Читать онлайн Куда уходит любовь, автора - Роббинс Гарольд, Раздел - 10 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Куда уходит любовь - Роббинс Гарольд бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.06 (Голосов: 18)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Куда уходит любовь - Роббинс Гарольд - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Куда уходит любовь - Роббинс Гарольд - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Роббинс Гарольд

Куда уходит любовь

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

10

Чарльз поставил передо мной стакан апельсинового сока. Прошло уже пара месяцев после моего возвращения. Едва только я поднес стакан к губам, как в комнату вошла моя теща.
Она улыбнулась мне.
– Доброе утро, Люк. – Сев за стол, она разложила на коленях салфетку. – Как она себя чувствует с утра?
– Похоже, неплохо, – сказал я. – Спала крепко. Надеюсь, что утренняя тошнота практически кончилась.
Она кивнула.
– Нора сильная здоровая девочка. Она не должна испытывать никаких тревог.
Я не пробыл дома и полутора месяцев, когда Нора обнаружила, что беременна. Как-то, придя домой из офиса, я обнаружил ее в форменной истерике. Она лежала ничком на постели в нашей спальне, захлебываясь в гневных рыданиях.
– В чем дело? – Я уже привык к ее темпераментным вспышкам, как например, когда она считала, что форма, которая должна легко ожить под ее руками, отказывалась ей подчиняться.
– Я не хочу этого! Я не верю! – рыдая, села она на кровати. Я посмотрел на нее.
– Спокойнее. Чего ты не хочешь?
– Этот проклятый доктор! Он сказал, что я беременна! Несмотря ни на что, я стал расплываться в улыбке.
– Известно, что такие вещи временами случаются.
– И что в этом смешного? Вы, мужчины, все одинаковы. Сразу надуваетесь и начинаете чувствовать себя гордыми и мужественными, не так ли?
– Я в самом деле чувствую себя неплохо, – признал я.
Слезы уже текли у нее ручьем, и весь ее гнев теперь обрушился на меня.
– Твоей-то работе ребенок не помешает. Тебя-то он из формы не выведет, когда ты станешь большой, толстой и безобразной, когда на тебя никто больше и не взглянет.
Она уставилась на меня.
– Я не хочу этого! – снова заплакала она. – Я избавлюсь! Я знаю врача, который…
Я подошел к ней поближе.
– Ничего подобного ты не сделаешь.
– Ты не сможешь меня остановить! – закричала она, вскакивая с постели и кидаясь к дверям.
Я поймал ее за плечо и рывком развернул к себе.
– Могу и сделаю, – тихо сказал я. Ее глаза помутнели от злости.
– Я тебя совершенно не интересую! Тебя даже не волнует, что я могу умереть от этого! Тебя интересует только ребенок!
– Это неправда. Я беспокоюсь и о тебе. Поэтому и хочу, чтобы у тебя был ребенок. Аборт может быть опасен.
Из ее глаз медленно стало исчезать сердитое выражение.
– Ты в самом деле беспокоишься из-за меня?
– Ты же знаешь, что да.
– И когда появится ребенок, ты по-прежнему будешь больше заботиться обо мне, чем о… чем о нем?
– Ты единственное, что у меня есть, Нора. Ребенок – это нечто совсем другое.
Она помолчала.
– У нас будет сын.
– Откуда ты знаешь? – спросил я. – Ребенка нельзя создать в мастерской, как по заказу.
Подняв голову, она посмотрела мне в лицо.
– Я знаю. Каждый мужчина хочет сына, и он у тебя будет. Я позабочусь об этом.
– Пусть тебя это не волнует. Маленькая девочка меня тоже вполне устроит.
Высвободившись из моих рук, она подошла к зеркалу. Сбросив на пол ночную рубашку, она стала поворачиваться, вглядываясь в свое отражение.
– Вроде бы стала толстеть.
Я улыбнулся. Она была плоской, как гладильная доска.
– Для этого еще рановато.
– Да нет! Врач сказал, что у каждой женщины это проявляется по-своему. Да и кроме того, я чувствую, что тяжелею.
– Ты так не выглядишь.
– В самом деле? – Повернувшись, она увидела мою улыбку. – Я тебе покажу!
Расхохотавшись, она бросилась на постель, потянув меня за собой. После короткой схватки Нора оказалась на мне. Целуя меня, она прижалась ко мне всем своим весом.
– Ну вот. Как ты себя чувствуешь?
– Чувствую я себя прекрасно.
– В самом деле? – Я уже знал, о чем говорят эти внезапно просыпающиеся у нее в голосе голодные интонации. Она снова приникла ко мне поцелуем, и ее тело прижалось ко мне.
– Минутку, – остановил я ее. – Ты уверена, что все в порядке?
– Не будь таким глупым. Врач сказал мне, что все может идти как обычно. Только ты не должен очень давить на меня своим весом. Он рекомендовал позицию, когда женщина наверху.
– Женщина наверху? – переспросил я, изображая полное невежество. – А я-то думал, что верх всегда берет мужчина.
– Ты все понимаешь. Я говорю, что женщина должна быть сверху. Я действовал так, словно знакомлюсь с чем-то новым для меня. Тут я уж ничего не мог поделать. В экстазе я вскинул руки и ноги в воздух.
– Бери меня, я твой!
И мы оба покатились со смеха.
Но уже следующие несколько пробуждений она чувствовала себя куда хуже. С того дня ее мутило почти беспрерывно.
– Как идут дела в офисе? – поинтересовалась моя теща.
– Думаю, что превосходно. Они по-прежнему присматриваются ко мне, а я пытаюсь разобраться, как идут дела. В сущности, я пока еще почти ничего не сделал.
– Такие вещи требуют времени.
– Понимаю. – Я посмотрел на нее. – Порой мне кажется, что мне стоит вернуться в школу и начать все заново. Пока меня не было, появилось так много новых концепций. Развилась целая отрасль, построенная на использовании алюминия, как конструктивного элемента. А я об этом ничего не знаю.
– Из-за этого не стоит беспокоиться.
Я понимал, что она имела в виду, говоря это. Она имела в виду, что она знает то, что мне пока неизвестно. Но спрашивать не имело смысла. Когда надо будет, она сама все расскажет. Или не скажет ничего. Я это уже усвоил для себя.
Она была настоящей женщиной, моя теща. У нее была своя манера делать дела. Как в то первое утро, когда я пошел в офис.


Пригласив меня в библиотеку, она взяла со стола конверт и молча протянула его мне.
Я с интересом открыл его. Из конверта выпали на пол несколько акций, четкий шрифт которых бросился мне в глаза. Подняв их с пола, я рассмотрел их. Сертификат представлял собой двадцать процентов акций компании «Хайден и Каррузерс». На обороте была передаточная надпись – акции вручались мне.
Я положил их обратно в стол.
– Они мною не заработаны. Она улыбнулась.
– Ты их заработаешь.
– Может быть, и так, – сказал я. – Но сейчас взять их я не могу. Я чувствую себя полным идиотом. В конторе есть люди, которые работают там много лет. Они этого не поймут.
– Ты еще не видел утренние газеты?
– Нет.
– Тогда, может быть, тебе лучше заглянуть в них, – и она протянула мне «Кроникл».
Газета уже была развернута на странице финансовых новостей. Буквы заголовка гласили: «Компания «Хайден и Каррузерс» выбирает нового вице-президента». В тексте был мой портрет. Я быстро пробежал строчки.
– Вот уже в самом деле начинаю с самого верха, – сказал я, возвращая ей газету.
– Только так Хайдены и могут начинать.
Не имело смысла уточнять, что я не Хайден. Она и без того все отлично понимала. Она не потеряла дочь, а приобрела сына.
– Думаю, что мое понижение в должности не будет столь же стремительным.
– У тебя странное чувство юмора, Люк.
– Легко пришло, легко и ушло.
– Не говори так! – Теперь она улыбалась. – Ты прекрасно справишься с делами. Я уверена в тебе.
– Надеюсь. – Повернувшись, я направился к дверям.
– Подожди, – остановила она меня. – Ты забыл акции.
– Оставьте их у себя. Когда я решу, что они в самом деле заработаны, то попрошу их у вас.
Какое-то болезненное выражение появилось в ее глазах. Мне совершенно не хотелось ее обижать. Я вернулся к письменному столу.
– Поймите меня, пожалуйста, – сказал я. – Я ценю, что вы для меня делаете. Но я буду чувствовать себя куда лучше, если смогу сам их себе заработать.
Несколько секунд она не спускала с меня глаз, а затем сунула акции в письменный стол.
– Понимаю. И от всего сердца одобряю. Так и должен поступать Хайден.
И на это я не ответил.
– Удачи.
Я вернул ей улыбку.
– Спасибо.
И с тех пор я неловко чувствовал себя с ней.


Когда Нора спустилась вниз, мы уже почти кончили пить кофе. Она уже была одета для выхода. Я вскинул брови. Каждый раз, когда Нора спускалась до полудня, это воспринималось как чудо.
Лицо ее пылало возбуждением.
– Ты должен с самого утра отправляться в свой офис?
– Думаю, что нет. Если бы я и год там не показывался, сомневаюсь, чтобы кто-то обратил на это внимание.
– Отлично! Я хочу кое-что показать тебе.
– Что именно?
– Это сюрприз.
– Скажи мне, – попросил я. – С тех пор, как я дома, с меня хватает сюрпризов. И не уверен, что вынесу еще один.
Она засмеялась.
– Он тебе понравится. – Она посмотрела на мать, и обе они заулыбались. – Мой друг хочет, чтобы ты отделал ему дом.
– Так, – сказал я. Это было больше, чем я мог ожидать. Наконец-то. – Где это?
– Недалеко. Мы подъедем туда, ты посмотришь, и я расскажу, что он хочет.
– Потрясающе. Я готов отправиться куда угодно.
О таком доме я мог только мечтать. Три крыла, семнадцать комнат, на вершине Ноб-хилла, поднимавшимся над заливом. Великолепная старинная мраморная лестница дугой поднималась из большого входного холла. Комнаты были огромными, таких сейчас больше не строят. Сзади дома размещался гараж на три машины с помещением для прислуги наверху. Сам дом был сложен из серого камня, изящно тронутого патиной времени; и крыша из голубой черепицы, казалось, отражала в себе небо.
– Он прекрасен. Надеюсь, что его не собираются перестраивать до основания. Его только испортят.
– Думаю, главным образом, он хочет усовершенствовать ванные и отопительную систему, ну, может, пристроить еще несколько комнат наверху.
– Имеет смысл, – сказал я, продолжая изучать дом.
– Нужна детская. И большая студия для жены в северном крыле, чтобы было побольше света. Может быть, еще комбинация офиса и небольшого личного кабинета для мужа, когда он работает дома.
Я отнюдь не был идиотом.
– Кому на самом деле предназначается этот дом?
– Ты еще не догадываешься?
– Боюсь, что да.
– Мать купила его для нас, – сказала Нора.
– Великолепно! – взорвался я. – Ты хоть представляешь, сколько может стоить содержание такого дома? В месяц на него пойдет больше, чем я зарабатываю за год!
– Какая тебе разница? Из-за денег мы не должны беспокоиться. Одних процентов с моих доходов для нас более чем достаточно.
– Думаешь, я не знаю? – уже рассердился я. – Но не приходит ли тебе в голову, что я хотел бы сам содержать свою собственную семью? И ты и твоя мать думаете только о деньгах. И я себя начинаю чувствовать, как жиголо.
– Ты ведешь себя, как полный идиот! Меня волнует лишь одно – чтобы у нас было приличное место для жизни и настоящий дом, куда я могла бы привезти ребенка.
– Ребенку не нужен семнадцатикомнатный дом на Ноб-хилл, куда он должен прибыть. Если тебе нужен собственный дом, вокруг полно строений, которые мы можем купить. Дом, который я мог бы содержать.
– Конечно, – с сарказмом сказала она. – Но мне не хотелось бы похоронить себя в таком доме. У меня своя точка зрения.
– Своя точка зрения? А как насчет моей точки зрения?
– Ты определил ее достаточно ясно, когда женился на мне, – холодно сказала она. – И когда пошел работать к «Хайдену и Каррузерсу».
И насколько это известно всему Сан-Франциско, ты входишь в клан Хайденов. Нравится тебе это или нет, но ты один из нас.
Я молча смотрел на нее. Понимание положения, в котором я оказался, окатило меня как ледяной водой. Она говорила чистую правду. Война завершилась, и никто не сомневался, что с полковником Люком Кэри покончено. А то немногое, что у меня еще осталось от своей независимой личности, теперь было связано с ними.
– Мне нужен этот дом, – тихо сказала Нора. – И если ты не возьмешься перестраивать его, я найду архитектора, который это сделает.
Мне не нужно было видеть ее, чтобы понять смысл ее слов. Понимал я также, что это означало для меня. И случись так, мне пришлось бы искать себе работу водителя грузовика.
– Ладно, – неохотно вымолвил я. – Сделаю.
– Тебе не стоит огорчаться, дорогой. – Она обвила меня руками. – Ты станешь самым знаменитым архитектором в Сан-Франциско, когда все увидят, какую великолепную штуку ты сделаешь из этого дома!
Но она не успела скрыть торжествующее выражение глаз. И этой ночью в первый раз после моего возвращения домой, она не лежала в моих объятиях.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Куда уходит любовь - Роббинс Гарольд

Разделы:
1234

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

123456789101112131415

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

12345

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

1234567891011121314151617

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

1234

Ваши комментарии
к роману Куда уходит любовь - Роббинс Гарольд



У всех всё по-разному бывает, у кого-то отношения прекращаются из-за сексуальной усталости
Куда уходит любовь - Роббинс Гарольданна
23.04.2013, 16.06








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа
1234

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

123456789101112131415

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

12345

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

1234567891011121314151617

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

1234

Rambler's Top100