Непорочная - Райс Патриция Глава 15Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Непорочная - Райс Патриция бесплатно. | ||||||||
|
Непорочная - Райс Патриция - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Непорочная - Райс Патриция - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Райс ПатрицияНепорочная
Глава 15«Ванная комната может многое рассказать о семье», — думала Фейт, снимая с душа несколько пар колготок. Было очевидно, что этой ванной пользовались молоденькие девушки, такие же легкомысленные, как все девчонки в их возрасте, — повсюду были разбросаны мокрые полотенца, украшения для волос и ароматизированные лосьоны. Но при этом вся ванная сверкала — все было тщательным образом вымыто. А в шкафчике лежали аккуратно сложенные чистые полотенца. Значит, кто-то из членов семьи все-таки следил за порядком. И еще бросались в глаза яркие высушенные цветы, украшавшие белые полочки над комодом, и крахмальные желтые занавески на фоне узорчатой плитки. Благодаря цветам и занавесочкам самая обычная ванная выглядела весьма оригинально.
Оказалось, что помыться, не намочив повязки, — не так-то просто. Но Фейт все же справилась с этой задачей и натянула белую футболку с атласными вставками и джинсовые шорты — Белинда позаимствовала одежду у одной из своих младших сестер. Сейчас ее уже не так шатало, но по-прежнему кружилась голова и чувствовалась боль во всем теле.
Опираясь на костыль, она подошла к двери, открыв ее, увидела Адриана, стоявшего у стены. Окинув Фейт взглядом, он покачал головой и проговорил:
— Вы надели майку и шорты моей младшей сестры. Когда я был здесь в последний раз, Елена играла в куклы, а теперь… Может, спрятать ее подальше от мужских взглядов? Наверное, мужчины смотрят на нее так же, как я на вас.
Фейт невольно потупилась. Этот взгляд Адриана… Казалось, он прожигал ее насквозь. Может быть, ей все-таки следовало лечь с ним в постель, когда они ночевали в мотеле? Может, тогда бы она больше не думала об этом?
— Поверьте, вам не удастся ее спрятать. К тому же девочкам в ее возрасте нравится проверять свою власть над противоположным полом. Но я-то уже вышла из этого возраста, — добавила она, взглянув на него с вызовом.
Адриан подошел к ней поближе.
— Когда-то я менял Елене подгузники, — проговорил он с усмешкой. — А теперь… Теперь даже не знаю, что делать. Как вы себя чувствуете?
Опираясь на костыль, Фейт переступила порог ванной и сделала несколько шагов.
— Жива. Почти. Лучше отведите меня к своей маме до того, как начнется настоящая боль.
— Маме сейчас делают химиотерапию. Доктора говорят, что рак под контролем, но лечение вызвало осложнения. Ей давали лекарства от остеоартрита, повышенного давления и еще множества других болезней, и сейчас она очень слаба. Говорят, что после сеансов химиотерапии ей становится лучше, но… — Он тяжко вздохнул. — Все-таки ей лучше находиться в постели.
— Вы могли бы сейчас как-нибудь помочь своей семье? — спросила Фейт.
— Во всяком случае, я должен находиться здесь, вместе с ними.
Фейт внимательно посмотрела на него. Было очевидно: он считал себя виноватым из-за того, что четыре года провел вдали от семьи.
— Разве вы виноваты в том, что вас оклеветали? — сказала она. — Может, возьмете на себя ответственность за рак вашей матери, а также за войны и голод в Африке?
Он взглянул на нее с удивлением.
— И это вы та милая и покладистая женщина, которой похвалялся Тони?
— Возможно, когда-то я действительно была такой, — пробормотала Фейт. — Но теперь это в прошлом.
Миновав холл, они остановились перед закрытой дверью.
— Так вы представите меня вашей матери? — Она старалась не смотреть на Адриана. — Или мне войти без вас?
— Вы оказали бы мне величайшую услугу, — усмехнулся Адриан.
Немного помедлив, он постучал. Услышав голос матери, открыл дверь и пропустил вперед Фейт.
— Pobrecita!
type="note" l:href="#FbAutId_7">[7] — воскликнула лежавшая в постели по жилая женщина. — Mi hijo es un idiota mayortype="note" l:href="#FbAutId_8">[8] .Фейт улыбнулась:
— Solamente un idiota menudo, senora
type="note" l:href="#FbAutId_9">[9] .Хотя редеющие черные волосы матери были тронуты сединой, а на лбу пролегли морщины, она все еще смеялась как молодая.
— Мой сын наконец-то научился выбирать женщин. Для меня это самое лучшее лекарство.
— Ее зовут Фейт, — сказал Адриан. — Думаю, тебе понравилась бы любая женщина с таким именем. Может, мне оставить вас наедине, чтобы вы могли перемыть мне все кости?
— Нет-нет, ей надо побыстрее лечь в постель. И я теперь смогу спокойно отдохнуть, потому что знаю: ты в хороших руках, а завтра, Фейт, мы с вами поболтаем подольше, comprende
type="note" l:href="#FbAutId_10">[10] ?— Si, senora. Con su permiso
type="note" l:href="#FbAutId_11">[11] .Адриан повел Фейт к двери. Обернувшись, сказал:
— Мама, она не говорит по-испански. Она притворяется, чтобы произвести хорошее впечатление.
Мать Адриана засмеялась и что-то быстро проговорила по-испански. Он улыбнулся и закрыл за собой дверь.
— Ей ведь уже лучше? — спросила Фейт. На нее вдруг навалилась усталость, и она старалась побыстрее добраться до спальни.
— Да, намного лучше. И она сказала, что я буду трижды дураком, если отпущу вас. — Адриан открыл дверь и пропустил Фейт в комнату. — Так что думаю, мне придется держать вас здесь в качестве наложницы и мы произведем на свет прекрасных детей. И все будем мыть посуду, чтобы заработать на жизнь.
Проклятие, он был необыкновенно красив. И конечно же, она не отказалась бы от очаровательного малыша. Но снова связываться с адвокатом?.. Нет уж, с нее довольно. Она будет жить так, как ей нравится.
Кроме того, она знала, что Адриан не собирался заводить детей.
— В таком случае мне придется сбежать от вас. Думаю, ваша мама меня поймет. Мне нужно позвонить в страховую компанию и организовать перевозку,
Они прошли в комнату, и он усадил ее на постель.
— Сегодня вы туда не сможете позвонить. Может быть, завтра утром. Поймите, сейчас уже слишком поздно — вы простонали весь день. Страховая компания, наверное, уже закрылась.
Фейт насупилась. Покосившись на Адриана, пробор мотала:
— Когда-нибудь вам придется заплатить за это.
— А вам не кажется, что я уже заплатил?
В следующее мгновение дверь за ним закрылась.
— Хуан, ты должен обзвонить всех. Найди опытного человека, пусть даже он не разбирается в фарфоре, — говорил Адриан, расхаживая по комнате с радиотелефоном у уха. — Да, у нее есть помощница, но она не может работать по восемь часов каждый день. А магазин не должен закрываться — это в твоих же интересах.
Тут в комнате появились близнецы; перебрасываясь баскетбольным мячом, они поглядывали на старшего брата. Адриан нахмурился; он снова вспомнил о своей вине. Ведь все эти годы ему следовало находиться дома, а не за решеткой…
Отбросив эту крайне неприятную мысль, Адриан сосредоточился на разговоре с кузеном.
— Да-да, Хуан, непременно договорись с Биллом. Билл во всем разберется. А Перл сумеет продать товар. Возьми ручку и записывай. Я дам тебе адрес ее подруги, у которой есть ключи.
Продиктовав Хуану адрес Энни, Адриан отложил телефон и повернулся к членам семейства, столпившимся в гостиной, — теперь уже перед ним стояли не только близнецы, но и десятилетний Эрнандо, а также явно чем-то недовольные Долорес с Еленой.
— В чем дело? — проговорил он в раздражении. Долорес жевала резинку и накручивала на палец прядь волос.
— Ты уложил ее в моей спальне. Кстати, а где ты сам собираешься спать?
Адриан прекрасно понял вопрос. На самом деле Долорес спрашивала, вернулся ли он насовсем и кто такая Фейт.
Что он мог ответить? Ведь у него не было ни денег, ни работы, ни жилья…
Во всяком случае, пока не было. Впрочем, не так уж все плохо. Потому что он все-таки выбрался из тюрьмы.
— Фейт будет здесь до тех пор, пока ей не станет лучше. Я буду спать на диване. А ты, Долорес, не принцесса, можешь снова спать в одной комнате с Еленой и Инес. Больше нет вопросов?
Долорес демонстративно вздохнула, взяла со стола телефон и вышла из комнаты. Елена последовала за ней. Близнецы заговорили о баскетболе и снова принялись перебрасываться мячом. Эрнандо же, как всегда, помалкивал. Адриан улыбнулся ему и направился к двери.
После того как дети позавтракали, Адриан проводил их к школьному автобусу. Вернувшись в кухню, он увидел Фейт — опираясь на костыль, она наливала себе кофе.
— Я мог бы принести вам это, — проворчал он, подходя к столу. — Вам нужно было просто подождать немного.
Опустившись на стул, Фейт проговорила:
— Я и не предполагала, что вы в тюрьме выполняли работу на кухне?
Он пожал плечами.
— С преступниками из «белых воротничков» обращались лучше, чем с другими. Вы же не думаете, что они сажают адвокатов вместе с убийцами? Скажите, что бы вы хотели на завтрак?
Налив себе чашку кофе, Адриан снова повернулся к Фейт. Она все еще была очень бледна и, конечно же, чувствовала себя отвратительно. Но все-таки помыла голову и сменила повязку, — очевидно, Белинда помогла.
— Так что же вы хотите на завтрак?
— Тост, если можно. А потом мне понадобится теле фон. Мне надо позвонить в страховую компанию и договориться о перевозке. Я должна вернуться в магазин. — Она посмотрела на свое колено. — И еще нужно позвонить в бар… В эти выходные я не смогу подняться на сцену, так что следует заранее предупредить.
Он положил хлеб в тостер и подач ей телефон.
— С перевозкой не торопитесь. С таким коленом вы никуда не поедете. А в магазине все будет в порядке. Хуан знает людей, которые смогут там помогать неделю-другую.
— Я не позволю незнакомым людям хозяйничать в моем магазине!
— Успокойтесь, я не говорил о незнакомых людях. Речь идет о наших хороших друзьях. Билл — гончар, он разбирается в керамике. А Перл когда-то работала в модном магазине в Атланте, так что сумеет продать товар. Оли оба не прочь подработать. Почему бы вам не воспользоваться их помощью? Думаю, это было бы выгодно всем.
Фейт вздохнула, и Адриан понял, что она согласна с его доводами. Он выложил на тарелку тосты. Затем поста вил на стол масло и джем.
— Почему-то у меня такое чувство, что вы вторгаетесь в мою жизнь, — пробормотала Фейт, набирая номер агентства.
Она разговаривала со страховым агентом, делая заметки в блокноте, который Адриан положил перед ней, и прихлебывая кофе.
«Это похоже на семейный завтрак, — с улыбкой поду мал Адриан. — Словно мы с Фейт — муж и жена. Нет-нет, ни в коем случае! Ведь я по-настоящему еще не наслаждался свободой… «
Но он насладится ею лишь в том случае, если докажет свою невиновность.
Отложив телефон, Фейт просмотрела свои записи.
— Ненавижу все это… — проговорила она. — Я отдаю половину своего дохода страховой компании, а за что?
— Неужели вы застраховали свой допотопный «фольксваген»?
— Я перевозила на нем дорогую керамику, — сказала Фейт. — Страховая компания отказалась бы страховать ее, если бы не застраховала машину.
Адриан полагал, что подобное объяснение звучит не убедительно, однако спорить не стал.
— У Сезара есть друг — прекрасный механик. Он рекомендовал несколько мастерских для оценки. Они займутся этим.
— Я думала, машина была разбита…
— Верно, разбита, — кивнул Адриан. — Но в страховой компании не поверят без оценки. Кроме того, Сезар заедет в полицию и возьмет у них отчет. Уверяю вас, у него огромный опыт по этой части.
Фейт вздохнула и, вытянув ногу, поправила повязку на колене. Адриан же подумал о том, что ее ноги должны были принадлежать более высокой женщине — они казались бесконечными…
— Агент дал мне телефон фирмы по прокату машин, — сказала Фейт. — Он уверяет, что они подгоняют машины прямо к двери.
Адриан снова взглянул на ее ноги.
— Должен вам сообщить, что у вас есть еще одна проблема, — проговорил он, передавая ей намазанный джемом тост.
Фейт насторожилась:
— Какая именно?
— Вам придется заявить, что ваши кредитные карточки украдены.
— Украдены?! Но почему же вы… — Адриан пожал плечами.
— Мне очень жаль… Но вы все время говорили только о вазе, и я позаботился о ее сохранности. О вашей сумочке просто не подумал.
— Да, не подумали… — пробормотала Фейт.
— И пропало все, что было в ней, — продолжат Адриан. — Кто-то украл ее из разбитой машины.
Благовоспитанная Фейт Хоуп разразилась потоком ругательств.
Читать онлайн любовный роман - Непорочная - Райс ПатрицияРазделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38
загрузка...
|