Читать онлайн Страсть по-флорентийски, автора - Рид Мишель, Раздел - ГЛАВА СЕДЬМАЯ в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Страсть по-флорентийски - Рид Мишель бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.99 (Голосов: 264)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Страсть по-флорентийски - Рид Мишель - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Страсть по-флорентийски - Рид Мишель - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Рид Мишель

Страсть по-флорентийски

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Если бы он только знал, что творится в моей голове, подумала Шеннон.
– Да и ты ни на секунду не теряешь самообладание, – сдержанно сказала Шеннон.
– Зато внутри все разрывается на части, – удивил ее своим признанием Лука. – Вот, выпей немного, – сказал он и сунул ей в руку бокал.
– Что это? – подозрительно спросила Шеннон.
– Бренди. Это поможет тебе согреться. Иначе ты превратишься в ледяную скульптуру.
Она сделала глоток и тут же пожалела об этом, потому что слезы брызнули из глаз.
– Не надо, – хрипло сказал Лука.
– Я и так стараюсь держаться, – всхлипнула она, широко раскрывая глаза, чтобы остановить слезы, и прижимая ладонь к дрожащим губам.
Он вздохнул и мягко убрал непослушный локон с ее щеки. От этого прикосновения ей захотелось обнять его за шею и выплакаться от всего сердца.
Кто-то появился в поле их зрения. Это была Рената. Старшая сестра Луки была милейшим человеком, и сейчас она смотрела на Шеннон, стараясь не показывать своего неодобрения.
– Мама спустилась и спрашивает тебя, Лука, натянуто сообщила она брату.
– Я буду через минуту.
– Мама сказала…
– Через минуту, Рената, – резко повторил он.
Чувствуя, как мурашки побежали у нее по телу, Шеннон уставилась на черный шелковый галстук Луки. Рената ушла, оставив позади себя неловкую тишину.
– Это было не очень любезно, – упрекнула Шеннон Луку.
– У меня нет желания быть любезным, – четко сказал он. – В течение всего дня ты напоминала одинокую статуэтку из хрупкого фарфора, которую кто-то задвинул в угол. Нам надо поговорить.
Прошлой ночью произошло недоразумение, она не должна была закончиться так.
– Я не хочу это обсуждать. – Шеннон сделала движение, чтобы последовать за Ренатой.
Лука преградил ей выход из ниши своим широким плечом.
– Есть вещи, которые я должен был сказать тебе вчера, но не успел. Однако они затрагивают нас обоих, так что мне нужно, чтобы ты послушала.
– Послушала – что? Новые оскорбления?
– Нет, – с нетерпением произнес Лука. – Ты сказала, что не выйдешь за меня замуж даже ради нашего ребенка, но…
– Нет никакого ребенка! – решительно перебила она.
– Лука… – раздался позади них мягкий голос Софии, – мне очень жаль беспокоить вас обоих, но приехал синьор Лоренцо. Он хочет с тобой…
Проклятия сорвались с губ Луки, а Шеннон, закрыв глаза, молила Господа о том, чтобы София не услышала ее последнюю фразу.
– Сейчас приду, – сказал он, еле сдерживая раздражение.
София ушла. Шеннон напряженно вздохнула.
– Иди к маме или к мистеру… как его там, проговорила она.
Но Лука стоял как вкопанный.
– Просто выслушай меня, Шеннон. У меня мало времени, но я должен сказать это! – Лука сделал глубокий вдох, словно борясь с чем-то, чему Шеннон не могла подобрать определение. Потом он снова поймал ее взгляд и начал быстро и резко говорить:
– Подумай о Розе. Я хочу, чтобы ты отбросила свои чувства и мои, впрочем, тоже и подумала о малышке и о том, как сделать лучше для нее.
– Роза поедет со мной. Я имею в виду Лон…
– Нет! – выкрикнул Лука. Подняв руки, он схватил ее за плечи. От неожиданности Шеннон едва не выронила бокал с бренди. – Я знал, что ты планируешь нечто подобное, но этого не будет, отрубил он.
– Почему нет?
– Потому что…
– Лука! – Женский голос принадлежал миссис Сальваторе. Шеннон вздохнула с облегчением, когда он отпустил ее плечи и повернулся к своей матери. – Отец Майкл сейчас уезжает, но говорит, что ты хотел перекинуться с ним парой слов, прежде чем он… О, Шеннон, – миссис Сальваторе прервала свои объяснения. – Я не заметила тебя.
Если это не было частью заговора семьи, чтобы остановить их, независимо от того, чем они там занимались в нише, то Шеннон готова была съесть свою шляпу.
Но она отбросила неуместный сарказм, когда увидела опустошение, написанное на лице пожилой женщины. Мать Луки имела все права, чтобы ее сын находился сейчас рядом с ней, виновато подумала Шеннон и протиснулась мимо Луки.
– Лука принес мне бренди, – объяснила она.
– Так заботливо с твоей стороны, дорогой, миссис Сальваторе кивнула в знак одобрения. Кажется, к твоим щекам вернулся цвет, Шеннон.
Тебе было необходимо сделать глоток бренди, моя милая, – добавила она дрожащим голосом. – Сегодня выпало такое испытание для всех нас.
– Да, страшное испытание, – согласилась Шеннон.
К ее удивлению, миссис Сальваторе обняла ее и поцеловала в обе щеки.
– Я буду сильно скучать по Кейре, – доверительно сказала она.
Глотая слезы, Шеннон кивнула и молча поцеловала ее в ответ, поскольку не могла произнести ни слова. Мама Луки, казалось, поняла это, потому что нежно похлопала Шеннон по спине, прежде чем выпустить из своих объятий, а затем переключила внимание на сына:
– Я не знаю, зачем тебе нужно поговорить с отцом Майклом, но думаю, что нехорошо заставлять его ждать.
– Да, конечно, – согласился Лука.
Шеннон воспользовалась моментом, чтобы уйти.
– Извините, – пробормотала она и уже была готова улизнуть, когда Лука остановил ее, дотронувшись пальцами до тонкой руки.
– С тобой все в порядке? – спросил он хрипло.
Шеннон кивнула, но Луку это не убедило. Она чувствовала, что он хочет завершить начатый разговор.
– Подумай о том, что я тебе сказал, – завершил он разговор.
Шеннон снова кивнула и пошла прочь. Какая она хрупкая, мрачно думал Лука, глядя ей вслед.
Держится из последних сил, но скоро может сломаться.
– Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь, – сказала ему мама.
Он посмотрел на бледное лицо женщины, которую любил всем сердцем.
– Я точно знаю, что делаю, – заверил он ее мягко.
– Тем не менее, – вздохнула мать, – лучше не принимать поспешных решений, пока ты чувствуешь себя таким уязвимым.
Фраза настолько рассмешила его, что он усмехнулся:
– Хотел бы я знать, о чем ты говоришь.
– О тебе и Шеннон. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться о характере ваших отношений. Вы спите вместе.
– Мама! – возмутился Лука.
– А почему ты настоял на том, чтобы она остановилась в твоей квартире? Почему Шеннон отказалась от моего приглашения остановиться у меня? Да между вами электрические искры проскакивают. Понадобилось три – три! – человека, чтобы вытащить вас из этой ниши. Общеизвестно, что во время трагедии человеку свойственно цепляться за другого человека, – продолжала упорствовать она. – Я могу это понять… Но в любой иной ситуации вас двоих не бросило бы друг к другу с такой силой. А теперь отец Майкл ждет тебя, чтобы поговорить, и адвокат Анджело дожидается своей очереди. Но знай, меня волнует то, что ты планируешь делать.
На всем протяжении прочувствованной речи матери глаза Луки неотрывно следили за Шеннон, пока она продвигалась среди гостей в другом конце холла. Вот она останавливается, принимает соболезнования, притворяется, будто пьет бренди из бокала, который все еще держит в руке. Луке казалось, что она в порядке и держит себя в руках.
Тем не менее что-то не давало ему покоя.
– Лука, пожалуйста, выслушай меня, – с тревогой убеждала его мать. – Я не хочу, чтобы вы двое опять причинили друг другу боль!
Лука заставил себя оторвать взгляд от Шеннон и посмотреть в обеспокоенное лицо матери. Потом он взял ее руки, лежавшие на его груди, поднес их к губам и нежно поцеловал.
– Я люблю тебя, – мягко сказал он. – Поверь, то, что тебе приходится волноваться обо мне, терзает меня. Но давай поговорим попозже…
Сейчас перед ним стояла более важная проблема. Повертев головой и не обнаружив Шеннон, он быстро зашагал мимо высокого, худощавого отца Майкла и более полного Эмилио Лоренцо, даже не взглянув на них.
Куда она подевалась?
Шеннон открыла дверь и тихо скользнула в библиотеку Сальваторе, стены который украшали красивые панели светлого дерева, а на витиеватых подвесных полках стояли ряды бесценных книг.
Здесь было очень тихо, так что она могла расслабиться. Шеннон чувствовала, как у нее начинает раскалываться голова, поэтому хотела хотя бы несколько минут побыть в одиночестве.
Сначала она подошла к окну и посмотрела на раскинувшийся внизу сад, украшенный желтыми и пурпурными головками первых весенних цветов. Залюбовавшись, Шеннон едва не соблазнилась открыть стеклянную дверь и выйти на террасу, чтобы подышать свежим воздухом. Но день был пасмурный, и она, решив, что там сейчас прохладно, направилась к огромному камину из белого мрамора, где так притягательно горел огонь, обещая тепло.
Шеннон уже собиралась сесть в одно из кресел у камина, когда увидела ряд фотографий в серебряных рамках, стоявших на каминной полке. Ее сердце болезненно сжалось. Она поставила свой бокал на маленький столик и начала по очереди рассматривать фотографии.
Люди на снимках были в свадебных нарядах и стояли у того самого собора, в котором сегодня состоялась траурная церемония: Рената с Тацио, София с Карло… Миссис Сальваторе держала под руку красивого мужчину, которого Шеннон не посчастливилось видеть, но, если бы он прошел мимо нее на улице, она непременно узнала бы его, потому что Лука был очень на него похож.
А вот и фотография Анджело и Кейры. Протянув дрожащую руку, Шеннон нежно провела пальцами по лицам этих двух счастливо улыбающихся людей, которых уже нет на свете. И тут ее прорвало. Она рухнула на колени и зарыдала, выплескивая огромную боль, терзавшую сердце.
Дверь распахнулась, и группа людей замерла на пороге. Шеннон не имела ни малейшего понятия о том, что Лука закатил сцену, когда не смог найти ее. Сейчас Шеннон вообще ничего не соображала. Лука опустился перед ней на колени, обнял ее и забормотал что-то неразборчивое.
– Я не вынесу этого, я не вынесу этого, – рыдая, повторяла Шеннон, чувствуя, как сотрясается от дрожи тело Луки.
Сзади к ним подошла миссис Сальваторе и положила руку на плечо Шеннон. Лицо ее заливали слезы. Возле двери еще несколько человек не могли сдержать рыданий.
Самообладание Луки тоже дало трещину.
– Дурочка! На две секунды я отвел от тебя глаза, и ты исчезла! Почему ты такая упрямая? – нетерпеливо спрашивал он. – Почему ты уверена, что можешь вынести все это горе без моей поддержки? Когда мы поженимся, я посажу тебя на цепь, и тогда мне не надо будет…
– Я не выйду за тебя замуж! – с удвоенной силой зарыдала Шеннон, не слыша, как все вокруг ахнули от удивления.
Лука расстегнул заколку на ее голове, и горящая копна волос заструилась по его пальцам.
– Нет, выйдешь, – настаивал он, – потому что такова твоя судьба – и моя судьба тоже.
– О чем ты говоришь? – возмутилась Рената.
– О нашей свадьбе, – ответил Лука, прижимая Шеннон к своей груди.
– Тогда ты дурак, Лука!
– Возможно. Тацио, будь любезен, попроси Фредо подогнать машину к входу, – попросил Лука. – Я отвезу Шеннон домой. – Он вскочил на ноги и помог встать Шеннон. – Ты можешь стоять или мне тебя отнести?
– Я не собираюсь выходить за тебя замуж. Посмотри на эти фотографии, Лука! – Шеннон махнула в сторону камина. – Они все счастливы в своем браке. А мы счастливы? А твои родные счастливы оттого, что ты собираешься жениться на мне?
Лука не взглянул на ряд фотографий на каминной полке, он смотрел на Шеннон.
– Анджело и Кейра были бы счастливы за нас, заявил он. – Их дочь будет счастлива, когда мы примем ее в нашу новую семью. А ты…
Сердце Шеннон екнуло.
– Не смей говорить это! – задохнулась она.
–..уже беременна нашим собственным ребенком.
В полной тишине миссис Сальваторе быстро убрала свою руку с плеча Шеннон.
– Как ты мог? – прошептала Шеннон.
– На удивление легко, – сообщил ей Лука. -Ну что, ты опять собираешься выставить меня дураком?
Шеннон всмотрелась в усталое лицо человека, которого любила уже так долго, что даже не могла вспомнить, когда это началось, и подумала:
«Нет, я не сделаю это снова».
Ее слезы высохли, пошатнувшееся самообладание стало потихоньку восстанавливаться. Облизнув дрожащие губы, Шеннон повернулась к его семье, желанной частью которой она чувствовала себя когда-то.
– Мы с Лукой решили пожениться, – объявила она. – Извините, если вам это не по душе, но это именно то, чего мы оба хотим.
– На следующей неделе мы устроим тихую церемонию, учитывая нашу недавнюю потерю, подхватил Лука. – Приглашаем всех присутствовать на бракосочетании, но это вовсе не обязательно, если вы не хотите поддержать нас.
Никто не проронил ни слова. Полная тишина давила и душила…
– Что ж, браво, – раздался вдруг спокойный мужской голос. Отец Майкл отделился от маленькой группы людей, столпившихся на пороге, и направился к ним – высокий, худощавый человек с седыми волосами, внешность которого говорила о принадлежности к клану Сальваторе. – Теперь я понимаю твое поспешное желание устроить эту свадебную церемонию, Лука. – Он улыбнулся и пожал руку Луки. – Конечно, это следовало сделать два года назад, но и на следующей неделе тоже неплохо. Что касается меня, то я рад за вас обоих.
Присутствующие почувствовали некоторую неловкость. Шеннон не могла совладать с собой.
С нее и так было достаточно. Слезы опять душили ее, она была близка к истерике.
– Добро пожаловать в семью Сальваторе, Шеннон, – продолжал священник, кладя свои руки на ее плечи. – Хорошо узнав твою сестру за эти годы, могу сказать одно: она усердно молилась, чтобы ты стала женой Луки. – Он поцеловал ее в обе щеки и тихо прошептал:
– Сейчас она с радостью смотрит на тебя с небес, дорогая. Попытайся и ты простить ее.
В тот момент Шеннон поняла, что отец Майкл знает все. Должно быть, Кейра призналась во всем священнику. Ее плечи задрожали. В смятении она опустилась в одно из кресел.
Отец Майкл взял под руку маму Луки и повел ее к двери, все остальные послушно двинулись за ним.
– Отвези это бедное дитя домой, Лука. Я останусь и закончу дело, которое ты не успел завершить. – С этими словами священник закрыл дверь библиотеки.
– Не могу поверить, что ты это сделал, – нарушила тишину Шеннон.
– У меня были большие сомнения в том, что ты меня поддержишь, – медленно произнес Лука и подал ей бокал с бренди. – Вот, выпей, – приказал он.
Несколько секунд Шеннон боролась с желанием выплеснуть напиток ему в лицо.
Затем Лука мрачно спросил:
– Что такое сказал тебе отец Майкл, отчего ты чуть не рухнула?
Почувствовав необходимость взбодриться, Шеннон сделала глоток бренди.
– Ничего, – пробормотала она. – А какое еще дело он упомянул, когда уходил?
– Речь идет о завещании, – пояснил Лука. Эмилио Лоренцо – адвокат Анджело. Он здесь для того, чтобы зачитать совместное завещание Анджело и Кейры. В нем есть один необычный раздел, который касается их маловероятной смерти в одно и то же время. И именно эта часть имеет отношение к тебе и ко мне.
– Что ты имеешь в виду? – удивилась Шеннон.
Лука стоял, опершись рукой о каминную полку, и с мрачным видом смотрел на пламя.
– Завещание составлено на итальянском языке.
В интересующем нас пункте говорится, что если Анджело и Кейра умрут вместе, все их совместно нажитое состояние будет помещено в управляемый по доверенности фонд, созданный для ребенка, который у них родится. Этот фонд управляется тобой и мной. – Лука взглянул на Шеннон, чтобы увидеть, как она отреагирует на это неожиданное сообщение. – Нам также доверяется совместная опека над детьми, которые у них появятся, добавил он. – Как видишь, если бы ты захотела удочерить Розу, то не смогла бы это сделать без моего согласия, так же как и я не могу обойтись без твоего.
Вот она, основная причина этого брака, поняла Шеннон. Все это время Лука знал о последней воле Кейры и Анджело. Должно быть, он почувствовал петлю на шее, потому что, будучи тем, кем он был, Лука не только не собирался позволить кому бы то ни было растить ребенка его брата, но и не хотел дать Шеннон возможность посягнуть на кусок пирога Сальваторе. Ну и ну! Шеннон почти видела, как вращаются винтики в его голове. Если он на ней не женится, она может выйти замуж за другого мужчину, а тот впоследствии пожелает запустить свои руки в семейный бизнес Сальваторе.
Шеннон сухо рассмеялась.
– Так ты спланировал наш брак сразу после смерти Кейры, не так ли? – спросила она.
– Да.
Даже не потрудился придумать какую-нибудь ложь!
– И вчерашняя поездка в город, с кульминацией в великой сцене обольщения, была предвестницей предложения руки и сердца?
– Я и в самом деле собирался рассказать тебе о завещании, – оправдывался Лука.
Ну да, когда мы угощались бы шоколадными трюфелями!
– Объясниться тебе помешала история с презервативами, которыми ты запасся по дороге, ухмыльнулась Шеннон.
– Мы сцепились, как дикие кошки, дорогая.
Впрочем, так было и два года назад, – напомнил он мягко. – Ни один из нас не настроен уступать.
Откинув голову на спинку кресла, Шеннон смотрела на его гладкое, красивое лицо, на котором играл свет от камина, и задавалась вопросом, почему же она не сердится на Луку.
Потому что она уступила, поняла Шеннон. Он утверждает, что ни один из них не сдаст своих позиций, но она все-таки сдалась, когда согласилась на этот брак.
Почему? Потому что она любит этого безжалостного дьявола! Потому что ей еще раз предоставилась возможность, которая, наверное, никогда больше не случится. Отец Майкл был прав, когда говорил, что сейчас как раз то время, когда ей надо смириться с собой. И если это смирение позволяет ей любить Луку, она сумеет забыть о преследовавшей ее обиде. Тот факт, что Лука по-прежнему относится к ней скептически, не является его виной, потому что обстоятельства, приведшие к их разрыву два года назад, даже сама Шеннон признала ужасными и достойными осуждения.
И все же она чувствовала, что Лука любит ее.
Даже та последняя попытка обладания предназначалась для того, чтобы скрыть его истинные чувства. Иначе Лука не стал бы устраивать ночь соблазнения, и только когда потерпел неудачу, он был вынужден сделать это хладнокровное деловое предложение.
– Когда ты так улыбаешься, у меня волосы встают дыбом, – пробормотал он мрачно. – Невольно вспоминается то, что у тебя очень острые зубки.
Оставив его реплику без внимания, Шеннон заметила:
– Твоей семье все это не нравится. Как только они придут в себя, сразу набросятся на тебя с возражениями и увещеваниями.
Он поднял брови.
– Их мнение должно меня волновать?
Нет, не должно, решила Шеннон.
– Я не желаю нести бремя ответственности за прошлое, – объявила она. – Если ты заведешь об этом разговор, то я уйду, забрав Розу, и можешь сколько угодно бороться со мной за нее в суде.
– Какое прошлое? – переспросил Лука, обволакивая девушку теплым взглядом, потому что не думал ни о чем, кроме как о длине ее стройных ног и о том, как сильно они могли бы обхватить его…
Заметив взгляд Луки, она скрестила ноги, очень медленно, чувственно, наблюдая при этом, как мерцающий огонь в камине зажигает золотые искорки в его глазах.
– Ты меня провоцируешь, маленькая ведьма!
– Да, – лениво протянула она.
Лука метнулся к ней как молния. Бокал, который держала Шеннон, исчез. Лука поднял ее, обхватив обеими руками за тонкую талию. Его поцелуй поглотил Шеннон. Голод, жажда, наказание, желание – все это он воплотил в один горячий поцелуй.
– Поехали домой, – прорычал Лука, как только оторвался от ее рта.
Действительность вернула Шеннон с небес на землю. Ехать «домой», как выразился Лука, означало выйти из этой комнаты и предстать перед гневными взглядами членов его семьи.
– Извини… меня, – пробормотала она, сделав шаг назад.
– За что? – спросил он.
– За то, что я все-таки сломалась, хотя не имела на это право, и за то, что произошла та ужасная сцена.
– Это было предсказуемо. – Лука взял Шеннон за подбородок и поднял ее голову так, чтобы она смотрела ему прямо в глаза. – Если ты носишь моего ребенка, мы женимся, – категорично заявил он. Если ты не носишь моего ребенка, но хочешь быть матерью Розы, мы женимся. Итог один – мы становимся мужем и женой.
Он пожал плечами, показывая, что тема закрыта.
– Я не ношу твоего ребенка, – твердо произнесла Шеннон.
Лука нахмурился.
– Почему ты настроена против беременности?
– Я тебе говорила. – Она попыталась освободить свой подбородок, но Лука, не позволив ей это сделать, другой рукой прикоснулся к ее щеке. – Я не хочу пройти через то, через что проходила Кейра так много раз.
– Ты боишься, – что у, тебя будут те же самые проблемы?
Она вздохнула:
– Моя мама умерла во время родов. Как же мне не волноваться, что то же самое может произойти и со мной?
– Кейра не умерла во время родов Розы, она погибла из-за ужасной аварии.
– А как же все те ужасные разочарования, которые она испытывала год за годом? – Шеннон покачала головой, но так и не смогла высвободиться из его рук. – Пусть мои слова звучат трусливо, но я просто не смогу пройти через это.
– У твоей мамы было много выкидышей?
– Нет, – призналась она. – Но она…
– Тогда получается, что ты смешала две разные трагедии и пугаешь себя страшным результатом, так что прекрати это, – сказал он тихо. – Ничего с тобой не случится. Если ты беременна, то мы обеспечим тебя самым лучшим медицинским обслуживанием. Если ты не беременна, тогда Роза будет нашим единственным ребенком – нашим особым подарком от Анджело и Кейры.
– А этого будет для тебя достаточно?
– Глупенькая, – упрекнул он, затем привлек Шеннон к себе, наклонил голову и снова поцеловал ее, но на этот раз по-другому., Шеннон показалось, что поцелуй Луки что-то символизирует, но что именно, она не поняла.
Напрасно девушка опасалось, что на нее выльется шквал неодобрения. В доме было тихо главным образом потому, что почти все, кроме главных членов семьи, уехали, пока она с Лукой пряталась в библиотеке. А что касается остальных… что ж, Шеннон предположила, что они узнали о завещании Анджело и Кейры, поскольку их отношение к ней изменилось.
Мама Луки грустно произнесла:
– Это была худшая неделя для всех нас. То, что произошло до этого, отошло в тень. Как указал нам отец Майкл, наши мысли должны быть с ребенком Анджело и Кейры, и я не думаю, что кто-то, кроме вас двоих, будет любить малышку сильнее. Пожалуйста, Шеннон… можем ли мы считать, что сегодняшний день положит конец свалившимся на нас несчастьям?
Это была оливковая ветвь мира, получить которую Шеннон не ожидала. И она опять расплакалась бы, если бы не заметила циничное выражение лица Ренаты.
– Почему преподобный Майкл имеет такое большое влияние на вашу семью? – спросила она Луку, когда Фредо увозил их домой.
– Ты не знаешь? – Лука удивленно взглянул на нее. – Он мой дядя – брат моего отца. Каждый в нашей семье прислушивается к нему… даже я, когда это необходимо.
Неделю спустя они поженились. Отец Майкл провел церемонию. Лука настоял, чтобы Шеннон надела самое пышное свадебное платье, которое она только смогла найти в модном бутике, Вся семья собралась вместе, оказывая молодым поддержку. Шеннон была несказанно удивлена, когда муж Ренаты Тацио предложил сопроводить ее к алтарю. София захотела быть свидетелем со стороны невесты, в то время как Карло оказал такую же честь для Луки.
Доброта семьи Сальваторе не знает границ, размышляла Шеннон, стоя под каменной аркой рядом с Лукой. Вокруг мелькали вспышки фотокамер. Молодых запечатлели для потомства, тем не менее у Шеннон не было чувства, что ее безоговорочно приняли в семью.
Но оно придет, решительно сказала она себе.
Хотя бы ради маленькой Розы им с Лукой необходимо создать настоящую семью. Если же намерения Луки не серьезны, Шеннон не сдастся без борьбы. Счастье Розы превыше всего.
Она сказала об этом Анджело и Кейре – тихо, про себя, когда опускала свой свадебный букет им на могилу.
После свадьбы молодые улетели в Лондон.
Шеннон надо было упаковать вещи и отправить их во Флоренцию, а также разобраться с работой, которую она не собиралась бросать только из-за того, что вышла замуж. Шеннон обсудила это с Лукой, и они вместе пришли к выводу, что она вполне может работать дома, а по мере необходимости летать в Лондон. Еще они решили нанять няню, которая помогала бы ухаживать за Розой, и даже нашли подходящую кандидатуру среди обслуживающего персонала больницы. Женщина ухаживала за малышкой с момента ее рождения и так привязалась к Розе, что с радостью ухватилась за предложение молодой четы Сальваторе переехать к ним, когда девочке наконец разрешат покинуть больницу. Но до этого момента оставалось еще несколько недель, и сие означало, что у Шеннон было время для того, чтобы организовать свой новый рабочий режим, а также подготовить все для ребенка.
Партнер Шеннон по бизнесу Джошуа Соамс считал, что она сошла с ума, принеся себя в жертву семейству Сальваторе – как он это себе представлял. Джошуа, двадцатичетырехлетний парень с непомерно высокими амбициями, верил только в одно – в жажду успеха. Однако Лука объяснил ему, что деловая хватка Шеннон, ее знание итальянского языка и его личные контакты только на пользу бизнесу. После этого Джошуа чуть ли не сам стал упаковывать ее вещи, с нетерпением ожидая, когда она отправится обратно во Флоренцию. Но как самый близкий друг Шеннон, он умолял ее быть осторожной с семьей Сальваторе.
Девушка понимала, что он прав, но тем не менее она чувствовала себя счастливой. Лука относился к ней безупречно и с благосклонностью принял ее планы. Была ли причиной тому любовь? Хотел ли он сломать все преграды в попытке сделать их брак успешным? Этого Шеннон не знала. Зато трудно было усомниться в той страсти, которую они разделяли по ночам в роскошной лондонской квартире Луки. Когда же они приезжали домой к Шеннон, где, как предполагалось, Лука должен был помогать ей упаковывать вещи, он все время пытался раздеть ее и уложить в постель.
Но как она ни старалась, у нее не получалось избавиться от чувства, что все это скоро закончится. Так все и случилось – и гораздо скорее, чем предполагала Шеннон.
Спустя пять дней после свадьбы Луке позвонил его торговый агент и попросил срочно вернуться во Флоренцию. Шеннон еще не закончила собирать чемоданы, поэтому Лука должен был лететь без нее. Ему это не нравилось и ей тоже.
Перед тем как он уехал, они занимались любовью так, как будто боялись, что больше никогда не встретятся вновь. К тому моменту, когда Лука поцеловал ее на прощанье, Шеннон испытала такое чувство отчаяния, что уже была готова все бросить и лететь во Флоренцию вместе с ним.
Следующие несколько дней тянулись как никогда долго. Шеннон встречалась со своими клиентами и успокаивала их относительно ее переезда. Вечерами упаковывала вещи и слушала Алекс, свою соседку, которая завидовала ее супружеству с одним из самых сексуальных мужчин в мире.
Самый сексуальный мужчина звонил ей каждый вечер и в течение дня, если у него выдавалось время. Шеннон скучала по нему. Она скучала по Розе и с нетерпением ждала, когда вернется к ним.
Ее вещи были отправлены во Флоренцию со специальным курьером. И Шеннон уже собралась заказать себе билет, когда ей позвонила супермодель, с которой она встречалась в Париже, и сообщила, что будет в Лондоне через два дня и хотела бы встретиться. От такого предложения Шеннон не могла отказаться и поэтому решила остаться еще на пару дней. Лука в шутку отругал свою жену и сообщил, что ее вещи прибыли и что было бы лучше, если бы она немедленно последовала за ними, а иначе он приедет сам и заберет ее.
Ей понравился его собственнический тон. Повесив трубку, Шеннон улыбалась; она как будто парила между небом и землей. Однако на следующий день ее неожиданно кольнула мысль, что она ничего не сделала для собственной контрацепции.
Шеннон договорилась о встрече с доктором, счастливая от мысли, что сможет удивить Луку, когда вернется во Флоренцию и сообщит приятную новость: теперь ему не надо пользоваться этими ужасными презервативами, которые он так ненавидел. Доктор уже выписывал рецепт, и тут Шеннон спросила, безопасно ли начинать принимать таблетки, если есть небольшой шанс того, что она забеременела.
– Что ж, давайте узнаем, – сказал он.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Страсть по-флорентийски - Рид Мишель

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

Ваши комментарии
к роману Страсть по-флорентийски - Рид Мишель



нормальна
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельлюда
20.06.2011, 18.13





Мне кажется что этот роман самый сильный этой писательницы.Нет сладости как в других .
Страсть по-флорентийски - Рид МишельНаташа
29.10.2011, 21.57





Чудесный роман!
Страсть по-флорентийски - Рид МишельКаприз
9.02.2012, 6.55





прекрасная, добрая, нереальная история любви, оставляющая очень нежное чувство на душе. Всем рекомендую
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельвиола
9.02.2012, 13.21





Очень красивий роман,хотя и немного грустное начало.
Страсть по-флорентийски - Рид МишельКетрін
9.02.2012, 19.21





Непонятно кто у кого содрал. Такой же роман у Айры Уайз "бывший будущий муж", только там персонажи наоборот. А так в целом роман хороший.
Страсть по-флорентийски - Рид МишельОлька
9.02.2012, 20.26





Очень понравился!!!!!!!Стоит прочитать!!!
Страсть по-флорентийски - Рид МишельОльга
9.02.2012, 21.37





класс!
Страсть по-флорентийски - Рид МишельНатали
9.02.2012, 22.31





milo
Страсть по-флорентийски - Рид МишельAfa
10.02.2012, 17.10





Читается на одном дыхании!
Страсть по-флорентийски - Рид МишельКатя
10.02.2012, 19.51





очень понравился!!!!!!
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельatevs17
1.03.2012, 22.20





Классный роман!!!
Страсть по-флорентийски - Рид МишельВера Яр.
9.05.2012, 20.37





Чудный нежный роман
Страсть по-флорентийски - Рид МишельАлина
6.09.2012, 18.45





Кто же оказался вором, Мишель Рид или Айро Уайт с романом Бывший будуший муж?
Страсть по-флорентийски - Рид МишельВалентина
22.09.2012, 6.16





приятный роман...
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельирина
22.09.2012, 23.18





Как можно заниматься любовью, когда завтра похороны?
Страсть по-флорентийски - Рид МишельОльга
8.05.2013, 14.50





хороший, добрый, немного трагический роман... 9 баллов
Страсть по-флорентийски - Рид МишельВера
9.08.2013, 0.44





И страсть, и смерть, и новая жизнь, и любовь - роман динамичный и чувственный, герои темпераментны и горды чрезмерно, искры летят: 8/10.
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельязвочка
11.08.2013, 5.07





Ни кто и ни у кого не крал. Мишель Рид и Айро Уайз один и тот же человек ))
Страсть по-флорентийски - Рид МишельЕлена
15.08.2013, 14.42





Ничего особенного. Все как всегда, даже сюжет не нов.
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельleka
15.08.2013, 16.34





Это напоманиет бывший будующий муж только имена другие интересно кто тут плагиатор а?
Страсть по-флорентийски - Рид МишельНадя
24.08.2013, 10.45





чудесний роман. Читайте і не пожалієте!
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельтася
8.09.2013, 23.11





С утра прочла "Бывший будущий муж",а из комментарий узнала о "Страсти по Флорентийски"и заодно прочла и этот роман,чтобы сравнить, Спасибо, что печатаете комментарии.Не понятно только, почему автор написала эти книги почти слово в слово,но сюжет понравился.
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельвалентина Ивановна
25.09.2013, 22.21





Очень здорово!!!! Изумительная история....
Страсть по-флорентийски - Рид МишельИрина
5.11.2013, 23.10





Один из лучших романов! Супер!
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельюлия
27.08.2014, 22.42





Читается на одном дыхании! Спасибо автору. 10.
Страсть по-флорентийски - Рид МишельВалентина
23.11.2014, 21.45





Мне понравилось.
Страсть по-флорентийски - Рид МишельКэт
31.01.2015, 8.14





Прелестный роман,пробирает.
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельлюси
12.03.2015, 18.18





Прелестный роман,пробирает.
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельлюси
12.03.2015, 18.18





хороша книга, читать можно!!!!!!!!!!
Страсть по-флорентийски - Рид МишельСветлана
19.04.2015, 22.58





Ну да,что ж не почитать: в жизни то бывает попроще. Да и чувства друг друга редко кто может определить,а здесь все расписано ярко и красочно.Только вот умиляют заморочки гл.героев насчет признаний в любви. Должно быть,это книжный синдром.
Страсть по-флорентийски - Рид МишельЧертополох
23.04.2015, 23.21





Чудесный роман!
Страсть по-флорентийски - Рид МишельСветлана
23.09.2015, 1.42





Понравился романчик.
Страсть по-флорентийски - Рид Мишельтатиана
24.11.2015, 16.02





Офигенный!!!!
Страсть по-флорентийски - Рид МишельЛюбовь
10.01.2016, 21.58





Очень понравился! И чувства, и переживания, и любовь - все найдете в этом романе, причем, описано очень эмоционально. 10 баллов.
Страсть по-флорентийски - Рид МишельЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
11.01.2016, 19.34








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100