаешь. А потом я случайно взглянул на книжную полку в гостиной и увидел там, среди любимых отцом ковбойских романов Луи Ламура, две книги по антропологии. Меня это тронуло до глубины души. Я понял, что они интересуются моей работой.
Она провела рукой по его ноге.
— Это самая трогательная история, какую мне когда-либо приходилось от тебя слышать.
— Вот. — Он перевернул блокнот и показал ей. — Рисунок примитивный, но сходство есть.
Перед ней был портрет мужчины и женщины. У женщины было удлиненное лицо, кроткие глаза в обрамлении мелких морщинок в уголках, чуть заметно улыбающиеся губы. Мужчина с высокими скулами и прямым носом не улыбался, его глубоко посаженные глаза смотрели строго.
— Ты на них похож.
— Наверное…
— Если ты пошлешь им этот набросок, они вставят его в рамочку и повесят на стену.
— Да брось ты!
Колли вовремя вскинула взгляд, заметила смущенное и растерянное выражение на его лице и успела отдернуть руку с блокнотом, чтобы он не достал.
— Спорим на сотню, если ты пошлешь им этот рисунок, в следующий раз, когда ты приедешь их навестить, он будет висеть в рамочке на стене!
Джейк так долго молчал, что ей пришлось пнуть его по ноге. Наконец он проговорил обычным будничным тоном, не повышая голоса:
— Кто-то ходит по лесу с фонарем.
Она заглянула ему за плечо, увидела луч, высвечивающий в темноте силуэты деревьев, и, хотя сердце заколотилось у нее в груди, ответила как можно спокойнее:
— Может, подростки или придурки постарше.
— Возможно. Может, сходишь в трейлер, позвонишь шерифу?
— Не дури мне голову. Если я пойду, ты отправишься в лес без меня. И если выяснится, что это парочка местных Тарзанов, решивших попугать чужаков, именно я буду выглядеть идиоткой. Мы сначала пойдем проверим. Пойдем вдвоем.
— В последний раз, когда ты ходила в лес, дело кончилось сотрясением мозга.
Как и Джейк, Колли продолжала следить за передвижением луча света.
— А ты уклонялся от пуль. Если мы будем тут торчать, нас перестреляют, как уток на пруду. — Она сунула руку в рюкзак и сжала в кулаке рукоятку лопатки. — Или мы вместе идем в трейлер и звоним шерифу, или вместе идем в лес и проверяем, кто там бродит.
Джейк взглянул на ее руку:
— Я вижу, для себя ты уже сделала выбор.
— Долан и Билл были одни. Если тот, кто там прячется, хочет повторить свой номер на бис, ему придется иметь дело с нами обоими.
— Ну ладно.
Джейк нагнулся и вытянул из-за голенища сапога нож. У Колли глаза округлились от изумления.
— Господи Иисусе, Грейстоун! С каких это пор ты начал вооружаться?
— С тех самых, как кто-то стрелял в меня. Мы будем держаться вместе. Договорились?
— Договорились.
Он захватил фонарь.
— Сотовый у тебя с собой?
— Да, в кармане.
— Держи его под рукой. Он движется на восток. Давай заставим его побегать.
Джейк включил фонарь и направил его на луч света, идущий из леса. Этот луч описал стремительную широкую дугу к западу. Джейк и Колли бросились вперед. Они обогнули край участка, занятого раскопками, и устремились к берегу, где начиналась опушка.
— Он направляется к дороге. — Колли инстинктивно повернула туда же. — Перережем ему путь.
Они углубились под сень деревьев, следуя за качающимся и подпрыгивающим лучом. Колли перепрыгнула через поваленный ствол и перешла на бег, стараясь поспеть за длинными шагами Джейка, и вслед за ним выругалась, когда луч, за которым они гнались, погас.
Джейк вскинул руку, призывая ее к молчанию. Колли закрыла глаза, сосредоточившись на звуках, и услыхала быстрый топот шагов по земле.
— Он опять изменил направление.
— Мы никогда его не поймаем. У него слишком большое преимущество.
— Так что же, мы его так и отпустим?
— Мы уже добились своего. — Но Джейк все-таки повел фонарем слева направо. — Он с самого начала сделал глупость: не надо было приходить сюда с фонарем. Неужели он рассчитывал остаться незамеченным?
Стоило ему это сказать, как смысл его слов дошел до них обоих.
— Вот дерьмо! — повернувшись на каблуках, Колли опрометью бросилась назад.
Через несколько секунд первый взрыв расколол воздух.
— Трейлер! — Джейк проводил взглядом язык пламени, взмывший в воздух. — Сукин сын!
Колли выбежала из-под деревьев с одной только мыслью в голове: добраться до огнетушителя, который она хранила в машине. Джейк обрушился на нее сверху, и она рухнула на землю, больно ударившись грудью. Она попыталась подняться, но Джейк опять толкнул ее вниз и прикрыл ее голову руками.
— Пропан! — крикнул он. И тут весь мир взорвался.
Ее обдало жаром, стало нечем дышать. Сквозь звон в ушах Колли еле расслышала какой-то вой, рядом с ней что-то грохнуло, дождем посыпались на землю огненные искры. Потом стали падать осколки — острые, как шрапнель. Оглушенное сознание Колли наконец вернулось, предупреждая об опасности. Тело Джейка дернулось.
— Пусти, пусти, пусти! — Она начала вскидываться, брыкаться, толкать его, но он продолжал крепко прижимать ее к земле.
— Лежи. Просто лежи. — Его хриплый голос испугал ее больше, чем взрыв и огненный дождь.
Когда он наконец откатился в сторону, она поднялась на колени. Дымящиеся обломки валялись вокруг них; все, что осталось от трейлера, полыхало огнем. Колли бросилась к Джейку и принялась сдирать с него дымящуюся рубашку.
— У тебя кровь идет! Дай посмотрю! Ожоги есть? О господи, тебя обожгло!
— Немного. — Вообще-то он был не слишком в этом уверен, но жгучая боль в руке была от пореза, а не от ожогов. — Позвони-ка лучше по 911.
— Сам звони. — Колли вытащила из заднего кармана и сунула ему в руки телефон. — Где фонарь? Где этот чертов фонарь?
При красноватом зареве пожара она видела, что рана у него на руке нуждается во внимании врачей. Колли подползла к нему сзади, чтобы осмотреть спину, провела по ней дрожащими пальцами.
Царапины, твердила она себе, просто несколько царапин и небольших ожогов.
— Я принесу аптечку из «Лендровера».
Колли вскочила на ноги и бросилась к машине. «Спокойно, — твердила она себе, рванув на себя дверь. — Надо сохранять спокойствие, надо остановить кровотечение, обработать рану, доставить его в больницу». Она не могла себе позволить впасть в шок. Значит, никакого шока не будет.
Но она вспомнила, как он навалился на нее сверху, как прикрыл руками ее голову.
— Болван, в героя решил поиграть! — Сдержав рыдание, она схватила бутылку воды и побежала назад.
Джейк сидел с телефоном в руке там, где она его оставила, и смотрел на трейлер.
— Позвонил?
— Да. — И больше он ничего не сказал, пока она поливала его руку водой.
— Придется зашивать, — заметила Колли. — Но сначала наложим повязку. Еще где-нибудь болит?
— Нет. — Джейк вспомнил, что велел ей идти в трейлер. Он велел ей войти внутрь и оставаться там, пока сам он отправится в лес посмотреть, кто там ходит с фонарем. — Ты меня не послушала. Вечно ты меня не слушаешь.
— Что? — Колли забинтовала руку и заглянула ему в глаза, ища в них признаки шока. — Тебе холодно? Джейк, тебе холодно?
— Мне не холодно. Просто легкая контузия. Ты не пошла в трейлер, хотя я тебе велел. Если бы ты пошла…
— Я не пошла. — Колли попыталась унять дрожь. Теперь до нее доносился вой сирен. — Но вот ты немедленно отправляешься в больницу, как я и сказала. — Она завязала бинт и откинулась на пятки. — Я даже не вспомнила о баллонах с пропаном в трейлере. Хорошо, что ты вспомнил.
— Да уж. — Джейк обнял ее здоровой рукой, и они помогли друг другу подняться на ноги. — Похоже, сегодня наш удачный день. Вернее, ночь. — Он глубоко вздохнул. — Диггер будет страшно зол.
Он не желал ехать в машине «Скорой помощи», он вообще не хотел уезжать, пока не выяснится, каков ущерб и что еще можно спасти. Все записи и образцы, хранившиеся в трейлере в ожидании отправки, погибли. Портативный компьютер Колли представлял собой бесформенную кучу пластмассы и расплавившихся электронных плат. Точно так же спекся компьютер, оставленный в трейлере для общего пользования членов команды. Плоды многочасовых трудов погибли безвозвратно.
Все поле, разбитое на аккуратные квадраты, было усеяно обломками. Джейк увидел оплавленный кусок алюминия, вонзившийся в горку приготовленной для просеивания породы подобно древнему копью.
Пожарные, полицейские, работники аварийной службы затоптали территорию раскопок. Понадобится много дней, возможно, недель, чтобы подсчитать потери и исправить причиненный ущерб. Чтобы начать все сначала. Джейк стоял рядом с Колли и слушал ее отчет о ходе событий, приведших к взрыву, о которых уже успел рассказать сам.
— Кто бы ни был в лесу, это был отвлекающий маневр. — Шок в ее голосе уже сменился гневом. — Он увел нас в лес, чтобы его сообщник мог поджечь трейлер.
Хьюитт внимательно посмотрел на дымящуюся груду, измерил взглядом расстояние до леса.
— Но вы никого не видели?
— Нет, мы никого не видели. Мы были на расстоянии сотни футов, вон под теми деревьями. Мы как раз бросились назад, когда услышали первый взрыв.
— Баллоны с пропаном.
— Один из них, — пояснила Колли. — Взрыв прозвучал как пушечный выстрел, черт бы его побрал. Потом наш герой, — она указала на Джейка, — набросился на меня и свалил на землю. Ну а потом взорвался второй баллон.
— Вы никого не видели и не слышали в трейлере?
— Я слышала звон в ушах, — огрызнулась она. — Кто-то взорвал первый баллон, и, уж поверьте, речь не идет о разобиженном привидении эпохи неолита.
— Мне такое предположение и в голову не приходило, доктор Данбрук. Кто-то взорвал трейлер, а для этого надо было прийти сюда, а потом уйти. Скорее всего, они приехали на машине.
Колли перевела дух.
— Вы правы. Извините. Нет, я ничего не слышала после взрыва. Раньше я слыхала, как по дороге в обе стороны проезжают автомобили, правда, звуки доносились издалека. Но тот, кто был в лесу, направлялся обратно к дороге, это точно. Видимо, оставил машину где-то поблизости.
— Я тоже так думаю, — согласился Хьюитт. — Я не верю в проклятия, доктор Данбрук, но хорошо знаю, что такое неприятности. Вот они у вас есть.
— Все это связано с тем, о чем я вам рассказала: с Карлайлом, с Калленами. Это всего лишь способ запугать меня, заставить уехать с раскопок, уехать из Вудзборо, прекратить расследование.
Шериф устремил на нее невозмутимый взгляд. Ее лицо было вымазано сажей и копотью.
— Возможно. — Вот и все, что он сказал.
— Шериф, — подбежал к нему один из помощников. — Вам лучше бы на это взглянуть.
Они пошли следом за Хьюиттом к пруду, к тому сектору, над которым Колли трудилась по восемь часов в день. Останки, которые она открыла, тоже были покрыты грязью и сажей, но целы.
Однако в квадратной, вымеренной как по линейке могиле рядом с ними лежал манекен из универмага, одетый в рабочий костюм цвета хаки — брюки и рубашку. Растрепанный белокурый парик, напяленный на голову, был небрежно прикрыт мягкой тряпичной шляпой. На веревочке вокруг шеи красовалась самодельная картонная табличка с выведенной от руки надписью: «Мир праху твоему».
Колли стиснула руки в кулаки.
— Это моя одежда. Моя шляпа. Этот сукин сын был в доме. Он рылся в моих вещах!




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Адвокат мог не знать - Робертс Нора

Разделы:
Пролог

Часть I

12345678910

Часть II

111213141516171819

Часть III

202122232425262728Эпилог

Ваши комментарии
к роману Адвокат мог не знать - Робертс Нора



В духе Норы Робертс! Можно читать :)
Адвокат мог не знать - Робертс Нораeris
15.07.2011, 21.14





А мне понравилось)))Просто хорошая книга, особенно для тех, кто хочет отдохнуть)))
Адвокат мог не знать - Робертс НораСяньkа
23.08.2011, 11.25





horoschaja kniga, ozenj ponrawilosj
Адвокат мог не знать - Робертс Нораrimma
8.06.2012, 12.33





большое спасибо за удовольствие читать такие произведения.особенно.когда надо отдохнуть
Адвокат мог не знать - Робертс Нора12tamara12@mail.ru
17.02.2013, 15.29





Супер мне очень понравилось
Адвокат мог не знать - Робертс НораСветлана
25.09.2013, 15.55





О какой классный роман!!!Столько событий,переживаний оооооооо это что то ,советую всем прочитать.
Адвокат мог не знать - Робертс НораАнна
10.12.2013, 19.54





Отличный роман! Перечитывала уже дважды. Согласна, что написан в духе автора. Хорошо выписанные характеры персонажей, несколько любовных линий, интрига. Но меня больше подкупили именно адекватные герои, а ГГй - вообще молодец! 10 баллов
Адвокат мог не знать - Робертс НораЯя
29.01.2014, 8.22





Читать было очень интересно.Герои и их движения ну очень реалистичны,никакой сказочности(или мне показалось?).Колли упертая до невозможности,как трудно жить с таким человеком!И эти претензии и требования в признании ей любви со стороны Джейка,на мой взгляд,испортили ее несравненно стервинный(стервозный),самоуверенный и независимый образ.Джейк однозначно не рафинированный образец мужчины-самца,шикарно выписан автором.Другая пара -нежный фонтан любви,читать о них приятно.Все читабельно в романе,но, сдается мне,как и у Донцовой,не столько того преступления,как сколько трупов и крови вокруг,чтобы скрыть последнее.По части детектива - слабовато,остальное хорошо.9\10.
Адвокат мог не знать - Робертс НораСкорпи
11.02.2014, 18.26








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100