Читать онлайн Пираньи, автора - Роббинс Гарольд, Раздел - Глава 7 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Пираньи - Роббинс Гарольд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.64 (Голосов: 11)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Пираньи - Роббинс Гарольд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Пираньи - Роббинс Гарольд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Роббинс Гарольд

Пираньи

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 7

– Поздравляю вас, мистер Пичтри, – приветствовала Даниэля секретарша, когда он прямо с заседания совета директоров прошел в свой офис.
– Спасибо, Глэдис. Как вы узнали? Она рассмеялась.
– Языки на студии разносят новости даже быстрее, чем вы можете себе представить.
Она взяла со стола пачку телефонограмм и прошла следом за ним в кабинет.
– Дважды звонила Тайм. У нее что-то важное.
– Я позвоню ей, – ответил Пичтри, – а вы попросите мистера Шифрина зайти ко мне.
– Да, сэр, – сказала она и, уже собираясь уходить, снова заговорила: – Джеку Рэйли надо знать, хотите ли вы, чтобы он заново отделал кабинет мистера Джарвиса, прежде чем вы туда переберетесь?
Даниэль посмотрел на нее. «Король умер. Действительно умер. Да здравствует король».
– Я как-то об этом не думал. Передайте ему, что я потом соображу.
– Да, мистер Пичтри, – ответила секретарша. – Я сейчас вызову к вам мистера Шифрина.
Он подождал, пока за ней закроется дверь, снял трубку и набрал домашний номер Тайм.
– Тайм?
– Да? – у нее был вздернутый, нервный голос.
– Это Даниэль, – негромко сказал он. – Я хотел тебе позвонить, но был очень занят. Ты уже знаешь про Джарвиса?
– Такая новость не могла пройти мимо меня. Все показывали по телевизору. От него, наверно, ничего не осталось. Господи, он был в ярости, когда я слегка укусила его за кончик. Интересно, а теперь как он себя чувствует?
– Не смейся, Тайм, – ответил Пичтри. – Полиция обязательно докопается до того, что ты была с ним вчера.
– Полицейские уже ко мне приходили. Потому-то я тебе и позвонила.
– И что ты им сказала?
– Правду, – просто ответила она, – после приема он отвез меня домой, и я пригласила его выпить по стаканчику. Он был ужасно агрессивным, чуть не изнасиловал меня в рот, ну, я и укусила его за это место. Он обозвал меня по-всякому и в ярости уехал.
– Ты все это выложила полиции? – спросил Пичтри с недоверием.
– Я давным-давно поняла, что полиции врать не стоит. А если соврешь, они все равно об этом узнают.
– Ты им сказала, что это я привез тебя сюда на своем самолете?
– Они уже знали об этом.
– Что еще они спрашивали?
– Так, ничего особенного. Ну, например, они спросили, кто, по моему мнению, мог бы его пришить, и я им ответила, что, кроме меня, никто. Они посмеялись и ушли.
– Надеюсь, что ты не набралась до разговора с ними. Я думаю, им бы не очень понравилось, если бы ты была под кайфом.
– Не говори глупостей, Даниэль. Они ведь занимаются убийствами, а не наркотиками.
– Твое имя попадет в газеты.
– Популярность всегда остается популярностью. Даже тогда, когда она отдает маленьким скандальчиком.
– Ну, ты и стерва, – сказал он с оттенком восхищения в голосе. – Для тебя нет ничего святого.
– Ты и сам не лучше. Что-то по твоему голосу не слышно, чтобы ты очень переживал.
– У нас нет другого выбора, правда? Приходится играть теми картами, которые оказались на руках.
В этот момент раздался стук в дверь, он поднял глаза и увидел, как голова Нила просунулась в дверь. Даниэль махнул ему рукой, приглашая войти.
– Ну ладно, Тайм, спасибо, что позвонила, если нужно будет что-нибудь, звони.
– Я в порядке, – отозвалась она. – Рэйнбо пригласил меня на недельку к себе домой в Пуэрто-Рико. Завтра утром мы с Метани улетаем на его личном самолете.
– Развлекайтесь. Я слышал, у него там сказочно роскошный дом.
– Мы едем не только развлекаться. Мы с ним хотим сделать альбом и видеоклип. У него есть несколько песен, над которыми мы можем поработать.
– Так даже лучше. У него ведь, кажется, контракт с нами?
Тайм засмеялась.
– Зато у меня нет. Тебе придется связаться с моим антрепренером.
– Хитрюга, – хохотнул Пичтри. – Но меня это не беспокоит. Мы все уладим.
– Я в этом не сомневаюсь, – спокойно заметила она, – особенно после всего того, что с нами произошло.
– Стерва, – продолжал смеяться он.
– Пока, малыш, – сказала она и повесила трубку. Даниэль посмотрел на Нила.
– Это была Тайм, – объяснил он. – С ней все в порядке, у нас не будет никаких неприятностей. Полиция с ней уже побеседовала.
– Она не проболталась, что ты организовал это свидание? – заволновался Нил.
– Она ловкая стерва. И всегда думает что говорит, но может слегка пошантажировать.
Нил заулыбался.
– Мне уже легче. Мы могли попасть в весьма затруднительное положение. – Он продолжал стоять у стола. – Поздравляю тебя, Даниэль. Ты добился своего. Даже и не знаю, как быть – расцеловать тебя или пожать руку.
Даниэль засмеялся.
– Отныне ты будешь пожимать мне руку, мало ли кто может ввалиться в кабинет.
– Этот стремительный взлет так меня зажег, что само собой это не пройдет, – сказал Нил, поглаживая ширинку.
Даниэль впился глазами в то место, где брюки Нила начали топорщиться. Во рту у него пересохло.
– Вытащи, – хрипло произнес он, – я хочу посмотреть.
Нил быстро расстегнул молнию, и его вставший член просто выпрыгнул из брюк. Он посмотрел Даниэлю в глаза.
– Скажи только одно слово, – прошептал он, – и я кончу прямо на твой стол.
Даниэль глубоко вздохнул, лицо залилось краской.
– Спрячь, – нервно произнес он, – сейчас не время сходить с ума.
– Но я же люблю тебя.
– Подожди, пока мы будем дома. А сейчас надо заняться работой.
Нил быстро привел себя в порядок и устроился в кресле напротив Даниэля.
– О'кей, – улыбнулся он, – я готов.
– Те заметки, которые мы приготовили для Джарвиса – об изменениях в компании, все еще в печати?
– Да.
– Возьми у них все бумаги и забери домой. Позаботься о том, чтобы ни одна не пропала. Два экземпляра оставь, а все остальные пропусти через машину для уничтожения бумаги. Если к кому-нибудь попадет копия, нас утопят, как слепых котят.
– Ты что, хочешь сказать, что вся работа, которую мы проделали, пошла псу под хвост?
– Нe совсем. Мы просто все перепишем для Шепарда. Эта программа годится и для Джарвиса, и для нового хозяина.
– Только у Джарвиса были деньги, чтобы ее выполнить. А у Шепарда что-нибудь есть?
– Мне кажется, у него есть деньги. Уж очень быстро он сориентировался в ситуации на совете.
Нил внимательно посмотрел на него.
– Ты считаешь, что Шепард имеет какое-то отношение к гибели Джарвиса?
– Не думаю. У меня такое ощущение, что Брэдли уже был готов померяться силами с Джарвисом на совете. Все остальное – чистое совпадение.
Он встал из-за стола.
– Ну, а теперь по коням, ты еще успеешь в типографию, прежде чем она закроется.
Он подождал, пока Нил закроет за собой дверь, и попросил секретаршу найти Сиддели. Тот оказался в офисе Джарвиса, и Пичтри позвонил ему туда.
– Шерман, я думаю, нам надо поговорить.
– Я тоже так считаю, – ответил Шерман, – я сейчас приду к тебе в офис.
После шока, который он пережил на совещании, к адвокату уже вернулось самообладание. Он протянул Даниэлю руку.
– Поздравляю, – шумно выразил он свою радость, – я считаю, что Брэдли сделал правильный выбор.
– Спасибо, Шерман. – Даниэль жестом предложил ему сесть. – У нас остаются некоторые проблемы. Самый важный вопрос состоит в том, ждать ли нам каких-нибудь неожиданностей от наследников Джарвиса или его компании.
Шерман неопределенно покачал головой.
– Я уже попытался связаться с миссис Джарвис, но она путешествует где-то в Южной Америке, и никто точно не знает, где она находится.
– Мне от этого совсем не легче.
– Но существует еще одна проблема, – добавил Шерман, – у Джарвиса было двести миллионов долларов своих денег, но этого было недостаточно, и он где-то нашел еще одного партнера, о котором никто ничего не знает, и тот предоставил ему недостающие двести миллионов, чтобы он смог расплатиться с Брэдли. У него на подходе было еще четыреста миллионов, чтобы откупить у Брэдли все его акции. Правда, я не знаю, где он собирался достать эти деньги.
– Куча денег! Как же ему удавалось скрывать это? – спросил Даниэль.
Шерман посмотрел ему в глаза.
– Джарвис был странным человеком. Он ни с кем никогда не делился. Даже я не знаю, к кому он обратился за помощью.
– Грязные деньги, – убежденно произнес Даниэль.
– Возможно, – сказал Шерман, подняв руки, – но мы этого не знаем.
Они сидели некоторое время молча, потом Даниэль заговорил:
– Я думаю, нам лучше сидеть и не рыпаться.
В первый раз за полгода он потянулся за сигаретой, глубоко затянулся и тут же закашлялся.
– Гадость! – Потом спросил: – Так ты думаешь, что Брэдли мог быть в этом замешан?
– Не знаю.
– Брэдли держался очень уверенно. Даже до взрыва, – заметил Даниэль. – Но есть две вещи, которые я никак не могу понять. Зачем он встречался с судьей Джитлином и Джедом Стивенсом?
– Судья Джитлин – его юрисконсульт из Оклахомы. А вот о Джеде Стивенсе я ничего не знаю.
– Я знаю Стивенса. Он главный исполнительный директор корпорации «Дженерал Авионикс Лизинг», – ответил Даниэль. – За ним по крайней мере шесть миллиардов долларов. Он сдает в аренду самолеты почти половине авиакомпаний мира.
– Ты думаешь, что Брэдли обратился к нему?
– Все может быть. Вот это мы и постараемся узнать.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Пираньи - Роббинс Гарольд



Как вообще это чтиво сюда попало?rnДочитала по диагонали, из принципа. Большого бреда еще не встречала.rnНабор домыслов и " понтов". Ой, ужас.....
Пираньи - Роббинс Гарольдиша
10.09.2015, 21.57





Как вообще это чтиво сюда попало?rnДочитала по диагонали, из принципа. Большого бреда еще не встречала.rnНабор домыслов и " понтов". Ой, ужас.....
Пираньи - Роббинс Гарольдиша
10.09.2015, 21.57








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100