Читать онлайн , автора - , Раздел - Пеле и Хииака в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - - бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: (Голосов: )
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

- - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
- - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Пеле и Хииака

Прежде чем американские миссионеры в 1820 году высадились на Гавайских островах, у гавайцев существовала сложная система богов, традиций и табу. Ко времени прибытия миссионеров жители Гавайских островов были готовы к переходу в христианство, отказавшись от всех своих прежних богов, за исключением богини вулкана Пеле. Когда вулкан находится в пределах видимости, доминирует над остальным пейзажем и постоянно угрожает поглотить часть острова под кипящей лавой, очень неразумно отрицать существование богини вулкана.
Всем известно, что богини вулканов обладают омерзительным характером, а Пеле, гавайская богиня вулкана, была чертовкой из чертовок. Эта огнеголовая фурия имела отвратительный нрав и обыкновение неожиданно извергать из себя раскаленную лаву. При этом она была очень страстной в любви, так что любовь и лава представляли в ее случае чрезвычайно взрывоопасную смесь.
Как-то раз Пеле и семь ее сестер, каждую из которых звали Хииака, устроили пикник на побережье в Пуна, неподалеку от вулкана. Целый день богиня плавала и взлетала на высоких волнах, а затем решила подремать под сенью пальмового дерева, но сначала она позвала самую меньшую из своих сестер, Хииака-младшую. Эта Хииака имела нрав столь же уравновешенный, как Пеле бурный, и была любимицей грозной богини.
«Охраняй меня, пока я буду спать, и не позволяй никому будить меня, — сказала Пеле своей сестре. — Я собираюсь покинуть тело и отправиться на поиски спутника жизни. Но если я не проснусь через девять дней, призови меня обратно своей волшебной песней».
И вот богиня спала, а Хииака легонько обмахивала ее тело пальмовым листом. Во сне Пеле слышала барабанный бой. Ее дух восстал из тела, покинул Гавайи и последовал за ритмическими звуками до самого острова Кауаи. Там во дворце вождя острова, Лохиау, проходил большой праздник. Пеле, которая могла принимать любой облик, воплотилась в гавайскую танцовщицу и прошла в пиршественную залу. Барабаны смолкли; все собравшиеся смотрели на прекрасное создание, приблизившееся к помосту, на котором восседал король острова. Лохиау выглядел очень привлекательно. «Вот мой будущий дружок, мой сладкий, мой мужчина», — сказала себе Пеле. Улыбнувшись и подмигнув королю, она уселась у подножия его трона.
«Откуда ты?» — спросил Лохиау.
Пеле кокетливо взмахнула длинными ресницами. «Да так, неподалеку», — пробормотала она.
На этом пиру были еще три гостьи, которые, как и Пеле, не были обычными женщинами. На самом деле это были мо'о, страшные сестры-драконши, принявшие обличье знойных роковых женщин с карминными губами. Они явились на пир, поскольку старшая из сестер, Килиное, воспылала страстью к Лохиау. Заметив Пеле, Килиное поняла, что ей предстоит упорная борьба, но она не собиралась легко сдаваться. Медленно и томно она поднялась на ноги и три раза хлопнула в ладоши, призывая барабанщиков.
Затем, не отрывая глаз от Лохиау, Килиное исполнила танец убийственной силы. Пока она крутила бедрами в ритме барабанного боя, Лохиау изо всех сил пытался смотреть на ее руки. Никто бы не смог сказать, что Килиное не была отличной танцовщицей, но до Пеле ей было все равно далеко. Как только Килиное закончила танец, Пеле встала с места. Снова зазвучали барабаны, но Пеле остановила музыкантов движением руки.
«Мне не нужны барабаны, — сказала она. — Я танцую под музыку ветра».
Теплый бриз наполнил залу, и Пеле начала свой медленный, грациозный танец.
l:href="#i_004.jpg"
Пеле, гавайская богиня вулкана
Потом она ускорила темп, и теплый бриз сменился холодным ветром. Ее танец становился все неистовее, и пальмы снаружи сгибались под ураганом, а океан пенился белыми барашками волн. Гости дрожали от холода и старались поплотнее закутаться в свои праздничные наряды, украшенные перьями. Килиное и ее сестры покинули залу. Они прекрасно понимали, что побеждены.
Пеле закончила танец, и ветры тут же улеглись, заставив гостей недоумевать, не привиделось ли им все. Когда Пеле заняла пустующее место рядом с королем, никто не возразил. Что касается Лохиау, то прежде чем праздник завершился, он сделал Пеле предложение, а она приняла его. Однако девять дней спустя Пеле услыхала зов своей сестры.
«Все было чудесно, и мне очень не хочется тебя покидать, но боюсь, что мне пора, — сказала она своему новому мужу. — Обещаю скоро прислать за тобой, так что жди меня и веди себя хорошо». А потом она буквально растворилась в воздухе на глазах у изумленного мужа.
Пеле пробудилась в собственном теле, на берегу в Пуна, и была так рада встрече с сестрами, что начисто позабыла о Лохиау. Прошел не один день, прежде чем она вспомнила, что оставила мужа на острове Кауаи. Она отправила послание своей младшей сестренке в рощу лехуа, где та устроила себе жилище. Хииака предпочитала алые цветы в своих душистых садах дымному вулкану, но, получив послание, поспешила на зов сестры.
Когда Хииака явилась на вулкан, Пеле поведала ей всю историю. «Помнишь, как я спала девять дней? Я покинула тело, встретилась с одним крутым парнем и вышла за него замуж. Теперь я хочу, чтобы ты отправилась на остров Кауаи и перенесла его ко мне. Только помни, что он — мой».
Хииака ответила: «Да уж. А как только я повернусь к тебе спиной, ты зальешь кипящей лавой все мои деревья. Знаю я тебя».
«Нет, нет, я буду хорошей, — запротестовала Пеле. — Если ты не положишь глаз на моего муженька».
В общем, Хииака отправилась на остров Кауаи. Добраться туда было нелегко, поскольку на суше жили монстры, поедавшие неосторожных путников на завтрак, обед и ужин. Хииака была богиней, поэтому она уничтожила монстров, встретившихся ей на пути, и освободила от них землю. Наконец она достигла острова Кауаи, но там ее ожидали печальные новости. После того как Пеле покинула короля, тот не выдержал разлуки и скончался от разрыва сердца. Более того, сестры-драконши выкрали тело короля и уволокли его в свою сырую пещеру на вершине скалы, где Килиное, старшая сестра, ревниво его охраняла. «Я не могла заполучить тебя, пока ты был жив, — говорила она мертвому телу, — зато теперь ты целиком принадлежишь мне».
Хииака была слишком дерзкой, чтобы столь мелкое препятствие могло удержать ее. Она одолела крутую скалу, произнесла одно из своих магических заклинаний и превратила сестер-драконш в безобидный туман. Затем она обшарила пещеру и нашла душу Лохиау в углублении между скал, куда старшая драконша заботливо поместила ее, уложив на лунный луч. Она вложила душу обратно в тело Лохиау, и король возвратился к жизни. От выхода из пещеры до земли протянулся луч радуги, и по нему сошли вниз Хииака с Лохиау, рука в руке. Народ Кауаи, всегда готовый повеселиться, хотел отпраздновать возвращение своего короля, но Хииака, которая отлично знала свою сестру, объявила, что времени на празднества нет. Если они в скором времени не вернутся, Пеле потеряет терпение, и в ней разыграется ревность. Если бы только она знала, насколько точными окажутся ее предсказания!
И вот Лохиау оставил свои земли на своего лучшего друга Паоа и вместе с молодой богиней отбыл в сторону большого острова Гавайи. Путь был довольно долгий, однако все время, несмотря на всю неотразимость своего спутника, Хииака с уважением относилась к пожеланиям сестры и рукам воли не давала.
Тем временем Пеле, остававшаяся на своем вулкане, сгорала от нетерпения и уже пылала ревнивой яростью. Она одиноко сидела в кратере вулкана, купалась в языках пламени и что-то бормотала себе под нос. Ее сестры давно научились держаться от нее подальше, когда она впадала в подобное настроение.
«Они там сейчас наверняка веселятся вдвоем, — злобно рычала она. — Дьявол, я так их и вижу! Не надо было мне посылать Хииака, такую юную и красивую! Ну, я ей отомщу». И в приступе безумной паранойи она покрыла любимые деревья Хииака бурлящей огненной лавой. «Я покажу ей, как красть моего мужа! Я ее проучу!»
В этот самый момент Хииака и Лохиау наконец достигли Гавайев, и юная богиня остановилась на верхушке горы и осмотрелась. Вдалеке она разглядела обугленные, дымящиеся остатки того, что было ее любимыми садами. И это после всего того, через что ей пришлось пройти, чтобы вернуть сестре мужа! «Ну хорошо же! — воскликнула Хииака. — Хватит! Я больше не желаю быть хорошей девочкой». И, стоя на краешке кратера, на виду у своей сестры она одарила Лохиау долгим поцелуем. Что еще хуже, Лохиау, быстро оправившись от изумления, пылко поцеловал ее в ответ.
l:href="#i_005.png"
Пеле, гавайская богиня вулкана
Пеле пришла в такую неописуемую ярость, что приказала сестрам сжечь Лохиау, но он был так хорош собой, что они не могли заставить себя выполнить ее приказ. «Вот как! — воскликнула Пеле. — Если хочешь, чтобы что-то было сделано как следует, сделай это сама!» И взбежав вверх по холму в виде потока расплавленной лавы, она обхватила руками Лохиау, обратив его в высокий камень.
Прошли месяцы. На Кауаи Паоа недоумевал, что случилось с его другом и решил съездить на Большой Остров. Добравшись до вулкана, он увидел Пеле, сидевшую вместе с сестрами. Все сестры Пеле выглядели красивыми гавайскими танцовщицами, с цветами в длинных, иссиня-черных волосах и ожерельями на стройных шейках. Но сама Пеле приняла вид древней карги, сморщенной и почерневшей от старости.
Паоа объявил: «Я знаю, что одна из вас — Пеле. Хочу сам догадаться, которая».
Он по очереди брал каждую богиню за руку. Их руки были нежными и теплыми. Потом он взял за руку старую чертовку, и эта рука обожгла его кожу, как угли из вулкана. Он опустился перед нею на колени: «Вот это Пеле».
Пеле была довольна и снова обернулась красивой молодой женщиной. При этом она подумала, что Паоа тоже красавчик. Он понравился ей даже больше, чем Лохиау. Он спросил у богини, что сталось с его другом.
«О, да он довел меня до бешенства, и я обратила его в скалу, вон там», — зевнув, отвечала Пеле и указала в направлении кромки кратера.
Паоа пришел в ужас. «Что? После того, как Лохиау умер от любви к тебе, а Хииака вернула его к жизни, ты сотворила такое?!»
Пеле взглянула в уголок кратера, где безмолвно сидела ее младшая сестра. «Это правда? — спросила она. — Ты действительно вернула Лохиау к жизни ради меня?»
Хииака надула губки. «Да, я это сделала, но должна сказать, что особой благодарности от тебя не увидела».
«Но почему же ты сразу ничего не рассказала мне?» — спросила богиня огня.
«Как будто у меня была возможность что-то сказать», — фыркнула ее младшая сестренка.
«Это все меняет», — объявила Пеле и вернула Лохиау к жизни. «Можешь взять его себе, — сказала она младшей сестре. — В любом случае, ты его заслужила». В действительности, она полностью утратила интерес к Лохиау. Ей гораздо больше приглянулся его друг.
Хииака возвратилась с Лохиау на остров Кауаи и жила там счастливо до конца его жизни. Когда Лохиау умер, она вернулась к сестрам на вулкан. Что касается Пеле, то вполне вероятно, что и Паоа в конце концов наскучил ей, но легенда ничего не говорит о том, превратила ли она и его в камень. Как бы там ни было, могу сказать, что оказаться объектом страсти Пеле нельзя было считать великой удачей!
Богиня, обладавшая чувством юмора
Последние извержения Пеле (вулкана), которые происходили регулярно с 1982 года, имели свои забавные моменты. В отличие от Везувия, чье внезапное извержение разрушило и погребло под собой целый древнеримский город Помпеи, до того как кто-либо из его жителей успел спастись, извержение Пеле было таким неторопливым, что у жителей Большого Острова оказалось достаточно времени, чтобы спастись самим и предупредить соседей об опасности. Поэтому здесь можно было увидеть довольно необычное зрелище: люди выносили из домов самые ценные пожитки, удобно устраивались на газонах в раскладных креслах и, потягивая ледяное пиво, наблюдали, как раскаленная лава медленно поглощает их дома.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману -



Отлично
- Кэтти
30.09.2009, 17.51





отличная книга
- оксана
8.01.2010, 19.50





Очень интересная и жизненная книга. Очень понравилось.
- Natali
30.01.2010, 8.55





Цікаво,яку ви книжку читали, якщо її немає???
- Іра
28.08.2010, 18.37





класно
- Анастасия
30.09.2010, 22.13





мне очень нравится книги Тани Хайтман я люблю их перечитывать снова и снова и эта книга не исключение
- Дашка
5.11.2010, 19.42





Замечательная книга
- Галина
3.07.2011, 21.23





эти книги самые замечательные, стефани майер самый классный писатель. Суперрр читала на одном дыхании...это шедевр.
- олеся галиуллина
5.07.2011, 20.23





зачитываюсь романами Бертрис Смолл..
- Оксана
25.09.2011, 17.55





what?
- Jastin Biber
20.06.2012, 20.15





Люблю Вильмонт, очень легкие книги, для души
- Зинулик
31.07.2012, 18.11





Прочла на одном дыхании, несколько раз даже прослезилась
- Ольга
24.08.2012, 12.30





Мне было очень плохо, так как у меня на глазах рушилось все, что мы с таким трудом собирали с моим любимым. Он меня разлюбил, а я нет, поэтому я начала спрашивать совета в интернете: как его вернуть, даже форум возглавила. Советы были разные, но ему я воспользовалась только одним, какая-то девушка писала о Фатиме Евглевской и дала ссылку на ее сайт: http://ais-kurs.narod.ru. Я написала Фатиме письмо, попросив о помощи, и она не отказалась. Всего через месяц мы с любимым уже восстановили наши отношения, а первый результат я увидела уже на второй недели, он мне позвонил, и сказал, что скучает. У меня появился стимул, захотелось что-то делать, здорово! Потом мы с ним встретились, поговорили, он сказал, что был не прав, тогда я сразу же пошла и положила деньги на счёт Фатимы. Сейчас мы с ним не расстаемся.
- рая4
24.09.2012, 17.14





мне очень нравится екатерина вильмон очень интересные романы пишет а этот мне нравится больше всего
- карина
6.10.2012, 18.41





I LIKED WHEN WIFE FUCKED WITH ANOTHER MAN
- briii
10.10.2012, 20.08





очень понравилась книга,особенно финал))Екатерина Вильмонт замечательная писательница)Её романы просто завораживают))
- Олька
9.11.2012, 12.35





Мне очень понравился расказ , но очень не понравилось то что Лиля с Ортемам так друг друга любили , а потом бац и всё.
- Катя
10.11.2012, 19.38





очень интересная книга
- ольга
13.01.2013, 18.40





очень понравилось- жду продолжения
- Зоя
31.01.2013, 22.49





класс!!!
- ната
27.05.2013, 11.41





гарний твир
- діана
17.10.2013, 15.30





Отличная книга! Хорошие впечатления! Прочитала на одном дыхании за пару часов.
- Александра
19.04.2014, 1.59





с книгой что-то не то, какие тообрезки не связанные, перепутанные вдобавок, исправьте
- Лека
1.05.2014, 16.38





Мне все произведения Екатерины Вильмонт Очень нравятся,стараюсь не пропускать ни одной новой книги!!!
- Елена
7.06.2014, 18.43





Очень понравился. Короткий, захватывающий, совсем нет "воды", а любовь - это ведь всегда прекрасно, да еще, если она взаимна.Понравилась Лиля, особенно Ринат, и даже ее верная подружка Милка. С удовольствием читаю Вильмонт, самый любимый роман "Курица в полете"!!!
- ЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
18.10.2014, 21.54





Очень понравился,как и все другие романы Екатерины Вильмонт. 18.05.15.
- Нина Мурманск
17.05.2015, 15.52








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100