Читать онлайн Пираньи, автора - Роббинс Гарольд, Раздел - Глава 2 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Пираньи - Роббинс Гарольд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 7.64 (Голосов: 11)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Пираньи - Роббинс Гарольд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Пираньи - Роббинс Гарольд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Роббинс Гарольд

Пираньи

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 2

Джед Стивенс приподнял край полотнища, растянутого над бассейном, и вышел в большой, тщательно подстриженный сад. Дул легкий ночной ветерок. Он вдохнул воздух полной грудью. Все вечеринки в Лос-Анджелесе были похожи друг на друга. И пахло на них одинаково – какая-то невообразимая смесь духов, пота, сигарет и марихуаны. Он опустил за собой полог и пошел по тропинке. Джед слышал, что к конюшням нужно идти по этой дорожке. Ему казалось, что даже запах конского навоза сейчас будет ему приятнее, чем то, что он вдыхал весь вечер. На дорожке было темно, и он тут же налетел на большой куст, споткнувшись о двух человек, которые стояли на коленях.
– Черт побери, – сказал он. Нил, а это был он, поднялся.
– Какого черта вы тут бродите? – сердито спросил он.
– Извините, – отозвался Джед. В темноте он не видел лица Нила. – Я не думал, что здесь кто-то есть.
Даниэль тоже поднялся и встал рядом с Нилом.
– Уноси отсюда свою сраную задницу, или я тебе шею сверну.
Теперь Джед узнал обоих – Даниэль Пичтри и его дружок Нил. Он попытался сгладить неловкость.
– Извините, ребята. Я не хотел вас побеспокоить. Я возвращаюсь к гостям и уже все забыл.
– А тебе нечего забывать, – грубо сказал Даниэль. – Я сейчас выбью из тебя все воспоминания, сделаю так, что ты вообще никогда рта не раскроешь.
Джед почувствовал нарастающий гнев.
– Прежде чем вы что-нибудь сделаете, застегните штанишки, а то ваши коротышки съежатся и отвалятся от прохладного ночного воздуха.
Нил двинулся к нему.
– Я не стал бы этого делать, будь я на твоем месте, – тихо проговорил Джед.
Нил застегнул штаны и сказал бесцветным голосом:
– У нас обоих черные пояса.
– Поздравляю, – сказал Джед. – А у меня кое-что получше. Двести миллионов в деле Джарвиса.
Они удивленно уставились на него. Джед холодно взглянул на них.
– На всякий случай, если вы не в курсе, мы в каком-то смысле партнеры.
Он повернулся и пошел по тропинке обратно, туда, где шумел прием. Только теперь он пожалел о том, что сделал.
«Черт возьми, – сказал он себе, – дяде не понравится, что я разболтался».
Брэдли сидел у себя в библиотеке и звонил по телефону. Он быстро нажал кнопки, набирая номер на особом компьютеризированном аппарате, стоявшем у него на столе. Через мгновение Чак ответил.
– Я хочу, чтобы ты немедленно приехал, – сказал Брэдли.
– Я прилечу завтра первым самолетом.
– Я имею в виду прямо сейчас, то есть сегодня ночью.
– Как же я доберусь? Ведь твой самолет в Калифорнии.
– Обычный самолет тут не годится, он недостаточно быстрый, – сказал Брэдли. – Позвони моему двоюродному брату, бригадному генералу Шепарду, на авиационную базу недалеко от города и скажи, что я прошу его одолжить нам один из новых самолетов, четырехместный истребитель «Ф-0-60», он домчит тебя и судью Джитлина в мгновение ока.
– Судье лет семьдесят, наверно, – заметил Чак, – и он, конечно же, спит.
– Так разбуди его. Скажи, чтобы он мчался сюда если не из родственных отношений, то хотя бы чтобы спасти те двадцать пять миллионов, которые он мне одолжил. В противном случае он может не увидеть ни цента из них. Он тут же проснется! – А что мне сказать генералу?
– У него на полмиллиона акций моих нефтяных компаний, и все это вылетит в трубу, если он не поможет нам выкарабкаться. Если ты все сделаешь как надо, самолет «Ф-0-60» доставит вас сюда быстрее чем за четыре часа. Эта машина летает быстрее, чем «М-2».
– Я постараюсь.
– Ты приедешь, – твердо сказал Брэдли и положил трубку.
Он посмотрел на часы, стоявшие у него на столе: они показывали девять тридцать. «Если все пойдет как надо, они прибудут сюда к двум часам ночи», – подумал он.
Шепард вышел из библиотеки и столкнулся с Даниэлем Пичтри и Нилом Шифриным, которые направлялись по коридору в ванную. Он удивленно посмотрел им вслед: смокинги обоих были в грязи.
– Эй, ребята, что произошло? – спросил он. Пичтри оглянулся.
– Мы гуляли по саду и споткнулись о низкую кипарисовую изгородь, не разглядели в темноте.
– Зачем вам понадобилось выходить в сад?
– Мне нужно было поговорить с Рейнбо. У нас не все ладится с его новым альбомом.
– Ну и как, нашли его? – спросил Брэдли.
– Нет, – сердито ответил Даниэль, – никак не могли отчистить грязь с костюма.
– Я видел вас за одним столом с Джарвисом и его адвокатом. О чем шел разговор? – спокойно спросил он.
Даниэль так удивился, что Брэдли вообще заметил их в толпе, что сказал правду.
– Джарвис подумывает сделать меня главным менеджером.
– Ничего у него не выйдет, – так же спокойно отозвался Брэдли, – я все еще кое-что значу здесь.
Пичтри внимательно посмотрел на него и тут же пошел на попятный.
– Может быть, я что-то не так понял?
– Возможно, – коротко ответил Брэдли. – А пока вы оба приведите себя в порядок.
Они пошли в туалетную комнату, а Брэдли посмотрел им вслед и пошел вниз.
Сенатор Патрик Бофор из Луизианы был слегка навеселе. Он взял четвертый стакан водки со льдом.
– Ну и вечеринка!
Роксана Дарью, красивая креолка, занимавшая должность его помощника и бывшая его любовницей, мягко взяла его за руку.
– Притормозите, сенатор. Это крепкий напиток. Бофор посмотрел на нее. Она отрицательно покачала головой. Он поставил стакан обратно на стол. Давным-давно, в самом начале их отношений, он понял, что у нее хорошо развита интуиция и она многое понимает без слов. Сенатор улыбнулся.
– На тебе есть трусики? – прошептал он.
– Ты же знаешь, что я никогда ничего не надеваю под платье.
– Я хочу запустить тебе руку под юбку.
– Попозже, – сказала она, глядя ему через плечо. – Идет Брэдли Шепард, он хочет поговорить с тобой.
Сенатор Бофор обернулся, поднимаясь навстречу Брэдли. Тот поздоровался.
– Дорогой хозяин, – сказал он тепло, – должен вам сказать, что вы устроили грандиозный вечер.
Он указал на Роксану.
– Вы знакомы с мисс Дарью? Брэдли пожал руку Роксаны.
– Рад снова видеть вас, Роксана. Как хорошо, что вы смогли выбраться к нам.
– Я не пропустила бы такой вечер ни за что на свете, Брэдли, – нежно ответила девушка. – Выпейте с нами.
– Ну хорошо, только по-быстрому, – ответил Шепард, усаживаясь в кресло рядом с сенатором, пока Роксана торопливо наполняла его стакан. – Что слышно из Вашингтона, сенатор?
– Второй срок президентства Рейгана только начинается, и потребуется некоторое время, чтобы они определились с политическими подходами, – ответил сенатор.
– Что они думают о нефти? Получат какую-нибудь поддержку производители внутри страны?
– Пока идут одни разговоры, но никаких действий не видно, – ответил сенатор. – Как я уже сказал, на это потребуется время. Я внимательно слежу за всем, что происходит, и, как только наступит удобный момент, мы сразу займемся этими вопросами. Не забывайте, в моем штате те же проблемы.
– Я знаю, Патрик, – сказал Брэдли, – мы высоко ценим вашу заботу и готовы поддержать вас во всем. – Он сделал паузу, потом продолжил. – Вплоть до Белого дома.
Сенатор серьезно кивнул.
– Спасибо, Брэдли. Но сейчас еще слишком рано думать об этом.
– Просто знайте, что независимые производители нефти поддерживают вас. – Брэдли сделал глоток виски. – Вы слышали что-нибудь о том, что Рид Джарвис обратился за специальным разрешением, чтобы стать гражданином США?
– Который? Канадец? Брэдли кивнул.
– Почему он вас интересует? – Сенатор внимательно посмотрел на Шепарда.
– Он сделал предложение студии «Милленниум Филмз», и еще семи теле– и радиостудиям, которые принадлежат нам. Я помню, что в свое время Тед Кеннеди протолкнул особое решение, по которому Мэрдок быстро получил гражданство.
– А вы за или против этого? – поинтересовался сенатор.
Брэдли пожал плечами.
– Я еще не знаю. Мне нужно собрать побольше информации насчет его предложения.
Сенатор улыбнулся и протянул Брэдли руку.
– Когда решите, дайте мне знать. Я вас поддержу. Брэдли поднялся.
– Еще раз спасибо, Патрик. Потом он поклонился Роксане.
– Рад был вас снова увидеть.
Он ушел. Роксана посмотрела ему вслед.
– Ходят кое-какие слухи о том, что у Брэдли крупные денежные осложнения.
Патрик рассмеялся.
– Разве это новости. Брэдли без конца участвует в каких-нибудь рискованных предприятиях. Он привык к финансовым неурядицам, всегда умел преодолеть все сложности и выйти сухим из воды.
– Не понимаю, – проговорила Роксана, – если у него и вправду финансовые неурядицы, то почему он устраивает такие роскошные приемы? Сегодняшний обошелся ему по меньшей мере в двести пятьдесят тысяч долларов.
– Он идет ва-банк, – ответил Патрик и кивнул в сторону толпы гостей.
– Посмотри вокруг. Деньгами присутствующих здесь «денежных мешков» можно покрыть государственный долг США. Он выковырнет необходимую ему «изюминку» из этого пирога.
Роксана окинула взглядом толпу, потом посмотрела на своего патрона и хитро улыбнулась.
– Хочешь отведать моего пирога, под юбкой? Но только тебе придется облизывать пальцы, он истекает соком!
Моросил дождь. Лимузин въехал на военно-воздушную базу «Танкер» в Мидвест-Сити, находящуюся в пятнадцати минутах езды от Оклахома-Сити. Навстречу выехал военный джип, шофер сделал им знак следовать за собой. Они проехали почти всю взлетно-посадочную полосу и остановились на краю поля.
Перед ними стоял самолет. На хвостовом оперении было нарисовано «Ф-0-60». Вокруг самолета стояли несколько человек из наземной службы. Как только лимузин остановился, бригадный генерал Шепард, одетый в летный костюм, открыл заднюю дверцу машины.
– Судья Джитлин, Чак, – сказал он, по очереди пожимая им руки, – мы готовы.
– Спасибо, сэр, – откликнулся Чак. Судья посмотрел на самолет.
– Он кажется таким маленьким, – в его голосе слышалась некоторая нервозность.
– Самолет достаточно большой, – ответил генерал ободряюще, – нам четверым места хватит.
– Вы будете управлять самолетом? – спросил судья.
– Я буду вторым пилотом. А первым пилотом с нами полетит лучший летчик базы, подполковник Шарки. Он уже налетал двести часов на этом самолете.
– Который из них? – спросил судья.
Генерал указал на парня, одетого в специальный летный комбинезон. Он был небольшого роста, не больше метра семидесяти, и очень щупленький.
– Он похож на подростка, – заметил судья, – ему вряд ли больше двадцати.
– Двадцать один, – уточнил генерал. – Для этого самолета мы подбирали ребят именно такого возраста, не старше. Их психика должна быть достаточно гибкой и соответствовать возможностям самолета. Когда пилотам исполняется двадцать четыре года, мы пересаживаем их на другие самолеты.
– Тогда почему вы садитесь в кабину? – сухо спросил судья. – Помнится, я был на ваших крестинах, и, если мне не изменяет память, вам не меньше пятидесяти.
– Я думаю, что, если в Пентагоне пронюхают, что я сейчас делаю, меня вышибут со службы. Так хоть повеселюсь немного.
– Л вы когда-нибудь летали на нем? – поинтересовался судья.
– Пять раз, судья. Не беспокойтесь, я знаю, как управлять этой машиной, на тот случай, конечно, если мне придется это делать.
– Мне семьдесят три года, – сказал судья, – вы уверены, что мне стоит лететь?
Генерал заулыбался.
– Лучше поздно, чем никогда, судья. Идемте. Пилот уже сидел на своем месте и обернулся, чтобы пожать им руки.
– Судья Джитлин, мистер Смит.
Они по очереди поздоровались с подполковником Шарки. Один из техников тоже забрался в кабину и пристегнул всем ремни. Потом он снял с головы судьи фетровую шляпу и водрузил на него летный шлем, потом проделал то же самое с Маком. Генерал занял свое место.
– Не волнуйтесь насчет шлемов. Просто иногда эта машина слишком резко взлетает и садится. Мне не хотелось бы, чтобы вы ударились головой.
– Меня сейчас беспокоит не моя голова, – сардонически заметил судья, когда захлопнулись дверцы. – Сколько мы будем лететь?
– Примерно час пятнадцать – час тридцать, – ответил пилот. – Все зависит от погодных условий в точке приземления.
– Сколько это в милях? – задал еще один вопрос судья.
– Тысяча сто семьдесят миль.
– Господи! Получается почти тысяча миль в час.
– Да, примерно, – откликнулся пилот.
Он начал включать приборы. Кабина наполнилась шумом и потрескиванием. Самолет медленно поехал по взлетной полосе к ее началу, потом развернулся. Впереди мягко светилась дорожка из голубоватых огоньков, очерчивающая взлетную полосу. Самолет замер и ждал, как птица, готовая взлететь.
Из динамика, расположенного над головой, раздался глухой голос:
– «Ф-0-60». Оставайтесь на месте пять минут. На вашем траверсе сейчас два коммерческих самолета.
– Вас понял, диспетчерская, слышу хорошо, – ответил пилот.
– Как вы следите за направлением полета? – спросил судья, его голос раздавался в наушниках шлема.
– Я должен только взлететь и лечь на курс, и больше ничего делать не придется, – ответил летчик. – Как только мы наберем необходимую для полета высоту, самолет перейдет на автоматический режим управления. А когда мы будем примерно в ста милях от Лос-Анджелеса, управление снова перейдет ко мне, и я посажу его.
– Господи! – воскликнул судья. – Людям остается только придумать, как засунуть себе ракету в задницу и лететь туда, куда им нужно.
Глухой голос диспетчера на башне проговорил:
– Курс свободен, «Ф-0-60». Удачного полета.
Когда самолет оторвался от земли, у них за спиной раздался оглушительный хлопок, они взлетели и уже в следующее мгновение круто взмыли в ночное небо.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Пираньи - Роббинс Гарольд



Как вообще это чтиво сюда попало?rnДочитала по диагонали, из принципа. Большого бреда еще не встречала.rnНабор домыслов и " понтов". Ой, ужас.....
Пираньи - Роббинс Гарольдиша
10.09.2015, 21.57





Как вообще это чтиво сюда попало?rnДочитала по диагонали, из принципа. Большого бреда еще не встречала.rnНабор домыслов и " понтов". Ой, ужас.....
Пираньи - Роббинс Гарольдиша
10.09.2015, 21.57








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100