Читать онлайн Неповторимая Габи, автора - Распберри Кетрин, Раздел - Глава 4 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Неповторимая Габи - Распберри Кетрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9 (Голосов: 7)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Неповторимая Габи - Распберри Кетрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Неповторимая Габи - Распберри Кетрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Распберри Кетрин

Неповторимая Габи

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 4

– Извините, – пробормотала Габи, столкнувшись с кем-то перед подъездом дома, где снимала квартиру, и подняла глаза. – Ой, Стив?!
– Сандра? Тьфу, я хотел сказать – Габи? – Стив страшно сконфузился, допустив подобную оговорку, и с досадой ждал взрыва гнева, который, по идее, должен был грянуть после этой оплошности.
– Стив, я давно хотела тебе признаться, – замогильным голосом начала Габи. – Я и на самом деле – Сандра. Просто скрываюсь здесь от чересчур назойливых поклонников под чужим именем…
– Вот уж не ври, – буркнул Стив. – Ты ни капельки на нее не похожа.
– Хвала небесам! Наконец-то ты это признал! – Габи шутливо простерла руки вверх, едва не выронив книгу, которую до того прижимала к себе.
Надо же было наткнуться на этого маньяка! Да еще в такую жару… Габи так хотелось поскорее оказаться дома, скинуть босоножки, выпить холодной колы и наконец-то уткнуться носом в новую книжку!
– Ты могла бы быть такой же, как она, – роскошной и успешной. Но ты для этого слишком упряма, – тоном обличителя объявил Стив. – Удивительно, что ты вообще не сменила профессию, чтобы не иметь ничего общего с Сандрой.
– Ну уж нет, – отрезала Габриэль. – Этого она у меня не отнимет!
– Так и будешь всю жизнь на вторых ролях? – прищурился Стив. – И что это ты бегаешь по улицам с ее портретом, если так ее не любишь?
– Не твое дело, – отрезала Габи, разворачивая книгу передней частью обложки к себе. – И вообще, что это ты торчишь перед моим подъездом?
– Моника мне звонила, – немного подумав, признался Стив. – Сказала, что тебе так плохо без меня, долго расписывала, какая ты бедненькая, бледненькая, худенькая, ночей не спишь… Вот, решил зайти, поговорить с тобой.
– Да? – Сандра расхохоталась. – Ну Моника, ну старая сводня… Про тебя она говорила мне то же самое. «Бедный Стив, он так страдает»…
– Значит, это не правда? – уточнил Стив. На его лице отразилась борьба чувств – облегчения и разочарования. – И ты не переживаешь из-за того, что наши отношения зашли в тупик?
Габриэль прислушалась к своим ощущениям, машинально пиная носком босоножки бордюр, огораживающий газон перед домом.
– Дай минутку подумать. Мне немного жаль… Если бы не твоя… гм… твое хобби, ты был бы неплохим парнем, Стив. У тебя столько прекрасных качеств – например, настойчивость. Ее бы в правильное русло – и ты мог бы многого добиться.
Она обернулась – не слышит ли ее кто-либо из прохожих, понизила голос и продолжала:
– И если бы ты так же страстно любил реальную девушку, как любишь лицо с экрана, и окружил ее вниманием и заботой, вы оба могли бы быть очень счастливы. Но пойми, я не могу вместе с тобой служить жрицей Сандры.
Я не в состоянии тебе подыгрывать. Мы никогда не оставались с тобой вдвоем – даже в самые интимные минуты в постели незримо присутствовала Сандра. Я не медиум, я не могу предоставлять тебе свое тело для контакта с недостижимой мечтой.
Стив слушал ее, отвернувшись. Потом тяжело вздохнул и кивнул:
– Да, пожалуй, ты права. Наверное, ни одну другую девушку я бы не стал сравнивать с ней… Но ты… Пойми, как это тяжело – видеть лицо дорогого тебе человека и натыкаться на полное несоответствие характеров, целей, ценностей, стиля жизни…
Габи удивленно посмотрела на него:
– Стив, но… Откуда ты знаешь, какой характер у настоящей Сандры? Что тебе ведомо относительно ее целей и ценностей? Ты видишь только тот внешний блеск, который позволено увидеть тебе и миллионам других зрителей.
Она повела плечами и продолжила объяснять терпеливо, как ребенку:
– Допустим, случилось чудо, и Сандра спустилась с Олимпа прямо в твои объятия. Да ты же замучаешь ее точно так же, как и меня, своими претензиями к несоответствию между образом и реальностью. Женщина мечты тоже посещает дамскую комнату, и не только для того, чтобы попудрить носик. У нее тоже бывают критические дни, капризы и проблемы с желудком. У нее не меньше недостатков, чем у любой другой, потому что иначе не бывает. И я сомневаюсь, что дома она улыбается так же ослепительно, как в момент шествия по красной ковровой дорожке кинофестиваля, потому что иначе я бы усомнилась в ее психическом здоровье.
– Если ты недолюбливаешь эту женщину, это не повод пытаться развенчать ее образ в моих глазах! – насупился Стив.
– Да пойми же… – устало вздохнула Габи. – Я говорю это не потому, что мне хочется ее принизить, а чтобы ты расстался со своей инфантильностью и начал смотреть на женщин реально. Иначе ты никогда ни с кем не сможешь построить отношений. Живой человек не может соперничать с мечтой – мечта всегда будет побеждать, но останется выхолощенной. Где жить – в реальной жизни или внутри своей головы – выбор за тобой.
– Я понимаю. Ты хочешь, чтобы я забыл о Сандре и воспринимал тебя такой, какая ты есть.
Габи в изнеможении закатила глаза:
– Нет же. Я хотела этого все то время, что мы были с тобой. Теперь уже нет. Больше не хочу. Просто я надеюсь, что другая девушка не повторит мой путь, если ты все поймешь и переоценишь. Извини, мне надо идти.
– И что, я тебя больше не увижу? – Стив растерялся. Одно дело – злиться на подругу, и совсем другое – расстаться с ней. Другой живой копии Сандры у него не будет никогда…
– Заменять для тебя Сандру я больше не буду – это точно, – заверила Габи. – Если и делать это – то только на сцене, а никак не в личной жизни.
– Ты же не хочешь заменить ее на сцене! – возмутился Стив. – Сколько раз тебе все говорили – иди работать в шоу, это и деньги, и возможности!
– Давай договоримся, Стив: я прислушаюсь к твоему совету, а ты – к моему. Желаю удачи. – Габриэль кивнула на прощание и скрылась в подъезде.
Новая книга вполне могла бы поместиться в сумочке, но Габриэли почему-то не хотелось выпускать альбом из рук. Она так и вошла в свою квартиру, прижимая подарок Айдена к груди.
– Что это у тебя? – поинтересовалась Моника, выглядывая в коридор.
– Книжка. Подарили, – похвасталась Габи и повернула обновку обложкой вперед, чтобы подруга могла прочесть название.
– «Актеры: Сандра Галлахер», – машинально прочитала Моника, тут же ойкнула и прикрыла рот ладошкой, словно, забывшись, произнесла что-то неприличное. – Кто же тебе подарил такое?
– Да там один… Сосед… – ответила Габи, скидывая туфли.
– И ты засветила ему в ухо? – предположила Моника.
– Нет, не засветила. Он подарил мне надежду, – пропела Габи, плюхнулась на диван и раскрыла альбом на той странице, где говорилось о начале карьеры Сандры Галлахер.
– Эй, а обед? – возмутилась Моника. – Сегодня твоя очередь…
– Да-да, я помню, извини. Просто так не терпится прочитать тут один кусочек…
– Я скоро скончаюсь в страшных муках от голода. Если бы ты знала, какого напряжения воли стоило мне не прикончить сырный соус…
– Моника, ты – герой! – провозгласила Габи и, с сожалением оторвавшись от книги, прошествовала на кухню. Подруга последовала за ней, подпрыгивая на месте от нетерпения.
Пока в кастрюльке на плите закипала вода, Габи снова попыталась уткнуться носом в книгу, но не тут-то было.
– Почему тебя так долго не было? Я-то считала, что ты покормишь кошку и тут же вернешься назад! – Моника начала допрос с пристрастием.
– Да, а кто натравил на меня зануду Стиви? – злопамятно прищурилась Габриэль. – Он ждал меня у подъезда, ведомый ложной мыслью о том, будто я страдаю без него настолько, что теперь готова выполнять каждую его прихоть. И был весьма удивлен, когда выяснил, что это не так. Сам он тоже не выглядел измученным безответной любовью. Скорее, раздраженным моим отказом плясать под его дудку. Что это за дезинформатор тут у нас потрудился?
– При чем здесь «дезинформатор»? – Моника постаралась скрыть смущение. Она разгуливала по кухне, поминутно заглядывая в холодильник и во все шкафчики, где могло бы быть что-то съестное, как будто за эту минуту там мог материализоваться шоколадный торт. – Мне так хотелось вас помирить! Может, я что-то слегка и преувеличила…
– «Слегка»! – передразнила Габи и принялась закидывать в кастрюльку спагетти. По ее виду можно было заключить, что она не прочь отправить в котел и свою неразумную подругу, да вот только посудина маловата.
– Но я видела в окно, когда ты подошла и столкнулась со Стивом. Это было совсем недавно. А где ты была еще полдня? – продолжала допытываться Моника.
– Если бы нас с тобой кто-то слышал, то подумал бы бог знает что о наших отношениях, – съязвила Габи. – Ведешь себя, как ревнивый муж. Надеюсь, мне не надо клясться на Библии, что Моти сбежала через форточку и мне пришлось долго ее искать, прежде чем она обнаружилась на соседском балконе?
– Ага. И тебе пришлось просить соседа ее достать… – Ушки у Моники уже были на макушке.
Вода бульката в кастрюльке, слегка подкидывая крышку. Габи стояла у плиты, время от времени помешивая спагетти, чтобы не слиплись, поглядывала на часы – когда же кончатся три минуты, нужные для варки, – и гипнотизировала спагетти взглядом: «Ну же, варитесь быстрей!»
Ей совсем не хотелось рассказывать об утреннем приключении во всех подробностях, а заткнуть рот Монике можно было только вкусной едой.
– Ну и как он, сосед, – симпатичный?
Габи сделала вид, что слишком увлечена процессом готовки и не расслышала вопроса.
– Вот так, немного посолим… – приговаривала она, совершая череду абсолютно ненужных телодвижений – то открывала, то закрывала крышку, дула на пальцы, пробовала на вкус еще не готовые спагетти, переставляла с места на место миску с соусом…
– Настолько симпатичный, что ты простила ему даже подарок в виде этой книги? – спросила Моника громче.
Габи отвернулась от плиты и стала медленно надвигаться на подругу, сжимая в руке дымящийся половник.
– Запомни, чтобы мне не пришлось повторять, – отчеканила она, потрясая своим «орудием». – Между мной и Айденом ничего нет. Он просто приятный собеседник. И если ты опять начнешь свои обычные штучки, как это было со Стивом и с другими, я… Я в свое дежурство по кухне буду готовить только спаржу и шпинат! И пропущу все твое белье через уничтожитель для мусора!
– Так значит, его зовут Айден, – удовлетворенно заметила Моника.
– Минутку, сейчас посмотрим, что у пас для тебя есть…
Энди Файндер – агент, который обычно работал с Габи, – прищурился, всматриваясь в экран компьютера.
– Требуются девушки в массовку подростковой комедии… Это не то, там до 18 лет. Девушки с хорошей фигурой для сцены на нудистском пляже – ну, ты вроде говорила, что не хочешь начинать с обнаженки… И шоу двойников… Боюсь, что сегодня нет ничего подходящего, зайди завтра.
Видя, что Габи продолжает задумчиво переминаться с ноги на ногу, Энди добавил:
– Только не разговаривай с тем толстяком, что толчется в коридоре. Это агент порностудии. Он всем говорит, что ищет актрис для съемок в фантастике, а уже на месте выясняется, что эта фантастика категории XXX. Уже несколько девушек пожаловались, что зря потеряли время.
– Спасибо, что предупредил, – кивнула Габи. – Энди… Я вот что думаю… Может быть, мне попробовать себя в этом шоу…
– Каком шоу? Порнофантастике? – не понял Энди.
– Да нет же. В шоу двойников, – вздохнула Габи.
– Ну наконец-то! – оживился Энди. – Я считаю: раз есть такая особенность, так грех ее не использовать. Не каждому дано. Некоторые, знаешь ли, специально пластические операции делают – скажем, под Мэрилин. Волосы обесцвечивают, родинку над губой татуируют. А у тебя, как говорится, все свое, родное… Сейчас тебе адрес распечатаю.
Из щели принтера пополз листок розоватой бумаги.
– Потому что кино – это хорошо, но нестабильно, – продолжал поучать Энди. – Сегодня есть работа, завтра – нет, а на тот уровень, чтобы за один фильм себя на всю жизнь обеспечить, еще выйти надо. А если ты будешь работать в этом шоу, у тебя будет стабильный заработок. Да и время на все остальное останется – выступают они по пятницам, а в остальные дни можешь по-прежнему ездить на съемки…
– Спасибо, Энди, – кивнула Габи, принимая листок и пробегая глазами текст. – Кабаре «Павлиньи перья»… О, да это же в нескольких кварталах от моего дома!
– Тем более. Кстати, Габи… – Энди смутился. – Раз уж ты согласилась… Может быть, мы в твоей анкете, которую вывесили в интернет-картотеке, укажем: «двойник Сандры Галлахер»? Ведь это сразу повысит эффективность… Кроме того, на твою страничку будут попадать те, кто набирает имя Сандры в строке поиска. Может быть, тогда и удача найдет тебя…
– Ладно, давай, – махнула рукой Габриэль. И в самом деле – что она столько времени упрямилась? В конце концов, помешает Сандра ее карьере или поможет, зависит только от самой Габи. И если все будет так, как сказал ей Айден и как говорится в подаренной им книге…
– Ну пока. Поеду в это кабаре, – улыбнулась она Энди.
– Чтоб у тебя каблук подломился, – ответил он фразой, которая по актерской примете должна служить сценической удаче.
– О, мисс Галлахер! Вы тоже пользуетесь услугами этого агентства?
У толстячка, которого Энди назвал порноагентом, при виде Габи едва не отвалилась челюсть.
– Только никому не говорите, – обворожительно улыбнулась Габи. – А то сюда сбежится весь Голливуд, а я так ценю тишину и покой.
Собеседник быстро обежал взглядом ее фигуру и судорожно сглотнул.
– Да, хотел бы я иметь честь пригласить вас в наш проект… – мечтательно протянул он.
– Спасибо, но это не мой жанр… – парировала она, кивнула на прощание и процокала каблучками к выходу.
– А жаль, – сказал ей в спину толстяк. – Очень жаль.
– Работа в массовке, статистка… Не то. Я хотел бы скорее девушку с большим танцевальным опытом, чем актрису.
Худощавый человек с лошадиным лицом небрежно заглянул в листок резюме, брезгливо держа его за уголок, и тут же потерял к нему всяческий интерес. Ночь накануне, очевидно, прошла для него слишком бурно, и теперь он страдал от головной боли, желания поспать, жажды и жары одновременно.
Денек, и правда, выдался африканский. Вентилятор без толку гонял туда-обратно массы теплого воздуха, освежая лишь угол, обклеенный старыми афишами, но никак не людей, присутствующих в этом маленьком тесном офисе.
Лошадиноликий тип по имени Ларри развалился в кресле и с сожалением устремил взгляд в сторону холодильника, за дверцей которого – он знал! – томится упаковка холодного золотистого пива. Он так и ощущал в своей руке прохладу бутылочного стекла, запотевшего, покрытого крошечными капельками влаги; так и слышал призывное шипение открываемой бутылки…
Но при одном взгляде в сторону Джерри – своего старинного приятеля и совладельца «Павлиньих перьев», здоровенного детины, расположившегося в соседнем кресле, – Ларри понимал, что с пивом лучше повременить. Слишком уж неприятный разговор о его образе жизни имели они сегодня утром – точнее, ближе к полудню, когда Ларри наконец смог разлепить глаза и спуститься в офис из своей комнаты при кабаре.
– Ларри, ты не прав! – живо откликнулся Джерри, оглаживая бороду и с интересом разглядывая то Габи, терпеливо стоящую посреди офиса, то ее фотографии – особенно те, где она была в бикини. – Ты посмотри, какое поразительное сходство! Ну просто один в один!
– По-моему, грудь маловата… Может, пусть сделает пластику, а потом зайдет? – поморщился Ларри, которому сейчас и Папа Римский показался бы не слишком святым, и мулатка – не слишком загорелой.
– Да ладно – маловата… Вполне как у Сандры. Вот разве ноги не настолько длинные, но на каблуках незаметно будет, – заступился за девушку Джерри.
– Я-то хотел, чтобы была профессиональная танцовщица. И певица. А эту замучаешься учить, – продолжал придираться Ларри.
– Зато внешние данные – родная мать Сандры не отличит! Особо сложных элементов от нее и не требуется, она же не в кордебалет нанимается. Выйдет, покрутится, песенку споет – и вся любовь. А если повозиться, и койота можно выучить танцевать.
– Я умею, – подала голос Габи.
– Что? – Ларри и Джерри синхронно обернулись на голос. На их лицах было написано удивление, словно они и забыли, что перед ними – одушевленное существо, и теперь пребывают в шоке, как если бы с ними заговорила пепельница.
– Я умею танцевать. И петь, – покраснев, объяснила Габи. – Я с начальной школы занимаюсь в театральных студиях и хореографических классах. Там все написано. – Она кивнула на резюме, которым до этого небрежно помахивал Ларри.
Она уже не первый раз замечала, что люди, от которых зависит карьера актрисы, порой обсуждают девушек более бесцеремонно, чем собак на выставке, но так и не смогла к этому привыкнуть.
– Ну и что ты молчала? Давай танцуй и пой, первым опомнился Джерри.
Габи на несколько секунд задумалась. За всеми треволнениями последних дней она как-то упустила из виду, что в кабаре лучше прийти с готовым номером, уверенная, что все сразу же восхитятся ее сходством с Сандрой Галлахер и будут на коленях умолять, чтобы она согласилась поработать в «Павлиньих перьях».
А ее обсуждали, как лошадь на ярмарке, и размышляли, «брать – не брать». Выходит, стоило подготовиться к просмотру, как все… Итак, что же им показать?
По утрам в ванной она очень любила напевать низким грудным голосом «Ай вонна би лавд бай ю», подражая великолепной Мэрилин. Но здесь стоило позаботиться об имидже, и песня блондинки ей не шла. Тогда Габриэль изящно выставила ножку вперед и запела песенку из старого подзабытого мюзикла. В ней говорилось о прекрасных манекенщицах, которыми все любуются, но никто не задумывается о том, как нелегок их труд.
Габи пела, плавно покачивая бедрами, прохаживаясь и пританцовывая, постепенно подключая к танцу новые, все более сложные элементы. Она уже примеривалась на последней высокой ноте растянуться на шпагат, но ее прервали.
Ларри хлопнул в ладоши:
– Все-все-все, спасибо. – Высокие ноты болезненно отдавались в его тяжелой голове.
Не выдержав, он все-таки рванул к холодильнику за пивом.
– Ну достань и мне тогда, – смилостивился Джерри.
Вот так всегда – только приготовишься продемонстрировать свои лучшие козыри – а тебе уже: все, спасибо. Габи проклинала себя за то, что не вложила в первые же секунды своего «показательного выступления» все, что умела.
Ларри поставил на столик перед креслами две бутылки ледяного пива и придвинул злосчастный вентилятор поближе к себе. После нескольких глотков янтарной жидкости ему показалось, что жизнь налаживается.
– А вообще я согласен, Джерри, она ничего, – благодушно заметил он. – Хотя танец никуда не годится, надо ставить.
– Девочка ничего и песенка тоже ничего, – согласился Джерри. – При хорошей аранжировке… Учти, красотка, костюмы у нас – за свой счет. Выступления двойников – раз в неделю, по пятницам. Но тебе придется походить на репетиции. Эту пятницу пропустишь, пока будешь номер отрабатывать, но к следующей уже надо быть готовой! А предложить мы тебе можем за вечер…
Джерри взял черный маркер, начертал на листке бумаги число и продемонстрировал Габи.
Не слишком много. Но и не слишком мало. Она согласно кивнула.
– Значит, сейчас подпишем все бумаги, и завтра приходи на репетицию.
Когда Габриэль покинула офис с подписанным контрактом в руках, она все еще не верила, что в эти минуты совершила то, чего так давно боялась и избегала. Ведь она собственной рукой расписалась в пресловутом сходстве!




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Неповторимая Габи - Распберри Кетрин

Разделы:
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12

Ваши комментарии
к роману Неповторимая Габи - Распберри Кетрин



не поняла высокого рейтинга. нудно, скучно, героиня дура. до конца читать не буду.
Неповторимая Габи - Распберри Кетринюли я
4.03.2015, 22.59








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100