Читать онлайн Возлюбленный воин, автора - Поттер Патриция, Раздел - Глава 25 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Возлюбленный воин - Поттер Патриция бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 9.6 (Голосов: 72)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Возлюбленный воин - Поттер Патриция - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Возлюбленный воин - Поттер Патриция - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Поттер Патриция

Возлюбленный воин

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 25

На этот раз Патрик встал позже обычного: он не спал почти всю ночь, а когда сон наконец сморил его, все равно продолжал думать о Джулиане. Им по-прежнему владело жгучее желание; несколько раз он даже едва не поддался искушению преодолеть те несколько шагов, что отделяли его от ее комнаты…
Однако вчерашний разговор с братом и Джейми убедил его, что он должен сохранять здравомыслие, что было невозможно рядом с ней. Он также не мог оставить Джулиану с ребенком, не будучи уверенным в ее будущем.
Накануне, вернувшись к себе, он выглянул в окно и увидел, как из конюшни выходит Джулиана: ее хрупкую грациозную фигуру он бы не спутал ни с какой другой. Ему тут же захотелось броситься к ней в комнату и согреть ее, приласкать…
Джулиана вошла, в башню, и он представил, как, миновав большой зал, она подходит к его двери…
Теперь он узнал силу истинного искушения и настоящую цену искусству владения собой.
Патрик устремил задумчивый взгляд вдаль, туда, где за стенами замка плескался залив.
Когда же вернется Лахлан? Патрик надеялся, что это случится этим же утром, хотя он все еще не принял решения относительно судьбы Джулианы.
Мелькнувшие вдали паруса заставили его прищуриться; продолжая пристально всматриваться в горизонт, Патрик следил за их приближением, как вдруг со стены донесся крик дозорного, извещавший о прибытии корабля. Члены его команды тут же высыпали во двор, огласили его криками ликования.
Патрику легко было понять их реакцию: все они хотели домой. Мавры не привыкли к холоду шотландских ночей и частым туманам, испанцы боялись, что их обнаружат, а остальные просто мечтали поскорее вернуться к себе. Для Патрика прибытие «Фелиции» тоже было большим облегчением. Держать команду здесь в течение долгого времени было опасно, и появление любого гостя могло стать катастрофой, так что после неожиданного визита Кэмпбелла они с Рори приняли решение говорить всем проезжим, что у них в замке лихорадка.
Патрик надеялся, что уже к вечеру бывшие гребцы погрузятся на борт и отправятся в путь на восток. При этом единственной опасностью для них останется нежелательная встреча с пиратами в морских просторах. Однако Рори заверил брата, что за штурвалом судна стоит отличный капитан и он сумеет уйти от любого преследования.
Внезапно Патрик понял, что к его чувству облегчения примешивается грусть. Кое-кого из гребцов ему будет не хватать. Они вместе страдали, вместе сражались, вместе одержали победу и разделили трудности пути в Шотландию. Многих из них он никогда не забудет.
Интересно, уйдет ли с ними испанец? В Инверлейте Диего вел себя как дома, и Патрик видел, что многие привязались к нему, несмотря на его испанское происхождение, возможно потому, что Диего учил Маклейнов искусству фехтования.
Мануэль уже высказал пожелание остаться с Джулианой, Патрик доверял ему. А вот в отношении Диего он такой уверенности не чувствовал, но принуждать его к отъезду все равно не собирался. Еще с ним оставался Денни, которому и вовсе некуда было направиться.
В целом Патрику предстояло много работы и необходимо было принять много решений.
Причесав пальцами волосы и сбрызнув водой лицо, он вышел из комнаты и, миновав лестницу, остановился у комнаты Джулианы, после чего негромко постучал в дверь. Ответа не последовало, и он вошел внутрь.
Комната была пуста, но в воздухе еще висел тонкий запах роз. Патрик нехотя вышел и двинулся в большой зал, где на столе расставляли подносы с едой. Голода он не испытывал: его желудок привык обходиться малым, однако ему надо было убедиться, что все идет по плану.
За столом уже сидели гребцы, но Джулианы среди них не было. Патрик обратился к Кармите.
– Тебе известно, где сейчас находится твоя хозяйка? – спросил он.
– В комнате Лахлана, – ответила Кармита не слишком радушно, и Патрик заметил в ее глазах плохо скрываемое недовольство.
– Благодарю, – ответил он тихо.
– Я не нуждаюсь в ваших благодарностях. Вы держите нас с сеньоритой в плену, а это грех.
Ее слова удивили Патрика: девушка всегда казалась ему тихой и покорной: прелестное маленькое создание с темными волосами и жгучими глазами, она выглядела совсем юной и слегка запуганной.
Но теперь, судя по всему, Кармита приготовилась к драке. К драке за свою госпожу. Такая подруга как раз и нужна была Джулиане.


– Денни, это Лондон, один из величайших городов мира, – настойчиво повторила Джулиана. Она, Кимбра и Денни сидели за столом, на котором была разложена карта, добытая у Рори, которому Джулиана подробно объяснила, зачем она понадобилась ей. – Скажи, если увидишь что-либо знакомое, – попросила она. – Хотя бы просто кивни головой.
Глаза Денни сказали ей, что он понял, но в какой степени, она не знала. Порой ей казалось, что Денни гораздо лучше разбирается в событиях, чем полагали окружающие.
Этот человек казался фанатично преданным Патрику и всегда очень волновался, когда тот выезжал за пределы замка. Было похоже, что, кроме Патрика, Денни никому не доверяет.
В дверях, словно откликнувшись на ее мысли, вырос Патрик, и у Джулианы сжалось сердце.
Его взгляд скользнул по ней, замер.
– Это еще зачем? – удивился он.
– Карту нам дал Рори, – пояснила Джулиана поспешно. – Кимбра подумала, что она поможет Денни восстановить память.
– Вот как? – Лицо Патрика по-прежнему сохраняло серьезность, но Джулиана уловила в его голосе иронические нотки.
И тут же она почувствовала на себе задумчивый взгляд Кимбры, а также заинтересованное внимание Денни. Ее сердце застучало сильнее. При воспоминании о ласковых руках Патрика, так легко возбуждавших желание, у нее невыносимо заболела грудь.
Неужели так будет всегда? И что чувствует он? Однако сейчас, разумеется, она не могла задать ему все эти вопросы.
– Корабль уже здесь, – объявил Патрик и тут же посмотрел на Денни.
Джулиана тоже обернулась к Денни и с удивлением убедилась, что в его глазах промелькнул испуг.
Он все понял.
Патрик тоже заметил это и положил руку Денни на плечо:
– Тебе не обязательно уезжать, но я подумал, что ты должен выбирать свое будущее. – Он замолчал и после колебания добавил: – Пребывание здесь может представлять опасность для тебя. Если нас обнаружат…
Денни покачал головой; его глаза смотрели с мольбой, которую он не мог выразить словами.
– Так ты все же хочешь остаться? – осторожно спросил Патрик.
Денни энергично закивал, и его глаза наполнились слезами благодарности.
– Что ж, тогда оставайся. Отныне это твой дом. – Видимо, желая ободрить Денни, Патрик улыбнулся: – Мои братья согласны.
Джулиана знала, что Маклейны не испытывают особой любви к англичанам и что для Патрика ее наполовину английская кровь была ничуть не лучше испанской. И все же нежность к Денни и терпение по отношению к нему согрели ее сердце.
И тут взгляд Патрика переместился на нее.
– У меня тоже есть выбор? – осведомилась Джулиана.
– Нет, – прозвучал короткий ответ. – Пока нет.
– А если я поклянусь, что не расскажу о том, что произошло?
– Ты действительно хочешь уйти?
Нет! Джулиана надеялась, что Патрик не заметил ее невольного протеста.
– Да, – солгала она. – Мне не по душе роль пленницы.
– Даже весьма уважаемой? – Патрик замер в ожидании ответа.
– Птица всегда покидает клетку, даже самую шикарную, – с вызовом произнесла Джулиана, смело глядя в его глаза.
Некоторое время Патрик продолжал изучать ее лицо, потом вдруг повернулся и быстро вышел, не проронив больше ни слова.
Пытаясь скрыть разочарование, Джулиана снова углубилась в карту.
– Это Нортамберленд, – произнесла она срывающимся голосом. – А это Лондон…
– Море, Денни, – подключилась к делу Кимбра. – Ты помнишь море? Скалы, камни? Может, город и деревню?
– А что насчет семьи? – подхватила Джулиана, обретая контроль над собой. – У тебя есть отец, мать, брат?
В глазах Денни отразился какой-то неясный проблеск, но его взгляд тут же потух. Джулиана могла поклясться, что это была боль, столь глубокая, что она надолго замолчала.


Патрика все больше тяготило чувство вины: она давила на него грузом недавно снятых оков. Когда он подошел к конюшне, Рори уже седлал свою лошадь; другие лошади тоже были готовы.
– Господи, Патрик, а я уже думал, что мне придется будить тебя. «Фелиция» здесь, и ее нужно срочно поставить на якорь.
– Да, я уже видел. Настоящая красавица.
– Э, брат, это не просто красавица: на ней двенадцать пушек, так что она в состоянии за себя постоять. «Фелицию» построили в Глазго по моему проекту. Обычно она уходит в плавание из Эдинбурга, а в Глазго возвращается для ремонта.
– И кто капитан?
– Эймос Макдауэлл. Это надежный моряк, ему можно доверять.
– Что будет сказано команде?
– Что эти люди потерпели кораблекрушение неподалеку от нас. Мы также распространим слух, будто возле Инверлейта затонул неизвестный корабль.
– Маловероятная история, а впрочем… – Патрик хмыкнул и приготовился сесть в седло.
– Это идея Фелиции, – похвастался Рори. – Иногда она бывает очень изобретательна…
– Думаю, у Джулианы есть такие же качества, – заметил Патрик.
– Джулиана приходила ко мне сегодня утром, – сообщил Рори, – и попросила карту Англии. Они с Кимброй надеются с ее помощью разговорить твоего молчаливого англичанина.
– Полагаю, тебе следует забрать карту, – заметил Патрик.
– Думаешь, она попытается скрыться?
– А что сделал бы ты, если бы тебя удерживали против воли?
Патрик вскочил в седло и, взяв под уздцы второго коня, направился к воротам. Через несколько часов, если все пройдет хорошо, бывшие рабы благополучно отбудут навстречу новой жизни. Пожалуй, Патрик уже знал, кто сумеет с пользой потратить полученные деньги, а кто закончит жизнь на виселице. По крайней мере, он надеялся, что у Феликса все сложится хорошо, как и у тех людей, которые помогли ему ставить паруса. Меньшую веру Патрик возлагал на тех, кто, освободившись от оков, первым делом распечатал винные бочонки. Что до мавров, то они держались обособленно, хотя некоторые все же поблагодарили его за освобождение.
Патрик пришпорил лошадь: он хотел прибыть на место до того, как Лахлан ступит на берег. Чем скорее его многонациональный сброд покинет Инверлейт, тем спокойнее будет Маклейнам, хотя проблема Джулианы и ее служанки все равно останется. Патрик не мог отправить их на «Фелиции», как не мог и долго держать в Инверлейте.
И все же ему было любопытно. Зачем Джулиане понадобились эти карты: для Денни или себя? Он все еще не мог исключить того, что она попытается бежать и вернуться домой. А вот в ее попытке помочь Денни, похоже, не было ни капли притворства.
Когда они прибыли в гавань, Лахлан и человек, которого Патрик никогда прежде не видел, ждали на берегу. И вновь Патрика поразила уверенность, с которой держался его брат.
При их приближении Лахлан обернулся.
– Что-то вы долго! – заметил он с улыбкой.
– Да вот братец, оказывается, любит долго спать, – улыбнулся в ответ Рори. – Не уверен, хочет ли он вообще, чтобы его гости уезжали.
Патрик молча прислушивался к разговору братьев. Пройдет еще немного времени, прежде чем он привыкнет к братским шуткам, пусть и добродушным. Добродушие и любовь. У него сжалось горло при воспоминании о своих злоключениях на галере.
Незнакомец, прибывший с Лахланом, приблизился и протянул руку.
– Макдауэлл, – представился он. – Как я слышал, вы желаете, чтобы мы отбыли незамедлительно, и у вас около сотни пассажиров.
– Да, это так.
– Корабль снаряжен и готов принять пассажиров на борт. – Макдауэлл сделал паузу. – Верно ли, что некоторых нужно будет высадить на испанском побережье, а остальных доставить в Марокко?
Рори кивнул.
– У вас есть какой-либо другой груз?
– Нет, но я могу на обратном пути остановиться во Франции и взять там товар.
Лахлан вопросительно посмотрел на Патрика:
– Было бы разумно использовать судно с выгодой.
Разумеется, Патрик не стал возражать. Он не имел никакого отношения к коммерческой деятельности Маклейнов, но Лахлан таким образом давал ему понять, что теперь он хозяин и глава семьи.
Патрик продолжал удивляться единодушному согласию братьев, как и Кэмпбеллу, подвергавшему себя риску за других. Все это приводило его в недоумение.
– Итак, начинаем погрузку, – сообщил Макдауэлл.
– У вас надежная команда? – осведомился Патрик. – Возможно, кто-то из пассажиров поведет себя не вполне корректно…
– Лахлан мне уже все объяснил, и я набрал побольше матросов. Не думаю, что возникнут проблемы.
– Среди них есть и люди, которые могли бы стать полезными.
Макдауэлл кивнул:
– Применение лишним рукам у нас всегда найдется.
– Что ж, тогда мы начнем перевозить их, как только вернемся в замок, и первые прибудут уже через час.


Как только Патрик покинул замок, Денни поднялся и вышел во двор: без Патрика он всегда выглядел каким-то потерянным.
У Джулианы защемило сердце; она повернулась к дочери Кимбры и улыбнулась ей. Одра появилась с псом Медведем, который всегда вызывал у Джулианы улыбку. Пес был огромный, с большим, свисающим из пасти языком, однако с девочкой всегда вел себя очень деликатно.
– Лучше держаться подальше от Медведя, когда Одре кто-то угрожает, – предупредила Кимбра. – Однажды он чуть не погиб, сражаясь со стаей волков, пытавшихся напасть на мою дочь.
Наклонясь, Джулиана почесала пса за ухом, и Медведь заурчал от удовольствия.
– Ты ему нравишься, – серьезно заметила Одра. – Он не многих подпускает к себе.
– Как и Магнус, конь твоей матери.
– Ага. – Девочка кивнула.
Джулиана улыбнулась. Она с удовольствием проводила время с Одрой и не хотела с ней расставаться; однако у нее имелись дела, которые ей необходимо было обсудить с Фелицией, находившейся когда-то в таком же положении, как и она. Возможно, Фелиция подскажет ей, как бежать и добраться до Англии.
* * *
Вернувшись в Инверлейт, Патрик разделил бывших гребцов на группы и перед отправлением первой группы предупредил всех о необходимости хранить молчание, поскольку от этого зависели их жизни. Люди охотно клялись держать язык за зубами, но Патрик знал, что чрезмерное употребление спиртного может помешать их благим намерениям, и ему оставалось лишь надеяться, что их пьяным россказням никто не поверит.
Проблема была также в том, когда выдавать деньги: до или после отплытия? Патрик боялся, что, не поверив в искренность его обещания, отплывающие поднимут бунт, поэтому он заранее приготовил кошельки с золотом для каждого.
Когда последний из гребцов забрался в фургон, предназначенный для доставки их к судну, Джулиана подошла к Патрику.
– Можно мне поехать с тобой? – несмело произнесла она. Сначала Патрик хотел отказать ей, но, уловив мольбу в ее глазах, передумал.
– Да, если тебе этого хочется.
Диего тоже собирался поехать с ними, в отличие от Денни, Кармиты и Мануэля. Вероятно, думал Патрик, они стремились как можно быстрее расстаться с гребцами, а заодно и с ужасами прошлого.
Едва Джулиана поставила ногу в сцепленные замком ладони Патрика, собираясь сесть на лошадь, как в нем словно что-то надломилось, и он понял, что провалил устроенную себе проверку.
Глаза Джулианы сияли в предвкушении прогулки, и когда она забирала из его рук поводья, их пальцы соприкоснулись, вызвав в каждом ощущение несбывшихся ожиданий.
– Gracias, – произнесла Джулиана певучим голосом.
Кивнув, Патрик быстро сел в седло, и тут же Диего, пришпорив лошадь, очутился рядом с Джулианой и принялся болтать с ней по-испански о прекрасной погоде и еще более прекрасных дамах. В ответ на его слова Джулиана рассмеялась, и Патрик поморщился: он не помнил, когда в последний раз заставлял ее смеяться и было ли вообще такое.
У него возникло непреодолимое желание вызвать Диего на поединок, и, чтобы не привлекать к себе внимания, он поскакал вперед, на ходу ругая себя за то, что, кажется, окончательно растерял последние остатки здравомыслия.




Предыдущая страницаСледующая страница

Ваши комментарии
к роману Возлюбленный воин - Поттер Патриция



В этой книге есть начало (вводит в заблуждение, что будет что-то интресное), есть какой-никакой конец. СЕРЕДИНЫ нету. Разговоры, разговоры только пыль в глаза пускают. Наверное, чтоб побольше текста макулатуры занять до 100 страничек.
Возлюбленный воин - Поттер ПатрицияКити
18.02.2013, 18.00





Обычно романы этого автора я читаю на одном дыханье... С эти так не получилось. Первые 100 страниц- описание бунта, управления кораблем и командой (любовным романом и не пахнет). Дальше уже было интересней. Радует, что не было долгих мучений и скитаний ГГ-и. Конец немного скомканый и несколько нераскрытый (почему же не был уплачен выкуп, кто такой Диего...)Оценка- 7
Возлюбленный воин - Поттер ПатрицияОльга)
6.07.2014, 13.24





Потрясающая книга!!! С первых страниц завораживает.Читается легко-на одном дыхании.При чтении,воображение рисует прекрасный романтический сюжет,включающий приключения.Все как я люблю:корабли,моря,замки и конечно же любовь...любовь...любовь...
Возлюбленный воин - Поттер ПатрицияТатьяна
17.12.2014, 19.05








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100