Читать онлайн Азбука любви, автора - Райли Юджиния, Раздел - Глава 27 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Азбука любви - Райли Юджиния бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.12 (Голосов: 76)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Азбука любви - Райли Юджиния - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Азбука любви - Райли Юджиния - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Райли Юджиния

Азбука любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 27

В день весеннего бала в доме Монтгомери Мисси, покончив с ранним ужином, с помощью Дульси готовилась к празднеству. Служанка сделала ей прическу, уложив волосы в высокую прическу с белокурыми локонами, ниспадающими на плечи. Потом рабыня помогла хозяйке надеть бальное платье - роскошный туалет из атласа сапфирового цвета, с пышной юбкой, отделанной кружевом, узким лифом с низким вырезом и кружевными рукавами до локтя.
Женщины на миг застыли перед зеркалом - хозяйка в своем потрясающем платье и Дульси в простой хлопчатой робе для рабынь, - и снова Мисси возмутила несправедливость происходящего.
– Знаешь, Дульси, ты тоже должна бы пойти на бал, - сказала она.
– Я, мисс? Мне не положено, - изумилась девушка.
– А что тебе положено? - вскипела Мисси - Ты красивая, очень добрая и должна иметь право поступать так, как тебе хочется.
Дульси погрозила ей пальцем.
– Пожалуйста, мисс, не заводите больше разговоров о свободе. У меня будут неприятности
Мисси вздохнула. Добившись больших успехов в деле «освобождения» своих подруг здесь, в прошлом, она так и не смогла убедить Дульси, что рабство ущемляет ее человеческие права. Несмотря на то что в последнее время они с рабыней сблизились, между ними оставалась некая невидимая стена. Много раз Мисси пыталась отговорить Дульси ждать ее по вечерам, чтобы помочь раздеться, но в конце концов отказалась от этой идеи, потому что служанку это явно обижало Что ж, придется поговорить с отцом
– Мисси, дорогая!
Мисси услышала голос Лавинии одновременно с негромким стуком в дверь.
– Входи, ма, - отозвалась девушка
В комнату в элегантном бальном платье из бледно-зеленой шелковой органзы вплыла Лавиния. Она оглядела Мисси и одобрительно улыбнулась
– Милочка, какая ты красивая! - Она кивнула рабыне: - Дульси, ты превосходно причесала мою дочь.
– Спасибо, миссис. - Поклонившись, негритянка выскользнула из комнаты.
– Ты выглядишь великолепно, ма, - улыбнулась Мисси матери. - А что, внизу все готово?
– Разумеется. Вечер наверняка пройдет очень успешно. Было бы просто замечательно, если бы… - Лавиния искоса взглянула на дочь. - Если бы ты разрешила нам с отцом объявить о новой дате твоей свадьбы.
Мисси вытаращила глаза
– Ма, я не собираюсь выходить замуж за Фабиана.
– А что же ты сделаешь со своей жизнью?
– Почему моя жизнь должна вращаться вокруг какого-то мужчины?
Лавиния была озадачена
– Ты что же, намерена остаться старой девой?
– А почему ты не допускаешь, что безбрачие для меня вовсе не трагедия? - раздраженно отозвалась Мисси - Подумай только, каким достойным занятиям я могла бы посвятить свою жизнь. Я способна начать какой-нибудь бизнес, или провести всю жизнь в путешествиях, или стать президентом Соединенных Штатов!
Лавиния подошла к дочери и пощупала ей лоб
– Ты не заболела, дорогая?
Мисси вздохнула.
– Послушай, ма, может, когда-нибудь я найду человека, за которого захочу выйти замуж. Но отнюдь не за Фабиана Фонтено.
Лавиния погрозила дочери сложенным веером.
– Судя по тому, как этот милый мальчик смотрит на тебя, дорогая, у него совсем другие планы.
– Вот бандит! - отозвалась Мисси, но, заметив опечаленное лицо Лавинии, подмигнула ей и добавила. - Давай больше не будем говорить об этом болване, ладно? Сегодня мне хочется повеселиться
– Злая девочка, - упрекнула ее Лавиния, хотя замечание дочери вызвало у нее улыбку. Она задумчиво оглядела ее платье - Хорошо, а какие драгоценности ты сегодня наденешь? Мне кажется, к этому мерцающему синему цвету подойдут сапфировые подвески и такие же серьги. Как думаешь?
Наконец женщины, держась за руки, стали спускаться вниз. Ступая по ступенькам освещенной спиральной лестницы, перила которой были украшены весенней листвой, Мисси решила, что в этом веке кое-что действительно достойно восхищения - удобные дома, красивая одежда, отсутствие шума. Она просто обожает своих энергичных новых родителей, а непрерывная борьба между ней и Фабианом весьма увлекательна, хотя она и не собирается выходить за этого негодяя замуж При этом всякий раз, когда она его видела, он вызывал у нее все более бесстыдное желание, и ее уже так и подмывало переспать с ним только для того, чтобы успокоиться.
И тем не менее в главном Мисси все еще принадлежала своему веку. Она никогда не согласится держаться в рамках уготованной ей здесь роли жены и матери - роли, о которой ей только что говорила Лавиния. Мисси по-прежнему мечтала о карьере, ей хотелось самой отвечать за свою жизнь и судьбу.
В коридоре их ждал Джон - весьма франтоватый джентльмен в черном бархатном костюме и белой рубашке с гофрированными манжетами и воротником. Заметив приближающихся женщин, гордо сверкнул глазами и чмокнул каждую в щеку.
– Ах, вот мои самые дорогие леди на свете, - галантно произнес Джон, - какие вы обе очаровательные!
– Спасибо, па, - сказала Мисси.
Джон бросил на Лавинию испытующий взгляд.
– Дорогая, объявим ли мы сегодня о дне свадьбы? - с надеждой спросил он
– Не объявите, - ответила Мисси за мать.
Родители тяжело вздохнули.
– Джон, - попросила мужа Лавиния, - придется тебе урезонить эту капризную девицу. А мне нужно поговорить с музыкантами насчет сегодняшней программы да еще проверить, отодвинули ли мебель, чтобы не мешала танцевать.
Лавиния поплыла в гостиную, а Джон лукаво подмигнул дочери:
– Не выпить ли нам пунша, дорогая?
– Чудная мысль, - ответила Мисси, беря его под руку.
Они направились в парадную столовую. Благоухание цветов здесь смешивалось с соблазнительными кулинарными ароматами, сверкающие люстры заливали мягким светом великолепную мебель и прекрасный персидский ковер. На столах у окон, выходивших во двор, был накрыт роскошный ужин а-ля фуршет. Там было все, начиная с устриц и кончая виргинской ветчиной, пикулями, канапе, птифурами и сладостями.
Они остановились рядом с огромной хрустальной чашей с «плантаторским» пуншем. Джозеф наполнил бокалы. Мисси улыбнулась, и они подошли к окну.
– Скажи мне, дорогая, - начал Джон, - почему ты так настроена против брака с Фабианом?
– Потому что он мне не нравится, - отозвалась Мисси.
Джон усмехнулся.
– Я не могу не восхищаться твоим упорством, но ведь любому дураку ясно, что вы с ним прекрасная пара.
– Ха!
– И стало быть, дочь моя, не стоит противиться своей участи.
Мисси широко раскрыла глаза; отец вряд ли понимал, сколь иронично звучит для нее это утверждение.
– Почему бы и нет? - с вызовом спросила она, дерзко вздернув подбородок. - На каком это камне высечено, что я никогда не стану чем-то иным, как только чьей-то женой и племенной кобылой для производства детей?
Джон вздохнул, сочувственно улыбнувшись дочери.
– Уж так заведено в этом мире, дорогая. Женщинам суждено становиться женами и матерями, равно как мужчинам суждено заниматься делами и политикой. - И добавил, кивнув в сторону Джозефа: - Как и неграм суждено выполнять для нас физическую работу.
Мисси тотчас вспомнила Дульси.
– Вот еще что, па. Мне не нравится, что у нас на плантации есть рабы.
– Прошу прощения? - удивленно хмыкнул Джон.
– Она взглянула на него в упор:
– Я считаю, па, что ты должен освободить рабов.
– Ты, верно, шутишь.
– Вовсе нет.
– Освободить их для чего?
– Чтобы они могли жить, как им захочется - работать, создавать семьи…
– В жизни не слыхал ничего более нелепого! - закатил глаза Джон. - Если бы я освободил рабов, мы бы лишились рабочих рук на плантации, да и сами негры без нашего попечения и руководства просто не знали бы, что делать.
– Ой, не смешите! - воскликнула Мисси, - Неужели ты на самом деле осмелишься утверждать, что чернокожие люди не в состоянии сами о себе позаботиться?!
– Нет, но…
– Я просто видеть не могу, когда людей держат в кабале! - воскликнула она.
Джон с опаской посмотрел на Джозефа, но потом решительно прошептал:
– Мисси, не забывай, что нас могут услышать. Наши темнокожие вовсе не живут в кабале. С ними очень хорошо обращаются…
– А я видела, что некоторые работают по воскресеньям, - возразила она.
– Только те, кто хочет получить лишние продукты. Вообще же у них каждую неделю есть выходной, дабы посетить церковь и побыть со своей семьей.
– Ого! Речь, достойная белого человека! - бросила она.
Джон вспыхнул и проговорил отрывисто и холодно:
– Мелисса, не забывайтесь!
– Не смейте мне указывать!
Джон погрозил дочери пальцем:
– Придется, дочь моя, иначе вы проведете вечер в своей комнате, а не в приятном обществе! И вот еще что, я не желаю больше ни минуты продолжать с вами этот нелепый разговор! И советую вам не совать свой нос в дела, которые вас не касаются. Лучше подумайте о том, чтобы назначить день вашей свадьбы, как положено послушной дочери.
Джок повернулся и, исполненный негодования, двинулся прочь, а ей страшно захотелось топнуть ногой.
Вскоре начали прибывать гости, и Лавиния послала за Мисси, чтобы та встречала в холле друзей. Мисси послушно поплелась на зов и стала подле родителей. Мимо них проплывала бесконечная вереница очаровательных джентльменов в черных фраках и изящных леди в ослепительных бальных платьях, и Мисси усердно выказывала каждому свое расположение. Кое-кого она уже встречала на церковном базаре, но большинство были ей совершенно незнакомы. Нескольким парам Лавиния тактично объяснила, что у дочери после падения с лестницы что-то произошло с памятью. Мисси тотчас поймала на себе несколько любопытных взглядов. Значит, в городе говорят о ее выходках - не столько о падении с лестницы в день свадьбы, сколько о том, что она подбила своих подруг взбунтоваться против мужей и продавала поцелуи на церковном базаре.
Вскоре приехали Антуанетта и Люси со своими мужьями. На сей раз настроение супругов было, очевидно, получше, и они даже посмеялись все вместе над тем, что Филиппа с Чарльзом все еще не вернулись из Кентукки. Внезапно сзади раздалось чье-то покашливание. Обернувшись, Мисси увидела Фабиана. Выглядел он потрясающе - приталенный фрак из черного бархата, темные панталоны и плиссированная рубашка с белым шейным платком. При виде его Мисси охватило волнение.
– Добрый вечер, милая Мисси, - протянул он, подходя к ней и целуя ей руку.
– Добрый вечер, Фабиан, - жеманно улыбнулась она.
– Боже, как вы хороши! - продолжал он, в его бархатном голосе звучали саркастические нотки. - Можно ли надеяться, что сегодня в кои-то веки ваше поведение будет соответствовать вашему обличью блестящей леди?
Мисси яростно сверкнула глазами. С тех пор как она обыграла жениха на базаре, он держался с ней холодно и отчужденно. Виделись они с тех пор всего несколько раз - в церкви, в театре и на званом обеде, где она была вместе с родителями; при этом он никогда не упускал возможности беспощадно съязвить. И его поведение вызывало у нее отчаянное желание досадить ему так же, как он досаждал ей.
– Ждите больше! - прошипела она.
Внезапно перед ними остановилась весьма пожилая чета. Улыбнувшись, Фабиан обратился к Мисси:
– Дорогая, вы помните моих бабушку и дедушку - Аннет и Пьера Лабранш?
Глядя на беловолосых дряхлых старичков, Мисси смущенно протянула руку:
– Как вы по… то есть… очень рада повидаться с вами.
– Я просто счастлив, дорогая, - галантно проговорил Пьер, целуя ей руку.
– Мы так рады, что ты поправилась, Мелисса, - добавила Аннет, целуя ее в щеку.
Мисси немного поболтала с этой супружеской четой, стискивая зубы всякий раз, когда старички прозрачно намекали на то, что желали бы услышать новую дату свадьбы. Наконец ей удалось улизнуть, сославшись на необходимость помочь матери.
Пока прибывали новые гости, Мисси с Фабианом вращались среди них порознь, не обращая друг на друга внимания. Но вот Мисси случайно заметила, что он разливает пунш двум самым красивым в Мемфисе девушкам, и кровь ее закипела. Едва струнный оркестр заиграл быстрый вальс и по залу закружились пары, как Мисси стала танцевать со всеми желающими, благо в партнерах недостатка не было. Получив приглашения от Робертсона Топпа, Юджина Мейджевни и Дэвида Портера, Мисси приписала эту внезапную популярность своему поведению в тот злосчастный день, когда она продавала свои поцелуи.
Ей особенно понравилось танцевать с Робертом Бринкли, известным здешним банкиром, поддерживающим строительство шоссейных и железных дорог. Она слышала, как ее отец не раз обсуждал предприятия Бринкли. Человек средних лет, с густыми седеющими волосами и усами и умными блестящими глазами, он казался Мисси привлекательным и элегантным.
– Значит, мистер Бринкли, именно вы построили эту недурную дощатую дорогу, что проходит вокруг нашей плантации? - прошептала она, кружась с ним под звуки вальса Шопена.
Он улыбнулся, польщенный и удивленный
– Вы говорите о шоссе Мемфис - Джементаун?
– Совершенно верно, - ответила она.
– А как вы узнали, что его построила моя компания?
– Отец как-то упоминал об этом.
– Ах да. Вы очень наблюдательны, милочка. Обычно молодым леди такие вещи неинтересны. И я рад, что вы находите эту дорогу удобной, хотя, конечно, построена она в основном для того, чтобы доставлять в город хлопок.
– Разумеется. - Она помешкала мгновение, а потом попросила: - Скажите мне одну вещь.
– Если смогу, - великодушно пообещал он.
– Здесь, в Мемфисе, существует обширный хлопковый рынок. Почему же в городе нет ни ткацкой фабрики, ни фабрики готового платья?
– Боже, как странно слышать такие вопросы от молодой женщины! - удивился он.
– Так вы ответите? - не отставала она.
– В городе есть одна прядильная фабрика, - хмыкнул он.
Мисси пожала плечами.
– Капля в море! Я говорю о развитом стабильном производстве.
– Текстильная фабрика в Мемфисе… А знаете, я как-то никогда об этом не думал.
– Ну так подумайте! - воскликнула Мисси - Почему бы не нажить капитал на огромных запасах хлопка, которые у вас здесь под рукой?
– Прекрасная идея, - согласился он и задумчиво покачал головой. - Просто не верится, чтобы у молодой леди была голова делового человека?! Как это свежо!
Мисси состроила гримаску.
– Вы по крайней мере не бросились в ужасе прочь, как большинство мужчин в этом городе, обнаружив, что у особы женского пола голова от уха до уха заполнена чем-то иным, кроме воздуха.
Он фыркнул
– Должен признаться, вы кажетесь мне совсем другой женщиной после вашего… несчастного случая. Я слышал, на какой мятеж вы подняли ваших подруг, и, конечно же, был на базаре в тот день, когда вы обыграли любимых сынов нашего города.
Мисси удивилась.
– Вы хотите сказать, что знали о пари, которое мы заключили?
Он с серьезным видом подмигнул.
– Об этом, думаю, знал весь город.
– Ах, как забавно!
– И надо вам сказать, что многие не возражали, чтобы Фонтено и компания попались в собственную ловушку.
Мисси хихикнула.
– А вам понравился ваш поцелуй, мистер Бринкли?
– Вы хотите сказать - наш поцелуй? - пошутил он.
Она игриво похлопала его по руке
– Ах жулик вы этакий!
Пытаясь скрыть усмешку, он бросил взгляд в сторону красивой матроны, стоявшей подле арки и болтавшей с Лавинией
– По причине преданности своей любимой жене я лишен возможности ответить на ваш вопрос. Будь я немного моложе Но должен вам заметить, сегодня меня поразила ваша предприимчивость
Рассмеявшись, она посмотрела на него в упор.
– А если я приду к вам с планом строительства текстильной фабрики, вы ею профинансируете?
– Понимаете, молодая леди, вы идете наперерез всем традициям и обычаям нашего общества.
– Именно. А вы станете первооткрывателем вместе со мной или будете цепляться за безопасные условности, как все остальные?
Он присвистнул.
– Я подумаю над вашими словами. Когда будете готовы, приходите поговорить.
Едва танец кончился, как Мисси глубоко задумалась почему она вдруг решила обратиться к Бринкли со своими предложениями? Уж не намеревается ли она пустить здесь корни? Подумать только, заняться сооружением текстильной фабрики! Не говоря уже о кампании освобождения рабов. Разве она уже не собирается вернуться в свою прежнюю жизнь, ее настоящую жизнь, туда, в двадцатый век?
И, увидев, как смеющийся Фабиан закружился в вальсе с ослепительной белокурой кокеткой, Мисси утвердилась в намерении сбежать из этого противного века Пока же она танцевала со всеми, кроме Фабиана, и, выпив изрядное количество «плантаторского» пунша, здорово захмелела.
Было уже около десяти, когда Фабиан наконец подошел к ней.
– Ну что, вы кончили флиртовать на сегодняшний вечер? - спросил он небрежно
– А вы? - отозвалась она с легкомысленным видом.
Он загадочно улыбнулся.
– Я заметил, что вы так много танцевали сегодня, что порвали сзади нижнюю юбку. Я бы предложил вам подняться наверх и подшить ее.
Мисси засмеялась, пытаясь рассмотреть свой подол сзади.
– Я ничего не вижу. Но даже если и так, какое это имеет значение?
– А если вы, в конце концов, опять споткнетесь? - вопросом на вопрос ответил он.
– Ну ладно. - И, пожав плечами, Мисси бросилась к двери. Даже будучи под хмельком, она тотчас разгадала замысел Фонтено. Конечно, юбка ее была в порядке, Фабиан просто попытался под этим предлогом заманить ее наверх.
Сделать ли ей вид, что она попалась на его удочку? Его удилище явно наготове. И, улыбнувшись своему грубоватому каламбуру, она направилась вверх по лестнице.
К собственному удивлению, она обнаружила, что перспектива быть немедленно соблазненной Фабианом занимает и волнует ее сверх всякой меры. В конце концов, оба они уже давно на пути к этому.
Скорее бы уж! Постоянная борьба раздражала ее; возможно, ей будет легче, если они как следует перепихнутся на пуховой перине в ее комнате наверху. Как жениха Фабиана стоило бы убить, но он, по всей видимости, будет таким любовником, ради которого стоит умереть.
Войдя к себе, Мисси застыла у зеркала. Поиграв своими локонами, она сняла серьги и ожерелье. Спустя мгновение вошел Фабиан.
Она знала, что он не постучит.
Она повернулась к нему со страстной улыбкой. Он стоял у закрытой двери и разглядывал ее так внимательно, что внутри у нее все сжалось.
– Так что же, мистер Фонтено? - спросила она с напускной решимостью. - Или вы пришли сюда, чтобы исполнить роль горничной и помочь мне с рваной юбкой, которая якобы бросается всем в глаза?
Он фыркнул и повернулся, чтобы запереть дверь.
– Я имел в виду совсем другие игры.
Звук щеколды, входящей в паз, показался Мисси невероятно эротическим.
– Тогда, прошу вас, просветите меня, - насмешливо сказала она; сердце у нее бешено колотилось.
– Мы с вами оба приближали расплату, - ответил он с обманчивой мягкостью, снимая фрак и вешая его на стул.
Она облизала губы, предвкушая дальнейшее.
– Пожалуй
– И я думаю, что время настало
– Вот как? Почему же именно сегодня?
– Полагаю, мое решение окрепло, когда я увидел, как вы флиртуете с Робертом Бринкли, - протянул он Сняв шейный платок и уже расстегивая рубашку, искуситель вдруг предупредил хриплым от возбуждения голосом: - Если вы хотите сказать «нет», Мисси, лучше будет сделать это сейчас.
Она рассматривала жесткие темные завитки на его рельефной груди, во рту у нее все пересохло. Засмеявшись, она принялась вытаскивать шпильки из волос.
– Вы думаете, я недостаточно женщина, чтобы сразиться с вами? - Она еще раз бросила на него дерзкий влюбленный взгляд, - Как это вы выросли таким большим? Ваши дед и бабка такие маленькие
Усмехнувшись, он отбросил рубашку
– Я определенно сын своего отца
– Воистину. Так возьмите же меня, большой мужлан!
Так он и сделал. В два прыжка он пересек комнату, заключил Мисси в свои объятия и неистово поцеловал ее, запустив пальцы ей в волосы. Что же до Мисси, то смертельная тоска последних недель разрешилась вспышкой дикой страсти. Фабиан целовал ее, требуя покорности, на которую она безоглядно согласилась Впрочем, ее поцелуй был не менее пылким, и, услышав его мучительный стон, она возликовала.
– Господи, - тихо выговорил он, целуя ее в щеку, - я так долго желал тебя. Я никогда никого еще не желал с такой силой.
– Даже Мелиссу? - спросила она, страстно возвращая ему поцелуй.
– Никогда… до тех пор, пока ты не стала моей Мисси.
– Боже… - И, впившись ногтями в его плечи, она с мольбой в голосе попросила - Повтори еще раз.
– Моя Мисси, любовь моя!
Так они стояли и страстно целовались еще какое-то время. Мисси подивилась, как умело Фабиан расстегнул пуговицы ее платья и распустил шнуровку на корсете, ни на миг не прерывая поцелуя. Когда же, подхватив на руки, он понес ее на кровать, она почувствовала себя в раю Он нежно положил ее на постель, потом навалился сверху. Ощутив тяжесть его горячего тела, она застонала от восторга.
Его руки обхватили ее лицо, он устремил на нее внимательный, завораживающий взгляд
– О чем вы говорили сегодня с Бринкли? - спросил он.
– Неужели я свела вас с ума, заставив ревновать? - засмеялась она.
– Вы довели меня до полного сумасшествия, дорогая Так что же вы с ним обсуждали?
– Дела.
– Какие дела?
– Это вас не касается.
В его темных глазах вспыхнул гнев собственника.
– Проклятие, Мисси! Я хочу, чтобы вы обещали мне никогда больше не флиртовать с мужчинами. - Он говорил это, скользя губами по ее шее.
Ей удалось тихонько хихикнуть, но она тут же задрожала от удовольствия.
– А вы не будете больше флиртовать с женщинами? - Он удивленно воззрился на нее, а она добавила: - Фабиан, вы не можете требовать от меня уважения и верности. Вы должны заслужить их
– Вот как? - И его руки решительно стянули с нее лиф платья; она от изумления широко раскрыла глаза - Тогда, наверное, мы начнем вот с этого.
Губы его сжали ее сосок, и Мисси закричала от восторга, взъерошив его волосы. Забыты были насмешки, словесные перепалки, остались только возбужденная плоть и слепящая страсть Мисси вся горела - от запаха его тела, от ощущения его влажных губ на своей груди, набухшей и алчущей. Охватившая ее страсть пронзила все ее тело и сосредоточилась в недрах, мучительная и требующая удовлетворения.
Она содрогнулась, когда Фабиан коснулся языком ее грудей и поцеловал ложбинку между ними. Стянув с нее корсет и сорочку, он провел языком по ее животу. Мисси выгнулась от мучительного наслаждения, и он обнял ее обеими руками.
До ее сознания дошел его срывающийся голос:
– Я буду ласкать вас до тех пор, пока вы даже подумать не сможете о другом мужчине.
– Давайте, - бесстыдно подстегнула его она, и тут же была опалена очередным жгучим поцелуем.
Когда Мисси столкнула его с себя и принялась целовать его обнаженную грудь, Фабиан был шокирован, но и доволен. Она провела языком по его соскам и, услышав в ответ стон мучительного наслаждения, улыбнулась. Когда по его коже побежали мурашки от ее поцелуев и пощипываний, она удовлетворенно застонала Но когда ее рука двинулась ниже, он встрепенулся:
– Вы хотите, чтобы я взял вас, Мисси?
– Да, хочу.
– Как сильно?
Ее горячечный взгляд встретился с его помутневшим взором.
– Ради этого я готова умереть
– Это может случиться еще до конца ночи.
И хотя то была шутка, в душе Мисси вспыхнул новый огонь желания.
Фабиан опрокинул ее на спину; в глазах его пылал мрачный свет. Он дерзко задрал ей юбки и стянул с нее панталоны, и Мисси подумала, что все происходит как-то слишком быстро. Голова у нее кружилась, и она задыхалась. Оба они все еще были полуодеты, но теперь это не имело значения. Страсть, охватившую обоих, нельзя было удержать.
Ощутив его подле себя, Мисси даже испугалась Она не была девственницей, но уже давно не занималась любовью с мужчиной, а фаллос оказался таким большим и твердым.
– Доверься мне, милая, - прошептал Фабиан
Она вскрикнула, когда он овладел ею, ее пылкость еще сильнее возбудила его. И он все время неотрывно смотрел ей в глаза.
А Мисси была охвачена дотоле неведомым ей чувством Она всхлипывала, голова ее моталась из стороны в сторону, руки обхватили его лицо. Потом она обняла его за шею и, притянув его губы к своим, алчно поцелована Она уже не могла контролировать ни свое дыхание, ни бешено бьющееся сердце, ни судорожные телодвижения. Ей казалось, что она умирает от наслаждения. Она царапала ногтями его спину, и ее невольные стоны только усиливали в нем ощущение полного обладания. К тому времени, когда он затих, она трижды вознеслась на вершину блаженства.
Долго лежали они, не размыкая объятий. За мгновение до того, как он скатился с нее и опустил ее юбки, она почувствовала, что в нем произошла какая-то перемена.
– Фабиан? - тихо позвала она.
Он застегивал панталоны, предоставив ей смотреть на свою широкую спину с краснеющими царапинами, потом взял со стула рубашку и шейный платок. Одевшись, он снова подошел к ней и пронзил ее темным обвиняющим взглядом.
– Что случилось? - воскликнула она.
– Все было хорошо, Мисси, - цинично процедил он, - вы такая горячая, такая умелая. Я бы сказал, что никогда еще не сношался так славно.
Она пришла в ярость.
– Ах вы!…
– Дело только в одном.
– В чем? - чуть не закричала она.
– Вы не девственница.
До нее не сразу дошло значение его слов. И за это время он успел взять свой фрак и открыть дверь.
– Ублюдок! - крикнула она.
И запустила в него какой-то вазочкой, но та разбилась о хлопнувшую дверь Мисси разразилась слезами




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Азбука любви - Райли Юджиния



Єто мой любимый роман он извините за выражение самый ахриненный читайте не пожалеете)))))
Азбука любви - Райли ЮджинияАлёна))))
25.07.2012, 15.11





лично мне не очень понравился,надоело перечитывать одно и тоже про гг только в разном времени
Азбука любви - Райли ЮджинияМарго
6.08.2012, 0.15





Прикольный
Азбука любви - Райли Юджиния@@@@@@@@@
11.05.2013, 11.32





СКАЗКА КОНЕЧНО, НО Я ЧИТАЛА ПОД ДРУГИМ НАЗВАНИЕМ, АВТОРА НЕ ПОМНЮ.
Азбука любви - Райли ЮджинияАкулина
13.11.2013, 9.41





Интересный и захватывающий роман, рекомендую.
Азбука любви - Райли ЮджинияАлла
9.02.2014, 16.56





Роман просто супер!!!! Перечитывала несколько раз,советую прочитать.
Азбука любви - Райли Юджинияирина
6.03.2014, 15.07





Интересный роман о перемещении.
Азбука любви - Райли ЮджинияКэт
5.11.2014, 16.09





Про перемещения я люблю,поэтому и дочитала до конца,задумка неплохая,но роман воспринимается больше как сценарий к фильму,вот фильм бы неплохой получился,а как роман-не очень.Не понравилось,что автор наделила современную героиню такой похабной речью,можно было бы как-то по-другому показать ее стервозный характер,особенно на фоне другой героини из прошлого.5/10.
Азбука любви - Райли ЮджинияОсоба
10.11.2014, 20.42





Очень интересный роман,много смешных моментов,рекомендую
Азбука любви - Райли ЮджинияНадежда
29.01.2015, 15.17





Я просто обожаю романы этой писательницы.Весело,класно!!!Второй раз уже перечитываю.Рекомендую.
Азбука любви - Райли ЮджинияОльга
13.02.2015, 5.52





Я просто обожаю романы этой писательницы.Весело,класно!!!Второй раз уже перечитываю.Рекомендую.
Азбука любви - Райли ЮджинияОльга
13.02.2015, 5.52





Давно читала этот роман............. и случайно снова нашла его. Смеялась от души............читайте и улыбайтесь побольше..............10 б.
Азбука любви - Райли ЮджинияКетрин
13.02.2015, 13.31





Было так неприятно читать постоянные ругательства героини, что дочитала только до половины.. :( противно..
Азбука любви - Райли ЮджинияАлла
15.02.2015, 7.29





А мне было тошно читать про героиню переместившуюся в будущее и про это сюсюкание с ггероем... Ах дорогой... Да дорогая... Приторно- преприторно! Задумка была не плохая, но в итоге книга оказалась слабой.
Азбука любви - Райли ЮджинияВирджиния
3.11.2015, 23.19





Понравился. Если кто знает еще романы или авторов про перемещение во времени - посоветуйте. Спасибо
Азбука любви - Райли ЮджинияОксана
15.04.2016, 12.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100