Читать онлайн Поиск любви, автора - Плэнтвик Виктория, Раздел - 8 в женской библиотеке Мир Женщины. Кроме возможности читать онлайн в библиотеке также можно скачать любовный роман - Поиск любви - Плэнтвик Виктория бесплатно.
Любовные романы и книги по Автору
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Любовные романы и книги по Темам

Поиск любовного романа

По названию По автору По названию и автору
Рейтинг: 8.16 (Голосов: 38)
Оцените роман:
баллов
Оставить комментарий

Правообладателям | Топ-100 любовных романов

Поиск любви - Плэнтвик Виктория - Читать любовный роман онлайн в женской библиотеке LadyLib.Net
Поиск любви - Плэнтвик Виктория - Скачать любовный роман в женской библиотеке LadyLib.Net

Плэнтвик Виктория

Поиск любви

Читать онлайн


Предыдущая страницаСледующая страница

8

Слезы Стеллы были непродолжительными, но обильными. Вытирая глаза себе и сыну, который тоже принялся было всхлипывать за компанию, Стелла улыбнулась сестре.
— Извини, это все из-за Ника. Я и не предполагала, что буду безумно скучать по нему. У меня буквально сердце разрывалось. В конце концов я не выдержала и села в самолет… Книга пишется как по маслу, но самое главное, я поняла, что малыш никогда и не был помехой в моей работе, все дело во мне самой. Теперь, кажется, у меня все в порядке, поэтому… В общем, я не хочу больше расставаться с сыном.
— Ты собираешься переехать сюда и дописывать роман здесь? — Элис вдруг почувствовала неприязнь к сестре, хотя и радовалась за нее.
— О Боже, конечно же, нет, — замотала головой Стелла. — В этом городе я чувствую себя слишком неуютно. Я заберу Ника домой, ведь теперь у меня действительно все в порядке, к тому же на природе ребенку лучше, чем в городе. Я поняла, что нужно только быть более требовательной к себе, ставить перед собой реальные цели и не заниматься самокопанием. Знаешь, я, наверное, не идеальная мать, но Ник — неотъемлемая часть меня, и я не хочу, чтобы он рос, думая, что не нужен собственной матери. — Стелла чмокнула ребенка в пухлую щечку, и глаза ее потеплели. — У нас все будет замечательно, правда, малыш? Я стану рассказывать тебе чудесные истории и, если они тебе понравятся, возможно, даже запишу их. А когда ты подрастешь, попробуешь сделать к ним иллюстрации. Тебе бы хотелось этого?
Рот мальчика растянулся в довольной улыбке, а на пухлых щечках появились ямочки. Стелла ласково потерлась носом о его носик, отчего малыш довольно заагукал. Его темно-карие глаза широко раскрылись от радости.
— А что ты собираешься делать с этой квартирой? — с замиранием сердца спросила Элис.
— Как что? — Стелла заметила, как вдруг побледнела сестра. — Да ты что, глупышка?! Любишь ты поволноваться без повода! Я не собираюсь выпроваживать тебя вон. Как ты могла подумать такое? И это после всего, что ты для меня сделала! Ради Бога, Элис, за кого ты меня принимаешь? — Взглянув в грустное лицо сестры, Стелла рассмеялась. — Конечно, я ужасная эгоистка, но в твоей жизни ничего не изменится, обещаю. Просто ты будешь получать чуть меньше денег, так как нам с Ником тоже кое-что потребуется. Но в последнем письме ты сообщила, что подрабатываешь. Так что у тебя тоже все будет в порядке, ведь так?
Да, практичная Стелла уже все обдумала, вздохнула Элис, мысленно простившись с небольшими сбережениями, из которых рассчитывала оплатить следующий год обучения в университете.
— Как-нибудь перебьюсь, — решительно заявила она. — Постараюсь найти нормальную работу. Тебе не кажется, что было бы честнее полностью рассчитаться с Фондом Маркхэма?
Стелла поморщилась — предложение пришлось ей явно не по вкусу.
— Давай не будем спешить и заглядывать далеко вперед. Я сама займусь этим и обещаю, что возьму всю вину на себя. Если фонд потребует возвращения стипендии, что ж… это их право. Я даже готова пожертвовать гонораром. По крайней мере, мою книгу хотя бы издадут. Да, совсем забыла: издателю понравилось то, что я уже написала.
— Вот здорово! Должно быть, у тебя действительно есть талант, — обрадовалась Элис успехам сестры и чмокнула ее в щеку. — Поздравляю, дорогая. Какая ты умница!
Стелла снисходительно приняла похвалы и легко перевела разговор на другую тему:
— Если уж начистоту, то я здесь не только для того, чтобы забрать Ника… Не могла бы ты сделать мне еще одно одолжение? Но на этот раз ничего предосудительного, обещаю, просто мне неловко заниматься этим делом самой, — добавила она, заметив, как вытянулось лицо сестры.
Элис прекрасно знала, что просьбы Стеллы никогда не бывают простыми. С обреченным видом она кивнула и приготовилась слушать.
Стелла решила, наконец, сообщить своему любовнику о рождении сына. Случайно попавшееся на глаза объявление в газете о заходе французского лайнера в оклендский порт было воспринято Стеллой как своеобразное предначертание свыше. Единственным посредником, которому могла быть доверена столь деликатная миссия, оказалась Элис. Однако она не решилась высказать опасения, что мужчина, с которым сестра была знакома лишь неделю, мог назваться чужим именем, или сейчас уже не плавает, или вообще служил матросом, а не офицером, как представился. Элис покорно взяла изрядно потрепанную фотографию смуглого темноволосого красавчика, согласившись разыскать его в порту и вручить письмо Стеллы. Она также должна была проследить за его реакцией, чтобы потом дать подробнейший отчет.
Отыскав причал, где пришвартовалось французское судно, Элис обратила внимание, что время от времени по трапу поднимаются нарядно одетые люди. Она хотела последовать их примеру, но заметила, что у всех были приглашения, которые проверял стоящий возле трапа офицер.
— Элис! Что, черт побери, ты здесь делаешь? Мы же должны встретиться позже. — Фрэнк обнял ее и поцеловал, прежде чем девушка успела отреагировать на его внезапное появление. Еще мгновение, и Фрэнк уже тащил ее к трапу.
— Да ты что, я не могу! — упиралась она, поспешно засовывая фотографию Виктора в карман брюк. — У меня нет приглашения.
— Я тебя приглашаю, понятно? — В голосе Фрэнка зазвучали стальные нотки. Он достал из кармана приглашение с золотым обрезом и предъявил дежурному офицеру.
Элис краем глаза взглянула на француза, про себя отметив, что он не похож на мужчину с фотографии. Конечно, ей очень хотелось попасть на корабль, но только не с Фрэнком. Она не сомневалась, что теперь будет находиться под неусыпным надзором в течение всего вечера.
— В чем дело? Твоя дама, которую ты пригласил на прием, оставила тебя с носом? — холодно поинтересовалась Элис.
— У меня было много дел, кроме того, нянька сказала, что после занятий ты не придешь домой, так как договорилась с кем-то о встрече.
Элис от удивления даже споткнулась.
— Нянька?!
— Ну да. Которая сейчас сидит с Ником. Разве она не передала, что я забегал в перерыве между лекциями?
— Нет, — тихо ответила Элис, пытаясь оправдать перед собой забывчивость Стеллы обилием проблем: Ник, книга, наконец, Виктор. — И как тебя встретили?
— Нормально. Правда, эта женщина показалась мне довольно странной. Ты уверена, что ей можно доверить ребенка?
— Конечно, уверена, — в смятении бросила Элис, прикидывая, что такого сестра успела наговорить Фрэнку. Слава Богу, скоро не будет никаких секретов. — Имей в виду, я не одета для приема. Взгляни, все дамы в вечерних туалетах. Из-за меня ты будешь выглядеть смешно, — прибегла она к последнему аргументу.
— Что ж, мне не привыкать. За последнее время с твоей помощью я выглядел смешно по крайней мере дважды. — Неожиданно он затащил Элис в какой-то узкий коридорчик и деловито оглядел ее.
— Что у тебя под пуловером?
— Топик, — машинально ответила она, не понимая смысла вопроса.
— Какого цвета?
— Черного.
— Ты находишь его сексуальным? — Ее глаза гневно сверкнули.
— Не твое дело.
— Теперь — мое.
Она негодующе ударила Фрэнка но руке. — Хорошо, допустим, и что из этого?
— Снимай пуловер.
— Зачем? — Элис растерянно заморгала, не веря своим ушам. Неужели он собирается заняться любовью прямо здесь?..
— Давай же, черт тебя побери. — Фрэнк ловко стянул с Элис пуловер, сложил и сунул в небольшую черную сумку, висевшую у него на плече. Затем, не давая опомниться, принялся расплетать косу.
— Ты что?..
Когда волосы рассыпались по плечам, он снова внимательно оглядел Элис. Сидящие почти в обтяжку брюки с широким поясом, туго перехватывающим талию, и трикотажный топик подчеркивали манящую прелесть бедер и пышного бюста.
— Ну вот, теперь никто не скажет, что ты не в вечернем туалете, — с довольным видом заметил Фрэнк. — Особенно мужчины.
— Что ж, тебе видней. Я не напрашивалась на этот прием, ты силой затащил меня сюда.
На мгновение ей показалось, что Фрэнк улыбнулся, но, должно быть, это была всего лишь игра света и тени.
— Между прочим, этот прием организован по случаю заключения нового франко-новозеландского соглашения по туризму. Может, позже ты объяснишь мне, что делала на причале?
— Ты же знаешь, что я…
— Сейчас не время, я же сказал — позже, — резко прервал ее Фрэнк, выводя на палубу. — Мы и так уже опоздали. Пожалуйста, улыбайся, следи за своими манерами и не забывай, что ты все же леди…
Они вошли в салон-бар, где гостей радушно встречали капитан, старшие офицеры корабля и представители торговой миссии. Элис тут же сразила всех, заговорив по-французски. Она была так горда собой, что даже демонстративная снисходительность Фрэнка не могла испортить ее торжества. К сожалению, пока девушка не заметила никого, кто хотя бы отдаленно напоминал Виктора.
Периодически внимание публики переключалось на тех или иных местных знаменитостей, но в большинстве своем приглашенные на прием разбились на группки и занялись светской беседой. Протокол был исчерпан несколькими короткими речами, и далее прием превратился в обычную вечеринку в кругу друзей, поскольку почти все присутствующие знали друг друга. Казалось, главное, для чего люди собрались здесь, так это чтобы выпить и закусить в свое удовольствие, а также от души повеселиться. Очень скоро Элис и думать забыла о том, что привело ее в порт. Она чувствовала себя свободно и легко, особенно после того, как Фрэнк позволил ей выпить полбокала шампанского.
Как и следовало ожидать, он не отпускал ее от себя ни на шаг. Она заметила, чтоб основном он выбирал собеседников из числа мужчин в солидном возрасте, охотно общался с супружескими парами, в то время как среди гостей хватало и предоставленных самим себе симпатичных молодых людей.
Что это — недоверие или во Фрэнке заговорил собственник? — размышляла Элис с чувством легкого раздражения и одновременно иронии.
Другой трюк, которым Фрэнк не раз пользовался, заключался в том, что во время беседы он, как бы невзначай, поправлял пряди волос своей спутницы. Подчеркнутая непринужденность подобного жеста служила своеобразным предупреждением остальным мужчинам.
— Думаю, теперь я прощен, — игриво шепнул он, когда они, наконец, отошли от стола с изысканными французскими закусками. Перед уходом из дома Элис перекусила, тем не менее, это не помешало ей насладиться роскошным угощением.
— Прощен? За что?
— За то, что нарушил твое уединение на причале и затащил на вечеринку. Между прочим, ты еще не поблагодарила меня.
— Спасибо. — Она действительно была благодарна, хотя и не смогла удержаться от колкости:
— И все же не стоит забывать, что бывают моменты, когда людям хочется побыть в одиночестве. — Тень недовольства набежала на его лицо.
— Постараюсь не забыть об этом в следующий раз, когда мне захочется изображать рыцаря.
— Ты вел себя как пират, а не как рыцарь.
— Скорее на борт шхуны, и девчонка моя? — Глаза Фрэнка озорно заблестели. — Но девчонка и так уже моя, остается только посмотреть, сколько еще воздыхателей захотят предъявить свои права…
Слова лились потоком, но Элис уже не слушала. Глядя через плечо Фрэнка, она увидела, как в салоне появился новый человек, и теперь все внимание девушки было целиком приковано к вошедшему. Инстинктивно сунув руку в карман, она нащупала фотографию, лихорадочно соображая, как ухитриться выполнить щекотливое поручение Стеллы, ведь Фрэнк не позволяет отойти ни на шаг.
— Я бы выпила «Мартеля».
— О, тебе не хватает французской развязности? А ты знаешь, что она ничем не отличается от храбрости во хмелю? — хохотнул Фрэнк.
— Я не нуждаюсь в услугах психоаналитика, а просто хочу рюмочку коньяку. — Элис не поддержала шутки.
Фрэнк озадаченно взглянул на нее, но спорить не стал.
— Хорошо, я принесу, — спокойно сказал он.
— А я, пожалуй, выйду, немного приведу себя в порядок, — поспешно сказала Элис вдогонку Фрэнку.
Виктор, вероятно, только что освободился от вахты и теперь докладывал капитану. Элис дождалась, пока он закончит, после чего, улыбнувшись, приблизилась к офицерам. Капитан представил их друг другу.
— Месье Кольбер, один из наших старших офицеров. Виктор, это мисс Годвин, она здесь с Фрэнком Бартоном, профессором Оклендского университета.
Элис пожала руку отцу Ника, и они обменялись несколькими ничего не значащими фразами. В этот момент кто-то из гостей отвлек внимание капитана, который, извинившись, отошел.
— Вы сестра Стеллы? — тут же нетерпеливо спросил Виктор.
— Откуда вы знаете?
— Стелла показывала мне семейную фотографию. Помнится, она тогда сказала, что выживете на острове Южный, и вдруг вы здесь. Это не случайное совпадение?
Виктор прекрасно говорил по-английски, хотя от волнения его акцент стал заметнее.
— Сейчас я живу в Окленде, а Стелла в данный момент гостит у меня. Сестра передала вам письмо, — порывшись в сумочке, она протянула конверт, — однако, боюсь, содержание может быть для вас совершенно неожиданным, — предупредила девушка.
— Пойдемте, я прочту письмо прямо сейчас.
Он так же нетерпелив и решителен, как и Фрэнк, отметила Элис, последовав за Виктором на палубу, по которой фланировали несколько пар. Очевидно, большинство пассажиров сошли на берег, чтобы приятно провести вечер в городе. Отойдя к перилам, Виктор погрузился в чтение. Его лицо было непроницаемым, но, когда он поднял глаза, Элис увидела в них немой вопрос.
— Где она?
Несмотря на то, что Виктор с первого взгляда произвел на Элис приятное впечатление, она решила, что следует все же проявлять осторожность.
— Вы не сердитесь, что Стелла не сразу сообщила вам о ребенке? Виктор радостно улыбнулся.
— Она хочет меня видеть! Как я могу сердиться, если давно уже сгораю от желания встретиться с ней! Вы должны проводить меня к Стелле и сыну. Можешь называть меня просто Виктор. Без всяких там «месье». Ну что, пошли?
— Да, но… — пробормотала Элис. Виктор порывисто обнял ее и, чмокнув в лоб, заторопил:
— Ну, пошли же, Стелла пишет, ты здесь для того, чтобы побыстрее отвести меня к ним… Я свободен после вахты до завтрашнего дня, так что вперед!
Элис не могла сдержать улыбки: забавно наблюдать у зрелого в общем-то мужчины юношеское нетерпение. Она не сомневалась, что, как только они доберутся до квартиры, Виктору мгновенно захочется избавиться от посторонних.
— Дело в том, что я здесь не одна.
— Леди имеет в виду меня? — Вопрос, заданный с почти неприкрытым раздражением, заставил ее оглянуться.
Элис мысленно чертыхнулась. Фрэнк стоял в тени, не попадая в круг света палубного фонаря, и от этого его едва различимый в темноте силуэт выглядел угрожающе.
— Почему бы тебе не познакомить нас, Элис? — Он вышел из тени, протягивая рюмку коньяку.
Элис растерянно взяла рюмку и представила мужчин друг другу. Выражение лица Фрэнка стало совсем суровым, когда он услышал имя стоящего перед ним человека. Он что-то резко сказал Виктору по-французски, на что тот ответил вполне миролюбиво:
— Элис должна проводить меня на встречу с сыном и, возможно, с моей судьбой.
Естественно, Фрэнк воспринял услышанное по-своему
— Фрэнк, пожалуйста. — Элис умоляюще коснулась его руки.
Он набычился и отмахнулся, словно прикосновение вызвало в нем омерзение.
— Так ты пришла в порт, чтобы встретиться с этим господином?
— Да, но это совсем не то, что ты думаешь. — Элис все еще не решалась признаться.
— Разве он не отец Ника и разве ты не собираешься сейчас уйти с ним? — Глаза Фрэнка даже помутнели от ярости.
— Да, но это не… Он не дал ей договорить.
— Неудивительно, почему ты растерялась, увидев меня. Я помешал вашему тайному рандеву? К чему подобная скрытность? А-а, наверное, месье женат?
Элис выжидающе взглянула на Виктора. Последний вопрос, заданный Фрэнком, был именно тем, который она и сама намеревалась задать французу, но забыла, обрадовавшись, что вообще нашла его.
— Нет, Элис, я не женат, — улыбнулся Виктор. — Я абсолютно свободен.
— И ты принимаешь его слова за чистую монету?! — Фрэнк был вне себя от гнева. — Мне ты не доверяешь, хотя знаешь обо мне значительно больше, чем об этом странствующем герое-любовнике. Почему бы тебе не поинтересоваться, скольких детей он зачал по всему миру в местах стоянки своего корабля?
— Я не совершил ничего такого, за что мне было бы стыдно! — Виктор тоже начал терять терпение. Элис забеспокоилась, заметив, как он сжал кулаки. — Я даже не подозревал, что у меня есть сын. Это не я бросил его будущую мать, а она меня. Я ее люблю.
Мужчины, тяжело дыша, стояли друг против друга. Опасаясь, что они подерутся прямо здесь, на палубе, Элис решительно встала между ними.
— Фрэнк, ты не прав, ты ничего не знаешь. Почему бы тебе не пойти домой вместе с нами?
Бартон тряхнул головой, его голос даже зазвенел от злости.
— Нет уж, спасибо. Я же тебе говорил, что консервативен, любовь втроем не для меня.
Элис остановила двинувшегося было в наступление Виктора и в отчаянии воскликнула:
— Ну почему же втроем?!
— Ладно, хватит, ты, кажется, уже сделала выбор!
Она настолько растерялась, что не смогла ни слова сказать в свое оправдание, но Фрэнк и молчание истолковал по-своему.
— Ну конечно, — рявкнул он. — Выбор был сделан, как только ты увидела сегодня своего ненаглядного. Теперь я стал помехой, от которой необходимо как можно скорее избавиться. — Он перевел сардонический взгляд на рюмку с коньяком, которую Элис все еще сжимала в дрожащей руке. — Выпей, во хмелю не только храбрости больше. — Он шутовски поклонился. — Я не лицемер, чтобы желать вам приятно провести время. А если говорить честно, идите оба ко всем чертям!
С этими словами он резко повернулся, демонстрируя полное презрение к оставшейся за спиной паре, и зашагал прочь.
— Догони его и все объясни, — посоветовал Виктор. — Этот ревнивец, по-моему, путает тебя со Стеллой.
Элис не сдержала горькой улыбки и, опустив глаза, устало вздохнула, понимая, что самое плохое еще впереди.
— Думаю, если бы даже я и догнала его, сейчас с ним бесполезно о чем-либо разговаривать. Он не в состоянии ничего понять. Не волнуйся, я уверена, что смогу все уладить позже.
Виктор, должно быть, почувствовал отчаяние, которое скрывалось под ее напускным бодрячеством.
— Господи, как он рассвирепел, увидев тебя со мной! Да и для тебя этот человек, видимо, многое значит. Иди успокой его, я долго ждал встречи со Стеллой и могу подождать еще немного.
Но Виктору не удалось убедить девушку, и он пошел доложить капитану, что сходит на берег. Элис ждала у трапа, боясь случайно столкнуться с Фрэнком. Боже, как же он ревнует! Эта мысль заставила ее сердце забиться сильнее.


Виктор держал на руках сонного, клюющего носом Ника, а сестры напряженно наблюдали за трогательной сценой первой встречи отца с сыном. Элис почувствовала себя лишней. Несомненно, Виктора и Стеллу надо оставить наедине, ведь им столько предстоит сказать друг другу. Она попыталась уйти, но сестра удержала ее. Они уже выпили не одну чашку кофе и все еще никак не могли перейти к главному.
Наконец Элис решительно встала и направилась в спальню, предоставив сестре и Виктору решать свои проблемы.
Она долго лежала без сна, прислушиваясь, когда в соседней квартире раздадутся знакомые звуки, свидетельствующие о том, что Фрэнк ложится спать. Часы показывали два ночи, когда за стенкой послышался шум падающих кресел, сопровождаемый серией проклятий. Не было никаких сомнений в том, что профессор Бартон находится в состоянии сильного подпития. Через какое-то время он угомонился. Элис прижалась к стене и, сложив руки рупором, тихо позвала:
— Фрэнк! Тишина.
— Фрэнк!
Молчание. На глаза Элис навернулись слезы. Никогда еще после приезда в этот большой город ей не было так одиноко. Уткнувшись в подушку, она горько разрыдалась.
— Спи или реви потише! — глухо донеслось из-за стенки. Элис рывком оторвала голову от подушки.
— Фрэнк!
— Я сказал спи, черт бы тебя побрал!
Как ни странно, но грубость подействовала на девушку умиротворяюще. На душе сразу полегчало. По крайней мере, Фрэнк хотя бы готов признать факт ее существования. Она надеялась, что последует продолжение, но за стенкой уже раздавался храп…
Ник прервал ее глубокий сон в шесть часов утра. Пошатываясь, Элис вышла в гостиную, потирая заспанные глаза. Стелла и Виктор, держа друг друга за руки, по-прежнему сидели на диване, разговаривая охрипшими от усталости голосами. Отец тут же принялся играть с сыном, а Стелла отправилась на кухню помочь Элис приготовить завтрак и рассказать о своих с Виктором планах.
Его корабль снимался с якоря вечером, и Виктор решил попросить у капитана разрешения провести немного времени с сыном, о существовании которого только что узнал, а через две недели вернуться на судно. За это время они со Стеллой окончательно решили бы свою судьбу. Виктор хоть сейчас готов подать рапорт о списании на берег, чтобы в дальнейшем, добившись вида на жительство, начать семейную жизнь в этой тихой вечнозеленой стране. Виктор выразил готовность ухаживать за малышом, пока Стелла будет работать над книгой.
— У меня с Виктором все серьезно, — сказала Элис сестра. — Это не было простым увлечением, как мне казалось вначале. Виктор — мой первый мужчина, поэтому я растерялась, когда он предложил мне руку и сердце… Просто не знала, что делать, и удрала домой… А потом, когда поняла, что беременна… Мне трудно даже представить, что в моей душе может найтись место для другого человека. И никто не сумеет убедить меня в обратном, по крайней мере, я на это очень надеюсь. Правда, он симпатичный?
После завтрака Стелла уточнила расписание авиарейсов и поспешно принялась упаковывать вещи. Она реквизировала у сестры старый чемодан, в который сложила вещи Ника; игрушки поместились в огромной полиэтиленовой сумке. Виктор тем временем разобрал и упаковал кроватку сына. Было заметно, что эта работа доставляет ему удовольствие.
Не прошло и часа, как счастливое семейство уехало, и Элис осталась сиротливо стоять на тротуаре перед домом. На душе стало так пусто, что по щекам девушки заструились слезы жалости к себе. Когда такси скрылось за углом, она медленно побрела вверх по лестнице, ничего не видя перед собой, и буквально наткнулась на Фрэнка, дежурившего возле ее двери.
— Бог ты мой, что случилось? Этот негодяй снова бросил тебя, да? Я же говорил, чтобы ты не доверяла ему. Уж не думаешь ли ты, что я постоянно буду собирать по осколочкам твое разбитое сердце и утешать тебя?




Предыдущая страницаСледующая страница

Читать онлайн любовный роман - Поиск любви - Плэнтвик Виктория

Разделы:
Пролог1234567891011

Ваши комментарии
к роману Поиск любви - Плэнтвик Виктория



Классный роман!!!
Поиск любви - Плэнтвик ВикторияВера Яр.
2.03.2012, 11.47





Роман супер!!!
Поиск любви - Плэнтвик ВикторияАнна
3.07.2012, 19.37





Маразм: 3/10.
Поиск любви - Плэнтвик ВикторияЯзвочка
19.02.2013, 13.56





Немного не о чем. Самый не удачный роман этого автора.
Поиск любви - Плэнтвик ВикторияНина
23.02.2013, 21.24





Девственницы нимфоманки))) Очевидное невероятное женских романов
Поиск любви - Плэнтвик ВикторияПупсик
24.02.2013, 12.59





Роман, вопреки комменту о девственницах нимфоманках, не содержит особенно чувственных описаний, да и героиня веселая и неунывающая студентка, она не кусает каждую секунду свою губу и даж не помышляет о том, чтобы ее отшлепали и от...ли. У романа ряд достоинств:1.дочитала до конца, 2. герои друг друга с г.. не смешивают,3. в их дела не вмешиваются злые козни Судьбы, 3. за свои поступки они несут ответственность, 4. ну и люблю я, когда в книгах герои жизни радуются
Поиск любви - Плэнтвик Викторияkato
13.09.2013, 19.26





Роман неплох, но "Роковое влечение" понравился больше.
Поиск любви - Плэнтвик ВикторияЖУРАВЛЕВА, г.Тихорецк
2.11.2014, 1.27





Хороший роман читаешь с удовольствием. Все романы Плентвиг Виктория. 12.12.2014.
Поиск любви - Плэнтвик ВикторияГалина
12.12.2014, 21.20








Ваше имя


Комментарий


Введите сумму чисел с картинки


Разделы библиотеки

Разделы романа

Rambler's Top100