Читать онлайн Потому что ты моя, автора - Райан Нэн, Раздел - Глава 33 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Потому что ты моя - Райан Нэн бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.22 (Голосов: 60)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Потому что ты моя - Райан Нэн - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Потому что ты моя - Райан Нэн - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Райан Нэн

Потому что ты моя

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 33

– Ты меня слышишь? Ты купил динамит?
– Нет, еще нет.
Джина разгневанно повернулась к Франко.
– Я послала тебя в Байа, чтобы ты привез динамит. А ты, прошлявшись там три дня, вернулся с пустыми руками! Чем ты там занимался? Тратил мои деньги на каких-нибудь дешевых шлюх?
– Нет, querida, – Франко, ухмыльнувшись, покачал головой. – Я получаю наслаждение только от дорогих проституток. – Грубо схватив Джину за руку, он привлек ее к себе. – Богатых красивых проституток, таких, как ты, mon ami.
– Ты, грязный ублюдок! – прошипела Джина. – Ты не имеешь права разговаривать так со мной! Я – Джина де Темпл, дочь сенатора Нельсона де Темпла, в то время как ты – ничтожество. Бездомный вакеро. Наемный работник. Да я могу уволить тебя в любой момент.
– Тогда так и сделай. – Франко ни на секунду не переставал улыбаться. – Чего ты ждешь? Уволь меня.
– Отлично. – Джина сорвалась на крик. – Ты уволен! Убирайся из дома и из моей...
Руки Франко были грубы, а губы пылали, когда он заставил ее замолчать. Поцелуй прервался, Джина почти задыхалась, чувствуя, как дрожат колени.
– А сейчас, милая, – улыбка Франко растягивала длинный шрам на его щеке, – повтори мне, что я уволен.
Держась за его плечи, опустив голову, Джина с трудом ответила:
– Франко, ты жестокий н злопамятный. Я презираю тебя. Ты – монстр.
– А тебе именно монстр и нужен, querida. Франко с такой силой толкнул Джину, что она, потеряв равновесие, упала на пол. Посмотрев на нее, он сказал:
– Я достану динамит, но на это потребуется время. А пока, надеюсь, ты будешь вести себя хорошо – Ухватив несколько прядей ее волос, он потянул за них. – Или мне придется наказать тебя, такую плохую девочку?
– Нет, Франко, пожалуйста, ты делаешь мне больно. – Джина схватилась рукой за его жилистое запястье. – Остановись, я буду вести себя хорошо.
Его пальцы разжались, и он погладил Джину по руке.
– Так и быть, я займусь с тобой любовью в доме твоего отца, в твоей собственной постели. Джина вздохнула и кивнула.
– Да, это очень заманчиво. Сколько сейчас времени? Франко взглянул на стоящие на камине часы.
– Пять минут пятого.
– У нас не больше часа. Я ожидаю отца и дона Мигеля Амаро к шести. Делай со мной что хочешь, но ты должен уйти до...
Громкий стук в дверь заставил обоих повернуться. Джина приложила указательный палец к губам, предупреждая Франко, чтобы тот хранил молчание, и громко крикнула:
– Да? В чем дело?
– У вас посетитель, сеньорита Джина, – донесся ответ слуги. – Внизу ждет Анна Галаджер. Она просит немедленно встретиться с вами.
Джина раздраженно вздохнула.
– Передай ей, что я сейчас спущусь, – крикнула она, а затем прошептала, повернувшись к Франко: – Вернусь через пару минут.
Встав перед ним, Джина положила руку ему на живот, потом опустила ее ниже.
– Не раздевайся. Оставь мне удовольствие самой распаковать все твои сокровища, когда я вернусь.
Джина легонько сжала руку, повернулась и вышла. Нетерпеливо сбежав по ступенькам, она направилась в гостиную, где ее ждала Анна.
– Анна, надеюсь, ты хочешь сказать мне что-то важное, – вместо приветствия бросила Джина. – Я очень занята и...
– Мне кажется, вы найдете время, чтобы выслушать меня. – Служанка из Линдо Виста была похожа на кошку, только что проглотившую канарейку.
Джина немедленно заинтересовалась и села рядом с Анной.
– Это касается Сабеллы Риос...? – Джина не смогла выговорить «Бернет». – Ты обнаружила что-то?
– Да! – От возбуждения Анна затрясла головой. – Мисс Джина, вы не поверите, что я подслушала сегодня утром!
– Что же? Говори! Расскажи мне все!
Анна Галаджер глубоко вздохнула, а затем принялась быстро, захлебываясь словами, пересказывать разговор между Сабеллой Риос Бернет и Кармелитой Ривьера.
Слушая Анну с приоткрытым от удивления ртом, Джина чувствовала, как кровь сильнее течет по венам, а сердце лихорадочно бьется в груди.
Анна закончила рассказ и гордо выпрямилась, ожидая похвалы Джины.
– Берт... Я должна рассказать Берту...
– Я случайно узнала, – как бы про себя заметила Анна, – что мистер Бернет сегодня поехал в Капистрано на совет директоров банка.
– Сегодня утром? Но уже пять часов.
– Сегодня днем он встречался с джентльменом из Лос-Анджелеса для обсуждения какого-то дела. Гидро... гидрол... ну, в общем, связанного с водой.
– Значит, Берт все еще в городе?
– Я почти уверена в этом. Я подслушала, как за завтраком он сказал Капли Риксу, что вернется домой не раньше семи часов вечера, так что...
– Хулио! – Джина вскочила на йоги и выбежала в коридор. – Хулио, иди сюда немедленно!
Старый Хулио, бросив на столе недопитую чашку кофе, выбежал из кухни.
– Si, senorina?
– Хулио, отправляйся в гостиницу, найди Берта Бер-нега, скажи ему, чтобы он обязательно зашел ко мне! Это вопрос жизни и смерти!
– Жизни и смерти, – повторил слуга.
– Да. Если ты упустишь его, я отправлю тебя в Мексику, где ты проведешь остаток дней, обирая овощи на полях под жарким солнцем. А сейчас иди!
– Si, si, – бормотал испуганный старик, ковыляя к выходу.
В коридор вышла Анна Галаджер.
– Надеюсь, я оказала вам услугу, мисс де Темпл.
Анна ожидала вознаграждения, возможно, приглашения вернуться в дом к сенатору на более выгодных условиях.
– Можешь идти, – рассеянно проговорила Джина. – Мне надо переодеться перед приходом Берта. – Джина рассмеялась немного визгливо. – Думаю, ему в конце концов потребуется утешение.
Бегом Джина поднялась на второй этаж, лихорадочно обдумывая предстоящий вечер. Когда они останутся вдвоем, она с удовольствием расскажет Берту, как его лживая сука-жена обманула его. Только вначале необходимо удостовериться, что на столе достаточно вина, чтобы облегчить ему боль. И, разумеется, она сама предложит свою помощь. Пусть отец и дон Мигель Андрее Амаро убираются к черту. Они могут ужинать без нее. Она, как надеялась Джина, будет занята всю ночь!
Войдя к себе в спальню, Джина увидела Франко, развалившегося на диване. Совершенно позабыв о своем посетителе, Джина сейчас была разъярена представшей перед глазами картиной.
– Что ты делаешь? Тебе нельзя быть здесь! Кто-нибудь заметит нас!
– Милая, подойди сюда и раздень меня.
– Раздеть тебя? Да ты в своем уме? Ты должен уйти. Прямо сейчас. Я ожидаю гостей.
– Джина, моя дорогая, у тебя только что была посетительница. Сейчас моя очередь.
– Нет, Франко, сейчас моя очередь. – Джина высокомерно улыбнулась – Ты уйдешь сам или я должна приказать, чтобы тебя выставили за дверь?
Улыбка Франко была не менее высокомерной.
– Есть лишь один способ заставить меня уйти. – Его рука потянулась к пуговицам на брюках.
– О Боже мой! – вскричала Джина, мечтая, чтобы он оказался подальше от ее дома.
Она опустилась на колени перед ним и расстегнула его брюки. Когда ее голова наклонилась, Франко положил руку ей на волосы. Он ухмылялся.
Джина так спешит – значит, ему не следует торопиться. Франко стоял, улыбался и гадал, как долго он может продержаться и как долго продержится она. Его взгляд упал на часы на каминной полке, он засек время.
Пять минут. Шесть. Семь.
Франко про себя проговаривал слова любимых испанских баллад, старательно отвлекая себя.
Десять минут. Двенадцать. Пятнадцать.
Прошла двадцать одна минута, прежде чем он сжалился над Джиной. Перестав контролировать себя, Франко уже через несколько минут стонал и вздрагивал от удовольствия.
Джина подняла голову. Ее глаза гневно блестели. Вытерев рукавом блестящий от влаги рот, она процедила:
– Сукин сын! Ты делал это нарочно!
– Делал что, querida? – Франко пожал плечами. – Я не понимаю.
Джина резко встала.
– Ты не мог бы уйти? – Она указала на балконную дверь. – Иди и держись подальше... и, кстати, можешь забыть о динамите.
– Забыть о взрывчатке? – Франко медленно застегивал брюки. – Почему? Что-то изменилось?
– Все изменилось! – В голосе Джины отчетливо звучала радость. – Я получу назад своего мужчину.
– Кого? Берта Бернета? – цинично рассмеялся Франко, – И как именно ты собираешься избавиться от прелестной Сабеллы Бернет?
Подталкивая его к двери, Джина облизала губы кончиком языка и сказала:
– Всего лишь пригласив се мужа на чай.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Потому что ты моя - Райан Нэн



Неплохо. Сюжет очень динамичен.Но сцены с Джиной и мексиканцем читать невозможно.
Потому что ты моя - Райан НэнАля
8.05.2012, 23.49





Захватывающий роман. Интересное чтение. Живой язык. Животрепещаюся интрига. Но главный герой явно приторможен.Несколько месяцев не мог решить проблему , когда узнал, что его отец украл ранчо у сироты.И куда делся сильный характер героини в последней трети романа. Оба ГГ превратились в каких-то мямлей.
Потому что ты моя - Райан НэнВ.З.64г.
8.10.2012, 14.39





очікувапа на краще навіть були моменти коли просто нехотілось читати далі. також ця манера автора зкомкувати кінець. Остання глава трьома реченнями розкрила всю суть.
Потому что ты моя - Райан НэнАля
12.08.2013, 14.36





С большим удовольствием прочитала роман,как,впрочем,и многие другие этого автора!
Потому что ты моя - Райан НэнНаталья 66
16.05.2015, 5.41





Роман хорош ! но другим произведениям автора, на мой взгляд, проигрывает.
Потому что ты моя - Райан НэнЭля
21.05.2015, 11.33





Роман хорош ! но другим произведениям автора, на мой взгляд, проигрывает.
Потому что ты моя - Райан НэнЭля
21.05.2015, 11.33





Всё понравилось. Только конец не очень понятен: разговоры героев, обсуждающие чего-то не досказанными фразами.При такой любви могли иметь большую семью.
Потому что ты моя - Райан НэнВ,А.
9.06.2015, 16.24





В.А., а из эпилога вовсе не следует, что у ГГ нет большой семьи. Просто в конце описан эпизод, как дочь во многом походит на мать. Но и сын там есть наверняка, жаль конечно, что об этом прямо не сказано, но мне кажется это подразумевается, иначе, если бы первой родилась дочь, там бы еще были сопли-слезы... ах.., любимый, ты так ждал мальчика...ах.., любимая, у нас все впереди... У меня не осталось сомнений, что сын-наследник есть из того, что я прочла. Роман вполне достойный, у писателя есть много хуже, во всяком случае.
Потому что ты моя - Райан НэнИринаМ
28.06.2015, 17.14





Все хорошо для любовного романа. Все счастливы, чего то не хватило.... Но это простительно
Потому что ты моя - Райан НэнАленка
6.08.2016, 17.48








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100