Читать онлайн Потерянный ангел, автора - Робардс Карен, Раздел - Глава 16 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Потерянный ангел - Робардс Карен бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.63 (Голосов: 94)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Потерянный ангел - Робардс Карен - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Потерянный ангел - Робардс Карен - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Робардс Карен

Потерянный ангел

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 16

Сузанну обдало жаром, она перестала дышать. От ощущения теплых, мягких губ на своей ладони она онемела и могла лишь смотреть на Коннелли, завороженная тайной, спрятанной в глубине его серых глаз. Поймав за хвост ускользающее здравомыслие, она вырвала руку.
– Если ты собрался очаровать меня для какой-то своей цели, то зря теряешь время, – отрывисто проговорила Сузанна. Повернувшись, она решительно направилась по тропинке к дому. Спина прямая, шаг решительный. И только Богу было известно, сколько усилий требовалось ей для этого. Ее мускулы напоминали теплое картофельное пюре, а коленки проявляли позорную тенденцию подгибаться.
– Сузанна.
Она замерла. В его голосе чувствовался смех. Ей следует еще раз отчитать его за фамильярность. Но если она обернется, если снова посмотрит в это слишком красивое лицо и если даже увидит, что он дразнит ее вполне расчетливо, но совершенно неотразимо, то окончательно попадет тогда под воздействие его чар. Такие сложности Сузанне были не нужны. Она представления не имела, чего этот негодяй хотел добиться, но не сомневалась, что цель у него есть. Ведь не дура же она в конце концов. Иначе почему человек с внешностью Коннелли станет тратить столько усилий на нее – дурнушку, старую деву?
– У тебя никогда не было поклонника?
Вопрос задел ее больное место, о существовании которого Сузанна и не подозревала. Одно дело знать правду самой, и совсем другое – признаться Коннелли, что ни один мужчина не посчитал ее достаточно привлекательной, чтобы за ней поухаживать.
Она пропустила вопрос мимо ушей и двинулась вперед, гордо подняв голову. Будет еще время, чтобы поставить его на место. Скоро она обретет контроль над своими телом и чувствами, а сейчас не стоит рисковать.
– Черт побери, Сузанна! Подожди минуту, – Коннелли схватил ее за руку, и Сузанна сбавила шаг.
Она попыталась вырваться, но он развернул ее лицом к себе. Он держал ее за локоть, и его хватка была крепче оков. Осторожно поставив в сторону ружье, которое до того он небрежно нес под мышкой, Коннелли освободившейся рукой схватил Сузанну за другой локоть, так что ей пришлось бросить попытки вырваться.
Он почти обнял ее. Подол ее юбки закрывал пальцы его ног. Сузанна забыла, что на ногах у него лишь серые отцовские носки, вымокшие и грязные. Может быть, тот факт, что он кинулся спасать ее практически босиком, и растрогал бы ее, позволь она себе расслабиться. Но Сузанна уже изучила его штучки. Поэтому, когда она взглянула на Коннелли, глаза у нее были такими же каменными, как и земля под ногами. У нее не осталось никаких методов борьбы, кроме слов.
– Ты будешь называть меня мисс Сузанна и немедленно отпустишь, – решительно заявила она.
Хитрая усмешка на губах делала Коннелли неотразимым. Сузанна попыталась уничтожить его самым яростным взглядом, на какой только была способна. Но это была трудная задача, особенно если учесть, что объект уничтожения на добрый фут тебя выше.
Коннелли засмеялся. У Сузанны появилось желание разорвать его на части,
– А что, все делают так, как ты велишь? – издевательски поинтересовался он.
– Если знают, что для них это лучше, – процедила она злобно.
Коннелли и не попытался отпустить ее. Он продолжал хитро ухмыляться.
– Я редко знаю, что для меня лучше.
– Это совершенно очевидно.
– Но умные женщины мне нравятся точно. Интересно заставлять их замолчать, если, конечно, правильно взяться за дело.
– Коннелли… – Это было предупреждение.
– Айан, – перебил он. – Скажи “Айан”, Сузанна.
Как было бы легко поддаться на его ласковые слова. Но Сузанна лишь насторожилась в ожидании дальнейших козней и уставилась на Коннелли.
– Ни за что, – ответила она строго.
– Обязательно скажешь. – Он был до противного уверен в себе.
– Нет.
– Скажешь.
– Ты ведешь себя как ребенок, это глупо, я требую, чтобы ты немедленно отпустил меня. – Она опять попыталась вырваться, но лишь убедилась, что из ловушки ей не убежать, пока Коннелли сам не соблаговолит ее отпустить.
– Мне доставит удовольствие укротить тебя.
– Укротить меня? – Она думала, что ослышалась.
– Или, скорее, смягчить тебя. Приучить к седлу.
– Я тебе не лошадь, – заявила Сузанна, изо всех сил стараясь держать себя в руках. – И ты можешь накликать на себя большую беду. Я ведь, знаешь ли, могу тебя продать.
– Но не продашь. Подумай, а вдруг со мной будут плохо обращаться? Ты ведь не захочешь, что бы меня били, правда?
– В данный момент ничего, кроме этого, мне и не хочется. – Сузанна клокотала. – Если ты меня не отпустишь…
– Скажи “Айан” и “пожалуйста”, тогда я подумаю.
Этот дьявол снова смеялся. Тогда Сузанна решилась: она подняла ногу и с силой наступила ему на пальцы.
– Ох!
От неожиданности Коннелли вскрикнул и сделал шаг назад.
Почувствовав свободу, Сузанна круто развернулась, подхватила юбки и, забыв про гордость, бегом кинулась к дому. Она перехитрила коварного лиса. Но это был временный успех. Теперь Коннелли заставит ее расплачиваться, когда поймает.
Он не поймал ее. Сузанна бегала быстро, да он всерьез и не гнался за ней. Запыхавшаяся и разрумянившаяся, она влетела в дверь черного хода и застала сестер в кухне, которую наполнял отвратительный запах.
– Где ты была? – Вся троица повернулась к Сузанне и уставилась на нее.
– У Лайкенсов… я расскажу вам все через минуту. Откуда такой запах?
– Репа сгорела. Мы были наверху, когда почуяли запах, и поэтому поняли, что тебя нет, – укоризненно объяснила Эмили.
– Сузанна, я решила сделать взамен репы пудинг из кукурузы. Лучшего не придумала. – Сара Джейн, вытирая тыльной стороной ладони пот со лба, повернулась к ней от печки.
– Прекрасно, сойдет со свиными ножками. Они хоть не сгорели?
– Нет.
В этот момент появился Коннелли. Сузанна пока не видела его, но чувствовала, что он стоит за ее спиной. В следующее мгновение он уже вошел в кухню в одних носках, держа в руке охотничье ружье.
Три пары глаз переместились с Сузанны на Коннелли.
– Он ходил с тобой? – Мэнди казалась расстроенной.
Сузанна вздохнула.
– Давайте соберем на стол, и я вам все расскажу, – кривя душой, пообещала Сузанна. Отец явно не похвалил бы ее за это. Разумеется, она расскажет им только то, что произошло у Лайкенсов, а про события в лесу умолчит.


В течение всей следующей недели Сузанна всячески старалась, чтобы она и сестры поменьше встречались с Коннелли. Ей это почти удавалось, поскольку уже не было нужды в том, чтобы он спал в доме. Медицинская помощь ему практически не требовалась. В ближайший вторник, то есть когда пройдет ровно две недели, как она смазала ему спину, можно будет снять повязку и положить новый слой мази. Так что осталось лишь хорошенько его подкормить.
Коннелли ел непрерывно и в огромных количествах. Он как будто боялся, что в один прекрасный момент вся еда исчезнет. Сузанне не хотелось признаваться себе, что его постоянный голод беспокоит ее, но тем не менее она взяла за правило готовить больше тех блюд, которые, по ее мнению, могли прийтись ему по вкусу. Коннелли особенно полюбил куриный суп с клецками, вдобавок он поглощал столько хлеба, что она стала выпекать две дополнительные буханки в день. Самой постыдной тайной Сузанны было то, с каким удовольствием она наблюдала, как Коннелли ест приготовленную ею пищу.
– Мне это кажется, дочь моя, или ты стала кормить нас куда сытнее, чем раньше? – спросил как-то преподобный отец Редмон за завтраком, с удивлением разглядывая изобилие на столе.
Сузанна приготовила кукурузные лепешки и подала их со свежевзбитым маслом, медом и тоненькими ломтиками ветчины. Кроме этого, на столе были каша с патокой, яйца всмятку, как раз по вкусу нового работника, и большой кусок бекона.
Когда отец заговорил, Сузанна не смогла удержаться и покраснела, виновато взглянув на старика. Поскольку он обычно ел то, что перед ним поставят, она не ожидала услышать его замечание.
– Я считаю, Сузанна хочет, чтобы мы все догнали Эмили, – произнесла Мэнди, мило улыбнувшись сидящему напротив Коннелли.
– Мэнди! – возмущенно воскликнули в унисон Сузанна и Сара Джейн. К счастью, Эм еще не появилась.
– Мне кажется, что, скорее, мисс Сузанна хочет откормить меня, – заявил Коннелли, комическим жестом указывая на свою доверху наполненную тарелку.
Такое вмешательство перенесло внимание всех с Мэнди на него. И, как догадывалась Сузанна, он этого и добивался. Безусловно, он спас Мэнди от выговора. Сузанна подозревала, что своим замечанием Мэнди прежде всего кокетничает с Коннелли, дразня его своими изящными формами. Но не могла же она сказать ей об этом в присутствии отца и самого Коннелли. Разумеется, Мэнди следовало отчитать за грубые реплики в адрес отсутствующей сестры. Правда, в данный момент Сузанну больше беспокоила и смущала весьма точная оценка Мэнди ее намерений в отношении Коннелли. Поэтому она ограничилась лишь грозным взглядом в сторону сестры.
– В самом деле, дочка? – участливо спросил отец Редмон.
Сузанна, разливавшая молоко по кружкам, почувствовала, что покраснела еще больше. Эта отцовская наивность иногда вовсе не благодеяние, а настоящее проклятие!
– Коннелли надо набрать вес, чтобы выполнять тяжелую работу, – сухо произнесла она, от души надеясь, что сидящие за столом усмотрят в ее действиях только эгоистические мотивы. Поставив кувшин с молоком, Сузанна села, вежливо попросила передать ей лепешки, надеясь перевести разговор в другое русло. Но тщетно.
– Меня она откармливает уже много лет, – доверительно признался отец, обращаясь к Коннелли и выполняя просьбу Сузанны. – По непонятной причине женщины рождаются с потребностью кормить своих мужчин до отвала.
– И то правда, – согласился Айан, обменявшись с отцом Редмоном понимающими взглядами.
Сузанна едва не подавилась. Она была уверена, что щеки у нее уже алого цвета. Кем бы он ни был, этот Коннелли, он не один из “ее мужчин”!
– Ничего удивительного, что Сузанна постоянно старается возбудить твой аппетит, – повернулась к отцу Сара Джейн. Сузанна была благодарна ей за то, что сестра отвлекла все взгляды на себя. – Ты ешь, как мышка. Ты должен подумать о прихожанах, па, и о том, как они от тебя зависят. Чтобы сохранить силы, надо есть.
– Мои дочки все пытаются меня нянчить, сами видите, – проговорил преподобный отец Редмон, обращаясь к Айану, и улыбнулся своей лучезарной улыбкой. – Но они все равно хорошие девочки. Я бы без них пропал.
Вошедшая Эм избавила Айана от необходимости отвечать. С порога она принялась обвинять Мэнди за то, что та взяла без разрешения ее новый вышитый платок. К тому времени, когда конфликт был разрешен, разговор принял совсем другое направление. К радости Сузанны, никто больше уже не упоминал об изобилии на столе. Впоследствии она постаралась несколько умерить свой пыл. И хотя все еще потакала прекрасному аппетиту Коннелли, но не настолько, чтобы кто-нибудь, включая его самого, заметил это.
Прежний хозяин фермы построил дюжину однокомнатных хижин сразу за сараем. Они предназначались для рабов, но последние двадцать лет, после того как священник купил ферму, все больше пустовали. Теперь в одной жил Крэддок, а в другую Сузанна поместила Коннелли. Там подмели и вымыли, поставили кровать с матрасом, набитым кукурузной соломой, умывальник, стол и стулья. Хижина вполне подходила для его проживания. Сузанна стала спать спокойнее, зная, что Коннелли нет в доме.
Нового работника пока старались не перегружать, да и полное отсутствие фермерских навыков делало его практически бесполезным. Поэтому Сузанна поручила Коннелли работу, требующую образования, а не грубой силы. Многие годы она вела приходные и расходные книги церкви, что отнимало у нее массу времени. Теперь же, не без сомнений, перепоручила все это Коннелли. Оказалось, что он разбирается в цифрах и даже нашел ошибку в ее подсчетах. Теперь ему приходилось надолго уходить из дома, поскольку книги хранились в церкви. Обрадованная, что хоть одна тягостная обязанность снята с ее плеч, Сузанна решила окончательно закрепить ее за Коннелли. Немного настораживало одно обстоятельство – таким образом он тесно сближался с отцом. Но Сузанна надеялась, что с умением Коннелли перестраиваться в соответствии с аудиторией здесь проблем не будет. И верно, судя по всему, преподобный отец находил общество Коннелли приятным и частенько во время еды забрасывал его вопросами по поводу разных теологических нюансов англиканской церкви, к которой, по-видимому, и принадлежал новый работник.
Сузанна улыбнулась, наблюдая, как разгорелись глаза отца, когда Коннелли закончил разговор латинской цитатой. Поскольку девушек латыни не учили, сказанное поняли лишь двое мужчин. Преподобный отец Редмон явно наслаждался такими беседами, даже когда Коннелли удавалось его переспорить. Сузанна чувствовала, что новый работник неожиданно оказался тем, в чем так нуждался отец: еще одним образованным человеком, неким противовесом остальной женской части его семейства. Мало того, после появления Коннелли отец перестал выглядеть не от мира сего.
Опять настало воскресное утро, связанное с хлопотливыми сборами в церковь. Гуда отправлялась вся семья, включая Крэддока и Бена и впервые Коннелли. В предыдущий священный день отдохновения его посчитали еще слишком слабым. Сузанна думала, что он начнет возражать, когда услышит, чего от него ждут в религиозном смысле, но он не воспротивился.
Наоборот, ровно, в семь Коннелли был готов везти дам в церковь.
Преподобный отец Редмон уже уехал на Мики, Крэддок и Бен, как всегда, отправятся в телеге. Сузанна, Сара Джейн, Мэнди и Эмили ездили, по обыкновению, в бричке, причем вожжи держала Сузанна. Им нравилось приезжать пораньше, чтобы успеть немного распеться, ведь от них, как от дочерей пастора, ждали красивых песнопений.
Когда Сузанна вышла на переднее крыльцо, рассчитывая, что Крэддок, как обычно по воскресеньям, подгонит бричку, она удивилась, застав там ожидающего их Коннелли. Он стоял, облокотившись о перила. Сегодня Сузанна надела свое лучшее черное поплиновое платье с накрахмаленным белым воротничком, скрепленным серебряной брошью. По талии платье было свободным, юбка колоколом. Рукава подвернуты выше локтя, из-под них видны кружева сорочки. В качестве наряда для церкви Сузанна находила его очень подходящим для старой девы ее возраста. Голову украшал маленький белый чепчик, отороченный кружевом и завязанный под подбородком. Единственная допущенная вольность – прозрачные кружевные перчатки от локтя до середины ладони. Пальцы обнажены. Она всегда так ходила в церковь, и раньше ее это вполне устраивало. Теперь же, заметив пристальный взгляд Коннелли, ей впервые, насколько она себя помнила, захотелось, чтобы ее платье было понаряднее, может быть, не такого сурового цвета…
Коннелли оттолкнулся от перил. Его великолепный вид настолько поразил Сузанну, что все размышления о своем собственном туалете моментально вылетели у нее из головы. У крыльца приветственно заржала запряженная в бричку Дарси. Сузанна же не могла отвести взгляда от Коннелли,
На нем были темные бриджи, не его старые и рваные, а новые и вполне приличные. Он надел свой жилет из золотой парчи, который она выстирала и заштопала, белую льняную рубашку и длинный темно-синий камзол. Немного потерявший форму, но вполне еще годившийся к носке, шейный платок был завязан элегантным узлом под подбородком. На ногах – шерстяные серые носки и черные кожаные туфли с серебряными пряжками. Волосы зачесаны назад и схвачены на затылке черной лентой. В руке Коннелли держал черную фетровую треуголку.
За исключением туфель, которые были сшиты на заказ у городского сапожника специально для парадных случаев, вся одежда была не новой и, Сузанна знала, не его собственной. Но когда Коннелли водрузил на голову шляпу и подошел к ней, он выглядел настолько настоящим джентльменом, что Сузанна потеряла дар речи.
– Вот это да! – выговорила она, когда снова обрела этот дар. – Откуда это у тебя?
– Твой отец великодушно позволил мне порыться в ящике для бедных. Кое-что подошло.
– Вот это да! – снова повторила она, моргая.
Тут на крыльце появились сестры, и Сузанна постаралась собраться с мыслями, которые вдруг разбежались в разные стороны.
– Ну, Коннелли, ты просто потрясающе красив! – ослепительно улыбаясь, воскликнула Мэнди, проскользнув мимо Сузанны.
Формально Мэнди придерживалась их уговора, зато кокетничала с Айаном при любой возможности. Но что делать, если для Мэнди кокетство было способом существования. Сузанне оставалось только строго следить и не оставлять ее наедине со сладкоречивым негодяем. В это утро Мэнди была как картинка: русые кудри выбиваются из-под широких полей соломенной шляпки, шелковое сиреневое платье в розовую полоску и с низким вырезом подчеркивает изящество фигурки. Наблюдая за Мэнди, Сузанна впервые в жизни ощутила на одно страшное мгновение приступ ревности. Это ощущение было настолько чуждым, что Сузанна не сразу сообразила, отчего же так сжимается у нее в груди. Затем осознала – да она же ревнует, причем безумно, свою горячо любимую сестру к работнику.
– Благодарю вас, мисс Мэнди. И вы выглядите, как всегда, прелестно. Скажите мне, вам не надоедает слушать комплименты? – Коннелли флиртовал с Мэнди, в этом не было сомнений.
– О, никогда! – выдохнула Мэнди, ничуть не смущенная такой откровенной лестью.
Сузанна пригвоздила Коннелли взглядом, схватила Мэнди за руку и направилась в сторону брички.
– Нам надо спешить, иначе мы не успеем прорепетировать новый псалом. Сара Джейн, Эм, залезайте. – Сузанна мысленно поздравила себя – ей удалось произнести это спокойно.
– Мисс Мэнди? – С легкой улыбкой, от чего сердце Сузанны всколыхнулось, Коннелли протянул руку сестре.
Сузанна не сразу сообразила, что он намеревается помочь Мэнди сесть в бричку, а когда, к своему ужасу, поняла, то сжала руки в кулаки.
– Большое спасибо. – Мэнди тоже улыбнулась, продемонстрировав ямочки на щеках, и дала руку Коннелли. Поставив изящную ножку на ступеньку, она подобрала юбки, и, используя старый трюк, одновременно показала обтянутый юбкой задик и куда больше, чем положено приличиями, икру в белом чулке.
Коннелли помог ей забраться в бричку.
Видя, каким явно одобрительным взглядом Коннелли окинул Мэнди сзади, Сузанна медленно закипала. Ей пришлось сделать усилие, чтобы разжать стиснутые в кулак пальцы.
– Кто следующий? Мисс Эмили? – Коннелли наконец оторвал глаза от Мэнди, повернулся и протянул руку Эмили, которая как вышла на крыльцо, так и стояла с открытым ртом и вытаращенными глазами.
Когда Коннелли обратился к ней, девушка покраснела до корней волос, что-то пробормотала, потом, смутившись окончательно, слегка коснулась его руки и практически запрыгнула в бричку. Широкая юбка лимонного цвета зацепилась за колесо. Секунду казалось, что она или порвет платье, или упадет сама. Но Коннелли с удивительным проворством освободил ее юбку и предотвратил катастрофу. Эм уселась рядом с Мэнди. Еще больше покраснев; она поблагодарила Коннелли.
– Мисс Сара Джейн? На заднее сиденье или переднее? – Улыбка Коннелли была всего лишь вежливой (он так не пялился на Сару Джейн, как на Мэнди), но щеки девушки порозовели, сравнявшись с цветом ее платья, и она подняла на него глаза.
– Я… обычно сижу на переднем. – Сара Джейн говорила тихо и непривычно робко. Правда, она всегда смущалась в присутствии мужчин, не то что Мэнди, но в то же время не была столь стеснительной, чтобы почти прошептать ответ на дежурный вопрос.
Сузанна видела, что все ее сестры попали под обаяние Коннелли. Но она никогда не станет вести себя так глупо ни с одним мужчиной, будь он хоть сто раз красавец. Как бы тяжело ей это ни давалось.
Сара Джейн протянула Коннелли свои пальцы и разрешила помочь сесть на переднее сиденье. Когда он отпустил ее руку, она едва ли не вздохнула с облегчением и подвинулась, чтобы освободить место для Сузанны.
– Мисс Сузанна? – Коннелли обратил свои дьявольские серые глаза на нее.
Уже во всеоружии, Сузанна подняла подбородок и спокойно подала ему руку. Она не растает, как Мэнди, и не станет заикаться на манер Сары Джейн. Она не позволит Коннелли делать из себя идиотку.
– Спасибо.
Его рука была теплой, пальцы длинные и элегантные. Ее маленькая рука выглядела сильной, но вовсе не некрасивой. Сузанна заметила, насколько смуглее его кожа, заметила, что в отвороте рубашки виднеется грудь, слегка покрытая черными волосами. Такие наблюдения тревожили ее, и она быстро отвела взгляд. Коннелли посадил Сузанну на переднее сиденье и, как положено, отпустил руку. Ее кожа все еще ощущала его прикосновение, но Сузанна твердо решила, что об этом никто не должен догадаться. Глубоко вздохнув и понадеявшись, что все прошло незаметно, она расправила юбки, села, кивнула Коннелли, отпуская его, и принялась распутывать вожжи. Сузанна полагала, что он поедет вместе с Беном и Крэддоком.
– Подвинься.
– Что? – Непонимающе она строго смотрела на него.
– Подвинься. Я возьму вожжи.
– Это всегда делаю я.
– Ввиду случившегося у Лайкенсов, а также до пуская, что Джед Лайкенс затаил на тебя обиду, твой отец пришел к выводу, что будет безопаснее для тебя и сестер не ездить одним. Я предложил свои услуги на тот период, какой он сочтет необходимым, и он согласился, что это хорошая мысль. Так что, пожалуйста, подвинься,
– Ты сам вложил эту идею в голову отца! Он бы самостоятельно до такого никогда не додумался!
– Ты недооцениваешь отцовскую заботу. Двигайся.
Сузанна сидела в бричке и была выше его. Впервые она имела возможность смотреть Коннелли в глаза сверху вниз. Он улыбался, но по выражению его лица Сузанна поняла, что его не переубедить. У нее был выбор: либо послушно подвинуться, либо затянуть эту сцену на глазах у сестер. Но Сузанне абсолютно не хотелось давать повод для любых подозрений или возбуждать фантазию девушек о несуществующих близких отношениях. Значит, так или иначе, ей придется уступить.
Будь он проклят! Какой злобный демон висел над ее плечом в тот день, когда она купила Коннелли?
Она придвинулась как можно ближе к Саре Джейн, стараясь при этом не показать, что на самом деле хочет оказаться как можно дальше от Коннелли.
Он забрался в бричку и уселся рядом. Взял вожжи, по-хозяйски размотал их и легонько хлопнул Дарен по спине. Сузанна критически наблюдала, как он умело развернул бричку в нужном направлении, и не сумела найти никаких недостатков. Все было проделано мастерски. И тут она вспомнила, как он хвастался своими подвигами и говорил, что может проехать в дюйме от другого экипажа. Но тогда она не поняла, что бы это значило. Сузанна напряглась, ощутив его чистый мужской запах, и почувствовала, как его рука коснулась ее руки. День выдался прекрасным, солнце ярко светило, теплый ветерок ласкал лицо. Сегодня воскресное утро, голова Сузанны должна быть занята богоугодными мыслями.
Но она не могла думать ни о чем, кроме сидящего рядом мужчины и того, какой греховной он заставлял ее ощущать себя.



загрузка...

Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Потерянный ангел - Робардс Карен



Прекрасный роман.Каждая из нас хочет верить,что её полюбят такой,какая она есть.И какой МУЖЧИНА :)
Потерянный ангел - Робардс КаренАнастази
21.02.2012, 22.23





"Роман стоит почитать.Замечательный!!!Хотя конец скомкан..."
Потерянный ангел - Робардс КаренНИКА
24.02.2012, 15.25





читала этот роман раньше, понравился, сейчас с удовольствием освежила в памяти и не была разочарована - все так же хорошо, как мне и запомнилось
Потерянный ангел - Робардс КаренОльга Сергеевна
22.05.2012, 19.27





Интересно.
Потерянный ангел - Робардс Каренчитатель
26.05.2012, 17.39





прикольно советую 10 балов
Потерянный ангел - Робардс Каренкэт
27.05.2012, 17.33





этого автора хочется читать и снова читать
Потерянный ангел - Робардс Каренарина
17.06.2012, 21.40





Такие романы хочется читать и читать. Безусловно 10 баллов.
Потерянный ангел - Робардс Карентая
28.09.2012, 19.51





Роман хороший, читала не отрываясь, хотя конец мог бы быть и более захватывающим. Герои адекватные и интересные. 10 баллов
Потерянный ангел - Робардс КаренНАТАЛИ
29.09.2012, 8.44





Очень мило и... романтично!!))
Потерянный ангел - Робардс КаренЭва
12.11.2012, 18.37





самый лучшый роман мне очен нравится
Потерянный ангел - Робардс Каренlika
30.01.2013, 13.36





неплохо! окончание романа немного "смазано" а сюжет неплохой!
Потерянный ангел - Робардс Каренлия
31.01.2013, 13.07





Люблю книги этой писательницы. rnrnХоть в этом романе не очень раскрыты чувства героя. Он эгоист это однозначно.rn8 с 10
Потерянный ангел - Робардс КаренАнна
11.02.2013, 10.05





Роман хороший , местами было смешно , но окончание романа разочаровало , как будто кто его обрубал . 8 баллов.
Потерянный ангел - Робардс КаренВикушка
23.11.2013, 21.42





острого сюжета не получилось- детский лепет.
Потерянный ангел - Робардс Каренелена
25.11.2013, 7.38





А где любовь -морковь на последней строчке? Фиии..... Не, мне так не нравится! По законам жанра парню надо было ей в ноги кинуться, сказать прости засранца, ляпнул неподумавши ,конечно по великой любви хочу жениться! папочка и сестры её бы поуламывали хоть пару дней, она простила. И тока тогда все счастливы!За финал 3/10 ,печалька .
Потерянный ангел - Робардс Каренчиталка
25.11.2013, 22.13





А где любовь -морковь на последней строчке? Фиии..... Не, мне так не нравится! По законам жанра парню надо было ей в ноги кинуться, сказать прости засранца, ляпнул неподумавши ,конечно по великой любви хочу жениться! папочка и сестры её бы поуламывали хоть пару дней, она простила. И тока тогда все счастливы!За финал 3/10 ,печалька .
Потерянный ангел - Робардс Каренчиталка
25.11.2013, 22.13





Ну...что сказать,роман интересный,но всёже чегото нехватает.Финал скомкан.
Потерянный ангел - Робардс КаренНаталюша
10.05.2014, 14.57





Неплохой сюжет,но концовка вообще никакая. Таким обгрызеным финалом испорчена вся книга.
Потерянный ангел - Робардс Каренвика
8.10.2014, 8.06





Все хорошо, только Айан - это индо-пакистанское имя, а главного героя зовут Иан или же Йен, в зависимости от особенностей произношения в конкретной англоязычной стране. Имя кельтское, очень красивое, кельтский аналог Джона. Переводчику следовало бы сделать "домашнее задание", прежде чем браться за работу. Ну хорошо хоть не Ян, как в романе Макнот.
Потерянный ангел - Робардс КаренЛюблю умничать, что поделать...
13.11.2014, 17.57





Хороший роман.Понравился,но концовка...
Потерянный ангел - Робардс Кареннаталья 67
12.12.2014, 20.22





История насквозь фальшива. Кто любил и счастлив в браке, тот никогда не посчитает этот фарс "прекрасным романом"
Потерянный ангел - Робардс КаренНата
30.01.2015, 1.27





Неплохо. И острый сюжет, о каком говорят выше, совсем не вписывается в этот любовный роман. Он уместен в детективе, а здесь присутствует его линия и этого достаточно. Кто против, не читайте любовные романы, а переходите на детективы. А роман хорош!!! Есть, конечно, ляпы, как у каждого автора, даже у Макнот. Но без них не обходится ни один роман. Понравились оба героя, такое противоборство!!! Но лучше прочесть, советую. Есть еще роман о покупке раба "История одной страсти" -Патриция Поттер. Тоже очень понравился! 9 баллов. ИМХО
Потерянный ангел - Робардс КаренЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
7.10.2015, 23.00





И где здесь романтика? Гг мужлан какой-то,а Гг-ня так предложения и не дождалась. И как писали раньше ,что хотели бы себе такого мужчину то я в нем ничего хорошего не увидела , конец хуже не придумаешь.
Потерянный ангел - Робардс КаренЛуна
4.12.2016, 6.59





И где здесь романтика? Гг мужлан какой-то,а Гг-ня так предложения и не дождалась. И как писали раньше ,что хотели бы себе такого мужчину то я в нем ничего хорошего не увидела , конец хуже не придумаешь.
Потерянный ангел - Робардс КаренЛуна
4.12.2016, 6.59








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100