Читать онлайн Зеленоглазая леди, автора - Робардс Карен, Раздел - 9 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Зеленоглазая леди - Робардс Карен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.94 (Голосов: 89)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Зеленоглазая леди - Робардс Карен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Зеленоглазая леди - Робардс Карен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Робардс Карен

Зеленоглазая леди

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

9

Что до Джулиана, то большую часть этих двух месяцев он провел, терзаясь угрызениями совести. Не успел он благополучно добраться до своего прекрасного лондонского дома, как тут же попал в руки властей. Оказавшись вне пределов досягаемости Грэма и его приспешников, Джулиан вообразил, что опасность миновала, и не стал принимать особых мер предосторожности, ведь изумруды остались в Гордон-Холле. Но к несчастью, он был не прав.
Непредусмотрительность обошлась ему очень дорого. Джулиан и не думал об опасности, поднимаясь по ступенькам своего парадного крыльца. Он уже протянул было руку к дверной ручке... как услышал чьи-то крики.
– Это он!
– Ты арестован!
– Осторожнее! Возможно, он вооружен!
– Не двигайся, негодяй, а не то мы вышибем тебе мозги!
При первом же окрике Джулиан резко обернулся, но через секунду уже стоял неподвижно с поднятыми вверх руками.
Четверо мужчин, выскочивших из кустов на другой стороне улицы, оказались вооружены.
– Это какая-то ошибка, – начал было Джулиан, но сердце его упало: среди нападавших он узнал полицейских, патрулировавших Боу-стрит. По тому, как они держали оружие, как окружили его, он вдруг понял: достаточно чихнуть, и они начнут стрелять.
– Да, начальник, конечно, это он! Не глупи, приятель. Было бы досадно, если бы мы попортили выстрелом твою красивую голову. Так ведь?
Они молниеносно схватили его, заломив руки за спину. Джулиан даже и не пытался сопротивляться, это было бы бесполезно, как и бежать.
«Будь они все прокляты!»
Его уверенность в том, что Грэм не стал бы вовлекать чужаков в семейную распрю, по-видимому, оказалась беспочвенной.
– Могу я спросить, за что вы меня арестовали?
Джулиан, конечно же, знал ответ, но все же спросил, когда вдруг холодные металлические наручники сковали его запястья.
– Обыщи его, Мик.
По-видимому, это сказал главный. Мик принялся обыскивать Джулиана, а тот, что отдавал приказы, немного отступив назад, с издевкой ответил:
– Правильно, играй в невиновность. Все так делают. Мы арестуем тебя за похищение изумрудного гарнитура, законной собственности лорда Ридли. Ты, конечно же, ничего о нем не слышал?
– Они не были украдены, – возразил удивленный Джулиан.
Полицейский презрительно фыркнул и нахмурился, видя, как обыскавший его помощник выпрямился и отрицательно покачал головой.
«Да что же это такое, Господи? Ненависть и ярость Грэма? Зачем он устроил полицейскую засаду на Боустрит?» – размышлял Джулиан, пытаясь оценить обстановку.
Неужели Грэм пошел на то, чтобы обвинить его в краже изумрудов, которые, как он полагал, остались у него в доме и были надежно спрятаны?
Если это так, то Грэм еще более коварен, чем даже мог себе представить Джулиан.
Если бы Грэм предполагал, что доказательство законных прав Джулиана как-то связано с изумрудами, он бы лично обратил камни в пыль, несмотря на их ценность, лишь бы они не попали в руки его презираемого единокровного брата. Грэм ни перед чем не остановился бы, чтобы только сохранить свое имя, титул и состояние, которые могли на законном основании перейти к Джулиану. Пока Джулиана везли в «Ньюгейтскую тюрьму, он думал о том, что Грэма ничто не остановит, даже убийство.
В то время когда Анна разглядывала панораму Коломбо, Джулиан был уже в почти нечеловеческих условиях, как и остальные обитатели Ньюгейтской тюрьмы. Вой буквально сотрясал сырые тюремные камеры. Одетый в рубище, грязное и вонючее, Джулиан был так голоден, что готов был есть крыс, которыми кишело это место.
Если он и не страдал от жажды, то только потому, что вода все время струилась по стенам. Сначала его ужасала перспектива дотронуться языком до грязных скользких камней, но по истечении недели он уже не испытывал никакого отвращения. Приучив себя к мысли, что непременно надо выжить, он был готов на все.
Джулиан был почти уверен, что изумруды в целости и сохранности находятся в доме Грэма и что его ложно обвинили в воровстве, но очень скоро он убедился, что это не так.
Дня через три после того, как его водворили в тюрьму, в его камере появился надзиратель, который назвал Джулиана по имени. И Джулиан подумал, что, может быть, все уже выяснилось, что узнали о произошедшей чудовищной ошибке и его собираются выпустить...
Все свидетельствовало в пользу его невиновности. Его провели в крошечное внутреннее помещение, где даже дверь была каменной, и приковали цепью к стене.
– Ну, цыганский ублюдок, наконец-то ты получишь по заслугам!
«Грэм», – узнал говорящего Джулиан, прежде чем успел повернуть голову и увидеть его краем глаза.
– Привет, братец, – насмешливо отозвался Джулиан, несмотря на самые мрачные предчувствия. Единственным его оружием оставалась бравада.
– Не называй меня так!
Грэм дал знак одному из надсмотрщиков, и тонкий свист предупредил его о предстоящем. На «Прелестной Энн» Джулиану частенько приходилось слышать подобный звук...
«Плеть», – подумал Джулиан и съежился до того, как кожаная змея ужалила его спину.
Боль обожгла его плечи и располосовала плоть, но он даже не застонал. Грэм всегда его ненавидел, и Джулиан не доставит ему удовольствия видеть его унижения.
– Я хочу получить изумруды назад. Где они? – В голосе Грэма слышалась ярость.
Впервые, когда они встретились, Джулиану было двадцать четыре, а Грэму – двадцать. Их пути пересеклись в невероятно холодную ночь, в одном из самых грязных игорных домов Лондона, известного своей дурной славой. Грэм бродил по лондонским трущобам в поисках острых ощущений. Он был в компании молодых, как он, дворянчиков, своих друзей, и набрел на то, что искал. Этот притон держал Джулиан и сразу же заприметил своего братца за столом игрока, славившегося тем, что умел снимать шерсть с овечек, то есть обирать скучающих шалопаев. Грэм в тот вечер проигрался и, будучи навеселе и не желая примириться с потерей, затеял скандал.
Крепкие парни, вышибалы, поддерживавшие порядок в этом заведении, тотчас же навалились на Грэма. Джулиан позволил им отвесить братцу несколько чувствительных тумаков, а уж потом подал знак остановиться.
– Отпустите его, – сказал он спокойно.
Глаза Грэма сузились. Конечно же, он узнал Джулиана, его лицо страшно побагровело.
– Я должен был догадаться, что встречу тебя в подобном месте! – с отвращением и презрением процедил Грэм.
Джулиан безрадостно рассмеялся:
– Ошибаешься. Это я рассчитывал встретить тебя здесь. Это место выбирают только глупцы, у которых больше денег, чем мозгов.
– Хочешь сказать, что я глупец, цыганский ублюдок? ГрэМ бросился на него, но Джулиану удалось раньше сбить его с ног, а потом Джулиан приказал своим людям выбросить болвана на улицу.
Теперь, в Ньюгейте, все было наоборот. Грэм был полон жажды мести.
– Где изумруды?
– Понятия не имею, – ответил Джулиан. Избиение продолжалось долго и было жестоким. Джулиан ничего не говорил. Он догадывался, что его молчание, возможно, даст ему хотя бы еще месяц жизни, потому что Грэм был намерен пытками вырвать у него признание. А когда время истечет, его, вероятно, повесят.
«И все это из-за обманчивой ангельской внешности какой-то девчонки!» Джулиан наконец догадался, что, по-видимому, это она преуспела в краже. Это из-за нее он оказался в таком отчаянном положении!
Все последующие дни Джулиан обдумывал это, больше ему, пожалуй, и обдумывать-то было нечего. Если ни у него, ни у Грэма изумрудов нет, то они, должно быть, у этой маленькой дикой кошки. Он все еще мучился загадкой, где мог видеть ее прежде, но в конце концов пришел к выводу, что если и встречал ее когда-то, то в то время она была совсем еще маленькой, от горшка два вершка.
«Пожалуй, она воровка! Ведь на ней был мой плащ, в кармане которого находились изумруды».
В известном смысле Джулиан даже испытал восхищение ее догадливостью, позволившей ей осуществить такую комбинацию. Только очень умная маленькая кошечка могла сообразить, что ей достаточно будет держать рот на замке – и она сможет улизнуть с целым состоянием, а потерпевший фиаско воображаемый вор будет обвинен в краже!
Положение Джулиана было плачевным. Ему оставалось жить всего шесть или семь часов. Улики против него были самыми убедительными и без изумрудов. Процесс закончился, приговор вынесен очень быстро и сурово... На рассвете его должны были повесить в маленьком внутреннем дворике Ньюгейтской тюрьмы. Они даже не позаботились о том, чтобы оттащить его на Тайберн, откуда имелась слабая надежда бежать.
А вот эта маленькая зеленоглазая обманщица и ведьма не испытывала сейчас никаких неприятностей! Она скрылась, прихватив с собой целое состояние, а Джулиан оказался в дураках! Она обвела его вокруг пальца...
«Хорошенький трюк» – подумал он. – Впрочем, будь у меня возможность, я бы врезал ей изо всех сил сапогом по ее хорошенькому задику».
Звон ключей отвлек Джулиана от этих мыслей, извещая о приближении тюремщика. Джулиан только и успел, что придать своему лицу бесстрастное выражение, будто маску надел, когда щелкнул замок, и дверь камеры распахнулась. И тотчас же около дюжины страждущих душ, коими полна была камера, попятились в углы, закрыв собою Джулиана.
В этой камере содержали приговоренных к смерти преступников, и появление тюремщика в столь неурочный час приводило их в трепет. Не раз уже кого-нибудь уводили без предупреждения, и бедняга больше не возвращался...
– Чейз!
Господи, не будут же они подвергать его пыткам в последнюю ночь! Хотя они были и на это способны, ведь у них оставалась еще последняя возможность выколотить из него предполагаемые сведения.
«Трупы умеют хранить свои тайны».
– Чейз! Поднимай свой чертов зад!
Тюремщик Шивере был славным парнем шести с половиной футов ростом и весом почти триста фунтов. Джулиан готов был биться об заклад, что по части подлости этому парню не было равных во всем отделении смертников.
– Ты хочешь, чтобы я сам тебя выволок, Чейз?
В голосе Шиверса Джулиану послышалось глумление. Внутренне содрогаясь, он поднялся. Его сокамерники быстро сообразили, что на этот раз горькая чаша их миновала, и уже освободили доступ к его углу, испытав огромное облегчение.
– Выходи отсюда, ты, чертов оборванец! И поторапливайся. Надеюсь, тебя повесят... – мрачно пробубнил Шивере.
«Хорошая шутка... да? А может, лучше пусть колесуют!» Шивере снова запер камеру и повернулся, чтобы подтолкнуть Джулиана по узкому коридору вперед. Со всех сторон из камер слышались вопли и завывания отчаявшихся людей. Никто не сказал ни единого слова ободрения Джулиану, Никто не выказал ему сочувствия. Среди узников Ньюгейтской тюрьмы обычно царили грубость и жестокость, мало чем отличавшиеся от зверской. Если осужденным не удавалось добраться до тюремщиков, они вымещали свою ярость и злость друг на друге.
Джулиан почувствовал, что его ведут туда, где он пока еще не был. Та адская дыра, застенок, где обычно его подвергали пыткам, находилась совсем в другой стороне.
«Неужели они повесят меня раньше времени, нынче ночью?» От страха у Джулиана пересохло во рту, но он старался, чтобы лицо его или осанка не выдали этого страха.
Шивере продолжал насмехаться над ним, а Джулиан отвечал ему тем же, зарабатывая при этом тумаки.
Вдруг Джулиан споткнулся на неровном каменном полу... Его с силой кто-то дернул, потянув за ворот, и его ветхая одежда разошлась на спине посередине.
Шивере засмеялся. У Джулиана возникло почти непреодолимое желание схватиться обеими руками за толстую шею тюремщика и обвить ее цепью.
Вероятно, это была его последняя ночь... Но жизнь в нем пока еще оставалась, и она казалась ему такой сладостной! А сцепиться с дюжим тюремщиком почти наверняка было равно самоубийству.
Шивере толкнул его куда-то влево, к темному проходу, что Джулиан с трудом различал пол, куда можно было бы ступить. Ему пришла в голову ужасная мысль, что Шивере собирается убить его ради развлечения, лично.
Почему бы иначе он повел его по этому коридору? Все тело Джулиана напряглось. Он старался не обращать внимания на стреляющие боли в мышцах и ждал каждую минуту, что Шивере набросит ему на шею удавку.
В конце коридора оказалась маленькая деревянная дверца.
– Повернись, – скомандовал Шивере.
Джулиан, уже подозревая самое худшее, обернулся.
Шивере опустился на колени и одним быстрым движением разомкнул железные оковы на его ноге. Сердце Джулиана бешено забилось. «Меня повесят или...»
Потом тюремщик одним махом снял с него кандалы и тотчас же повторил эту операцию на запястьях.
– Что?.. – нерешительно начал Джулиан, когда его руки оказались свободными. Не спуская глаз с Шиверса, он потирал свои истерзанные до мяса руки.
– Держи свою чертову пасть на замке! За тебя заплатили, тебя выкупили, – ответил Шивере, неприятно кривя рот. – Хотя и жаль. Я бы с радостью посмотрел, как тебя вешают.
И прежде чем Джулиан успел моргнуть, Шивере распахнул дверь.
За этой дверью Джулиана ждала стена Ньюгейтской тюрьмы, вонючая сточная канава, пустынный проход и... свобода!
В черном бархатном небе мерцали звезды, дул свежий ветерок, хоть и с примесью отвратительных запахов лондонских трущоб. И на ветру приятно развевались его волосы, будто ласкаемые пальцами какой-нибудь девицы. Джулиан нехотя обернулся на проход, по которому его вели. Он вдруг понял, что только что прошел по одному из подземных тоннелей, которыми, как считалось, кишмя кишела Ньюгейт-ская тюрьма.
– Убирайся с глаз моих долой! – рявкнул Шивере и толкнул Джулиана. И прежде чем тот успел сообразить, дверь за его спиной захлопнулась.
– Он дал нам чертовски хороший совет, приятель. Давай-ка завернись в плащ, и пошли отсюда!
– Джим!
Джулиан резко обернулся и увидел своего грума, камердинера и приспешника-головореза, а главное – друга. Он появился из мрачной темной ниши у основания стены.
– Да, это я.
Джим заботливо набросил плащ на плечи Джулиана и, взяв за руку, потащил по какой-то аллее к зловещего вида улице. По взглядам, которые Джим время от времени бросал через плечо, Джулиан угадал, что тот старается как можно скорее оказаться подальше от мрачных стен Ньюгейта. Несмотря на слабость в ногах, Джулиан поспевал за ним, а когда они удалились от тюрьмы на достаточное расстояние, то почувствовал, что ему дышится гораздо легче.
– Как, черт возьми, тебе это удалось?
Джулиан посмотрел на Джима с изумлением. До него вдруг дошло, что Джим каким-то образом сумел сделать невозможное – освободить его.
– Не заблуждайся, это влетело нам в копеечку. По правде говоря, этот тип вытянул из нас почти все до последней монеты. Он очень хотел увидеть тебя на виселице, но алчность пересилила все остальное. Тебя спасло то, что мертвый ты не принес бы ему ни гроша.
– Возможно, Шивере и алчный, но я не могу поверить, что он настолько глуп, чтобы рисковать своей жизнью из-за нескольких фунтов. Утром они обнаружат мое исчезновение и заподозрят, что Шивере к нему причастен. Я, конечно, не стану его оплакивать, но ведь им придется повесить его вместо меня?
Джим покосился на Джулиана, торопясь скрыться за углом. Уличный фонарь бросал неясный свет на ближайший квартал, все остальное было скрыто тьмой. Джим потащил своего хозяина к фонарю, не обращая внимания на размытые фигуры, крадущиеся вдоль стен. Они все время скрывались, как только Джим и Джулиан приближались к ним, но Джим ни на кого не обращал внимания.
– Джули, тюрьма скверно повлияла на твои мозги. Они даже слегка подгнили, мой мальчик. Говорю тебе, все схвачено. На рассвете кого-нибудь повесят вместо тебя. Им ведь все равно кого...
И тут Джулиану все стало ясно. Джим подкупил Шиверса, чтобы тот отпустил его, а вместо него повесили бы кого-нибудь другого! Славно и чисто сработано, очень чисто!
– Бедняга, – сказал Джулиан, ничуть не лицемеря.
– Да, но ведь лучше пусть будет кто-то другой, чем ты. Верно?
И тут Джулиан вдруг заметил темную закрытую карету, ждавшую на обочине. Джим быстро открыл дверцу, пихнул Джулиана внутрь, взобрался вслед за ним и постучал в потолок. Карета тотчас же рванулась вперед.
Откинувшись на спинку сиденья, Джулиан словно зачарованный разглядывал своего спасателя.
– Ты меня удивляешь! Полчаса назад я бы и полушки не поставил за то, что увижу следующую ночь. Джим что-то проворчал, устраиваясь на сиденье рядом с ним. Несколько минут Джулиан тоже не говорил ничего, наслаждаясь свободой. Смакуя это ощущение, он начал медленно приходить в себя, анализируя, что же с ним случилось...
Все болело нещадно: саднили запястья, лодыжки, стертые до крови кандалами, в голове гудело, в пустом желудке урчало, пересохшее горло жгло. И все же он был жив и свободен!
– Хорошо же будет вернуться домой, – сказал Джулиан, позволив своей голове снова опуститься на спинку сиденья. – Господи, как я устал! После этого ночного кошмара надеюсь проспать целую неделю.
Джим фыркнул. В карете было темно, но при свете уличного фонаря Джулиан все-таки заметил странное выражение лица Джима.
– В чем дело? – удивился Джулиан.
– Видишь ли, дело в том, что мне пришлось продать дом. Я был вынужден продать все, чем владели мы оба, да и того едва хватило. А поторговался я с этим чертовым тюремщиком на славу.
– А Самсон? – с надеждой спросил Джулиан слабеющим голосом.
Джим снова фыркнул.
– У меня не было возможности продать его. Они куда-то его забрали, когда арестовали тебя.
– Осталось хоть что-нибудь? Джим покачал головой.
– Денег хватит лишь на то, чтобы оплатить пару ночей на постоялом дворе и несколько приличных трапез.
С минуту Джулиан молчал, пытаясь оценить невероятность потерь. Он не был богатым человеком, но зарабатывал достаточно своим бизнесом, чтобы позволить себе жить вполне прилично.
Еще зеленым юнцом он умудрился сколотить себе небольшое состояние, участвуя в нескольких рискованных и дерзких ограблениях, которые, как уверял Джим, однажды обеспечат ему петлю. Но Джулиан и в те времена был не дурак. Он понимал, что когда-нибудь следует и остановиться. Он приобрел игорный притон, а на вырученные от него деньги обзавелся вторым. Делать деньги таким манером оказалось легко. И, откровенно говоря, Джулиан убедился, что обладает талантом к этому делу.
Теперь же все надо было начинать с нуля. По крайней мере он остался жив, и пока что этого было достаточно.
– Если бы меня повесили, все мое имущество перешло бы к тебе.
Джим бросил на него пронзительный взгляд.
– Да, это так, а ты много лет назад мог бы дать мне околеть в канаве от потери крови, но ведь не сделал же этого? Мы с тобой всего лишь парочка кровоточащих сердец. Вот и все.
Это напоминание вызвало у Джулиана хоть слабую и печальную, но все же улыбку. Он повстречал Джима примерно через год после того, как сбежал из Королевского флота. Понимая, что без бабушки ему не будет места в цыганском таборе, где всегда на него смотрели как на чужака из-за смешанной крови, он отправился в Лондон, откуда ушел в плавание. Один из его товарищей рассказывал множество историй о чудесах Лондона, и Джулиан решил, что это как раз то место, где смышленый парень может попытать счастья. По правде говоря, ему с трудом удавалось не умереть с голоду. Он и теперь гнал от себя эти воспоминания. Джулиан сначала промышлял карманными кражами, нищенствовал, а потом прибился к стайке мальчишек постарше, промышлявших воровством у пьяных. Однажды в одной из лондонских канав оказался Джим. На него напала ватага мальчишек, пытаясь отобрать кошелек. Но Джим, хоть и был пьян, защищался яростно до тех пор, пока» один из нападавших не всадил ему нож в брюхо. Джим упал, заливая все вокруг кровью, а нападавшие разбежались. Остался только Джулиан, и так презираемый за свое донкихотство товарищами по ремеслу. Остался, чтобы помочь бедному пьянице. И с тех пор так или иначе они не расставались.
– И знаешь, я тебе благодарен.
– И не зря, потому что искушение было велико, говорю я тебе. Но я представил, что твой призрак будет меня преследовать, а я терпеть этого не могу.
Правда заключалась в том, что ни у него, ни у Джима не было никого, кроме друг друга. Если бы все то, что случилось сейчас, произошло с Джимом, Джулиан поступил бы так же.
– Думаю, Анабел подержит нас у себя некоторое время.
Анабел, хорошенькая черноволосая девушка, была подружкой Джулиана. Они встречались последние шесть месяцев перед тем, как его арестовали.
Собственно говоря, дом, где она жила, прежде принадлежал Джулиану, но однажды ночью она расплакалась и сказала, что беспокоится за свое будущее, когда она ему надоест. И дело кончилось тем, что он подписал ей дарственную на дом. Это, как он сам признавал, был еще один из его донкихотских жестов, но он о нем не жалел.
– Гм-м... Она связалась с другим джентльменом. Продала дом и подалась вместе с ним на континент. Если хочешь знать мое мнение, думаю, мы ее больше не увидим, – покачал головой Джим.
– Алчная бабенка, – сказал Джулиан без особого возмущения. Как бы то ни было, ему и впрямь надоела Анабел, хотя потеря дома его огорчила.
– Вот что мы сделаем... нынче переночуем в гостинице, а завтра отправимся в Гордон-Холл. И эта зеленоглазая чертовка испытает самое большое потрясение в своей жизни. Я получу от нее свои изумруды, даже если для этого придется свернуть ей шею.
Заплатив немалые деньги, с большим трудом Джулиан ухитрился передать из тюрьмы свои подозрения Джиму насчет кражи изумрудов. Джиму было поручено понаблюдать за этой маленькой ведьмой, чтобы быть уверенными, что она не распорядилась драгоценностями по-своему. Хотя едва ли ей могло понадобиться избавиться от них, раз Джулиан попал в тюрьму.
– Ах, Джули...
В тоне Джима было нечто такое, что заставило Джулиана пристально посмотреть на него.
– Что еще там?
Джим с несчастным видом порылся за пазухой. Через мгновение он извлек какую-то вещицу и протянул другу. Джулиан даже не счел нужным взглянуть на этот твердый холодный предмет, но вдруг понял, что это браслет из изумрудного гарнитура.
– Как ты это раздобыл?
Голос Джулиана выдавал его напряжение.
– Видишь ли, когда я добрался до Гордон-Холла, ее там уже не было. Я отправился туда, как только ты мне велел, но она исчезла. Я навел справки насчет изумрудов на тот случай, если бы она решила их продать. Мой друг прислал мне весточку, что несколько дней назад он купил одну вещицу, способную меня заинтересовать. И я явился к нему... это оказался браслет! Он сказал, что купил его у одной особы, а я перекупил у него.
– Это была леди? Хорошенькая, с очень светлыми серебристыми волосами и большими зелеными глазами?
– По правде говоря, он описал ее совсем иначе. По его словам, это была рыжая потаскушка.
– Рыжая потаскушка?
Джулиан не верил своим ушам. Никакое воображение не могло заставить его описать девушку, которую он заподозрил в краже, таким образом.
– Так сказал Паук. Он даже назвал имя джентльмена, пославшего ее к нему. И я связался с ним. Похоже, их было двое. Та, вторая, сказал он, настоящая красотка со светлыми волосами и зелеными глазами, как ты и говорил. А еще там была маленькая девчушка.
– И где же она теперь? – Нацеленный на охоту, Джулиан готов был впитывать интересующую его информацию, а об остальном даже не думал.
– Ах... – Джим потер пальцем переносицу. Это была его привычка, которая всегда проявлялась, когда он расстраивался. – Эта часть истории тебе совсем не понравится.
– И все-таки...
– Похоже, что эта рыжая шлюха и твоя блондинка с девчушкой продали браслет, потому что очень нуждались в деньгах. На следующий день они сели на корабль, отправлявшийся на Цейлон.
– Цейлон!
В это мгновение Джулиану показалось, что ему нанесли удар в солнечное сплетение.
– Говорил я, что тебе это не понравится.
– А что с изумрудами? Она и остальные продала до отъезда?
Джим покачал головой.
– Я не смог ни найти остальные, ни что-либо узнать о них. Похоже, их нет в Лондоне.
– Черт бы побрал все на свете! – Джулиан саданул кулаком по стенке экипажа, но легче ему от этого не стало.
– Да выбрось ты все это из головы, Джули! Мы должны на некоторое время лечь на дно, убраться из Лондона. Вспомни, что ты, черт возьми, мертвее мертвого. У нас хватит денег, чтобы сесть на пакетбот и добраться до Франции.
– Франции? Как бы не так! Мы отправляемся за изумрудами.
Джим застонал и затряс головой.
– Так и знал, что ты это скажешь! Не можешь забыть об этих чертовых камнях? Из-за них у тебя уйма бед и несчастий.
Джулиан метнул на него сердитый взгляд.
– Ты можешь не ехать со мной.
Джим фыркнул.
– Если ты поедешь, то и я поеду, но ведь у нас мало денег!
– Продадим браслет, – мрачно улыбнулся Джулиан. – Этого будет более чем достаточно, чтобы добраться до Цейлона.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Зеленоглазая леди - Робардс Карен

Разделы:
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354Эпилог

Ваши комментарии
к роману Зеленоглазая леди - Робардс Карен



Замечательно! И сюжет хороший! Читайте!
Зеленоглазая леди - Робардс КаренМила
10.01.2012, 8.25





Необычно! Столько приключений в одной книге. 10! Скучно точно не было.
Зеленоглазая леди - Робардс КаренМария
11.01.2012, 7.07





WOW!!! Super
Зеленоглазая леди - Робардс КаренElena
11.01.2012, 10.13





Роман потрясающий
Зеленоглазая леди - Робардс КаренВика
11.01.2012, 23.19





мдаа(( уж больно много приключений... 7 из 10
Зеленоглазая леди - Робардс КаренСофья
12.01.2012, 2.41





круто))) читать и только читать
Зеленоглазая леди - Робардс Каренещё наталья
13.01.2012, 21.14





"Хорошая книга и сюжет не затянутый. Читать!"
Зеленоглазая леди - Робардс КаренНИКА
4.03.2012, 20.09





Книга действительно очень интересная!
Зеленоглазая леди - Робардс КаренАделина
5.03.2012, 14.18





роман, в принципе, интересный, но какой-то уж слишком неправдоподобный, очень много событий для одного. двоякое ощущение
Зеленоглазая леди - Робардс КаренОльга Сергеевна
24.05.2012, 12.42





Несомненно, роман интересен и захватыватывающий. Прощай домашние дела и дед заброшен. Жаль, ЧТО ИЗУМРУДЫ УТОНУЛИ.
Зеленоглазая леди - Робардс КаренВ.З.,65 л.
14.02.2013, 11.07





Несомненно, роман интересен и захватыватывающий. Прощай домашние дела и дед заброшен. Жаль, ЧТО ИЗУМРУДЫ УТОНУЛИ.
Зеленоглазая леди - Робардс КаренВ.З.,65 л.
14.02.2013, 11.07





Роман на вечер,интересный,без воды.Мне понравился.
Зеленоглазая леди - Робардс КаренНадежда
14.02.2013, 21.46





Супер
Зеленоглазая леди - Робардс Каренводопад
16.02.2013, 6.52





Супер
Зеленоглазая леди - Робардс Каренводопад
16.02.2013, 6.52





Супер
Зеленоглазая леди - Робардс Каренводопад
16.02.2013, 6.52





Супер
Зеленоглазая леди - Робардс Каренводопад
16.02.2013, 6.52





Интересно, но не правдоподобно.
Зеленоглазая леди - Робардс КаренИванна
20.08.2013, 20.20





Хороший роман. Что насчет неправдоподобности, так для этого и существуют романы, и с приключениями тут нет перебора.
Зеленоглазая леди - Робардс КаренТаня
3.03.2014, 19.08





Отличный роман.Немножко похож на сказку.
Зеленоглазая леди - Робардс КаренНаталюша
8.05.2014, 15.31





Неплохо
Зеленоглазая леди - Робардс КаренЕ
12.05.2014, 16.37





Неплохо
Зеленоглазая леди - Робардс КаренЕ
12.05.2014, 16.37





Хороший романчик, насыщенный событиями, герой прям уж слишком благородный), но конец как-то скомкан, что несколько подпортило впечатление) В целом очень понравилось
Зеленоглазая леди - Робардс КаренСоня
4.10.2014, 0.11





Может быть,они всё-таки вернулись за изумрудами...
Зеленоглазая леди - Робардс Кареннаталья 67
11.12.2014, 21.22





Только начала читать и уже бесит: сколько можно бить героя по голове! Ненавижу несправедливость. Гг-я - низкого происхождения, банальная воровка, оклеветавшая (косвенно) ни в чем не виновного мужчину и отправившая его на виселицу, еще и постоянно раскраивает ему череп!
Зеленоглазая леди - Робардс КаренОксана
12.12.2014, 1.14





Хороший роман, с приключениями! 10
Зеленоглазая леди - Робардс КаренЭля
24.12.2014, 4.45





Понравился роман.Читайте не пожалеете.
Зеленоглазая леди - Робардс КаренНа-та-лья
31.08.2015, 19.45





Читать!
Зеленоглазая леди - Робардс КаренОльга
3.09.2015, 8.06





Подскажите название плиииз: помню, что героиня выиграла в карты у юноши его долю во владениях какого-то ранчо, а вторая доля принадлежит его брату. Когда героиня приезжает заявить о своих правах, он встречает ее очень враждебно. А вот его дворецкий ей во всем помогает. Еще там были какие-то изумруды, если я не путаю....
Зеленоглазая леди - Робардс КаренМолекула
10.09.2015, 19.50





Читать!
Зеленоглазая леди - Робардс КаренОльга
3.09.2015, 8.06





Молекула,этот роман называется Искушение,автор Кэтрин Харт.Одна из моих любимых авторов и книг.
Зеленоглазая леди - Робардс КаренМария
5.01.2016, 17.13








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100