Читать онлайн Бумажные розы, автора - Райс Патриция, Раздел - Глава 19 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Бумажные розы - Райс Патриция бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.34 (Голосов: 29)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Бумажные розы - Райс Патриция - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Бумажные розы - Райс Патриция - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Райс Патриция

Бумажные розы

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 19

— Ну хватит, Хосе! — пропищал тоненький обиженный голосок, после чего от кровати донесся звук возни и приглушенный детский смех.
Эви проснулась.
— Перестаньте! Оба! — сурово шепнула Кармен. Эви протерла со сна глаза и… все поняла. Тайлер храпел ей прямо в ухо, а она была под одеялом почти голая! Она лежала на нем, положив руку на волосатую грудь. Осторожно открыв глаза, она увидела перед собой заросший двухдневной щетиной подбородок и испугалась. Она, голая, разлеглась в кресле в объятиях такого же голого мужчины на виду у детей!
По крайней мере около кресла не валялось пустых бутылок. Хотя ночью она и вела себя как подвыпившая девица легкого поведения, она все-таки была трезва. Впрочем, Эви не считала, что этим можно гордиться в ее положении. Поморщившись, она шевельнула бедрами и попыталась натянуть на них подол ночной рубашки, одновременно стараясь не стащить одеяло с Тайлера. Маневр был не из легких, но он ей удался.
Когда она наконец спустила ноги на пол, Тайлер стал поворачиваться во сне. Эви испуганно юркнула за ширму. Что и говорить, совсем не такой ей представлялась будущая семейная жизнь из девичьей постели в доме воспитательницы.
Раздевшись за ширмой, Эви потрясенно уставилась на красные пятна на тонком батисте ночной рубашки. Засохшая кровь была и на бедрах. Она торопливо сполоснулась водой, которой запаслась с вечера, но факт от этого не перестал быть фактом: у нее шла кровь.
Она как-то не подумала о чистом белье, поэтому пришлось натянуть на себя вчерашнее. Плотно запахнув халат и проведя расческой по волосам, Эви вышла из-за ширмы, тая слабую надежду на то, что дети не разбудят Тайлера окончательно.
Но не тут-то было. Хосе вовсю рылся в открытых сундуках. Пока Кармен оттаскивала его, этим воспользовалась оставшаяся без присмотра маленькая Мария. Малышка взобралась на Тайлера и, взгромоздившись ему на колени, широко улыбнулась и сунула в рот палец. Тайлер бросил на нее хмурый сонный взгляд, но Марию это не смутило, и она продолжала с интересом наблюдать за ним.
Тайлер что-то нечленораздельно проворчал, и Эви поспешила стащить с него малышку. Запахнувшись одеялом, он с достоинством поднялся с кресла и медленно скрылся за ширмой. Кармен из вежливости смотрела в сторону. Если ей и показалось странным присутствие в комнате школьной учительницы мужчины, то она, во всяком случае, промолчала.
Тем временем Эви перекинула Тайлеру через ширму его все еще влажные брюки и рубашку. Идти к Дэниелу за сухой одеждой для него не было смысла: та все равно на него не налезла бы. «Ничего, в следующий раз хорошенько подумает, прежде чем лезть в воду и строить из себя героя».
Маленькое платьице Марии высохло, хотя и было очень мятое. Одевая малышку, Эви прислушивалась к звукам, доносившимся из-за ширмы. Вот Тайлер налил свежей воды в таз… Интересно, он заметил? Что он теперь скажет? Не будь она в ту минуту так скована страхом, ею овладело бы сильное смущение. Он, конечно, подумает, что она ему лгала? Да, он так и решит.
В это время Хосе метнулся к двери. Эви лишь в самый последний момент успела ухватить его за воротник, но мальчишка стал вырываться с криком:
— Мне надо! Мне надо!
В это мгновение из-за ширмы показался Тайлер. Вид у него был столь внушительный, что мальчик тут же умолк. Грубая щетина и мятая одежда делали его похожим скорее на разбойника, чем на красавца игрока. И когда он направился к Хосе, Эви даже пожалела о том, что не дала мальчику убежать. Остановившись перед ними, Тайлер смерил ее таким взглядом, что она тут же молча отпустила Хосе.
— Туалет затоплен, — буркнул Тайлер и проводил мальчика за ширму, где стоял ночной горшок. — Тебе придется воспользоваться вот этим. Он здесь как раз для таких целей.
Решив эту небольшую проблему, Тайлер обратил на Эви холодный взгляд Значит, все-таки заметил! Девушка сильно побледнела, а когда Тайлер кивком головы показал на дверь, она молча кивнула и последовала за ним.
Возня детей, очевидно, разбудила тех, кто ночевал в коридоре и об кого Тайлер спотыкался прошлым вечером. Сейчас коридор был пуст, и им никто не мог помешать. Эви прислонилась спиной к стене, а Тайлер остановился напротив нее и уперся в стену рукой над ее плечом так, чтобы она в случае чего не могла убежать. Под его взглядом девушке захотелось слиться с обоями.
— Я что-то сделал с ребенком? — тихо спросил он таким тоном, словно сам не верил в это.
Своим вопросом Тайлер невольно открыл ей путь выхода из затруднительного положения. Пришла в действие богатая фантазия девушки. Она могла сказать ему, что доктор предупреждал ее насчет сложной беременности, но она ничего ему не говорила, дабы не огорчать. Она могла сказать, что в ее роду у женщин уже бывали выкидыши. И вообще Эви на ум пришло сейчас сразу около десятка фальшивых, но убедительных отговорок. Вряд ли Тайлер осведомлен в таких вопросах и сможет уличить ее во лжи.
Но беда была в том, что Эви и сама не знала, что с ней произошло. С минуту примерно в ее голове шла упорная борьба между совестью и страхом, и наконец девушка тихо сказала:
— Не знаю.
По крайней мере такой ответ был наиболее близок к истине. Тайлер нахмурился, в голосе его послышалось беспокойство:
— Может, сходить за врачом?
Эви смутилась и отрицательно покачала головой.
— Мне не больно, — прошептала она.
Тайлер убрал руку со стены и пристально посмотрел на Эви:
— А может, это просто задержка?
Эви готова была сгореть со стыда. Она должна была предполагать, что Тайлер разбирается в женских делах гораздо лучше ее! В конце концов, он известный повеса, и его наивность в таких вопросах выглядела бы по меньшей мере странной.
— Возможно, — призналась она. — Но раньше у меня этого никогда не было.
Тайлер вздохнул, рывком расправил плечи и стал смотреть в сторону. Лишь бы не встречаться глазами со смущенной женщиной, стоявшей напротив него. Фактически он уже обвинил ее. Она, конечно, знала заранее, а он-то… самолично сунул голову в петлю. Тайлер был вне себя от ярости и с каждой минутой свирепел все больше. Руки его, засунутые в карманы, давно уже сжались в кулаки.
— Пойду искать кофе. А что взять ребятам? — Он кивнул в сторону двери.
Эви на минутку закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Тайлер так напугал ее, что она едва не упала в обморок.
— Молоко, если есть, и еще фрукты. Готовить нам все равно не на чем.
Тайлер коротко кивнул и ушел. С трудом оторвавшись от стены, Эви молча провожала его взглядом, коленки все еще дрожали. Она по походке его видела, что он взбешен. И тем не менее не выместил все на ней. Эви оставалось лишь благодарить за это судьбу.
Вернувшись в номер, она первым делом натолкнулась на внимательный взгляд Кармен, в котором сквозило живое любопытство. Но Эви была сейчас не в настроении отвечать на вопросы. Отослав детей переодеваться за ширму, она стала думать, что надеть самой. Ей хотелось облачиться во что-нибудь красивое и неформальное, но выбор был невелик из-за того, что она до сих пор не могла позволить себе воспользоваться услугами прачки. И Тайлер вряд ли поможет ей решить эту проблему. Ей еще повезет, если он сейчас не умчится из города куда глаза глядят.
Вынув из сундука сине-серое шелковое платье с глубоким вырезом на груди, Эви торжествующе улыбнулась. Но в эту самую минуту Хосе толкнул ногой таз с водой, и Мария, упав в него, зашлась в крике. Эви бросилась успокаивать малышку, одновременно следя за тем, чтобы Кармен не надрала брату уши. Когда порядок в комнате вновь был восстановлен, она поняла, что шелковое платье никак не подойдет. И вообще Эви стало ясно, почему местные хозяйки предпочитают носить простые хлопчатобумажные платья и передники.
У Эви не было передника, а ее самые простые платья ничуть не походили на клетчатые и полосатые наряды местных женщин. Ей пришлось удовлетвориться одним из тех строгих платьев, в которых она ходила в школу. Оно было без турнюра и без обручей и вполне могло выдержать атаки двухлетнего малыша. «Что ж, по крайней мере чистое и немятое». Опустив глаза на золотое обручальное кольцо, Эви сняла его и спрятала в шкатулку: не дай Бог потерять! К тому же Тайлер может потребовать его назад.
После этого Эви пошла проведать Дэниела. Он играл в шашки с Мануэлем. Ни тот ни другой почти не обратили внимания на девушку и только пожаловались на голод. Эви выглянула в окно, обнаружила, что вода схлынула, и молча вышла в коридор. Пришло время выяснить, что случилось с миссис Родригес.
На лестнице она столкнулась с поднимавшимся Бенджаменом; в руках у него был поднос. Эви попросила отнести еду в номер к Дэниелу, после чего рассказала о своей проблеме. О Тайлере она не спрашивала, по-детски надеясь на то, что, если не думать о неприятностях, их и не будет.
Однако Бенджамен смерил ее взглядом, который говорил, что ему известно больше, чем она думает. Впрочем, он согласился пойти поискать миссис Родригес.
Тайлер так и не вернулся. А когда солнце выкатилось в зенит и от грязных луж на улице стал подниматься пар, Эви наконец разрешила Мануэлю сходить домой и поискать там чистую одежду. Вернулся он взволнованный и рассказал, что, во-первых, заметил на стропилах живую змею, а во-вторых, водой в их дом нанесло массу грязи У Эви упало сердце. Господи, что же ей делать с детьми?
Тут она вспомнила про Старр и решила, что должна отнести ей обещанное платье и объясниться насчет той своей просьбы. Деньги, которые можно было выручить за платье, не помешали бы. Она знала, что вот-вот с нее потребуют плату за два гостиничных номера.
На протяжении всего дня Эви возносила хвалу Богу за то, что она не беременна. Мария и Хосе прыгали на постели, а Мануэль то и дело бегал по лестнице с какими-то таинственными поручениями. У Эви от этой беготни голова шла кругом, и она думала про себя. «Нет, все-таки хорошо, что с беременностью все обошлось». Что до нее, то она всегда прекрасно ладила с детьми, но ведь для воспитания требуется и твердая отцовская рука, а ждать этого от Тайлера не приходилось.
Ближе к вечеру в гостинице появился Джейсон Хардинг. Он вошел в комнату Эви, держа в одной руке шляпу, а в другой стул, захваченный в одном из пустующих номеров, и предложил ей поговорить наедине. Они спустились на этаж ниже.
— Выкладывайте все начистоту, мистер Хардинг. Последние несколько дней вылились для меня в нешуточное испытание и… Словом, не стоит ходить вокруг да около, — с ходу заявила Эви.
— Нам удалось узнать, куда вчера отправилась миссис Родригес, но там сказали, что она в тот же день вечером ушла домой, — ответил Джейсон, глядя на нее своими добрыми серыми глазами.
Эви пришла в отчаяние, вспомнив о четверых ничего не подозревавших детях, которые шумно возились этажом выше. Миссис Родригес ни за что не бросила бы их одних, значит… Она поняла, на что ей намекал Джейсон.
— Как у вас обычно перебираются через реку? — спросила она.
— Обычно она такая мелкая, что ее можно перейти вброд на лошади.
— А у миссис Родригес была лошадь?
Джейсон утвердительно кивнул:
— Это было одним из условий сделки, когда она продавала конюшни. Том обязан был предоставлять ей лошадь по первому требованию.
— И лошадь тоже, конечно, не нашли? Джейсон вновь кивнул. Эви тяжело вздохнула.
Беспокоясь за судьбу детей, миссис Родригес на свой страх и риск решила перебраться через разлившуюся реку и… Через пару дней вниз по течению отыщут ее труп. Если, конечно, раньше до него не доберутся койоты и канюки.
— У детей есть в этих местах какая-нибудь родня? Джейсон задумался, ломая в руках шляпу.
— Сам Родригес был нездешний. Мне про его семью ничего не известно. А вот Ангелина выросла здесь. Сейчас не могу вспомнить ее девичью фамилию, но родители ее умерли, когда я был еще мальчишкой. Впрочем, у нее есть брат, но он уехал в Калифорнию искать золото. Даже не знаю, поддерживали ли они между собой связь. Спросите детей.
Эви тщательно взвесила в уме полученную информацию и поднялась.
— Благодарю вас, мистер Хардинг. Как быть со школой? Завтра уже можно будет начать занятия?
— Я послал туда своих людей, чтобы они привели все в порядок, но думаю, что школа вновь откроется не раньше чем через неделю. У ребят сейчас и дома будет полно забот.
Эви постеснялась спросить, как это отразится на ее жалованье. Сумма, которую ей платили в школе в Сент-Луисе, была настолько незначительной, что Эви никогда не интересовалась такими вопросами. Теперь же школьная зарплата превратилась для нее в единственный источник дохода, но что поделаешь, она не научилась говорить о таких вещах.
— Хорошо. Завтра я помогу детям прибраться в их доме, если не возражаете. Я не могу держать их здесь долго. Скажите, а что будет, если не удастся разыскать их дядю?
— Об этом пока рано беспокоиться, миссис Пейтон. В крайнем случае двое старших смогут подыскать здесь работу, а младших определим в хорошие семьи на воспитание. Но не будем забегать вперед.
Да, похоже, душевной чуткости Джейсону Хардингу явно недоставало. Эви хотелось сказать об этом вслух, но она сдержалась, вспомнив, что он фактически является ее работодателем. Однако она бросила на него такой взгляд, что он невольно попятился.
— Я не позволю разлучать детей, мистер Хардинг! Сейчас они нуждаются друг в друге больше чем когда бы то ни было. Представьте, что бы вы чувствовали, если бы у вас отняли вашего брата.
Не дав ему времени на ответ, она резко развернулась и вышла в коридор. Только на лестнице она вспомнила о том, что Джейсон назвал ее миссис Пейтон. Значит, Тайлер еще ничего не сказал ему…
Эви не знала, радоваться этому или нет. Скрывать их отношения долго не удастся, так как окружной священник регулярно наведывался в этот город. Бену и Дэниелу, конечно, можно заткнуть рот, но что это даст? «В глазах церкви я считаюсь его законной женой, и притворяться, что это не так, просто глупо».
Впрочем, в данный момент не было времени размышлять над этим. У Эви и без того голова шла кругом от забот. Тайлер Монтейн подождет.
Но Тайлер вовсе не собирался ждать. Весь день он вычерпывал лопатой грязь из заведения Джона и таскал туда мешки с продуктами, чтобы было что поесть к вечеру. Одновременно он боролся с душившей его яростью и едва не опрокинул ударом кулака Бена, когда тот предложил днем сходить проведать Эви и детей. Сражение с совестью и гневом отняло у него гораздо больше сил, чем тяжелая физическая работа. К концу дня он настолько утомился, что уже ни о чем не мог думать.
Но едва он закончил работу, как ноги сами понесли его обратно в гостиницу. Нет, не домой. Он не мог назвать номер Эви своим домом. У Тайлера не было дома, да он и не испытывал в нем нужды. Поездка в Техас подвернулась весьма кстати — он что-то слишком уж задержался в Натчезе, хотя жил только мыслями о путешествиях. За последнее время он уже несколько раз прокатился на речном пароходе вверх и вниз по Миссисипи. Правда, не видел практически ничего, кроме игорных столов и кают. Теперь же он решил посмотреть страну. Вот разберется здесь со всеми делами — и вперед.
Эви поймет. Он «купит» ей развод в Хьюстоне. Тайлер слышал о том, что такие номера проходят. О том, что они поженились, никому не известно, значит, и скандала никакого не будет. Эви, между прочим, так же как и он, только вздохнет с облегчением. Сложнее с преподобным Кливлендом, но Тайлер считал, что святого отца можно будет подкупить. Тем более что скоро он опять заглянет сюда. Забавно получится: священник в город, а Тайлер — из города. Такая короткая семейная жизнь. Но ничего, святой отец войдет в положение. И еще посочувствует.
Устало проведя рукой по грязному лицу, Тайлер постучался в дверь номера Эви. «Какой же это дом, если без стука не войдешь? — подумал он, услышав за дверью тихую возню. — Черт возьми, почему они не отвечают?»
Нахмурившись, он распахнул дверь.
В первое мгновение ему бросился в глаза огромный яркий букет, составленный Эви из подаренных цветов. Он заметно украсил унылую стену за кроватью. Она догадалась поставить его на высокую полку, чтобы малыши не могли до него дотянуться.
Затем Тайлер перевел взгляд на мальчишку, которого утром сажал на горшок. Он как раз занял место позади малышки и впереди своего старшего брата. Еще дальше стояла старшая сестра и, наконец, Эви. Едва Тайлер переступил порог, как они все в один голос запели «Странствующего рыцаря».
Несмотря на явный намек в его адрес, на Тайлера песня явно не произвела впечатления. Учуяв запах свежего хлеба, он повернул голову в сторону стола у окна — еще утром там не было никакого стола. Камчатная скатерть покрывала доску, установленную на сундуки. В серебряном подсвечнике горели свечи. Фарфоровая посуда. Кастрюля на туалетном столике… Тайлер готов был поклясться, что там горячий суп.
А они все продолжали петь. Для него. И стол устроили для него. Тайлер испугался. Детские голоса навели на него такой ужас, что он стал невольно пятиться к двери. В это время малышка широко улыбнулась и побежала к нему. В следующую секунду к ней присоединился Хосе, а за ним и остальные. Тайлера прошиб пот. Подняв глаза от ребятни, возившейся у него в ногах, он увидел смущенно улыбающуюся Эви, которая медленно приближалась к нему, вытирая руки о полотенце, повязанное вокруг талии.
— Я пришел сказать, что возвращаюсь на ранчо, — громко объявил Тайлер. — Увидимся в следующую субботу.
С этими словами он скрылся за дверью.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Бумажные розы - Райс Патриция



Роман супер. Рекомендую!
Бумажные розы - Райс ПатрицияЕва
21.06.2014, 22.52





Интересный сюжет, интрига не отпускает до самого конца романа, написано с юмором, вообщем мне очень понравился!
Бумажные розы - Райс ПатрицияТатьяна
15.12.2015, 16.26





Первый роман этого автора! Сейчас без сомнения, буду читать все остальные. Это стоит потраченного времени. И спасибо за ссылки и коментарии остальных читательниц. Я, девочки, нахожу романы по вашим рекомендациям. Пишите отзывы! Спасибо!
Бумажные розы - Райс Патрицияchaika
18.12.2015, 0.40





Интересненько.... 9 баллов. Поступками героев часто движет страсть, но на одной страсти семью не построишь. Герои вполне симпатичные - она, хоть и девушка с перЧиком, но вполне адекватная. Что до героя, то понятны его сомнения, о целесообразности женитьбы, поскольку семья предполагает ответственность. Можно, конечно, жить в гордой нищете, но..... С милым рай в шалаше только, если милый атташе. Хотя для счастья не нужны ни золотые горы ни дворцы.
Бумажные розы - Райс ПатрицияНюша
5.01.2016, 22.17





Интересненько.... 9 баллов. Поступками героев часто движет страсть, но на одной страсти семью не построишь. Герои вполне симпатичные - она, хоть и девушка с перЧиком, но вполне адекватная. Что до героя, то понятны его сомнения, о целесообразности женитьбы, поскольку семья предполагает ответственность. Можно, конечно, жить в гордой нищете, но..... С милым рай в шалаше только, если милый атташе. Хотя для счастья не нужны ни золотые горы ни дворцы.
Бумажные розы - Райс ПатрицияНюша
5.01.2016, 22.17





Милый роман. Вестерн, но даже без намека на индейцев. Бандиты какие-то лопушистые, салуны тихие, проститутки какие-то домашние. И главный злодей оказался адвокат-оборотень, какой-то тоже недоделанный. На их фоне главные герои выигрывают во всем. Молодые...красивые...влюбленные, а потом станут и богатые. А пока мужественно борются с невзгодами, находят родных и собственную семью строят. Отмечу тонкий юмор, который пронизывает роман. Несомненно, роман следует прочесть.
Бумажные розы - Райс ПатрицияВ.З.,68 лет.
6.12.2016, 18.58





Листаю романы, читаю комментарии к ним, у меня кризис, кажется, что уже все перечитала!!! И тут такой забавный комментарий! Вы сделали мой вечер)) В.З., 68 лет. К стати, часто пользуюсь Вашими отзывами! Спасибо
Бумажные розы - Райс ПатрицияВера/Валера
6.12.2016, 19.36








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100