Читать онлайн Дитя лета, автора - Райс Луанн, Раздел - Глава 13 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Дитя лета - Райс Луанн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.53 (Голосов: 17)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Дитя лета - Райс Луанн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Дитя лета - Райс Луанн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Райс Луанн

Дитя лета

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 13

Состояние Роуз следовало стабилизировать в той степени, чтобы ее можно было перевезти в Бостон, – такова была цель, и Лили думала только об этом. Лаэм снял им два номера в гостинице, расположенной немного вниз по склону от больницы, на берегу залива. Лили уговаривала его вернуться домой, и он пообещал сделать это, как только Роуз переведут из отделения для тяжелых больных в обычное отделение. Попутно он договорился с приятелем, что задержит машину на неопределенный срок. При этом Лаэм мог работать прямо здесь, в Мельбурне, пользуясь своим портативным компьютером.
Лили пожала плечами. Ей было непонятно, зачем он все время находится поблизости от нее. Ведь они почти не виделись, а поскольку он не доводился Роуз родственником, его не пускали к ней в отделение. Лили понимала, что должна быть ему благодарна за поддержку, но, честно говоря, она так выматывалась к концу дня, когда добиралась до своего номера, что у нее едва хватало сил на то, чтобы заказать тарелку супа в номер и съесть его, сидя у телевизора.
Первые четыре дня она заставала Лаэма по утрам в холле гостиницы: он ждал ее, чтобы довезти до больницы. Погода стояла прохладная и пасмурная, и бухта, а с ней и город утопали в густом утреннем тумане. Пять минут езды до больницы проходили в полном молчании; Лили глядела на серебряный залив и думала о том, что нужно спросить у медперсонала.
На пятый день туман рассеялся и солнце засверкало на ясном небе. Когда Лили спустилась в холл, Лаэм встал, чтобы поздороваться с ней. Но она решительно возразила:
– Послушайте, это глупо. Погода прекрасная. Тумана нет. Я пойду до больницы пешком, а вам, мне кажется, нужно вернуться в Кейп-Хок.
– Действительно, погода как раз для прогулки, – согласился он.
– Я рада, что вы тоже так думаете.
– Отлично. Я иду с вами.
– Нет, Лаэм! Вам нужно работать – и делать это дома. Начальнику береговой охраны пора вернуть автомобиль. Роуз поправляется.
– Но она пока в отделении для тяжелобольных, – возразил он.
– Не исключено, что уже сегодня ее переведут в общее отделение, – сообщила Лили. – Ей намного лучше: отек сердца почти спал, легкие почти в норме.
– Это все Lasix, – оживился он.
– Да, – подтвердила Лили, немного удивленная тем фактом, что ему известно название препарата, который давали Роуз, потому что ни с кем, кроме доктора, она никогда не обсуждала подробности ее лечения.
– Роуз действительно переводят в общее отделение? – уточнил Лаэм.
– Да, – ответила Лили.
– Это хорошо. – Он кивнул и улыбнулся. Лили показалось, что она увидела облегчение в его глазах; та ноша, которую он добровольно взвалил на себя, вдруг спала, и он мог вернуться к своим акулам и китам в Кейп-Хок. И оба впервые легко и искренне улыбнулись друг другу в суете и суматохе гостиничного холла. Выйдя на солнечный свет, он коснулся ее руки.
– Ну что ж, спасибо за все, – сказала она. – Поблагодарите от меня Энн за сумку с одеждой. Передайте ей, что идея с посыльным из прачечной оказалась просто превосходной; я все получила, когда он доставлял в гостиницу чистые скатерти.
– Хотите позвонить ей сами? – предложил Лаэм. Уф! Лили подумала. «Неужели ему так трудно передать благодарность своей невестке?»
– Не утруждайте себя. Я просто подумала, что вы, наверное, все равно увидитесь с ней в гостинице.
– Непременно увижусь, как только вернусь к себе. Но не сегодня…
– Но вы же собираетесь домой. Лаэм решительно покачал головой:
– Нет, пока Роуз не поправится, не собираюсь.
– Лаэм!
– Даже не спорьте со мной, Лили, – сказал он. – Нравится вам это или не нравится, я остаюсь. Пойдемте, потому что, если вы отказываетесь от машины, я провожу вас до больницы пешком. Нужно торопиться: я знаю, что вы хотите застать врачей во время утреннего обхода.
Лили открыла было рот, намереваясь что-то сказать, но так ничего и не сказала, а вместо этого начала подниматься по крутому склону, ведущему к больнице. Лаэм молча шагал рядом. Даже здесь, в городе, чувствовалось, что они в Новой Шотландии. Аромат сосен наполнял воздух, а из гавани долетали звуки морского транспорта – гудки, звон рынд и шум судовых двигателей. Над головами кричали чайки. Лили вернулась на девять лет назад, вспоминая первые дни приезда в Новую Шотландию. Тогда Лаэм тоже оказался с ней рядом.
– Зачем вы это делаете? – спросила она.
– Вам это известно, – ответил он.
– Но это же бессмысленно. Прошло столько лет.
– Для меня ничего не изменилось.
– Послушайте, я хорошо помню, что вы тогда говорили. Ваши слова отпечатались в моем сердце. Я навсегда останусь бесконечно благодарна вам. Но ведь это было так давно.
– Вы считаете, что время обесценивает обещания? – спросил Лаэм.
На это Лили нечего было ответить. По крайней мере вслух. На самом деле она действительно так думала: время – и еще многое другое – обесценивает обещания. Мир полон тому примерами: расторгнутые браки, нарушенные клятвы, перемена мнений, измены в сердце. Обещания легче нарушать, нежели сдерживать, это уж точно.
Откос стал так крут, что у Лили от напряжения заболели икры. Навстречу шли на работу люди. На вершине холма город был увенчан парком; они прошли сквозь его каменные ворота. Через парк в Мельбурн шел транспорт с севера. Они наблюдали длинную череду машин. Уже давно Лили освободилась от привычки сканировать лица и номера автомобилей, стараясь при этом скрывать свое собственное лицо. Иногда ей почти хотелось, чтобы ее заметили – во время некоторых бессонных ночей она по-настоящему жаждала последнего столкновения.
Они прошли мимо аллеи, ведущей к розарию. В воздухе запахло цветами и свежевскопаннои землей. Лили подумала о своем садике, о розах своего детства. Ей нравилось копать, сажать, полоть, а иногда, когда Роуз нездоровилось и приходилось подолгу проводить на больничной койке, Лили успокаивала себя мыслями о розовых кустах, о том, как они дремлют зимой, чтобы расцвести летом. И Роуз тоже обязательно снова расцветет.
Вдруг Лили осознала, что Лаэма рядом почему-то нет. Она остановилась, обернулась и увидела, что он неподвижно замер чуть поодаль. Первым ее побуждением было нетерпение – у нее решительно не было времени на то, чтобы задерживаться и нюхать розы. Сейчас врачи совершают утренний обход, и ей нужно их застать.
– Что вы там делаете? – спросила она и двинулась назад.
Но Лаэм не ответил. Он просто стоял и пристально смотрел куда-то сквозь розы и сосны, в сторону пруда и леса. Лили попыталась проследить за его взглядом. Она увидела, что пруд порос высокой зеленой болотной травой. Вода была темная и казалась коричневатой в тени высоких сосен и дубов. На противоположном краю пруда высился монумент павшим в Первой мировой. Лили поняла, что бассейн у его подножия, видимо, питается водами этого дикого естественного водоема.
– Лаэм, куда вы смотрите? – спросила она.
– Вон там, видите? – указал он. – Смотрите внимательнее. Она прячется в тени.
Это оказалась голубая цапля, стоящая у самого края пруда. Птица была высокой и почти неестественно неподвижной. Как статуя. Утреннее солнце светило сквозь деревья и высокую траву, очерчивая силуэтом длинные ноги, длинную изогнутую шею и острый клюв. Поза цапли была безупречна в своей бдительности – словно в мире должно было случиться что-то чрезвычайно важное, чего она и ждала.
– Маскируется, – сказал Лаэм. – Хочет убедиться в том, что ее никто не видит, пока она сама этого не захочет.
– Почему вы говорите «она»? – спросила Лили.
– Сам не знаю, – ответил Лаэм.
– Может быть, это самец.
– Может быть.
– Лаэм, у нас ведь много цапель дома, в Кейп-Хок. Что в этой-то особенного?
Он посмотрел на Лили с высоты своего роста. Его голубые глаза были обведены темными кругами, говорившими о том, что он устал и встревожен. Но сами глаза сияли, как у мальчишки, особенно в этом утреннем свете. Лили замигала и потупилась.
– Она ведь находится в самом центре парка, – заметил он. – Вам это не кажется удивительным?
– Городской парк в Новой Шотландии сильно отличается от любого другого городского парка. Но вы же ученый, – она пожала плечами. – Насколько я понимаю, это ваша работа – фиксировать природные явления.
– Вы сформулировали мою задачу абсолютно точно, – сказал он, еще более пристально глядя на нее.
– Пойдемте, – нетерпеливо прервала она. – Давайте немного ускорим темп, хорошо?
– «Фиксировать природные явления», – повторил он чуть слышно.
Лили почувствовала, как снизу из гавани вверх по холму дохнул легкий ветерок. Он пробежал по поверхности пруда, пронесся сквозь деревья, прошелестел в траве, взъерошил волосы на голове у Лили и, хотя было тепло, пробежал легким ознобом по коже. Цапля не шелохнулась, и Лаэм тоже. Он по-прежнему пристально, не сводя глаз, смотрел на Лили.
– Пойдемте, – снова заторопилась она. – Я опаздываю.
– Я знаю, – сказал он.
И то, как он произнес это, снова заставило ее ощутить холодок на коже. И она побежала, и бежала всю оставшуюся часть пути по парку, до самых ступеней больницы. И там влилась в толпу сестер, обслуги, врачей, потоком вливавшуюся в распахнутые двойные створки дверей. В этом потоке оказалось очень немного родителей маленьких пациентов – слишком ранний был час для посетителей.
Охранник заметил, что у Лили нет значка сотрудника, и дал ей знак остановиться. Она и так потеряла уже достаточно много времени, поэтому просто помахала ему рукой и прыгнула в ближайший лифт. Краем глаза она увидела Лаэма, дорогу которому преградил все тот же охранник.
Странно, но когда двери сомкнулись, Лили почувствовала угрызения совести. Здесь в лифте спрессовались почти двадцать человек – а Лаэма не было. Он прошел с ней весь путь вверх по крутому склону, показал ей цаплю, добродушно проглотил ее ядовитое замечание относительно природных явлений. И еще у нее возникло забавное ощущение, словно этот человек шутит и подсмеивается про себя. Вот этого она не понимала.
И поэтому не понимала, отчего ей жаль, что его нет в лифте. Он проделал с ней весь путь. Он так старался сдержать это глупое обещание, которое он когда-то ей дал. Может быть, теперь он поймет, что его сняли с крючка. Признаться, она никогда и не стремилась поймать его на крючок.
Так почему же ей так неуютно, что его нет рядом?
Она встряхнулась, стараясь избавиться от этого наваждения, и вышла на этаже, где находилась кардиология – где лежала Роуз.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Дитя лета - Райс Луанн



нет слов. прочла на одном дыхание.
Дитя лета - Райс Луаннелена
12.11.2011, 19.20





как будто эпилога не хватает.а так-красивый роман.как и все у этого автора.море .любовь.вечность.
Дитя лета - Райс ЛуаннТанита
13.07.2013, 21.34





хороший роман,заинтересовал с первой страницы
Дитя лета - Райс ЛуаннМарьяночка
15.04.2014, 10.22





Ох, я целый день читала, всё забросила. Очень понравилось, такая социальная драма, немного напомнило Дебору Смит - серьезно, жизненно. Эпилога очень не хватает, так хотелось прочитать как гад получает по заслугам... Буду дальше ее книги читать.
Дитя лета - Райс ЛуаннДина
15.04.2014, 19.29





вот это роман! Какие женщины, и мужчины в частности... Не без подонков, конечно. И на самом деле есть такая шваль,не жалеют ни матерей собственных, ни детей. Ни дай бог ипытать такие невзгоды ни одной женщине! Автор - чудо!!!
Дитя лета - Райс Луаннгалюша
23.04.2014, 21.27





эпилога не хватает, так как есть продолжение Судьбе вопрекиrnавтор-супер
Дитя лета - Райс Луаннсветлана
2.06.2014, 22.35








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100