Читать онлайн Озеро Фиар, автора - Полански Кэтрин, Раздел - Глава 6 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Озеро Фиар - Полански Кэтрин бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

загрузка...
Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.15 (Голосов: 33)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Озеро Фиар - Полански Кэтрин - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Озеро Фиар - Полански Кэтрин - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Полански Кэтрин

Озеро Фиар

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

Глава 6

В лице Ирвина Фолли не было ничего запоминающегося: отвернешься — и все, уже мучительно трудно восстановить в памяти черты лица. Джемма обнаружила это, когда на секунду отвела взгляд. Нет, это было, безусловно, приятное лицо, но абсолютно незапоминающееся. Такому человеку лучше сделать карьеру шпиона, а не работать заместителем владельца крупной IT-компании. Но мистер Фолли, кажется, был вполне доволен своей профессией. Хотя, подумала Джемма с озорством, возможно, он и есть шпион, который в свободное от работы на МакРуанна время летает за границу и добывает для британской разведки ценнейшие сведения. А также крошит в капусту иностранных разведчиков… Нет уж, слишком глаза у Фолли были добрые. Вот Айвен, тот мог бы сойти за шпиона. Нормальному человеку в глуши делать нечего. Только что делать агенту 007 на озере Лох Фиар — тоже непонятно… Джемма обнаружила, что задумалась и уже несколько секунд смотрит на мистера Фолли с рассеянной полуулыбкой. Впрочем, тот, как хороший служащий высокого ранга, сделал вид, что ничего не заметил и странности поведения IT-директора компании DR — в порядке вещей.
— Мисс Стамп, очень приятно познакомиться. Мистер МакРуанн ожидает вас в кабинете, — вежливо доложил он и распахнул двери упомянутого кабинета.
— Благодарю вас, мистер Фолли, я тоже очень рада. — Джемма ослепительно улыбнулась, на сей раз — отдавая себе в этом отчет.
Видимо, не зря она потратила несколько часов на внешний вид: заместитель директора таял под ее взглядом, как мороженое на блюдечке в летнем кафе в Венеции… Боже, что за романтический сплин?! Нужно настроиться на деловой лад. Но увлекшееся подсознание немедленно нарисовало восхитительную картинку: Джемма и Айвен сидят за столиком, и Айвен кормит ее мороженым с ложечки. Нет, этот скорее будет кормить судаком собственного приготовления… Все! Провести переговоры — и вперед, на консультацию к психологу. Так дальше не может продолжаться. Еще немного — и Джемму начнут преследовать наваждения…
Шагнув в кабинет владельца «Маунтира», мисс Стамп поняла, что момент, когда можно было повернуть процесс вспять, уже упущен, галлюцинации начались. На мгновение ей показалось, что за столом президента компании сидит Айвен — в отличном деловом костюме, в белоснежной рубашке, на запястье сверкает «Ролекс», он выбрит, волосы тщательно уложены… Нет, этого просто не может быть! Айвен. О боже. Его глаза ни с чьими не спутаешь.
Айвен выглядел не менее ошарашенным.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он вместо приветствия.
— А ты? — ответила вопросом на вопрос она.
— Я первый спросил. — Он поднялся.
Фолли переводил удивленный взгляд с Джеммы на Айвена.
— Ирвин, выйди, прошу тебя, — отрывисто сказал последний.
Фолли повиновался беспрекословно.
Джемма невольно оглянулась на закрывшуюся дверь.
— Джемма… — Казалось, Айвен не знает, что сказать. Он сделал движение, чтобы выйти из-за стола и приблизиться к ней.
Джемма отступила на шаг.
— Не подходи! — предупредила она.
Айвен остался на месте, но продолжал ее разглядывать.
— Это какая-то глупая шутка, Айвен? Скажи мне, что это глупая шутка, иначе я решу, что сошла с ума! — почти взмолилась Джемма.
— Это не шутка. Но ты мне не объяснила, что ты здесь делаешь. Или… — Он, кажется, понял. — Твоя фамилия — Стамп?
— Да, и теперь я это помню! — с вызовом сказала Джемма. Вся злость на Айвена снова поднялась у нее в душе, как темная приливная волна. Как он мог так поступить с ней, а теперь еще и издевается! — И вспомнила бы гораздо раньше, если бы ты соизволил просветить меня насчет того, откуда я взялась!
— Джемма, послушай… — начал Айвен.
— Я не желаю тебя слушать! Я слушала тебя там, на озере! Айвен, черт бы тебя побрал! Мне убить тебя хочется, а не слушать! — Мисс Стамп вздохнула, пытаясь взять себя в руки. — Ты… что ты делаешь в этом кабинете? Отвечай немедленно!
— Твоя фамилия Стамп, а моя — МакРуанн. Айвен МакРуанн. Кажется, между нашими компаниями намечается выгодная сделка? — Он улыбнулся. — Похоже, это судьба, Джемма.
Он еще смеется! Он смеет издеваться над ней после того, как так унизил и обидел ее! Всхлипнув, Джемма повернулась и выбежала из кабинета, едва не сбив с ног мистера Фолли, который, ожидая вызова к начальству, любезничал с секретаршей. Пробормотав нечто среднее между «извините» и «пошли вы все к черту», Джемма побежала, уже не заботясь ни о внешнем виде, ни о том, что слезы текут по щекам. Как хорошо, что она запомнила дорогу к выходу. Это так унизительно — то, что Айвен с ней сделал. И тогда, на Лох Фиар, и сейчас.
— И что это было? — вопросил Ирвин, закрывая за собой распахнутую Джеммой дверь.
— Лучше налей мне виски, — вздохнул Айвен, опускаясь в кресло.
Ирвин пожал плечами, осуждая потребление крепких напитков посреди рабочего дня, но подошел к бару и плеснул Айвену немного «Scotish Collie». Подумал — и налил чуть-чуть и себе.
— Может быть, ты все-таки объяснишься? — осторожно предложил Фолли.
— Это довольно сложно, — признался Айвен.
— Ну ты же славишься умением разрешать сложные ситуации, так что вперед. Объясни мне, почему IT-директор корпорации DR вылетела отсюда с криком и со слезами на глазах? Ты предложил ей что-то неприличное?
Джемма — IT-директор DR… К этой мысли после нескольких дней на озере было сложно привыкнуть. И новая Джемма, в образе деловой женщины, поразила Айвена чрезвычайно…
Он вздохнул и принялся излагать Ирвину озерные приключения. В отредактированном варианте, разумеется.
— Я поступил как кретин, Ирв. Она и так на меня обиделась, а я еще подлил масла в огонь, с пафосом провозгласив, что наша с нею новая встреча — это судьба. Не знаю, что на меня нашло, похоже, я совсем поглупел. — Айвен потер лоб и глотнул виски. — Если ты хочешь затеять переворот с целью свержения верховной власти — сейчас самое время, потому что начальство, то есть я, только что полностью себя дисквалифицировало.
Ирвин отмахнулся от этой старой шутки.
— Дело не в том, что ты кретин, хотя сей факт чрезвычайно прискорбен. Дело в том, что предварительные переговоры так и не состоялись. Ваши с мисс Стамп отношения — это ваше личное дело, и я ни в коем случае не собираюсь вмешиваться, разве что ты попросишь у меня совета, как у друга. — Ирвин лукаво улыбнулся. — Но деловая сфера — это вполне в моей компетенции. Скажи, возможно ли тут что-то уладить, на твой взгляд? И если да, не мог бы ты взять на себя эту почетную миссию? Боюсь, кроме тебя тут никто не справится. Насколько я понял из краткой беседы с мисс Стамп, она — профессионал до мозга костей. Вряд ли она будет срывать переговоры из-за личной неприязни. Что бы ни случилось, я думаю, она будет, прежде всего, учитывать интересы DR, а мы — лучшая фирма, которая удовлетворяет их запросам в области информационных технологий.
— Да, я понимаю… — Айвен допил виски, с тоской посмотрел на дно стакана, но добавки просить не стал. Ирвин прав, хватит пьянствовать. — У тебя ведь есть все ее контакты? Я постараюсь… упорядочить ситуацию.
— Конечно есть. Только не наделай глупостей, ладно?
— Я постараюсь.
Айвен не был уверен, что ему удастся не наделать глупостей. Увидев Джемму на пороге своего кабинета, он так растерялся, что, сам того не заметив, нахамил ей. И с чего теперь начинать разговор, не представлял. Ничего, возможно, к вечеру он найдет нужные слова. Что бы ни случилось, шоу должно продолжаться, личные отношения — это отходит на второй план, бизнес есть бизнес. Так что в первую очередь Айвен должен мыслить как директор «Маунтира», а не как мистер МакРуанн, которому больше всего на свете хотелось, чтобы Джемма его простила и чтобы у их озерного романа наметилось хоть какое-нибудь будущее. Желательно, в менее мрачных тонах, чем сейчас.
Плакать Джемма не стала. Смысл? Слезы — не то, что поможет в данной ситуации. А что поможет? Ответа не было. Джемма уже третий час сидела в номере, курила сигарету за сигаретой. Со времен студенчества это была первая пачка, после получения степени магистра Джемма бросила курить и думала, что никогда не доведется возобновить эту вредную привычку. Но сегодня без сигарет было просто не выдержать. Ни единой умной мысли в голове, какие-то хвосты торчат со всех сторон, и что делать дальше — неясно. Одно ясно: свой долг необходимо исполнить. «Маунтир» — это то, что нужно DR, и Джемма не зря работала столько лет, чтобы сейчас портить свою репутацию и отменять выгодную сделку по личным причинам. Джин и Миранда ее после этого уволят и будут совершенно правы. Лишиться всего, чего достигла за долгие годы в профессиональной сфере, из-за Айвена МакРуанна? Ну уж нет.
Мама очень гордилась Джеммой: та первая из всей семьи сделала головокружительную карьеру в большой корпорации. Ее кузены и кузины ничем особенным не выделялись, работали на хорошей, но бесперспективной работе, увязли в быту — дети, дом, служба. Да и в предыдущих поколениях не наблюдалось особенно удачливых предпринимателей. Джемма не останавливалась на достигнутом. Сейчас она была хорошо обеспечена, очень довольна своей работой и не собиралась ее терять. Значит, она выдержит переговоры с Айвеном, в очередной раз доказав себе, что для настоящей деловой женщины нет ничего невозможного.
Раздавшийся телефонный звонок заставил Джемму подскочить, она едва не уронила сигарету. На часах — шесть вечера, Игретта она известила, что переговоры отложены, мама должна звонить позже… Кто? Полная дурных предчувствий, Джемма подняла трубку.
— Здравствуй, Джемма. Не клади трубку, пожалуйста, — прозвучал знакомый голос.
Ага, дурные предчувствия оправдались. Ну что ж, если ее все-таки уволят из DR, можно сделать неплохую карьеру предсказательницы. Открыть маленький салон в Сохо, предсказывать будущее бизнесменам… Господи, о чем она думает?!
— Я вас слушаю, мистер МакРуанн. — Пожалуй, деловой тон будет уместнее всего.
— Я хотел бы поговорить с тобой, но не по телефону. Мы можем встретиться?
Что ему ответить? Да? Нет? Пошел к черту? Джемма сделала глубокий вдох. Спокойнее, спокойнее. Не далее как пару минут назад она решила, что не будет губить карьеру из-за одного обманщика. Другое дело, что если «Маунтир» и DR заключат контракт, Джемме придется часто общаться с Айвеном, но общение можно свести к разумному минимуму или вообще иметь дело с Фолли. Интересно, если Айвен способен обманывать в личной сфере, обманывает ли он в бизнесе? Вряд ли: предварительный анализ, сделанный аналитиками DR, утверждает, что «Маунтир» приобрел свою репутацию не на грязных делишках.
Айвен ждал, нужно было что-то ответить.
— Хорошо. Когда? — вздохнула она, но голос все равно предательски задрожал.
— Какие у тебя планы на этот вечер? — Айвен, кажется, обрадовался ее ответу.
— Пока никаких.
— Тогда я хотел бы пригласить тебя в ресторан.
— Я согласна. — Не сказала ли она это чересчур поспешно? Черт…
— Во сколько за тобой заехать?
— А мы не можем встретиться прямо в ресторане? — Ехать вместе с Айвеном в одной машине казалось Джемме нецелесообразным. Из машины не выскочишь на ходу, если опять захочется убежать. Автомобиль в данном случае — это клетка на колесах.
— Удобнее будет поехать туда вдвоем.
— Ну… хорошо. — В конце концов, можно просто не разговаривать и попросить Айвена подождать с выяснением отношений. Кажется, он чувствует себя виноватым… значит, выполнит ее просьбу. Нахал.
— Так во сколько?
Джемма бросила взгляд на часы — на сборы уйдет час, и еще час — для того, чтобы смириться с мыслью о совместном ужине с Айвеном. Причем не на травке и из котелка, а в ресторане. Удивительно. А ведь мог предложить вспомнить прошлое и отвезти ее на пикник, с обязательной ловлей кроликов. Практически «все включено». Джемма едва не хихикнула, но тут же подавила неуместный смех.


— Заезжай в половине девятого.
— Хорошо. До встречи.
Джемма положила трубку. Не хотелось признаваться себе, что внимание Айвена польстило ей. Она до сих пор не могла свыкнуться с его новым образом. Надо же, выбрит, и теперь борода щекотать не будет… Естественно, не будет, одернула себя Джемма, потому что она не собирается с ним целоваться больше ни за что и никогда! Но выглядеть нужно как можно лучше, чтобы этот болван как следует прочувствовал, какое бесценное сокровище он потерял.
Айвен пытался совладать со своим выражением лица — даже врожденное благородство не помогало. А какой мужчина не взволновался бы, увидев ослепительно прекрасную блондинку в шикарном и чрезвычайно ей идущем платье? Джемма спускалась по лестнице, словно шла по подиуму. Вот так мужчины и начинают чувствовать себя болванами: а он-то держал такой бриллиант в грязи! Кормил собственноручно выуженной из озера рыбой, тощими кроликами и мелкой картошкой, можно сказать, издевался. Да, извинения должны быть монументальны, иначе Джемма его не простит. И простит ли вообще? Но ведь согласилась она на это свидание…
— Добрый вечер! — улыбнулась ему блондинка, в которой ничего не осталось от его «озерной жены».
От этой улыбки у Айвена что-то заныло в груди. Наверное, это инстинкты. Хотелось взять в руки меч и идти завоевывать королевство для такой женщины. Или мамонта добыть, если делать экскурс глубже в историю…
МакРуанн склонился к руке Джеммы.
— Ты прекрасна.
— Благодарю тебя, — сказала она с царственной холодностью. Снизошла.
Айвен не удержался от улыбки.
— Прошу! — Он сопроводил ее к машине, сегодня — не любимому внедорожнику, а черному «мерседесу», более подходящему для светского отдыха, и помог устроиться на пассажирском месте, а сам сел за руль.
Джемма оправила складки на платье и демонстративно уставилась в окно. Не хочет разговаривать, и пусть, ехать недалеко. Айвен сосредоточился на дороге.
Ресторан, в который он привез Джемму, располагался около одного из мостов через реку Несс, которая впадала в знаменитое озеро Лох-Несс, где, по слухам, еще проживало знаменитое чудовище. Сам Айвен в чудовище не особо верил, но оно делало неплохую рекламу региону. Если бы у них было время, Айвен предпочел бы отвезти Джемму в «Птармигэн Обсервейшн», самый высокий ресторан мира, расположенный здесь же, около озера, на горе Кейрнгорм. Но дорога туда занимала гораздо больше времени, чем можно было выдержать молча.
Уютный интерьер средневековой таверны, столик в углу на двоих, горящие свечи… Кажется, Джемма немного расслабилась. Услужливый официант принес меню, они сделали заказ, и, наконец, разговора стало невозможно избегать.
Айвен откашлялся. Он четко выучил, какой должна быть первая фраза разговора — убедительной, благородной… но против воли у него вырвалось:
— Скажи, ты на меня сильно обиделась?
Ну вот, как глупо и по-мальчишески. Айвен поморщился, но отступать было некогда, оставалось надеяться, что ответ будет не слишком жестоким.
Джемма ответила не сразу.
— Да, очень сильно. Я так и не поняла, почему ты меня обманывал, и мне хотелось бы получить от тебя объяснения. По-моему, это самое малое из того, что ты мне должен.
Ох, объяснения… Айвен так редко кому-то что-то объяснял, он привык, что не должен отчитываться в своих действиях. Даже заводя романы, он сразу предупреждал женщин, что его слово — закон. Но почему-то с Джеммой этот номер не прошел.
— Да, я вел себя не очень-то порядочно по отношению к тебе. — Как сложно даются слова покаяния! Вот оно, отсутствие привычки. Джемма выразительно посмотрела на него, и Айвен вздохнул: каяться так каяться. — Вернее, совсем непорядочно. Но на меня будто затмение какое-то нашло. Когда ты очнулась и назвала меня своим мужем, ты была еще так слаба после пережитого потрясения, и я не стал тебя разочаровывать. К тому же было ясно, что ты ничего не помнишь. Я решил, что сначала пусть ты немного придешь в себя, а потом я преподнесу тебе новость, что ты вовсе не моя супруга. Но когда это произошло, я почему-то этого не сделал.
— Почему же? — фыркнула она.
— Я сам не знаю.
— Точно? — прищурилась Джемма.
— Но догадываюсь. Ты сразу мне понравилась. Нет, это слишком слабо сказано. Ты мне очень понравилась. Очень. Я не лгал тебе, когда говорил, что ты мне очень дорога. Я не лгал тебе, когда мы занимались любовью. Неужели ты думаешь, что я мог тобой просто пользоваться?
По лицу Джеммы было понятно, что да, думает. Айвен чуть не застонал. Как же он не любит такие разговоры! Но делать нечего, сам виноват.
— Я не пользовался тобой, Джемма. — Он взял ее за руку, и она не сделала попытки вырваться. Уже хорошо. — И я не лгал тебе… То есть лгал, но только про свое происхождение и наше семейное положение.
— Наше? Я все равно не понимаю, зачем было молчать. Зачем было позволять мне думать, что я твоя жена.
Официант принес вино, Джемма отняла руку, разговор на несколько минут прервался. Когда напитки были разлиты по бокалам и официант ушел, Айвен снова заговорил, но уже немного о другом:
— Но ведь в остальном я тебе не лгал. Я заботился о тебе.
— Да, но это не компенсирует лжи. — Джемма покачала головой. — Я не утверждаю, что сама всегда говорю правду. Но ты не сказал мне, кто ты есть, даже не попытался выяснить, кто я… А мои друзья и родные, между тем, чуть с ума не сошли. Отвези ты меня в Инвернесс, когда я уже немного оправилась после катастрофы, и я была бы тебе очень благодарна. Ведь меня искали.
На это возразить было нечего.
— Ты эгоист, Айвен.
МакРуанн развел руками.
— Да, я такой, какой есть. А ты ожидала, что все люди на земле идеальны?
— Конечно нет, с этой иллюзией я рассталась лет в тринадцать. Но от такого мужчины, как ты, я могла бы ожидать большего благородства.
— От какого?
— Знаешь, пока я думала, что ты грубый шотландский фермер, все было почти идеально. Я злилась на тебя, но считала, что ты действовал в рамках своей фермерской психологии — тебе в руки попала женщина с амнезией, этим надо воспользоваться. Прости за грубое описание, но оно тебя несколько оправдывало в моих глазах. Но когда я увидела тебя в президентском кресле «Маунтира»… Я готова была поверить, что Айвен с озера Лох Фиар способен так поступить с женщиной, не чувствуя угрызений совести, для такого человека подобный поступок не то чтобы в порядке вещей, но не является преступлением против нравственности. Его нравственности. Но Айвен МакРуанн, владелец крупной компании, который небрежно носит деловой костюм индивидуального пошива от дорогого портного и «Ролекс», короче, человек из высшего общества… Знаешь, для меня это совсем непонятно…
Джемма говорила спокойно, чуть насмешливо, но Айвен успел достаточно ее узнать, чтобы понять, как она переживает и чего ей стоит этот спокойный тон. И звучали ее слова справедливо, и надежды для себя в них Айвен пока не слышал.
— Да, я понимаю, это было для тебя шоком. Но если бы я знал, что Джемма Стамп — это ты, то не стал бы устраивать из переговоров образцово-показательное выступление. Мы бы встретились на нейтральной территории, и я бы тебе все объяснил.
— А почему ты так уверен, что твои объяснения что-то изменят? Кто ты на самом деле, Айвен? Я запуталась. — Ее бокал так и оставался нетронутым. Его, впрочем, тоже.
— Я — Айвен МакРуанн, президент «Маунтира».
— Тогда что ты делал на том озере и в таком виде?
— Я люблю так отдыхать, вдали от цивилизации. У меня редко выдается отпуск, и я стараюсь провести его вдали от общества.
Айвена преследовало ощущение, что они говорят не о том.
— Понятно… — отозвалась Джемма.
— Джемма, скажи, есть ли у меня шанс?
— На что? — усмехнулась она. — На прощение? Пожалуй, да, я не злопамятна, и, скорее всего, нам предстоит деловое сотрудничество. Не стоит превращать его в кошмар, затаив обиду до конца жизни. Наверное, со временем я тебя прощу.
— Это утешает. — Айвену вовсе не то хотелось от нее услышать. — Но я немного о другом. Есть ли шанс на то, чтобы мы были вместе?
— Были вместе? — изогнула бровь Джемма. — Это предложение?
— Да, считай, что так.
— Очень интересно. — Джемма побарабанила пальцами по столу, и Айвен отметил, что она волнуется. Сейчас швырнет в него корзинкой с хлебом и убежит… Но Джемма осталась на месте. — По-твоему, я могу на это согласиться?
— Разве тебе было плохо на озере? — ответил он вопросом на вопрос.
— Нет, — призналась она после паузы. — Вернее, не всегда. Все эти антисанитарные условия были просто ужасны. Но что касается нас с тобой… Нет, я не буду врать. Мне это нравилось. Я даже поверила в то, что я твоя жена. Но это было всего несколько дней. И я не знала, кто я такая.
— Может быть, мы попробуем еще раз?
— Что? Уехать на озеро и вместе копать червей для рыбалки? Благодарю покорно, я твою палатку уже видеть не могу, — вдруг засмеялась она.
— К черту озеро, это пройденный этап. Джемма, я не буду лукавить, я… кажется, я влюбился в тебя.
Это признание было самым искренним за всю его жизнь.
— Кажется — или влюбился? — По ее лицу ничего нельзя было прочитать.
— Не кажется. Влюбился. Точно. Голову потерял.
— Бедный, как же ты будешь жить без головы?
— Джемма, мне не до шуток.
— Мне, представь себе, тоже. Почему я должна тебе верить? Единожды солгав…
— Все совершают ошибки. Идеалов нет. Неужели ты не дашь мне второго шанса?
— Я подумаю, — чопорно сказала Джемма.
— Вот она — месть за то, что я сделал, так? — вздохнул Айвен. — Я готов ждать ответа сколько угодно.
— Ой, оставь! — Джемма улыбнулась. — Что ты со мной делаешь, Айвен? Кажется, я тоже теряю голову. Я ехала на эту встречу с намерением быть холоднее айсберга, потопившего «Титаник». А ты за двадцать минут заставляешь меня снова начать тебе доверять. Наверное, я все-таки круглая дурочка, настоящая блондинка. Но я не могу забыть того, что было между нами на озере, и того, как я думала о тебе тогда. Ты стал мне очень дорог, Айвен. И да, я тоже влюбилась в тебя… кажется.
Айвен не выдержал и широко улыбнулся.
— Значит, мир?
— Мир. Но с одним условием: ты поведаешь мне свою биографию в подробностях, а то выяснится вдруг, что я еще чего-нибудь про тебя не знаю. Такого, что перевернет мою жизнь с ног на голову. Поэтому давай сначала выясним детали, а уже потом будем строить далеко идущие планы, хорошо?
— Хорошо, — с легкостью согласился Айвен. — Но давай отложим это на завтра. Моя биография достаточно обыкновенна, а я не хочу, чтобы ты скучала в моем обществе. Не сегодня.
Эта ложь тоже далась ему легко, тем более что Джемма окончательно расслабилась и кивнула. Черт, когда же он перестанет врать ей?! Айвен открыл было рот, чтобы начать прояснять ситуацию, пока не поздно (все-таки приключение на озере кое-чему его научило), но так же быстро его закрыл. Не стоит портить Джемме вечер шокирующими признаниями. Достаточно с нее сегодня. Обнаружить, что небритый хайлендский фермер на самом деле президент крупной компании — само по себе потрясение. А если он еще и расскажет ей о своем аристократическом происхождении, Джемма, вполне возможно, все-таки кинет в него этой злосчастной корзинкой с хлебом и скроется в ночи — теперь уже навсегда. Нет, разговор действительно можно провести завтра. Мисс Стамп придет в себя от первоначального шока, немного свыкнется с новым Айвеном, и тогда уже можно будет заводить речь о том, как непросто жить на свете потомкам знатного рода.
И все же ситуация казалась подозрительно знакомой.
Разве не теми же принципами ты руководствовался, приятель, не поставив Джемму в известность о том, что вы вовсе не супруги? — печально спросил внутренний голос. Айвен попытался оправдать себя тем, что ситуация немного другая. Его рассказ о происхождении не имеет особого значения, если он не собирается просить Джемму выйти за него замуж. А он пока не собирался.
Почти нет.




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Озеро Фиар - Полански Кэтрин

Разделы:
АннотацияГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10Глава 11Глава 12Эпилог

Ваши комментарии
к роману Озеро Фиар - Полански Кэтрин



неплохо красивая любовь некоторые недоразумения которые преодолевают герои быстро уходят на второй план а любовь занимает первое и единственное место в их жизни чудесный конец для красивой любви
Озеро Фиар - Полански Кэтриннаталия
18.08.2011, 15.19





Красивая сказка, мне очень понравилась!
Озеро Фиар - Полански КэтринNatalia
29.08.2011, 3.03








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100