Читать онлайн Звездная пыль, автора - Райан Нэн, Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Звездная пыль - Райан Нэн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.9 (Голосов: 10)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Звездная пыль - Райан Нэн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Звездная пыль - Райан Нэн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Райан Нэн

Звездная пыль

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

Газета «Варьете» от 20 августа 1971 года писала:
«Вчера вечером в цирке «Максимус» состоялась премьера нового шоу Вождя, которое имело ошеломляющий успех. Словно шаман, он произнес невероятно сильное заклинание, околдовав восхищенных поклонников – самых богатых людей мира – за девяносто минут своего концерта».
В Вегасе были побиты все существующие рекорды доходов казино, и администрация «Цезаря» попросила Си Си остаться еще на неделю. Это предложение было очень соблазнительным для Маккарти, но тем не менее он отклонил его. По какой причине? Ему очень хотелось уехать домой. Каролина и Лаура Кэй пробыли в жарком городе пустыни всего лишь три дня. И часы, проведенные с женой, были золотыми для Си Си. Поэтому ему очень хотелось вернуться в Даллас – восстановить то, что они потеряли.


Однажды утром супруги, усталые после необыкновенной ночи любви, спустились по лестнице и увидели на задней террасе, возвышающейся над бассейном, Бадди Хестера и еще троих человек из команды Си Си.
Возмущенная неожиданным вторжением, Каролина плотно запахнула халат, натянуто улыбнулась и присела за стеклянный столик. Она почти не придала никакого значения сообщению Бадди о том, что школьная учительница музыки, у которой занимался Маккарти, умирает от рака в благотворительной больнице Сан-Антонио. Но последовавшая реакция мужа, однако, всецело завладела вниманием Каролины.
Красивое лицо Си Си преобразилось, он тихо произнес только одно слово:
– Гейл.
Немного придя в себя, он сказал:
– Бад, пошли самолет. Надо перевезти ее в Хьюстон в медицинский центр доктора Андерсена. Я хочу, чтобы она получила самую квалифицированную медицинскую помощь. Мы позаботимся обо всех расходах.
– Ты позаботишься о расходах? – громко спросила Каролина. – Но почему?
Си Си хмуро посмотрел на нее.
– Ты слышал, Бад? Она умирает.
– Но она может умирать несколько месяцев. Это будет стоить многих тысяч.
– Меня не волнует, сколько это будет стоить. – Голос Вождя звучал холодно и спокойно.
Но Каролину это волновало. В ее вспыхнувших глазах был вызов.
– В самом деле? Интересно, кто эта женщина, ради которой не жалко никаких денег?
Каролину нисколько не озаботили напряженные лица мужчин, стоявших вокруг стола, и она продолжала допрос.
– Наверное, она много для тебя значит, Си Си?
– Да, Гейл – необыкновенная женщина.
Каролина была оскорблена таким ответом.
– Я понимаю, – язвительно произнесла она. – И она любила тебя так же, как все другие женщины мира?
– Успокойся, дорогая, – мягко сказал Си Си, смущенный тем, что жена вызывающе ведет себя с ним перед его друзьями.
– Я не успокоюсь, – процедила Каролина. – Я задала тебе вопрос, будь ты проклят! Она тоже любила тебя?
– Да! – Теряя терпение, Си Си схватил Каролину за руку и рывком поставил перед собой. – Она любила меня. Любила еще до того, как я стал Вождем. Она любила меня, когда я еще ничего не представлял собой и был просто швалью из западного Далласа.
Маккарти выпустил руку жены и вскочил на ноги. Все еще не отрывая сердитых глаз от Каролины, Си Си сказал:
– Бад, подними пилота, я лечу в Сан-Антонио.
Он задвинул свой стул на место и пошел в дом.
Каролина подпрыгнула.
– Нет! – закричала она со слезами на глазах. – Ты не полетишь к постели своей бывшей любовницы. Я не позволю тебе одурачить меня!
Она побежала за мужем, схватила его за руку и сильно дернула.
– Любимая, – сказал Си Си, – тебе надо хорошенько поработать над собой.
Но она не вняла его совету и выпалила в сердцах:
– Си Си Маккарти, если ты поедешь к той женщине, то я не желаю, чтобы ты возвращался в этот дом.
Си Си грустно улыбнулся и перешел на шепот:
– Что ты говоришь! Разве не ты сама всегда так страстно желала трахнуть знаменитого Вождя, милая?


Через двадцать четыре часа он возвратился в «Мюзикленд» и без стука вошел в спальню жены. Каролина с книгой в руках полулежала в шезлонге.
Он стоял, держа руки в карманах, и смотрел на нее.
– Извини, что огорчил тебя, Каролина, но Гейл Бредфорд – мой старый и дорогой друг. Она совсем одна, у нее нет семьи. Я должен был помочь ей. Надеюсь, ты сможешь это понять. Конечно, ты права, это будет стоить больших денег, но я не могу поступить иначе.
Каролина не произнесла ни слова – Си Си отважился зайти в комнату.
– Чтобы это не так сильно огорчало тебя, я подумал: может быть, мы купим угловую квартиру в центре города в доме 3525 на Черепашьем Ручье?
Каролина несколько раз упоминала о покупке квартиры для гостей в роскошной многоэтажке. Си Си знал, что она имеет в виду его команду. Каролина не хотела видеть их в «Мюзикленде».
– Ты можешь обставить ее, как тебе понравится, даже антиквариатом. – Си Си по-мальчишески улыбнулся и расправил плечи.
Книга скользнула на пол. Каролина бросилась к мужу, слезы заструились по ее щекам. Си Си прижал ее к себе и тихо сказал:
– Это моя вина, дорогая, только моя. Не плачь, крошка.
Каролина уткнулась ему в плечо.
Они больше никогда не вспоминали о Гейл Бредфорд. Прощаясь с Си Си туманным октябрьским днем перед отъездом на международные гастроли, Каролина поцеловала его и сказала, что займется украшением их нового пентхауса в доме 3525 на Черепашьем Ручье.
Каролина и в самом деле намеревалась так поступить. Не теряя даром времени, она отправилась к своему художнику-оформителю Джин Спакс, но ее не оказалось дома. Разочарованная этим обстоятельством, Каролина решила поехать в Сиело-Виста, чтобы заполнить длинный тоскливый день.


Она нашла его в сарае за домом.
Донни с голым торсом поднимал тюки сена с площадки подборщика и не слышал, как подошла Каролина. Она молча наблюдала за его работой, холодный северный ветер шевелил светлые волосы Донни и обжигал губы.
Спрятав руки в карманы норковой шубы, подаренной накануне мужем, Каролина зашла в темный амбар как раз в тот момент, когда Донни Уиллер поднял высоко над головой огромный тюк сена и встретился с ней взглядом. Он улыбнулся и медленно опустил сено.
Необычная волна возбуждения пробежала по ее телу. Инстинктивно она направилась в глубь сарая, подальше от управляющего ранчо. А Донни решительно подошел к ней и остановился. Не отрывая от нее пристального взгляда, он снял тяжелые рабочие рукавицы и засунул их в боковой карман джинсов.
– Я думал о вас.
– Неужели?
Каролина вся напряглась. А потом у нее сдавило горло, когда стройный ковбой молча кивнул, распахивая мягкие края дорогой шубы, и стал бесцеремонно расстегивать ее блузку.
– Поцелуй меня, – сказал он и приник губами к ее губам.
Несколько месяцев, а если точнее, то несколько лет Каролина находилась рядом с этим красивым, молодым любителем лошадей, и ничего похожего не происходило. Этого не могло случиться и сейчас. Просто не могло. Это какое-то безумие. Она только что попрощалась с мужем в аэропорту. Их отношения были лучше, чем обычно. Каролина не могла сделать этого.
– Господи, я так долго хотел тебя, – сказал Донни Уиллер, скользнув губами по мягкой коже шеи. – И наконец ты пришла.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Я не хочу, не могу…
– Ты хочешь и можешь. Ты сама давно желаешь этого, так же, как и я. Я прочитал об этом в твоих глазах. Ты появилась здесь сегодня именно для этого.
– Нет. Это неправда, – сказала Каролина, тяжело дыша.
Через несколько секунд они были полностью раздеты.
– Как долго он будет в отъезде? – спросил Донни.
– Два… два месяца, – прошептала она, хватая его потные плечи.
– Скажи мне, что будешь со мной каждый день, пока он в отъезде.
– Нет… – слабо возразила Каролина. – Я не знаю, почему я… это будет единственный раз…
– Скажи то, о чем я тебя прошу. Скажи, что я смогу обладать тобой каждый день до тех пор, пока он не приедет.
– Да… да, сможешь.


В этот же холодный октябрьский день военный транспортный самолет, рейс 707, приземлился на аэродроме «Лав-Фиелд» в Далласе. Бледнолицый, темноволосый, увешанный наградами молодой прапорщик, опираясь худой рукой на трость из черного дерева, захромал вниз по пассажирскому трапу.
Ему навстречу вышел водитель-солдат. Он отдал честь офицеру и проводил его к армейскому микроавтобусу, окрашенному в камуфляжный цвет. Устроившись в одиночестве на заднем сиденье, раненый офицер снял испещренный каплями дождя зеленый берет, опустил трость между согнутыми в коленях ногами и вытащил пачку «Пэл-Мэл» из кармана светло-зеленой форменной куртки.
Прищурив серые глаза, он закурил сигарету.
– Сэр, я провезу вас через город и доставлю в медицинский Центр для ветеранов, это в нескольких минутах езды от Ланкастера, – сказал водитель, посмотрев в зеркало заднего вида. – А во Вьетнаме было очень тяжело?
Офицер медленно выдохнул.
– По сравнению с чем?
– О… понимаю. Вы не хотите говорить об этом? Хорошо, забудьте, о чем я спрашивал.
– Забыл.
– И все же… – Водитель не мог справиться с любопытством. – Мой двоюродный брат пишет, что там самое дерьмовое место из всех, где он бывал. Он говорит…
Внезапно солдат умолк, услышав смех этого странного человека.
– У вашего брата, очевидно, была беззаботная жизнь, – сказал офицер вялым голосом. – Для меня же служба во Вьетнаме не сильно отличалась от той жизни, к которой я привык. Ведь я с детских лет находился в заключении.
– Неужели?
– Я попал в исправительное учреждение для мальчиков в Гэйтсвилле, когда мне было двенадцать лет. В двадцать один год я очутился за тюремной решеткой в Фолсоме. Наверное, там бы я и провел свою жизнь, если б мой адвокат не заключил соглашение с Дядей Сэмом.
type="note" l:href="#n_1">[1]
– Какое, сэр?
– Три года назад меня выпустили из тюрьмы и отправили прямо во Вьетнам. С того времени я служил там… пилотом вертолета. Получив ранение, я искупил свою вину кровью и вернулся домой свободным человеком.
Молодой водитель был потрясен этим рассказом.
– Я могу… Я мог бы что-нибудь для вас сделать, сэр?
– Да, действительно, ты можешь мне помочь. Как далеко от дороги расположен «Хокдей»?
– «Хокдей»? Боюсь, что я не…
– Школа «Хокдей» на Мидуэй-роуд.
– Нет проблем. У вас там учится младшая сестра?
Ответа не последовало.
В это время в «Хокдее» была перемена, но большинство школьниц оставались в здании из-за дождя. На улице гуляли только две девочки, от дождя их защищали ярко-желтые накидки с капюшонами. Хихикающие двенадцатилетние подружки бежали по залитому водой четырехугольному двору прямо в направлении остановившегося микроавтобуса, окрашенного в камуфляжный цвет.
Заднее окно машины со следами дождевых капель медленно опустилось, и раненый офицер пристально посмотрел на девочек. Одна из них, та, что была повыше, импульсивно скинула с головы капюшон и, счастливо засмеявшись, замотала длинными темными волосами. Она проворно перепрыгнула через широкую лужу, подобрав повыше накидку и зеленую форменную юбку. При этом на мгновение обнажилось гладкое, загорелое левое бедро, на котором красовалась черная звездная родинка. Потом девочки развернулись и помчались к зданию школы.
Блеснув глазами, молодой прапорщик медленно поднял стекло машины. Его скуластое лицо осветилось едва уловимой улыбкой.
– Все, я готов, – спокойно сказал Райкер Ролей. – Давай, поехали в госпиталь для ветеранов.


Первая тревожная публикация появилась в «Дейли Верайети». Заметка Ами Эчерда называлась: «Разразится ли скандал в Большом вигваме на техасской равнине?»
Из своего номера в лондонском отеле Си Си опроверг изложенные в заметке факты, заявив, что у них с Каролиной прекрасные отношения. Он посмеялся над слухами о жестоких ссорах за закрытыми дверями «Мюзикленда».
– Мы с женой никогда не жили счастливее, чем сейчас, – уверенно заявил Си Си Маккарти.
Но через шесть месяцев после холодного утра, проведенного с Донни Уиллером в сарае на Сиело-Виста, Каролина попросила мужа о разводе.
Си Си только что вернулся из продолжительных гастролей по Европе. Быстро поднимаясь по лестнице, он весело кричал:
– Дорогая, я дома!
Каролина вышла на лестничную площадку, и сердце забилось у него в груди от того, что он снова видит жену. Си Си улыбнулся и широко распахнул руки, ожидая, что она бросится в его объятия.
– Си Си, – сказала Каролина не двигаясь, – мы… я должна поговорить с тобой.
Она закрыла двери библиотеки и повернулась к нему лицом. Он почувствовал, что не может дышать.
– Мне нелегко это говорить, Си Си, – сразу перешла к делу Каролина, – но я хочу получить развод.
Словно пораженный громом, он уставился на жену. Схватился рукой за каминную полку. Тщательно подбирая слова, будто только что научился разговаривать, Маккарти спросил:
– Но почему, любимая? Что случилось?
Каролина, наклонив голову, вздохнула:
– У меня появился другой мужчина. – Она подняла глаза и посмотрела на него. – Извини, Си Си, но я полюбила другого человека.
– Полюбила, – глупо произнес он. – И кто этот счастливый парень?
– Донни.
– Донни? – недоверчиво повторил Си Си. – Донни Уиллер, смотритель моего ранчо?
– Да, мы любим друг друга и хотим пожениться.
– Но ты же состоишь в браке со мной. Ты моя жена, и я люблю тебя.
– Только не так, как любит меня он, Си Си.
– Разве существует множество способов любви? Я преклоняюсь перед тобой, я всегда ублажал тебя…
Каролина замотала головой.
– Си Си, я знаю, что у тебя есть другие женщины. Много других женщин.
Он огорченно посмотрел на нее.
– Я люблю тебя, – повторил он, – и никогда не любил других женщин.
Каролина ничего не ответила.
– Но ты, видно, на самом деле никогда не любила меня, не так ли, дорогая?
Глаза ее наполнились слезами.
– Прости меня…
– А как насчет денег? – спросил он после долгого молчания.
Каролина нахмурилась.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Возможно, я был настолько глуп, что позволил другому мужчине украсть у меня жену, но, очевидно, ты не думаешь, что я по-прежнему буду платить Донни? – спросил он спокойно.
– Нет, конечно, нет, – нервно ответила Каролина. – Мы… я… подумала, может, ты разрешишь нам оставить себе ранчо и…
Си Си улыбнулся:
– И это все решит? Я подарю вам ранчо, и вы после этого заживете счастливо?
– Донни очень хороший хозяин, и я…
– Каролина, ты ни разу в своей жизни не оставалась без денег. Без больших денег. Неужели ты и впрямь думаешь, что будешь счастлива, став женой бедного хозяина ранчо? Ведь Сиело-Виста никогда не приносило дохода, или ты не знала об этом?
– Мне все равно. – Каролина все больше расстраивалась. – Мы с Донни любим друг друга, и мне наплевать на деньги. Мы заживем просто прекрасно и… и… – Она умолкла, и слезы ручьем потекли по ее щекам.
– Ну не плачь, крошка. – Си Си шагнул к ней, но тут же остановил себя. – Ты можешь оставить себе ранчо. Это не твоя вина. Во всем, что произошло, нет твоей вины. Я очень много отсутствовал дома и понимаю, что у тебя просто не было нормальной жизни.
Каролина вытерла глаза.
– Я совсем не хотела обидеть тебя, Си Си.
– Я знаю, что ты не хотела, Каролина, – улыбнулся он. – У меня все будет прекрасно, не беспокойся.
– Я… я скажу своему адвокату, чтоб он связался с твоим. – Каролина нервно потирала руки. – Я упаковала немного вещей и рассчитывала, если ты не будешь возражать, взять Роберта, чтобы он отвез меня на ранчо.
– Конечно, бери, – сказал Си Си, – все, что ты захочешь.
Каролина благодарно улыбнулась ему.
– Спасибо, Вождь, – сказала она уходя.
Эти слова из уст Каролины, как всегда, жестоко обидели Си Си. Он наблюдал, как уходила его жена, и сердце в груди сжималось от боли.
Солнечные блики играли на ее длинных золотых волосах. Изумрудные глаза сверкали от слез. Яркие губы с трудом растянулись в грустной улыбке. В этот момент Каролина выглядела до самых кончиков пальцев так же ослепительно, как и в тот первый раз, когда он увидел ее. Тогда у нее была ангельская внешность, ей было всего восемнадцать лет, и она только вышла в свет.


Си Си тщательно скрывал, что Каролина разбила его сердце, и остался для нее хорошим другом. Вся команда ждала в «Мюзикленде» его возвращения с последнего заседания суда.
Когда его спросили о самочувствии, Си Си подарил ребятам ослепительную улыбку и сказал:
– Я чувствую себя, как Мартин Лютер Кинг-младший, который произнес: «Наконец свободен, наконец свободен, слава всемогущему Богу, я наконец свободен».
Но когда смех затих и все разбрелись, а Си Си остался один, он медленно и устало опустился в старое кресло и швырнул полупустой бокал с водкой в холодный камин.


Однако последний удар Каролины Си Си уже не смог перенести. Она была назначена опекуном Лауры Кэй. Его любимая дочь проводила всю неделю в стенах «Хокдея», а на выходные уезжала в Сиело-Виста к Каролине и ее новому мужу.
Когда Лаура Кэй услышала эти новости, она безутешно заплакала и повисла на шее отца. Си Си обнял ее, единственного человека на земле, любившего его, и сказал правду:
– Дорогая, это единственная возможность. Ты же знаешь, что мы не сможем быть вместе. Я все время в разъездах и живу в отелях.
– Я знаю, папа, – рыдала Лаура, – но мне хочется, чтобы ты никогда не уезжал от меня. Я хочу, чтобы ты смог просто остаться в «Мюзикленде» и жить вместе со мной.
Си Си крепче сжал ее в объятиях.
– Ты хочешь, чтобы мы отказались от всего этого? Скажи только слово.
Лаура отпрянула назад и прекратила плакать.
– Никогда!
– Ты моя девочка!..




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Звездная пыль - Райан Нэн



Потрясающий роман!!!
Звездная пыль - Райан НэнНадежда
3.06.2012, 20.57





впечетлил роман. советую
Звездная пыль - Райан НэнМарина
29.08.2013, 10.53





Роман неплохой, но не тянет на 10.В начале скуноват, концовка смазана, но почитать от безделья можно.
Звездная пыль - Райан НэнИрина
20.06.2014, 16.07





Очень необычный роман. Больше похож на фильм "Жестокие игры". Тут тебе и секс, и интриги, и психология. А еще складывается такое ощущение, что ты переживаешь не просто какой-то определенный период жизни героев, а всю их жизнь; в общем, что-то а-ля саги. Одним словом, понравилось. :)
Звездная пыль - Райан НэнПолина
29.04.2016, 21.32





Добила наконецто этот роман. Не могу сказать что понравилось, это не любовный роман это точно. Конечно интересно прочесть было о всех ,, прелестях,, звездой славы. Но мне кажется из за постоянных скачек сюжета не один образ героев так толком и не раскрыт. Моя оценка 6/10 как будто и не Нэн писала. Хотя я очень люблю этого автора и прочла почти все её книги
Звездная пыль - Райан НэнАленка
24.08.2016, 16.42








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100