Волшебный вальс - Райли Юджиния Глава 9Читать онлайн любовный романВ женской библиотеке Мир Женщины кроме возможности читать онлайн также можно скачать любовный роман - Волшебный вальс - Райли Юджиния бесплатно. | ||||||||
|
Волшебный вальс - Райли Юджиния - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net Волшебный вальс - Райли Юджиния - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net Райли ЮджинияВолшебный вальс
Глава 9Несколькими минутами позже Эбби и Стефани сидели рядом на скамейке в саду. Эбби вязала детское одеяльце, а Гвен и Бо катались по очереди на качелях, подвешенных к толстой ветке сучковатого дуба. Маленький померанец с лаем гонялся за белками.
Вспомнив, как вызывающе вели себя Гвен и Бо, Стефани вздохнула. С этой парочкой Эбби явно не справиться, а на отца, предоставившего детям полную свободу, рассчитывать не приходится. Тут нужна более жесткая рука. Гвен, получившая отпор в лице Стефани, попыталась отыграться на бедняжке Эбби. Но очень скоро дети обратят свою ярость против нее.
Сможет ли она помочь Эбби следить за этим большим домом и за его обитателями? Незаметно взглянув на молодую женщину, Стефани про себя отметила, что у нее приятный овал лица, изящный вздернутый носик, точеный подбородок и большие карие глаза. На вид Эбби было не больше двадцати пяти. Но ужасный черный наряд, нелепая прическа и напряженное выражение глаз портили общее впечатление, скрывая ее молодость и очарование.
Поймав взгляд Стефани, Эбби робко улыбнулась.
– Одеяльце -просто прелесть, - сказала Стефани. - Мне очень нравится сочетание розового и голубого.
– Спасибо, Стефани. Я стараюсь.
– Вы очень талантливы.
– Я изучала основы рукоделия. Сегодня достанем мою корзину и позаботимся о вашем гардеробе.
– Уж не собираетесь ли вы обшивать меня? Думаю, у вас и без того полно забот.
– О нет, -ответила Эбби. - Просто у меня есть кое-какие фасоны и образцы ткани. Вместе пофантазируем. Завтра, если Марта согласится провести парочку часов с детьми, съездим в город к миссис Ходж, нашей портнихе.
Стефани все время следила за детьми: они убежали играть к пруду с рыбками.
– Звучит заманчиво, -согласилась она. - Я верну деньги, как только получу жалованье.
– Не думайте об этом сейчас. Одно удовольствие поработать над гардеробом такой красивой женщины, как вы. -Эбби вздохнула. - А вот мне никакая одежда не поможет.
– Ну что вы! -воскликнула Стефани. - Вы очень хорошенькая. Если бы вы сменили черное платье на какое-нибудь другое, то выглядели бы потрясающе.
– О нет. Об этом не может быть и речи. -Эбби побледнела. - Я ношу траур по бедной Линни.
– Но разве год еще не прошел?
– Да, но каждый принимает решение самостоятельно.
– Эбби, расскажите мне о себе, -попросила Стефани.
– Что вас интересует? -Эбби удивленно вскинула глаза.
– Откуда вы родом, о вашем детстве и тому подобное.
– Мы с Линни из Виксберга, -начала Эбби, смущенно улыбнувшись. - Мой отец погиб в первые дни войны при Уилсонс-Крик. А мама… она не пережила этого. Особенно осаду.
– О да, это были тяжелые времена, -произнесла Стефани с искренним сочувствием. О превратностях войны она знала по учебникам истории.
– Слов нет, -подтвердила Эбби, помрачнев. - Я тогда была ребенком, но хорошо помню лишения, страх и особенно грохот пушек янки. - Она вздохнула. - Наша семья потеряла все - и землю, и деньги.
– Как и многие семьи на Юге. Простите, Эбби.
– Потом я попала в дом Линни, где провела большую часть юности, -продолжала Эбби, еще быстрее заработав спицами.
– Неудивительно, что вы были так близки.
Эбби кивнула и грустно улыбнулась.
– Мы были почти как сестры и похожи как две капли воды. Только Линни была красавицей, а я нет. И хотя в доме хватало места, мы жили с ней в одной комнате.
– Как замечательно иметь сестру, правда? -У Стефани перехватило дыхание.
– А у вас есть сестра?
– Есть.
– Тогда вы поймете, каково мне было, когда Линни вышла замуж и уехала.
– Вам тоже хотелось замуж, вы ей завидовали?
– Конечно же, нет! -рассмеялась Эбби. - Просто я очень по ней скучала. А дядя с тетей были огорчены, что я не могу найти себе подходящую пару. Полтора года назад Линни написала мне, что снова ждет ребенка и отчаянно нуждается в моей помощи. Я тут же сорвалась с места. К этому времени меня уже записали в старые девы.
– В старые девы? -повторила Стефани. - А сколько вам лет?
– Двадцать шесть.
– Так вы совсем еще молоды! Мне уже двадцать восемь.
– Нет! -воскликнула Эбби. - У вас такая чудесная кожа! Больше двадцати вам не дашь!
– Мне двадцать восемь, но я не считаю себя старой девой.
– Надеюсь, что нет. -Эбби с трудом подавила улыбку. - Вы ведь вдова.
Женщины расхохотались.
– Верно подмечено, -согласилась Стефани.
– Мы бываем ужасными, правда? -Эбби прикоснулась к руке Стефани. - Должно быть, я показалась вам бесчувственной, учитывая вашу потерю.
– Пожалуйста, не извиняйтесь, -успокоила ее Стефани. - Недаром говорят: кто не смеется, тот плачет.
Эбби кивнула.
– Итак, после того как вы приехали сюда, в Натчез…
– Сначала все было как в старые добрые времена, -продолжила Эбби. - Если не считать проблем с детьми. Положение Линни вызывало опасения. Она почти не вставала с постели. Но мне с ней было так хорошо. Никогда не думала, что… - голос Эбби дрогнул от слез, - что потеряю ее.
Она расплакалась.
– Простите. Мне не следовало заводить этот разговор.
Эбби шмыгнула носом и покачала головой.
– Нет, Стефани. Мне нужно выговориться. Я не могу обсуждать этот вопрос с Андре. Он даже не навещает ее могилу, а я бываю там каждое воскресенье.
– Вчера вечером вы обмолвились, что он не слишком переживает. Не значит ли это, что ему все равно?
Вспыхнув, Эбби вскинула на Стефани глаза.
– Нет, конечно. Мне кажется, беднягу мучают угрызения совести.
– Угрызения совести? Почему?
– Этого я вам сказать не могу. -Девушка отвела глаза. - Я и так наговорила лишнего.
Стефани задумалась. Неужели за словами Эбби стоит нечто более серьезное и дамский угодник Андре Годдар не так прост, как она полагала?
– Послушайте, -Стефани с мольбой посмотрела на Эбби, - прошу прощения, что касаюсь этой болезненной темы. Но раз вы приняли меня в семью, не могу удержаться от любопытства.
– Понимаю.
– Только святая могла посвятить себя Андре и его семье.
– Едва ли, -горестно отозвалась Эбби.
В то утро Стефани узнала больше, чем рассчитывала. Во-первых, утвердилась во мнении, что Андре Годдар негодяй и бабник. Эбби в него влюблена, но управляться с его детьми не в состоянии. У Стефани сложилось впечатление, что Эбби делала все возможное, чтобы войти в историю Хармони-Хаус в качестве жертвы с разбитым сердцем. Неужели она так и не испытает чуда любви? При мысли об этом у Стефани болезненно сжалось сердце.
Но если верить старой Магнолии, Стефани для того и переместилась в прошлое, чтобы изменить несчастливую судьбу Эбби и стать ее ангелом-хранителем. Только выполнив эту миссию, она сможет вернуться в настоящее и обрести душевный покой. Стефани казалось, она теперь знает, что надо делать.
В этот момент прибежали Бо и Гвен. Дети были возбуждены и громко хохотали. Стефани сразу заподозрила неладное.
– Мисс Эбби, мы пришли извиниться, -заявила Гвен. - Простите нас за змею.
– Спасибо, дорогая, -пробормотала Эбби.
– Да, мисс Эбби, простите нас, -подхватил Бо, обнял Эбби за шею и звонко чмокнул в щеку. Гвен прыснула.
В следующее мгновение шалуны с громким визгом бросились к дому, улепетывая, как воришки с места преступления. Одного взгляда на Эбби хватило, чтобы понять причину их поспешного бегства. Побледнев как полотно, бедная женщина вскочила на ноги, уронив вязанье, и пронзительно заверещала, извиваясь всем телом.
– Эбби, что? Что случилось? -закричала Стефани. - Что они с вами сделали?
Девушка вдруг перестала извиваться, отскочила в сторону и дрожащей рукой показала на землю.
– Пожалуйста, Стефани, помогите!
На земле Стефани увидела крохотное, бьющееся в судорогах существо.
– Золотая рыбка? Неужели Бо бросил ее вам за шиворот? Вот чертенок!
– Стефани, помогите! -взмолилась Эбби.
– Успокойтесь. Рыбка никому не причинит вреда.
– Да нет же! -Эбби энергично затрясла головой. - Вы не понимаете! Я не могу взять ее в руки, но если вы не бросите рыбку обратно в пруд, она умрет.
– Эти чертенята издеваются над вами, а вы думаете о рыбке? -Стефани была искренне удивлена.
– Стефани, пожалуйста! -взмолилась Эбби. - Вы только посмотрите! Бедняжка задыхается!
– Стефани закатила глаза и, подобрав рыбку, побежала к пруду. Вернувшись, она вытерла руки о траву и подала Эбби вязанье:
– Вот, возьмите. А теперь присядьте и успокойтесь. Пойду отчитаю проказников.
Стефани направилась к дому, а Эбби с благодарной улыбкой смотрела ей вслед.
Читать онлайн любовный роман - Волшебный вальс - Райли ЮджинияРазделы:Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46
Партнеры
|
Разделы библиотеки Разделы романа Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Глава 13Глава 14Глава 15Глава 16Глава 17Глава 18Глава 19Глава 20Глава 21Глава 22Глава 23Глава 24Глава 25Глава 26Глава 27Глава 28Глава 29Глава 30Глава 31Глава 32Глава 33Глава 34Глава 35Глава 36Глава 37Глава 38Глава 39Глава 40Глава 41Глава 42Глава 43Глава 44Глава 45Глава 46
загрузка...
|